
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
! Tools required:
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.
! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.
! Proper assembly of this item requires 2 people.
! outils nécessaires:
! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage.
! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition
! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
! Herramientas necesarias:
! No deseche los materiales de embalaje hasta terminar de armar el producto.
! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como cartón o alfombra, para proteger su acabado.
! Se requieren 2 personas para armar adecuadamente el producto.
kent sofa
sofa de kent
sofá de kent
Parts/Pièces/Herrajes
AB
4x
12x
4mm x1
G
C
E
12x
D
12x
F
x30
5mm x1
Page 1 of 509.29.10

kent sofa
sofa de kent
sofá de kent
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
1.Attach end rails to the side rails using bolt (B).Tighten with Allen wrench ( F).
1. Attacher des rails de n aux rails de côté en utilisant le verrou (B) .Tighten avec le tourne-à-gauche d’Allen
(F)
1. Atar carriles de nal a los carriles de lado usando el cerrojo (B) .Tighten con la Llave Allen (F).
B
Page 2 of 509.29.10

kent sofa
sofa de kent
sofá de kent
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
2.Attach center rails to the frame using bolt (A),washer (C), Spring washer (D) , Tighten with Allen wrench (G).
2. Attacher des rails de centre à la charpente en utilisant le verrou (A), la machine à laver (C), la machine à
laver Printanière (D), Serrez-vous avec le tourne-à-gauche d’Allen (G).
2. Atar carriles de centro al marco usando el cerrojo (A), arandela (C), arandela de Primavera (D), Apriétese
con la Llave Allen (G).
C
D
A
Page 3 of 509.29.10

kent sofa
sofa de kent
sofá de kent
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
3. Lay the seat cushion upside down on a clean smooth surface such as cardboard or carpet, Attach the
frame to seat cushion using screws (E).
3. Poser le coussin de place à l’envers sur une surface lisse propre comme le carton ou le tapis, Attachez la
charpente pour placer le coussin en utilisant des vis (E).
3. Poner el cojín de asiento al revés en una super cie lisa limpia como cartón o alfombra, Ate el marco para
asentar el cojín usando tornillos (E).
E
Page 4 of 509.29.10

kent sofa
sofa de kent
sofá de kent
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
4. Turn sofa over to upright position and fold the back up to a seating position
4. Retourner le sofa à la position droite et plier le revers jusqu’à une position prenante place
4. Volcar el sofá a la posición derecha y doblar la espalda hasta una posición de asientos
5.To fold the sofa into a bed, rst pull out the folding metal support legs, Then push the back rest forward to
release the spring mechanism and fold the back rest all the way down.
5. Pour plier le sofa dans un lit, retirez d’abord les jambes de soutien en métal se pliant, poussez Ensuite
l’arrière reste en avant à libérer le mécanisme printanier et plier l’arrière reste entièrement en bas.
5. Para doblar el sofá en una cama, primero saque las piernas de apoyo metálicas plegables, Luego empuje
el resto trasero avanzado a liberar el mecanismo de primavera y doblar el resto trasero en todo abajo.
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight.
Wipe with a soft, dry cloth. To protect nish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
les pieces de xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Veri ez de temps a autre
pour vous assurer que tous les raccords sont serrés.
Essuyez avec un chi on doux et sec. Pour eviter d’endommager la nition, n’utilisez pas de
produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
Los herrajes se peuden a ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las
conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores
domésticos ni productos químicos.
Page 5 of 509.29.10