West Elm 2x2 Dining Table Rectangle Assembly Instruction

2x2 dining table
table de salle a manger 2x2
2 x 2 mesa de comedor
! Tools required: ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete. ! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish. ! Proper assembly of this item requires 2 people.
! outils nécessaires: ! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage. ! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition ! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
! Herramientas necesarias: ! No deseche los materiales de embalaje hasta terminar de armar el producto. ! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como cartón o alfombra, para proteger su acabado. ! Se requieren 2 personas para armar adecuadamente el producto.
le fait de monter des instructions
AB
assembly instructions
instrucciones de montaje
C
E
G
D
2x
1x
F
4x
2x
H
4x
I
J
4x
16x
12x
Page 1 of 301.21.10
2x2 dining table
table de salle a manger 2x2
2 x 2 mesa de comedor
assembly instructions
le fait de monter des instructions
instrucciones de montaje
1.Screw leveler (E) into the bottom of frame (B). Align bracket (part G) with the holes on the top side of frame (B). Inser bolt (J). Tighten with supplied hex key. Align bracket (F) onto the bottom side of frame (B). Insert bolts (J). Tighten with supplied hex key. Repeat attaching bracket (G) to all four corners of the frames (B) and bracket (F) to the bottom side, like the drawing shows. Align assembled frames with rails (C). Slide rails (C) over the brackets and press together.
1. Visser le niveleur (E) au fond de l’encadrement (B). Aligner le crochet (partie G) avec les trous sur le som met, partie latérale, de l’encadrement (B). Insérer boulon (J). Serrer avec la clé hexagonale fournie. Aligner le crochet (F) à la partie inférieure latérale de l’encadrement (B). Insérer le boulon (J). Serrer avec la clé hex agonale fournie. Répéter pour attacher le crochet (G) aux quatre coins de l’encadrement (B) et le crochet (F) à la partie latérale inférieure, comme montre le dessin. Aligner les encadrements assemblés avec les rails (C). Faire glisser les rails (C) sur les crochets et les presser ensemble.
1. Atornille el nivelador (E) en la parte inferior del marco (B). En le la abrazadera (parte G) con los agujeros en la parte superior lateral del marco (B). Inserte los pernos (J) Apriete con la llave hexagonal suministrada. En le la abrazadera (F) a la parte inferior lateral del marco (B). Inserte los pernos (J). Apriete con la llave hexagonal suministrada. Repita anexando las abrazaderas (G) a las cuatro esquinas de los marcos (B) y abrazadera (F) al lado inferior, como se muestra en el grá co. En le los marcos ensamblados con los rieles (C). Deslice los rieles (C) sobre las abrazaderas y presione juntos.
F
Page 2 of 301.21.10
Loading...
+ 1 hidden pages