West Elm Montauk Lounger Assembly Instruction

montauk lounge chair
chaise longue montauk
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
! Tools required:
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.
! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.
! Proper assembly of this item requires 2 people.
! outils nécessaires:
! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage.
! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition
! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
sillón montauk
assembly instructions
! Herramientas necesarias:
! No deseche los materiales de embalaje hasta terminar de armar el producto.
! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como cartón o alfombra, para proteger su acabado.
! Se requieren 2 personas para armar adecuadamente el producto.
Parts
A B
C
4x
4x
Page 1 of 212.15.10
montauk lounge chair
chaise longue montauk
sillón montauk
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
1. Place the lounger up-side down. Pull both folding legs out, until stopped. Align the hole on the Leg with seat frame, Insert bolts (A), lock washers (C), and at washers (B). Tighten with supplied hex key.
1. Placer la chaise à l’envers. Tirez les deux pattes pliantes sur, jusqu’à l’arrêt. Aligner le trou de la jambe avec châssis de siège, le boulon inertes (A), la rondelle (C), et la rondelle plate (B). Serrez avec la clé hexagonale fournie.
1. Coloque la tumbona boca abajo. Tire de las dos piernas plegables hacia fuera, hasta que se detenga. Alinee el agujero en la pierna con la estructura del asiento, perno inerte (A), la arandela de seguridad (C), y la arandela plana (B). Apriete con la llave hexagonal suministrada.
A
B
2. Adjust back to desired position.
2. Réglez à la position désirée.
2. Ajuste a la posición deseada.
CARE INSTRUCTIONS Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect nish, avoid the use of chemicals and household cleaners. les pieces de xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Veriez de temps a autre pour vous assurer que tous les raccords sont serrés. Essuyez avec un chion doux et sec. Pour eviter d’endommager la nition, n’utilisez pas de produits chimiques ni de nettoyants ménagers. Los herrajes se peuden aojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las conexiones estén bien apretadas. Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores domésticos ni productos químicos.
C
Page 2 of 212.15.10
Loading...