metal leg dining console
console avec pieds en métal de salle à manger
consola de patas de metal para comedor
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
! Tools required:
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.
! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.
! Proper assembly of this item requires 2 people.
! outils nécessaires:
! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage.
! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition
! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
assembly instructions
! Herramientas necesarias:
! No deseche los materiales de embalaje hasta terminar de armar el producto.
! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como cartón o alfombra, para proteger su acabado.
! Se requieren 2 personas para armar adecuadamente el producto.
Parts/Pièces/Herrajes
AB
16x
8x
C
E
16x
D
16x
F
G
23x
4x
H
4x
16x
Page 1 of 1006.11.10
metal leg dining console
console avec pieds en métal de salle à manger
consola de patas de metal para comedor
assembly instructions
instrucciones de montaje
Parts/Pièces/Herrajes
Instrucciones de Ensamblaje
IJ
4x
K
2x
L
1x
1
3
56
fixed shelf 1x
botom panel 1x
2
4
left panel 1x
4x
vertical panel 1x
right panel 1x
top panel 1x
7
wine rack 2x
8
back panel 2x
metal base 1x
9
1x left and right door 1x
10
adjustable shelf 2x
Page 2 of 1006.11.10
metal leg dining console
console avec pieds en métal de salle à manger
consola de patas de metal para comedor
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
1. Insert dowel(A) into xed shelf (1) and bottom panel (3) like the drawing shows. Using a Philips head
screwdriver screw cam bolts (B) into vertical panel (2) and bottom panel (3). Insert cam locks (C) into
panel (1) and (2). Press shelf and panels together making sure the cam locks (C) line up with the cam bolts.
Hold together and turn cam locks 1/2 turn to lock. Repeat to make sure all cam locks are locked.
1. Insérez un goujon (A) dans l’étagère xe (1) et le panneau du bas (3) comme indiqué sur le schéma. A
l’aide du tournevis cruciforme, vissez les boulons (B) sur le panneau vertical (2) et le panneau du bas (3).
Insérez les verrous (C) dans les panneaux (1) et (2). Appuyez sur les étagères et les panneaux en vous
assurant que les verrous (C) sont bien alignés avec les boulons. Maintenez-les collés l’ un contre l’autre et
faites un demi tour avec les verrous. Procédez ainsi pour que tous les verrous soient bloqués.
1. Inserte el pasador (A) en el estante jo (1) y el estante inferior (3) como se muestra en el gra co. Con un
destornillador cabeza phillips, atornille los pernos (B) en el panel vertical (2) y el panel inferior (3). Inserte
los seguros (C) en los paneles (1) y (2). Junte los paneles y el estante utilizando presion y asegurese que
los seguros (C) estan alineados con los pernos. Sostenga juntos y de ½ vuelta a los pernos para asegura
rles. Repita para asegurar que todos los pernos estan seguros.
Page 3 of 1006.11.10