Wester WH2 User Manual [ru]

ЗАЩИТНЫЙ СВАРОЧНЫЙ ШЛЕМ
С АВТОМАТИЧЕСКИМ
ЗАТЕМНЕНИЕМ
WH 2
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Размер кассеты
110х90х5мм
Угол обзора
110х90мм
Защита от УФ/ИК­излучения
DIN11
Светопроницаемость
Не активирована: уровень защиты DIN4 регулировка)
Чувствительность
«высокая» , «низкая» (регулируется)
батареи
Выключение On/off
Автоматический
Темный/светлый: 0.2-0.4с , 0.4-1.0с
Рабочая температура
-5 - +55°С
Температура хранения
-20 - +70°С
Масса в комплекте
460г
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за приобретение сварочного шлема Wester. Вся
продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий. Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок. При передаче шлема третьим лицам прилагайте к ней данную инструкцию. Категорически запрещается вносить изменения в конструкцию сварочной маски.
ОПИСАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Маска предназначена для индивидуальной защиты лица сварщика от прямых ультрафиолетовых излучений сварочной дуги, брызг расплавленного металла и искр при сварочных работах.
1. Подходит для всех видов дуговой сварки и резки;
2. Плавная настройка уровня защиты DIN11;
3. Полностью автоматическое затемнение в считанные доли секунды;
Дополнительно можно заказать стекло с затемнением DIN 13 (Стекло затемнённое DIN13 990-051 для WESTER WH2).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Активирована: уровень защиты DIN9-13 (плавная
Питание Фотоэлемент, не требует замены солнечной
Время переключения Светлый/темный ≤1/25000с (при комнатной
температуре)
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ!
Не используйте сварочный шлем при лазерной и газовой сварке.
Никогда не кладите светофильтр на горячую поверхность.
Сварочный шлем не имеет защиты от взрывчатых веществ и агрессивных
жидкостей.
Не погружайте светофильтр в воду и другие жидкости.
Защищайте светофильтр от попадания на него воды и грязи.
Сварочный шлем защищает глаза и лицо ТОЛЬКО от излучений и попадания
искр при сварке.
Никогда самостоятельно не вскрывайте и не ремонтируйте светофильтр.
Если светофильтр моментально не затемняется при зажигании сварочной
дуги, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СВАРОЧНЫЙ ШЛЕМ.
Внимание! Данный сварочный шлем подходит для всех видов дуговой сварки. Не подходит при лазерной и ацетиленовой сварке.
ПЕРЕД СВАРКОЙ
Снимите пленку с обеих сторон экрана, убедитесь в отсутствии загрязнения на сенсоре передней части экрана.
Отрегулируйте и выберете необходимый уровень затемнения, вращая регулятор, находящийся с левой стороны шлема.
В зависимости от условий сварки выберите уровень чувствительности и задержку затемнения темный/светлый (min или max).
В зависимости от физических особенностей и виду сварочных работ, отрегулируйте защитный шлем:
- Отрегулируйте ленту по размеру головы.
- Отодвиньте или приблизьте шлем, чтобы отрегулировать расстояние от глаз до экрана, затем завинтите шурупы на обеих сторонах шлема для фиксации.
- Используйте храповик, расположенный на задней стороне ленты, чтобы отрегулировать шлем по размеру головы.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ
Не используйте растворители.
Не погружайте светофильтр в воду и другие жидкости.
Храните сварочный шлем в чистом месте, убедитесь, что светофильтр не
находится под воздействием яркого света.
Протирайте светофильтр чистой безворсовой тканью.
Замените переднее или внутреннее покрытие стекла, если оно повреждено.
Таблица 1. Уровень защиты DIN при разных типах сварки и токах дуги (A).
SMAW - ручная дуговая сварка покрытым электродом MIG (heavy) - сварка MIG тяжелых металлов MIG (light) - сварка MIG легких металлов TIG, GTAW - сварка TIG, дуговая сварка вольфрамовым электродом в среде защитных газов SAW – дуговая сварка под флюсом PAC – плазменно-дуговая резка PAW – плазменная дуговая сварка
ИЗМЕНЕНИЯ
В связи с постоянным совершенствованием производства изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изменения, не описанные в данном руководстве, которые не снижают потребительских качеств изделия.
Изделие соответствует требованиям ТР ТС.
Информацию о сертификатах см. на сайте http://www.hammer-pt.com Изготовитель:
Фирма "Hammer Werkzeug GmbH", "Хаммер Веркцойг ГмбХ" Адрес:
Niedenau 25, 60325, Frankfurt am Main, Germany
Ниденау 25, 60325, Франкфурт-на-Майне, Германия Произведено в КНР
Дата изготовления указана на этикетке изделия.
Срок службы изделия составляет 5 (пять) лет при соблюдении условий хранения и правил эксплуатации, а также правильности сбора и монтажа инструмента, указанных в данном руководстве по эксплуатации.
Loading...