
terra cotta table lamp
lampe en terracotta
terracota lampara para mesa
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
•This portable luminaire has a polarized plug (one bale is wider than the other) as a feature to reduce the risk
of electric shock. This plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not t, Contact a quali ed electrician. Never use with an extension
cord unless plug can be fully inserted. Do not alter the plug.
•These instructions are provided for your safety. It is important that they are read carefully and completely
before assembly of this lighting xture.
• This xture has been rated for up to (1) 60-WATT MAXIMUM TYPE A bulb OR 13 WATT compact uorescent
bulb (included in box for lamps). To avoid the risk of re, do not exceed the recommended wattage.
• Note : For your safety, if using shades, use only those with a minimum opening diameter and minimum
lamp-to-shade spacing meeting the measurements speci ed in the Alternate Shade include with these
instructions.
Warning:
•To reduce the risk of re, electrical shock, or personal injury, always turn o light xture and unplug, allow
it to cool prior to replacing light bulb.
•Do not touch bulb when xture is turned on. Do not look directly at lit bulb.
•Keep ammable materials away from lit bulb.
Pre-assembly:
•For your safety and convenience, assembly by two people is recommended.
•Remove all parts and hardware from box along with any plastic protective packaging.
Do not discard any contents until after assembly is complete to avoid accidentally discarding small parts or hardware.
Parts Enclosed:
•(1) Lamp base (G) with pre-assembled:
o(1) Two-pronged saddle (F)
o(1) Socket (E)
•(1) Harp (C) with:
o(2) Harp caps (D)
o(1) Harp threads (B)
•(1) Finial (A)
•(1) 13Watt CFL Bulb(H)
To Assemble:
1.Gently squeeze both sides of the harp (C) and insert the ends into the saddle (F).
Lower the two harp caps (D) until they cover the two-pronged saddle on the lamp
base (G).
2.Remove nial (A) from the harp (C).
3.Place lamp shade over the assembled harp and align the harp nipple (B) with the
opening at the top of the shade so that he nipple protrudes through the opening.
4.Attach nial (A) and to secure the shade.
5.Insert bulb (not included) into threaded socket (E).
6.Plug into proper electrical outlet and test xture.
7.Assembly is complete.
Care Instructions:
•Wipe with soft dry cloth only
•Always avoid the use of harsh chemicals or abrasives as they may damage the nish
Page 1 of 309.27.10

terra cotta table lamp
lampe en terracotta
terracota lampara para mesa
assembly instructions
instrucciones de montaje
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE:
•Ce luminaire portable est équipé d’une prise polarisée (une che est plus large que l’autre) a n de réduire tout risque de choc
électrique. Cette prise s’engage dans une prise murale polarisée dans un seul sens uniquement. Si la prise ne rentre pas dans la
prise murale, retournez la prise. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien professionel. N’utilisez pas de rallonge si la
prise ne rentre pas complètement dans la rallonge. Ne modi ez pas la prise.
•Ces instructions sont fournies pour votre sécurité. Il est important que vous les lisiez en détails et en entier avant de commencer
l’assemblage de ce luminaire.
•Ce produit a été évalué pour utilisation avec une ampoule de TYPE A et de voltage maximum de 60-WATT OU une ampoule à
uorescence de 13 WATT (fourni dans la boîte pour ampoules). Pour éviter tout risque d’incendie, n’excéder pas le voltage maxi
mum recommandé.
•Note : Pour votre sécurité, utilisez uniquement des abats-jours ayant une ouverture de diamètre et un espace lampe-abat-jour en
accordance avec les mesures détaillées dans les instructions fournies avec l’abat-jour Alternate Shade.
Avertissement:
•Pour réduire tout risque d’incendie, choc électrique ou blessure corporelle, toujours éteindre votre lampe, la débrancher et la lais
ser refroidir avant de changer l’ampoule.
•Ne pas toucher l’ampoule quand la lampe est allumée. Ne pas regarder directement l’ampoule.
•Tenir tout matériel in ammable éloigné de l’ampoule.
Instrucciones de Ensamblaje
Avant de commencer l’assemblage:
•La présence de deux adultes est nécessaire pour un assemblage facile et en toute sécurité.
•Retirez toutes les pièces et matériel du carton d’emballage ainsi que tout emballage de protection en plastique.
•Conservez tous les éléments jusqu’à la n de l’assemblage pour éviter de jeter accidentellement petites pièces ou matériel.
Pièces Fournies:
•(1) Base de la lampe (G) avec éléments déjà assemblés:
o(1) Collerette de douille (F)
o(1) Douille (E)
•(1) Lyre (C) avec:
o(2) Boutons bloquoirs (D)
o(1) Boulon pour euron (B)
•(1) Fleuron (A)
•(1) Ampoule de 13Watt CFL (H)
Pour l’assemblage:
1.Pressez délicatement sur les deux côtés de la lyre (C) puis insérez les deux extrémités
dans la colerette de douille (F). Abaissez les deux boutons bloquoirs de la lyre (D)
jusqu’à ce qu’ils recouvrent la colerette de douille sur la base de la lampe (G).
2.Retirez le euron (A) de la lyre (C).
3.Placez l’abat-jour sur la lyre en vous assurant que le boulon pour euron (B) est bien
en face de l’ouverture en haut de l’abat-jour et que le boulon dépasse de l’ouverture.
4.Attachez le euron (A) pour xer l’abat-jour.
5.Insérez l’ampoule (non fournie) dans la douille (E).
6.Branchez la lampe dans un prise électrique pour véri er qu’elle marche bien.
7.L’assemblage est maintenant terminé.
Entretien:
•Nettoyez avec un chi on doux et sec.
•N’utilisez jamais de produits d’entretien agressifs ou produits abrasifs qui
pourraient endommager la nition du produit.
Page 2 of 309.27.10