West Elm Portside Textilene Lounger Assembly Instructions

Page 1
Portside Textilene Lounger
Chaise en bois textiline Portside
Diván de madera textileno Portside
1359400 / 5523340#, Oct 18, 2016 Page 1
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete. ! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish. ! Proper assembly of this item requires 2 people. ! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé l’assemblage. ! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis pour en protéger la finition ! Deux personnes sont nécessaires pour assembler cet article de façon adéquate. ! No descarte los materiales de embalaje hasta que haya terminado el ensamblaje. ! Ensamble el prodcuto sobre una superficie suave como cartón o alfombra para proteger el acabado. ! Se requieren 2 personas para ensamblar el product de forma adecuada.
CARE INSTRUCTIONS / ENTRETIEN / INSTRUCCIONES DE CUIDADO : Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. All hot serving dishes should be placed on a pad. Any liquid spilled onto the furniture should be cleaned up immediately with a damp cloth. Le matériel peut se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement que tous les raccords sont bien serrés. Essuyez à
l’aide d’un linge doux et sec. Pour protéger la finition, évitez l’utilisation de produits chimiques et de détergents
ménagers. Tous les plats de service chauds doivent être déposés sur un dessous de plat. Tout déversement sur le meuble doit être nettoyé immédiatement à l’aide d’un linge humide. Las partes pueden aflojarse con el tiempo. Chequee de manera constante que todas las conexiones estén ajustadas. Limpie con un trapo suave y seco. Para proteger el acabado, evite el uso de químicos y limpiadores domésticos. Cualquier plato caliente debe ser colocado sobre manteles. Si derrama algún líquido sobre el mueble, debe limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Page 2
Portside Textilene Lounger
Chaise en bois textiline Portside
Diván de madera textileno Portside
1359400 / 5523340#, Oct 18, 2016 Page 2
Parts / Pièces / Partes
A
Allen Bolt / Boulon à six pans creux /
Perno Allen
M6 x 40 mm
B
Plastic Washer / Rondelle plastique
/ Arandela de plástico
2x
C
Allen Key / Clé hexagonale / Llave
Allen
14x
1x
Seat Frame / Cadre de siège / Estructura del asiento 1X
Back Rest / Dossier / Respaldar 1X
Leg / Pied / Pata 2X
Page 3
Portside Textilene Lounger
Chaise en bois textiline Portside
Diván de madera textileno Portside
1359400 / 5523340#, Oct 18, 2016 Page 3
1. Lay the part Seat Frame upside down on scratch-free or carpeted surface. Insert the Leg, into the pre drill hole as
shown. Attach with Allen Bolts (A) using the supplied Allen Key (C). (See Fig. 1). Please make sure the assembly is
secured and the chaise is stable.
Retourner toutes les pièces sur une surface en moquette ou sans rayure. Insérer le pied dans le trou pré-percé, comme illustré. Serrer avec les boulons à six pans creux (A) à l’aide de la clé hexagonale (C) fournie. (Voir Fig. 1).
S’assurer que l’assemblage est sécuritaire et que la chaise est stable.
Colocar la estructura del asiento hacia abajo en una superficie sin raspaduras o una alfombra. Insertar la pata en el orificio previamente perforado, como se muestra. Fijar con pernos Allen (A) con ayuda de la llave Allen (C) provista. (Vea la Fig. 1). Asegurarse de que el ensamblaje esté seguro y la silla esté estable.
A
Fig. 1
C
A
C
Page 4
Portside Textilene Lounger
Chaise en bois textiline Portside
Diván de madera textileno Portside
1359400 / 5523340#, Oct 18, 2016 Page 4
2. With help insert the Back Rest firmly into the Seat Frame as shown. Secure with 2 pcs Allen Bolts (A) using the
supplied Allen Key (C). (See Fig. 2) and inserting the Plastic Washer (B) on the between back rest and frame.
Avec de l’aide, insérer fermement le dossier dans le cadre de siège, comme illustré. Serrer avec 2 boulons à six
pans creux (A) à l’aide de la clé hexagonale (C) fournie. (Voir Fig. 2) et insérer la rondelle plastique (B) entre le
dossier et le cadre.
Con ayuda, insertar el respaldar firmemente en la estructura del asiento, como se muestra. Fijar con 2 pernos
Allen (A) y ayuda de la llave Allen (C) provista. (Ver Fig. 2) e insertar la arandela de plástico (B) entre el respaldar y la estructura.
Fig. 2
C
A
B
Page 5
Portside Textilene Lounger
Chaise en bois textiline Portside
Diván de madera textileno Portside
1359400 / 5523340#, Oct 18, 2016 Page 5
3. The backrest can be raised or lowered. To adjust the backrest, grab the top of the back rest and pull it up.
Determine desired backrest height and lock in place by inserting the backrest support bar into the grooves. Make sure the backrest is secured before using the chaise. (See Fig. 3). Le dossier peut être soulevé ou abaissé. Pour ajuster le dossier, tirer la partie supérieur du dossier. Déterminer la hauteur désirée du dossier et le verrouiller en position en insérant la barre de support du dossier dans les rainures. S’assurer que le dossier est sécuritaire avant d’utiliser la chaise. (Voir Fig. 3). El respaldar se puede elevar o bajar. Para ajustar el respaldar, sujetar la parte superior y empujarlo hacia arriba. Determinar la altura deseada del respaldar y asegurar en su lugar al insertar la barra de soporte del respaldar en las ranuras. Asegurarse de que el respaldar esté seguro antes de usar la silla. (Ver la Fig. 3).
Fig. 3
1 2 3
Loading...