
pratt file cabinet
cabinet rangement pratt
gabinete/archivo pratt
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
! Tools required:
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.
! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.
! Proper assembly of this item requires 2 people.
! outils nécessaires:
! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage.
! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition
! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
! Herramientas necesarias:
! No deseche los materiales de embalaje hasta terminar de armar el producto.
! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como cartón o alfombra, para proteger su acabado.
! Se requieren 2 personas para armar adecuadamente el producto.
Parts/Pièces/Herrajes
AB
C
8x
8x
8x
D
2x
Page 1 of 502.18.10

pratt file cabinet
cabinet rangement pratt
gabinete/archivo pratt
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
1
1x
3
1x
5
1x
2
1x
4
6
1x
1x
Page 2 of 502.18.10

pratt file cabinet
cabinet rangement pratt
gabinete/archivo pratt
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
1. Align bottom panel (6) with the grooves in the left side (4) and the right side (5). lightly Press together .
1. Aligner le panneau de fond (6) avec les rainures dans la partie gauche (4) et la partie droite (5). Presser-les
ensemble légèrement.
1.En le el panel inferior (6) sobre las lineas en el lado izquierdo (4) y el lado derecho (5). Presione suave
mente para juntar.
4
6
5
Page 3 of 502.18.10

pratt file cabinet
cabinet rangement pratt
gabinete/archivo pratt
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
2. Insert dowels (A) into leg assemblies (2) and (3) like the drawing shows. using a phillips head screwdriver
insert cam bolts (B) into leg assemblies (2) and (3). insert cam locks (C) into panels (4) and (5). Press leg
assembly (2) together with the assembled panels from step 1. Making sure the cam locks (C) line up with
the cam bolts. Hold together and turn cam locks 1/2 turn to lock. Repeat for leg assembly (3).
2.Insérer les goujons (A) dans les parties assemblées des jambes (2) et (3) comme montré dans le dessin en
utilisant le tournevis Philips insérer les boulons (B) dans les parties assemblées des jambes (2) et (3). Insérer
les freins (C) dans les panneaux (4) et (5). Presser l’assemblage de la jambe (2) avec les panneaux assemblés
dans l’Etape 1. S’assurer que les freins (C) soient en ligne avec les boulons. Tenir ensemble et tourner les
frein d’un demi tour pour serrer. Répéter pour l’assemblage de la jambe (3).
2.Inserte los pasadores de madera (A) en las patas ensambladas (2) y (3) como muestra el grá co. Utilice un
destornillador phillips para insertar los pernos para cilindro (B) en las patas ensambladas (2) y (3). Inserte
los cilindros aseguradores (C) en los paneles (4) y (5).Presione las patas ensambladas (2) con los paneles
ensamblados del paso 1. Veri que que los seguros para cilindro (C) estén en lados con los pernos para cil
indro. Sostenga juntos y de media vuelta a los cilindros aseguradores. Repita para las patas ensambladas
(3).
2
6
4
5
3
Page 4 of 502.18.10

pratt file cabinet
cabinet rangement pratt
gabinete/archivo pratt
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
3. With help stand le cabinet upright. Align le bars (D) with the slots shown. Press lightly into place. Align
top tray like the drawing shows and place on top.
3.Avec l’aide d’une autre personne mettre le cabinet dans une position verticale. Aligner les barres (D) avec
les espaces montrés. Presser légèrement le tout en place. Aligner le sommet comme montré dans le dessin
et le mettre au dessus.
3. Con ayuda voltee el gabinete a su posición vertical. En le las barras (D)con los rieles que se muestran.
Presione suavemente para que ajuste en su sitio. En le el panel superior como se muestra en el grá co y
coloque arriba.
1
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight.
Wipe with a soft, dry cloth. To protect nish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
les pieces de xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Veri ez de temps a autre
pour vous assurer que tous les raccords sont serrés.
Essuyez avec un chi on doux et sec. Pour eviter d’endommager la nition, n’utilisez pas de
produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
Los herrajes se peuden a ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las
conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores
domésticos ni productos químicos.
Page 5 of 502.18.10