Благодарим Вас за приобретение сварочного шлема Wester. Вся
продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких
требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную
инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок. При передаче шлема
третьим лицам прилагайте к ней данную инструкцию.
Категорически запрещается вносить изменения в конструкцию сварочной маски.
ОПИСАНИЕ
Маска предназначена для индивидуальной защиты лица сварщика от прямых
ультрафиолетовых излучений сварочной дуги, брызг расплавленного металла и
искр при сварочных работах. Подходит для всех видов дуговой сварки и резки;
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Защита от УФ/ИК-
DIN11
2
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
• Не используйте сварочный шлем при лазерной и газовой сварке.
• Никогда не кладите светофильтр на горячую поверхность.
• Сварочный шлем не имеет защиты от взрывчатых веществ и агрессивных
жидкостей.
• Не погружайте светофильтр в воду и другие жидкости.
• Защищайте светофильтр от попадания на него воды и грязи.
• Сварочный шлем защищает глаза и лицо ТОЛЬКО от излучений и попадания
искр при сварке.
• Никогда самостоятельно не вскрывайте и не ремонтируйте светофильтр.
Внимание! Данный сварочный шлем подходит для всех видов дуговой
сварки. Не подходит при лазерной и ацетиленовой сварке.
ПЕРЕД СВАРКОЙ
• Снимите пленку с обеих сторон экрана, убедитесь в отсутствии загрязнения
на сенсоре передней части экрана.
• В зависимости от физических особенностей и виду сварочных работ,
отрегулируйте защитный шлем:
- Отрегулируйте ленту по размеру головы.
- Отодвиньте или приблизьте шлем, чтобы отрегулировать расстояние от глаз до экрана, затем завинтите шурупы на обеих сторонах шлема для фиксации.
- Используйте храповик, расположенный на задней стороне ленты, чтобы отрегулировать шлем по размеру головы.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ
• Не используйте растворители.
• Не погружайте светофильтр в воду и другие жидкости.
• Храните сварочный шлем в чистом месте, убедитесь, что светофильтр не
• Замените переднее или внутреннее покрытие стекла, если оно повреждено.
3
ДОГОВОР ПО ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ
Гарантийный срок на изделие составляет 12 (двенадцать) месяцев и
исчисляется со дня продажи. При регистрации на сайте
http://www.hammer-pt.com в течение 4 недель с момента покупки, гарантия
продлевается еще на 24 месяца. В течение гарантийного срока покупатель
имеет право на бесплатный ремонт изделия при подтверждении
неисправностей, являющихся следствием установленного дефекта материалов
или производственных дефектов.
Срок ремонта обусловлен сложностью ремонта и наличием запасных частей на
складе и осуществляется в сроки, установленные законом РФ «О защите прав
потребителя».
Изделие не подлежит бесплатному гарантийному ремонту в случаях:
• отсутствия гарантийного талона, неправильного, неполного заполнения или
наличия исправлений в нем;
• удаления, неразборчивости или следов изменения серийного номера
изделия;
• несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации
изделия;
• повреждения изделия, возникшего в результате климатических явлений или
природных катаклизмов, неправильной или небрежной транспортировки,
несоблюдения правил установки, монтажа и эксплуатации, небрежного
обращения, механического или химического воздействий, применения
некачественных или несоответствующих указанным в инструкции по
эксплуатации расходным материалам;
• ухудшения технических характеристик изделия вследствие его естественного
износа, в том числе из-за применения некачественных смазочных материалов;
• использования неоригинальных запасных частей, не рекомендованных
производителем;
• модификации изделия любым способом;
• наличия внешних повреждений механизма: крепления сменного
инструмента, корпуса инструмента, дополнительной рукоятки, сетевого кабеля и
штепсельной вилки;
• неисправностей изделия, вызванных сильным загрязнением и/или
попаданием внутрь инородных предметов (краска, стружка, пыль и т.д.),
засорения топливной системы, форсунок, магистралей теплового оборудования,
загрязнения электронной платы;
• если изделие было ранее вскрыто и/или был произведен его ремонт в
неавторизованном продавцом/изготовителем сервисном центре (неправильная
сборка, применение неоригинальных уплотнительных колец, сальников,
нестандартных подшипников и т.п.), что привело к выходу из строя инструмента;
• выхода из строя элементов входных цепей (варистор, конденсатор), что
является следствием воздействия на аппарат импульсной помехи сети питания
(только для сварочных аппаратов и зарядных устройств инверторного типа);
• сгоревших одновременно обмоток якоря и статора, равномерного изменения
цвета обмоток якоря, а также возможного совместно выхода из строя
выключателя, регулятора, электрической схемы;
• обугливания или оплавления первичной обмотки трансформатора сварочного
аппарата;
• ввода изделия в эксплуатацию и/или работы с уровнем масла в картере
четырехтактного двигателя с отклонением от номинала, рекомендованного
инструкцией по эксплуатации;
• выхода из строя поршневой группы вследствие перегрева или несоблюдения
требований к составу и качеству топливной смеси.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• расходные материалы и детали подверженные естественному износу: шнуры,
шкивы, щетки угольные, патроны, амортизаторы, приводные ремни, смазочные
материалы, резиновые втулки, сальники, стартеры, платформы шлифовальных
машин, предохранители, устройства защиты, держатели электрода, зажимы
массы, сварочные провода, сварочные пистолеты полуавтоматов и их
комплектующие, горелки для аргонно-дуговой сварки и их комплектующие,
зарядные провода и зажимы, клеммы, коннекторы и разъёмы, колеса и пр.;
• элементы питания (аккумуляторы, адаптеры, батареи);
• фильтрующие элементы (воздушные, топливные, масляные);
сверл, резцов, пил, шнеков, дисков пильных и т.п.;
• такие виды работ как регулировка, чистка и прочий уход за изделием,
оговоренный в инструкции по эксплуатации.
Особые условия:
• В момент приемки изделия в ремонт изделие должно быть в собранном виде
и чистым.
• В связи с тем, что приобретаемое Покупателем изделие является технически
сложным, для решения вопросов по гарантийной ответственности
рекомендуется первоначально обращаться только в сервисные центры
уполномоченного дилера, сведения о которых содержатся на сайте
www.hammer-pt.com.
• Запрещается нарушение заводских регулировок. Регулировка должна
осуществляться специалистом авторизованного сервисного центра.
Требуйте от организации, продавшей изделие, правильного и полного
заполнения всех граф настоящего документа, а также наличия печати
организации Продавца.
Поля, отмеченные в гарантийном талоне * (в т.ч. на обороте), обязательны к
заполнению!
При не полностью заполненном талоне покупатель теряет право на
бесплатный ремонт.
На протяжении всего гарантийного срока сохраняйте комплектность набора
и заводскую упаковку инструмента.
Дополнительную информацию по инструменту и обслуживанию можно получить
на сайте: http://www.hammer-pt.com
Отрывной талон «А» Модель
Зав.№ Дата
продажи
Отрывной талон «Б» Модель
Зав.№ Дата
продажи
Отрывной талон «В» Модель
Зав.№ Дата
продажи
Отрывной талон «Г» Модель
Зав.№ Дата
продажи
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель*
Заводской № *
Дата продажи *
Договор по гарантийным обязательствам
сервисном центре (неправильная сборка, применение неоригинальных уплотнительных колец, сальников, нестандартных
подшипников и т.п.), что привело к выходу из строя инструмента;
электронной платы;
стружка, пыль и т.д.), засорения топливной системы, форсунок, магистралей теплового оборудования, загрязнения
инструкции по эксплуатации расходным материалам;
инструкции по эксплуатации изделия.
Hammer Werkzeug GmbH гарантирует высокое качество изделия при соблюдении правил эксплуатации, описанных в
являющихся следствием установленного дефекта материалов или производственных дефектов.
Срок ремонта обусловлен сложностью ремонта и наличием запасных частей на складе и осуществляется в сроки,
установленные законом РФ «О защите прав потребителя».
Гарантийный срок на изделие составляет 12 (двенадцать) месяцев и исчисляется с даты продажи. В течение
гарантийного срока покупатель имеет право на бесплатный ремонт изделия при подтверждении неисправностей,
Изделие не подлежит бесплатному гарантийному ремонту в случаях:
• отсутствия гарантийного талона, неправильного, неполного заполнения или наличия исправлений в нем;
или небрежной транспортировки, несоблюдения правил установки, монтажа и эксплуатации, небрежного обращения,
• повреждения изделия, возникшего в результате климатических явлений или природных катаклизмов, неправильной
В связи с постоянным совершенствованием производства изготовитель
оставляет за собой право вносить в конструкцию изменения, не описанные в
данном руководстве, которые не снижают потребительских качеств изделия.
Изделие соответствует требованиям ТР ТС.
Информацию о сертификатах см. на сайте http://www.hammer-pt.com
Изготовитель:
Фирма "Hammer Werkzeug GmbH", "Хаммер Веркцойг ГмбХ"
Адрес:
Niedenau 25, 60325, Frankfurt am Main, Germany
Ниденау 25, 60325, Франкфурт-на-Майне, Германия
Произведено в КНР
Дата изготовления указана на этикетке изделия.
Срок службы изделия составляет 5 (пять) лет при соблюдении условий хранения
и правил эксплуатации, а также правильности сбора и монтажа инструмента,
указанных в данном руководстве по эксплуатации.
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.