West Elm Tall Industrial Metal Bath Cabinet Assembly Instruction

Page 1
industrial bath cabinet -tall
meuble de salle de bains industriel - haut
industrial gabinete para baño - alto
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
! Tools required: ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete. ! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish. ! Proper assembly of this item requires 2 people.
! outils nécessaires: ! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage. ! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition ! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
assembly instructions
! Herramientas necesarias: ! No deseche los materiales de embalaje hasta terminar de armar el producto. ! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como cartón o alfombra, para proteger su acabado. ! Se requieren 2 personas para armar adecuadamente el producto.
Parts/Pièces/Herrajes
AB
x1
x1
Anti tip kit 1x
C
x16
D
x4
Mounting Plate 1x
Nylon Strap 1x
Large Screw 2x
Page 1 of 409.27.10
Page 2
industrial bath cabinet -tall
meuble de salle de bains industriel - haut
industrial gabinete para baño - alto
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
1. Align legs to bottom of shelf as shown in drawing.Insert bolt (A), tighten with supplied hex key. Insert levelers (C).
1. Placez les pieds sous l’étagère comme indiqué sur le croquis ci-dessous. Insérez des boulons (A) dans les pieds puis vissez ces boulons avec la clé hexagonale fournie. Insérez les ajusteurs de niveau (C).
1.En le las patas a la parte baja del estante como se muestra en el grá co. Inserte el perno (A), apriete con la llave hexagonal. Inserte los niveladores (C).
NOTE: Shelf is heavy assemble with care. NOTE: plateau est lourd assembler avec soin. NOTA: Plataforma es pesado reunirse con cuidado.
C
A
Page 2 of 409.27.10
Page 3
meuble de salle de bains industriel - haut
industrial gabinete para baño - alto
2. Align assembled frame from step 1 to the cabinet. Insert bolt (A). tighten with supplied hex key. With help turn cabinet upright.
2. Placez le cadre avec les pieds assemblé dans l’étape 1 sous le meuble. Insérez des boulons (A) dans le cadre puis vissez ces boulons avec la clé hexagonale fournie. Mettez-vous à deux pour retourner le meuble.
2.En le el marco ensamblado en el paso 1 con el gabinete. Inserte el perno (A). Apriete con la llave hexagonal. Con ayuda coloque el gabinete en su posición vertical.
industrial bath cabinet -tall
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
A
CARE INSTRUCTIONS Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect  nish, avoid the use of chemicals and household cleaners. les pieces de  xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Veri ez de temps a autre pour vous assurer que tous les raccords sont serrés. Essuyez avec un chi on doux et sec. Pour eviter d’endommager la  nition, n’utilisez pas de produits chimiques ni de nettoyants ménagers. Los herrajes se peuden a ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las conexiones estén bien apretadas. Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores domésticos ni productos químicos.
Page 3 of 409.27.10
Page 4
industrial bath cabinet -tall
meuble de salle de bains industriel - haut
industrial gabinete para baño - alto
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
NOTICE: To prevent injury and property damage from unexpected tipping of furniture, we highly recommend installa tion of the anti-tip kit included with this product. Attaching furniture to wall with anti-tip kits.
1. Determine where the piece is to be placed and mark location on the wall for the mounting bracket screw holes. They should be placed approximately 1” below the top on the back of the piece of furniture.
2. Attach the mounting bracket vertically to the wall by inserting the long screws provided through the holes in the bracket and tightening securely using screwdriver. Screws must penetrate wall studs for proper installation.
3. Next using the bolt (B) attach the metal bracket to the top of the cabinet.
4. Lace the nylon strap down through the brackets. Slide the thin end of the strap through the receiving end of the nylon strap. Pull to tighten the piece of furniture snug against wall.
NOTEZ : Pour éviter des damages et des blessures causés par un accidentel chavirement du meuble, nous recomman dons l’installation d’un kit anti-chavirement inclus dans ce produit. POUR ATTACHER LES MEUBLES AU MUR AVEC LE KIT ANTI-CHAVIREMENT :
1. Déterminer où cet article doit être placé et marquer la position sur le mur pour les trous des vis de la bre telle de montage. Ils doivent être placés approximent 1’’ (cm 2,5) sous le sommet dans la partie postéri eure de l’article.
2. Attacher la bretelle de montage en verticale au mur en insérant les vis grandes fournies à travers les trous et serrer avec le tournevis. Pour une installation correcte, les vis doivent pénétrer dans les montants du mur.
3. Suivant l’aide du boulon (B)  xer le support de métal vers le haut de l’armoire.
4. Lacer la bretelle en nylon aux crochets. Glisser l’extrémité de la bretelle à l’extrémité recevant de la bretelle en nylon. Tirer pour sécuriser l’article au mur. NOTA: Para prevenir lesiones y daños a la propiedad por que el mueble se haya caido, recomendamos alta
mente la instalacion del equipo anti volcada incluido con este producto. La atadura de unidad de medios a pared con equipos de antipunta.
1. Ubique el lugar donde va a colocar la torre y marque el sitio en la pared para la placa de montaje y los hoyos para los tornillos. Deben ubicarse aproximadamente 1”por debajo de la parte superior trasera de la torre.
2. Sujete de manera vertical la placa de montaje a la pared utilizando los tornillos que se suministran a traves de los hoyos en la placa y apretar con un destornillador. Los tornillos deben penetrar los listones de la pared para quedar instalado de manera apropiada.
3. A continuación con el tornillo (B)  jar el soporte de metal en la parte superior del gabinete
4. Enlace la cinta de nylon a traves de las dos placas. Deslice la punta de la cinta a traves del receptor de la cinta. Hale para ajutar la torre contra la pared.
Page 4 of 409.27.10
Loading...