West Elm Plateau Bed Frame Assembly Instruction

le fait de monter des instructions
instrucciones de montaje
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete. ! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish. ! Proper assembly of this item requires 2 people.
! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage. ! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition ! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
plateau bed
cama plateau
lit plateforme
assembly instructions
! No deseche los materiales de embalaje hasta terminar de armar el producto. ! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como cartón o alfombra, para proteger su acabado. ! Se requieren 2 personas para armar adecuadamente el producto.
AB
E
C
D
bolt M6x60 6x
F
1x
G
4x
4x
H
20x
4x
Page 1 of 607.06.10
plateau bed
cama plateau
lit plateforme
assembly instructions
le fait de monter des instructions
instrucciones de montaje
1. Lay top side rails on carpet or clean cardboard surface. Attach ‘L’ Plates (H) to the top side rails and secure them with screws (G) using a Philiphead screw-driver.
1. Poser les rails latéraux du haut sur un carton propre. Placez les plaques en forme de L (H) aux rails latéraux du haut. Fixez-les avec les vis (G) en vous aidant du tournevis cruciforme.
1.Coloque los rieles superiores laterales sobre una alfombra o super cie de cartón limpia. Coloque las placas “L” (H) sobre los rieles superiores y asegure los tornillos (G) utilizando un destornillador cabeza Phillips.
G
H
2. Attach 2 connecting bolts (E) to the top side rails using Philipshead screw-driver.
2. Fixez les boulons (E) sur les rails latéraux du haut avec le tournevis.
2. Anexe los pernos conectores (E) a los rieles superiores laterales utilizando el destornillador cabeza Phillips
E
Page 2 of 607.06.10
plateau bed
cama plateau
lit plateforme
assembly instructions
le fait de monter des instructions
instrucciones de montaje
3. Attach the down side rails to the top side rails using 4 bolts ( A ) and secure them using allen key (D).
3. Positionnez et  xez les rails latéraux du bas à ceux du haut avec les boulons (A) et serrez avec la clef Allen.
3. Coloque los rieles bajos laterales utilizando los 4 pernos (A) y asegure utilizando la llave allen (D).
D
A
4. Connect.the front / back rails to side rails and secure them using 4 maxi- x (F).
4. Emboitez les rails du bas et du haut avec les rails latéraux et  xez-les avec 4 maxi- x (F)
4. Conecte los rieles frontales y traseros a los laterales y asegure utilizando 4 maxi- x (F).
F
Page 3 of 607.06.10
le fait de monter des instructions
instrucciones de montaje
5. Attach the center rail using 4 bolts (B), tighten bolts using allen key (D).
5. Fixez le rail central avec 4 boulons (B) et serrez avec la clef Allen (D)
5. Conecte el riel central utilizando 4 pernos (B), apriete utilizando la llave allen (D).
D
B
plateau bed
cama plateau
lit plateforme
assembly instructions
6. Attach the center support using 4 bolts (B), tighten bolts using allen key (D).
6. Fixez la barre de support centrale avec 4 boulons (B) et serrez avec la clef Allen (D)
6. Conecte el soporte central utilizando 4 pernos (B), apriete utilizando la llave allen (D).
D
B
Page 4 of 607.06.10
plateau bed
cama plateau
lit plateforme
assembly instructions
le fait de monter des instructions
instrucciones de montaje
7. Attach the 2 corner blocks using 4 bolts (B), tighten bolts using allen key (D).
7. Fixez les deux 2 blocs d’ange avec 4 boulons (B) et serrez avec la clef Allen (D)
7. Conecte los 2 bloques esquineros utilizando 4 pernos (B), apriete utilizando la llave allen (D).
D
B
Page 5 of 607.06.10
plateau bed
cama plateau
lit plateforme
assembly instructions
le fait de monter des instructions
instrucciones de montaje
8. Flip bed over into upright position. Attach the center feet to the center support using bolts (C), tighten bolts using allen key (D).
8. Retournez le cadre ainsi formé. Fixez les pieds centraux à la barre de support avec les boulons (C) et serrez avec la clef Allen (D).
8. Voltee la cama. Conecte las patas centrales al soporte central utilzando los pernos (C), apriete utilizando la llave allen (D).
D
C
CARE INSTRUCTIONS Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect  nish, avoid the use of chemicals and household cleaners. les pieces de  xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Veri ez de temps a autre pour vous assurer que tous les raccords sont serrés. Essuyez avec un chi on doux et sec. Pour eviter d’endommager la  nition, n’utilisez pas de produits chimiques ni de nettoyants ménagers. Los herrajes se peuden a ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las conexiones estén bien apretadas. Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores domésticos ni productos químicos.
Page 6 of 607.06.10
Loading...