West Elm Metalwork Media Console (47.25"), 8043200 Assembly Instructions

Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 1 of 12
For use with televisions weighing 80 lbs / 36.3 kg or less with a maximum width of 40 inches ( 101.6 cm).
36.3 kg et étant d’une largeur maximale de 40 po/ 101.6 cm
Para uso con televisores que pesen 80 lbs / 36.3 kg o menos Con un ancho maximo de 40 pulgadas/ 101.6 cm
Product weighing 25 pounds (11 kg) maximum per shelf.
Le poids maximal par étagère est de 25 lb (11 kg).
Producto pesando 25 lbs (11 kg) maximo por repisa.
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 2 of 12
Imported by West Elm 3250 Van Ness, San Francisco, CA 94109
! WARNING
For use with televisions weighing 80 lbs / 36.3 (Kgs) or less with a maximum width of 40 inches / 101.6 (cm) which represents the overall width or inside dimension of the unit the TV will be placed on. Attention : this unit is not rated for use with a CRT type television.
! WARNING
Death or serious injury may occur when children climb on audio and/or video equipment furniture. A remote control or toys placed on the furnishing may encourage a child to climb on the furnishing and as a result the furnishing may tip over on to the child.
! WARNING
Relocating audio and/or video equipment to furniture not specifically designed to support audio and/or video equipment may result in death or serious injury due to the furnishing collapsing or over turning onto a child.
All other support shelves should not be loaded more than 25 lbs/11.3 kgs.
DO NOT EXCEED RECOMMENDED LOAD. Use with heavier televisions may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury.
Please use caution when using electrical equipment. Improper use could result in the risk of fire, electric shock or injury to persons associated with the use of this unit during operation, user-maintenance, loading, storage, and, as applicable, electrical issues including grounding or double-insulation.
Electronic components generate heat that may cause damage to the equipment. Please refer to the manufacturer’s owner’s manual for space and ventilations requirements.
Do not allow children under 16 years to move cart.
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 3 of 12
Importé par West Elm 3250 Van Ness, San Francisco, CA 94109
! MISE EN GARDE
Pour utilisation avec des téléviseurs pesant moins de 80 lb/ 36.3 kg et étant d’une largeur maximale de 40 po /
101.6 cm ce qui représente la largeur totale ou la dimension intérieure de l'unité sur laquelle le téléviseur sera posé. Attention: cette unité n’a pas été conçue pour être utilisée avec un téléviseur à écran cathodique.
! MISE EN GARDE
La mort ou des blessures graves peuvent se produire lorsque des enfants grimpent sur un meuble d’équipement
audio et/ou vidéo. Une télécommande ou des jouets placés sur le meuble peuvent encourager un enfant à grimper sur le meuble, ce qui peut causer le basculement du meuble sur l’enfant.
! MISE EN GARDE
Déplacer l’équipement audio et/ou vidéo sur un meuble n’étant pas conçu spécifiquement pour le soutien d’équipement audio et/ou vidéo, peut causer la mort ou des blessures graves dues au meuble qui bascule ou qui se renverse sur l’enfant.
Toutes autres étagères de soutien ne doivent pas recevoir une charge de plus de 25 lb/11.3 kg.
NE PAS DÉPASSER LA CHARGE RECOMMANDÉE. L’utilisation avec des téléviseurs plus lourds peut rendre l’unité
instable, le faire basculer et causer la mort ou des blessures graves.
Veuillez être prudent lorsque vous utilisez des appareils électriques. Une utilisation inadéquate peut entraîner des
risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessures liées à l'utilisation de l’appareil en cours de
fonctionnement, de maintenance, de chargement, de rangement et, le cas échéant, des problèmes électriques
incluant la mise à la terre ou l’isolation double.
Les composants électroniques produisent de la chaleur pouvant endommager l’équipement. Veuillez vous référer au manuel d’utilisateur du fabricant pour les exigences d’espace et de ventilation.
Ne pas permettre aux enfants de moins de 16 ans de déplacer le chariot.
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 4 of 12
Importado por West Elm 3250 Van Ness, San Francisco, CA 94109
! PRECAUCIÓN
Para uso con televisores que pesen 80 lbs /36.3 (Kgs) o menos y de un ancho máximo de 40 pulgadas/101.6 (cm) que representa en ancho o dimensión de la unidad donde va a colocar el televisor. Atención: esta unidad no esta aprovada para uso con televisores tipo CRT.
! PRECAUCIÓN
Lesiones serias o muerte pueden ocurrir si el niño sube a un mueble para audio o video. Colocar el control remoto o juguetes sobre el mueble puede hacer que el niño se suba al mueble y este caiga sobre el niño.
! PRECAUCIÓN
Colocar equipos de auido o video en muebles que no están diseñados para ello, puede resultaren lesiones serias o muerte debido a la caida del mueble sobre el niño.
El resto de las repisas no debe cargarse con más de 25 lbs/11.3 Kgs.
NO EXCEDA LA CARGA RECOMENDADA. El uso con televisores más pesados puede resultar en inestabilidad causando que el mueble se voltee resultando en lesiones serias o muerte.
Por favor tenga cuidado al utilizar equipos elétricos. El uso indebido puede resultar en riesgo de fuego, choque elétrico o lesiones a personas involucradas en el uso de la unidad durante la operación, manteniento, carga, almacenaje y, cuando aplique, problemas eléctricos incluyendo aterramiento o aislamiento doble.
Los componentes eléctricos generan calor que pueden causar daño al equipo. Por favor revise el manual de instrucciones del fabricante referente a requerimientos de espacio y ventilación.
No permita que los niños menores de 16 años muevan el mueble.
04-000077-3
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 5 of 12
! Tools required / Outils requis / Heramientas necesarias : ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete. ! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish. ! Proper assembly of this item requires 2 people.
! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé l’assemblage.
! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis pour en protéger la finition ! Deux personnes sont nécessaires pour assembler cet article de façon adéquate. ! No descarte los materiales de embalaje hasta que haya terminado el ensamblaje. ! Ensamble el prodcuto sobre una superficie suave como cartón o alfombra para proteger el acabado. ! Se requieren 2 personas para ensamblar el product de forma adecuada.
CARE INSTRUCTIONS / ENTRETIEN / INSTRUCCIONES DE CUIDADO : Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. All hot serving dishes should be placed on a pad. Any liquid spilled onto the furniture should be cleaned up immediately with a damp cloth. Le matériel peut se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement que tous les raccords sont bien serrés. Essuyez à l’aide d’un linge doux et sec. Pour protéger la finition, évitez l’utilisation de produits chimiques et de détergents ménagers. Tous les plats de service chauds doivent être déposés sur un dessous de plat. Tout déversement sur le meuble doit être nettoyé immédiatement à l’aide d’un linge humide. Las partes pueden aflojarse con el tiempo. Chequee de manera constante que todas las conexiones estén ajustadas. Limpie con un trapo suave y seco. Para proteger el acabado, evite el uso de químicos y limpiadores domésticos. Cualquier plato caliente debe ser colocado sobre manteles. Si derrama algún líquido sobre el mueble, debe limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Hardware/Matériel/Piezas
A
allen bolt M6 x 15mm /
boulon à six pans creux M6 x 15 mm /
perno allen M6 x 15mm – 10x
B
Philips Head Bolts /
Boulon à tête Phillips /
Pernos Cabeza Phillips – 10x
C
allen key M4 / Clé hexagonale M4 / llave allen M4 – 1x
D
Wing Nut / Écrous à ailettes / Tuerca mariposa – 2x
E
lock washer / rondelle à ressort / arandela resorte – 12x
F
flat washer / Rondelle plate / arandela plana – 10x
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 6 of 12
Note: ALL BOLTS & CONNECTION WILL BE FULLY TIGHTENED AND SECURED AT THE END, WHEN ALL PARTS AND HARDWARE ARE IN PLACE Remarque : TOUS LES BOULONS ET TOUTES LES CONNEXIONS SERONT SERRÉS À FOND ET BIEN FIXÉS LORSQUE TOUTES LES PIÈCES ET TOUT LE MATÉRIEL SONT EN PLACE Nota: TODOS LOS PERNOS Y CONEXIONES SE AJUSTARÁN Y ASEGURARÁN POR COMPLETO AL FINAL, CUANDO TODAS LAS PARTES Y PIEZAS DE FERRETERÍA SE ENCUENTREN EN SU LUGAR
Leg Frame Left /
Cadre de pied gauche /
Estructura de patas del lado izquierdo
Sliding Door /
Porte coulissante /
Puerta corrediza
Top Panel /
Panneau supérieur /
Panel superior
Back Panel /
Panneau arrière /
Panel posterior
Partition / Partition / Partición
Leg Frame Right /
Cadre de pied droit /
Estructura de patas del lado derecho
Bottom Panel /
Panneau inférieur /
Panel inferior
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 7 of 12
1. Lay the Right Leg Frame down onto a smooth, scratch-free surface such as carpet or cardboard. Align the Top Panel with the corresponding connection on the Right Leg Frame, insert the Pin on the Right Leg Frame into the frame of Top Panel. Repeat this step with the Bottom Panel.
1. Poser le cadre de pied droit sur une surface plate et sans rayure telle qu’un tapis ou un carton. Aligner le panneau supérieur au raccord correspondant sur le cadre de pied droit, insérer le support sur le cadre de pied droit dans le cadre du panneau supérieur. Répéter cette étape pour le panneau inférieur.
1. Colocar la estructura de la pata derecha en una superficie suave y que no raye como una alfombra o un cartón. Alinear el panel superior con la conexión correspondiente en la estructura de la pata derecha. Insertar el pasador en la estructura de la pata derecha en la estructura del panel superior. Repetir este paso con el panel inferior.
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 8 of 12
1. To insert partition gently spread top panel and shelf panel and align the holes on Partition with the corresponding holes on the middle frame of Top Panel, secure using Lock Washer (E), Allen bolt (A). Insert the threaded bolt on the partition into corresponding holes on Shelf Panel, secure using Lock Washer (E) and Wing Nut (D). Lightly tighten all connection using Allen Key (C).
2. Pour insérer la partition soigneusement, poser le panneau supérieur et le panneau d’étagère et aligner les trous sur la partition aux trous correspondants sur le cadre central du panneau supérieur, fixer avec une rondelle d’arrêt (E) et un boulon à six pans creux (A). Insérer le boulon fileté sur la partition dans les trous correspondants sur le panneau d’étagère, fixer avec une rondelle d’arrêt (E) et un écrou à ailettes (D). Serrer légèrement tous les raccords à l’aide de la clé hexagonale (C).
2. Para insertar la partición suavemente, colocar el panel superior y el panel del estante extendidos y alinear los orificios de la partición con los orificios correspondientes en el armazón del medio del panel superior. Asegurar con una arandela de seguro (E) y el perno Allen (A). Insertar el perno roscado en la partición en los orificios correspondientes en el panel del estante. Asegurar con la arandela de seguro (E) y la tuerca mariposa (D). Aflojar un poco todas las conexiones con la llave Allen (C).
D
A
C
E
E
Bottom Panel /
Panneau inférieur /
Panel inferior
Top Panel /
Panneau supérieur /
Panel superior
Right Leg Frame /
Cadre de pied droit /
Estructura de patas del lado
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 9 of 12
3. Insert the Pin on the Left Leg Frame into the corresponding holes on Top Panel and Bottom Panel.
Align the holes on the Top Panel and Bottom Panel with the holes on the Pin of Leg frame. Secure using Lock Washer (E), Allen Bolt (A), and tightened using Allen key (C). Fully tightened all Bolts & Nuts
3. Insérer le support sur le cadre de pied gauche dans les trous correspondants sur les panneaux supérieur et
inférieur. Aligner les trous sur les panneaux supérieur et inférieur aux trous sur le support du cadre de pied. Fixer avec une rondelle d’arrêt (E) et un boulon à six pans creux (A) et serrer à l’aide de la clé hexagonale (C). Serrer tous les boulons et écrous à fond.
3. Insertar el pasador en la estructura de la pata izquierda, en los orificios correspondientes en el panel superior y
en el panel inferior. Alinear los orificios en el panel superior y en el panel inferior con los orificios en el pasador de la estructura de la pata. Asegurar con la arandela de seguro (E), el perno Allen (A), y ajustar con la llave Allen (C). Ajustar por completo todos los pernos y las tuercas
CEA
A
Left Leg Frame /
Cadre de pied gauche /
Estructura de la pata
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 10 of 12
4. Carefully turn the console upright. Align the rolls on Sliding door into the rail of the Bottom Panel, push the
button of mechanism to secure the door.
4. Retourner soigneusement la console à l’endroit. Aligner les roulements sur la porte coulissante à la traverse du
panneau inférieur, appuyer sur le bouton du mécanisme pour fixer la porte.
4. Voltear el cajón en posición vertical con cuidado. Alinear las rodillos de la puerta corrediza en la corredera del
panel inferior, empujar el botón del mecanismo para asegurar la puerta.
Push this button to secure the door / Appuyer sur ce bouton pour fixer la pote / Empujar este botón para asegurar la puerta
SECURED/VER ROUI/ ASEGURADA
OPEN (Default)/
OUVERTE (par défaut)/
ABIERTA (por defecto)
The default position of this mechanism is open. If you see it’s
on secured position, please push down the button before installing the door. La position par défaut de ce mécanisme est « ouverte ». S’il est en position « verrouillée », appuyer sur le bouton avant d’installer la porte. La posición por defecto de este mecanismo es abierta. En caso de que no esté en la posición asegurada, empujar el botón antes de instalar la puerta
Sliding Door /
Cadre de porte coulissante Frame /
Puerta corrediza marco izquierda
Back of Sliding Door /
Arrière de la porte coulissante /
Dorso de la puerta corrediza
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 11 of 12
5. Slide the Back Panel up on the back of Console and aligning the pre-drilled holes on Back Panel with
corresponding holes on the Top Panel and Bottom Panel. Secure with Flat Washer (F), and Phillip Head Bolt (B). Tighten using Phillips screw driver.
5. Glisser le panneau arrière sur l’arrière de la console et aligner les trous pré-percés sur le panneau arrière aux
trous correspondants sur les panneaux supérieur et inférieur. Fixer avec une rondelle plate (F) et un boulon à tête cruciforme (B). Serrer à l’aide du tournevis cruciforme Phillips.
5. Deslizar el panel posterior hasta la parte posterior de la consola y alinear los orificios previamente perforados en
el panel posterior con los orificios correspondientes en el panel superior y en el panel inferior. Asegurar con una arandela plana (F) y un perno de cabeza Phillips (B). Ajustar con un destornillador Phillips.
B
F
Metalwork Media Console (47.25")
console métallique 47.25
consola de metal 47.25 v2
8043200 - November 19, 2016 Page 12 of 12
6. Adjust the leveler as needed, Assembly is complete
6. Ajuster les vérins au besoin. L’assemblage est terminé.
6. Ajustar el nivelador según sea necesario. El ensamblaje está completo.
Loading...