West Bend Back to Basics Soho Coffeemaker User Manual [en, es, fr]

SHCM100INST V0606
© 2006 Back to Basics Products, Inc.
sohocoffeeinstFINAL.indd 1 7/25/06 3:51:01 PM
WARRANTY
Soho
Coffeemaker to be
free from defects in materials and workmanship under normal household use for
a period of 1 year from the date of purchase. During this period, such defects
will be repaired or the product replaced at Back to Basics
®
discretion without
charge. This warranty does not cover exterior or interior finish or damage
caused by misuse, accident or negligence.
A purchase receipt or other proof of date of original purchase may be required
address and phone number.
or
defective part
the unit.
Any appliance submitted for repair must be sent (transportation charges
Back to Basics Products, Inc.
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
comments regarding your experience with the product, please write a letter
explaining the nature of your concern.
ONE -YE AR LI MIT ED WARRANTY
sohocoffeeinstFINAL.indd 2 7/25/06 3:51:01 PM
3
WARNING
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical
appliances and may cause personal injury or death. Please follow all
safety instructions.
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed:
To protect against fire, electrical shock and injury to persons, do not
cleaning.
the appliance
adjustment.
weakened
stove.
oven.
IMPORTANT SAFEGUARDS
sohocoffeeinstFINAL.indd 3 7/25/06 3:51:02 PM
accidental
tipping.
the carafe becoming damaged and/or cracked.
electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical range of the appliance.
To reduce
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
cycle.
cleansers, steel
wool or other abrasive materials.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFEGUARDS
sohocoffeeinstFINAL.indd 4 7/25/06 3:51:02 PM
5
OPERATION
To use your Soho
Coffeemaker, begin by assembling the unit.
WARNING: The coffeemaker will remain “on” until turned “off”. Be sure to
turn power off after each use and when carafe is empty.
a. To increase the length of the power cord: Grasp the power cord (not the
coffeemaker.
of the slot, then feed cord into the coffeemaker opening. Place cord in the
slot when fi nished.
2. Prior to fi rst use, clean coffeemaker per instructions on page #7.
3. Remove carafe from unit and fi ll with desired amount of cold water. Use
ON/OFF Switch
Warming Plate
Shower Head
Glass Carafe
Water Level Indicator
Water Reservoir
sohocoffeeinstFINAL.indd 5 7/25/06 3:51:06 PM
6
OPERATION
easy measuring marks on carafe to ensure correct amount of water. Open
top lid and pour water into water reservoir.
The amount of brewed coffee will always be less than the amount of
water placed into water reservoir; coffee grounds and the fi lter will absorb ap-
4. With the lid still open, turn shower head to the back and remove the fi lter
ters or use reusable nylon fi lter provided.) Measure one tablespoon (level) of
drip or regular grind coffee for each cup of coffee desired and place in fi lter.
5. Return fi lter basket to the unit. Make sure fi lter basket tab fi ts into slot on
fi lter basket holder. Move the shower head toward front over the fi lter basket
until shower head clicks into place. Close top lid of coffeemaker. Do not
open lid during brewing cycle; leaving lid down preserves the coffee’s fl avor
and heat and prevents steam burns.
6. Replace glass carafe on warming plate.
7. Press the switch to “ON”. A BLUE light will illuminate during operation.
8. Upon completion of brew cycle, wait 1 minute before removing carafe from
the unit to allow any remaining liquid to seep through.
9. Remove carafe and pour desired amount into cup(s). To keep coffee warm,
WARNING: With the carafe off the unit, the warming plate is exposed and
carafe is empty or when the unit is not in use. Unplug from wall outlet.
Tips for general operation
a cup of coffee. Replace carafe on warming plate within 30 seconds to avoid
overflow or possible injury.
when brewing.
coffee. Regular grinds will need more coffee per cup to produce the same
coffee strength of a finer grind.
flavor.
sohocoffeeinstFINAL.indd 6 7/25/06 3:51:07 PM
CLEANING
grounds. This will impair the flavor of your coffee.
Care and Cleaning
oughly wash the glass carafe and filter basket in hot, soapy water. Rinse and
dry. Thoroughly rinse reusable filter in HOT WATER ONLY as soap residue
can leave a taste in your coffee. Wipe the exterior of unit with a damp cloth to
remove any dust or packing residue. Run one cycle through with just water.
After Each Use
outlet.
2. Remove filter basket and dispose of coffee grounds and disposable filter, if
used.
3. To clean carafe and filter basket, wash in hot soapy water, rinse and dry. DO
abrasive materials as they may damage carafe.
4. Thoroughly rinse reusable filter in hot water only.
5. When all parts are clean, return carafe and filter basket with reusable filter to
the unit.
6. To clean exterior of unit, wipe with a damp cloth.
a decrease in the flavor of your coffee.
water reservoir.
2. Place filter in filter basket – do not add coffee. Move shower head toward
front over the filter basket until shower head clicks into place and close lid.
3. Run white vinegar through one brewing cycle. Once brewing cycle is fin
4. Remove carafe from unit and fill with 12 cups cold water. Pour water into
the water reservoir and repeat brewing cycle using a fresh disposable filter or
clean reusable filter. Do NOT add coffee; use only clear water. Once brew-
contents in carafe.
sohocoffeeinstFINAL.indd 7 7/25/06 3:51:07 PM
8
5. Wash carafe and filter basket in hot, soapy water, rinse and dry. Rinse reusable
filter in hot water only. Replace in unit.
6. When the unit has cooled, clean the exterior with a damp cloth. Your unit is now
clean and ready to brew.
CLEANING
sohocoffeeinstFINAL.indd 8 7/25/06 3:51:07 PM
GARANTÍA
defectos de material y funcionamiento bajo un uso doméstico normal y por
el término de un año a partir de la compra. Durante este período los defectos
serán reparados o el producto será remplazado sin cargo, a la discreción de
Se exigirá un recibo de compra u otro comprobante de la compra original antes
de efectuar el servicio que se garantiza.
Si surge algún problema con este electrodoméstico durante la vigencia de la
garantía o posterior a la misma, por favor comuníquese con Back to Basics
Si el servicio es requerido:
domicilio y número de teléfono.
correo electrónico a service@btbproducts.com.
rota o defectuosa. Si este no fuese el caso, le daremos instrucciones de
cómo enviarnos la unidad.
Todo aparato sujeto a reparación debe ser enviado (gastos de transporte ya
Back to Basics Products, Inc.
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
Si tiene alguna pregunta acerca del uso o el cuidado de este producto, o
comentarios respecto a su experiencia con el mismo, por favor contáctenos
Apreciamos saber de nuestros clientes.
GAR ANT ÍA LI MITADA P OR UN AÑO
sohocoffeeinstFINAL.indd 9 7/25/06 3:51:08 PM
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Todo aparato eléctrico tiene un riesgo de incendio y
descarga eléctrica, y puede causar lesiones personales o muerte. Por
favor siga todas las instrucciones de seguridad.
Se deben tomar precauciones básicas de seguridad cuando se usan
aparatos eléctricos:
sumerja el cable, la ficha de conexión o la cafetera en el agua u
otro líquido.
y antes de limpiarla.
el aparato esté enchufado.
dañados, si el mismo funciona mal, o si se ha caído o dañado de
algún modo. Contacte al Servicio de Clientes de Back to Basics
(Ver página 9 de la garantía) para retornar el aparato para que sea
!
NORMAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
sohocoffeeinstFINAL.indd 10 7/25/06 3:51:08 PM
en un horno caliente o en las cercanías de ellos.
este aparato. Nunca debe ser ubicada sobre una cocina o en un
jarra o astillarla.
entrase completamente en el enchufe, inviértala. Si continúa sin entrar
contacte a un electricista calificado. En modo alguno modifique la
ficha.
agua, puede salpicar.
abrasivos.
NORMAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
sohocoffeeinstFINAL.indd 11 7/25/06 3:51:08 PM
NORMAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
sohocoffeeinstFINAL.indd 12 7/25/06 3:51:09 PM
FUNCIONAMIENTO
Comience por armar su Cafetera Soho antes de utilizarla.
ADVERTENCIA: La cafetera no se apagará automáticamente. Asegúrese de
apagar la cafetera luego de su uso, así como cuando la jarra esté vacía.
el cable para que tenga el largo exacto que usted desea.
a. Para aumentar el largo del cable: Tome el cable (no la fi cha) y con cuidado
retírelo del compartimento, luego tírelo alejándolo de la cafetera.
calo dentro del compartimento. Coloque el cable en el compartimento
cuando termine de usar la cafetera.
2. Previo al primer uso, limpie la cafetera siguiendo las instrucciones de la
3. Retire la jarra de la unidad y llénela con la cantidad deseada de agua fría.
sivo
Cabezal para el agua
Jarra de vidrio
sohocoffeeinstFINAL.indd 13 7/25/06 3:51:13 PM
FUNCIONAMIENTO
de agua. Levante la tapa superior y vuelque el agua en el recipiente.
de agua del recipiente, ya que los granos de café y el fi ltro absorben
aproximadamente un 10% del agua.
4.
Con la tapa aún abierta, gire el cabezal hacia atrás y retire el portafi ltros.
Coloque el fi ltro en el portafi ltros. (Utilice fi ltros desechables para 8 y 12
tazas o utilice el fi ltro de nylon reutilizable incluido.) Mida una cucharada de
sopa rasa de café molido grueso o más fi no por cada taza de café deseado
y colóquela en el fi ltro. Tenga cuidado de no dejar caer granos en el portafi l-
tros.
5. Vuelva a colocar el portafi ltros en la unidad.Asegúrese que la lengüeta del
adelante sobre el portafi ltros hasta que haga un clic. Cierre la tapa supe-
rior de la cafetera. No abra la tapa durante el proceso; el dejar la tapa baja
conserva el sabor y el calor del café y evita las quemaduras causadas por el
vapor.
6. Vuelva a colocar la jarra de vidrio en la placa de calor.
7. Ponga el interruptor en la posición “ON”. Una luz azul se encenderá durante
el proceso.
8. Una vez completado el ciclo, espere un minuto antes de retirar la jarra de la
unidad, para evitar que queden restos de líquido sin pasar.
9. Retire la jarra y vierta en tazas la cantidad de café deseada. Para mantener
el café caliente, vuelva a colocar la jarra en la placa de calor de la cafetera.
ADVERTENCIA: Con la jarra fuera de la unidad, la placa de calor está
expuesta y CALIENTE.
unidad poniendo el interruptor en “OFF”, la luz azul se apagará.
uso desenchúfela.
Consejos para el uso general
requieren más café por taza para producir un café tan fuerte como con los
granos finos.
sohocoffeeinstFINAL.indd 14 7/25/06 3:51:14 PM
LIMPIEZA
reutilice el café. Esto perjudicaría el sabor del café.
Cuidado y limpieza
Antes de utilizar su nueva Cafetera Soho por primera vez, asegúrese de lavar a
fondo la jarra de vidrio y el portafiltros con agua caliente y jabonosa. Enjuague
y seque. Enjuague bien el filtro reutilizable con AGUA CALIENTE SOLAMENTE,
exterior de la unidad con un paño húmedo para quitar el polvo y residuos del
embalaje. Haga funcionar una vez únicamente con agua. Siga las instrucciones
de la página #13, deje de lado el café y utilice únicamente agua.
Antes de limpiarla, asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchu-
fada.
2. Retire el portafiltros y tire los granos de café y el filtro desechable, si usa
uno.
3. Para limpiar la jarra y el portafiltros, lávelos con agua jabonosa caliente,
enjuague y seque. NO LAVE LOS COMPONENTES EN EL LAVAVAJILLAS.
Cuando limpie la jarra, no utilice materiales abrasivos, ya que ellos pueden
dañarla.
4. Enjuague a fondo el filtro reutilizable solamente con agua caliente.
5. Cuando todas las piezas estén limpias, vuelva a colocar la jarra y el portafil-
tros con un filtro desechable en la unidad.
6. Para limpiar la parte exterior de la unidad, pásele un paño húmedo. NO
SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA.
Se recomienda la limpieza profunda de su unidad una vez por mes. Los mine-
rales depositados pueden acumularse en el recipiente con el tiempo, ocasio-
nando un enlentecimiento del proceso y una disminución del sabor del café.
2. Ponga un filtro en el portafiltros – no agregue café. Mueva el cabezal de agua
hacia adelante sobre el portafiltros hasta que haga un clic y cierre la tapa.
sohocoffeeinstFINAL.indd 15 7/25/06 3:51:14 PM
3. Complete un ciclo haciendo pasar vinagre blanco. Cuando el ciclo finalice,
vacíe el contenido de la jarra.
4. Retire la jarra de la unidad y llénela con 12 tazas de agua fría.Vierta el agua
en el recipiente y repita el proceso usando un nuevo filtro desechable o
vez que el ciclo haya finalizado, ponga el interruptor en “OFF”, desconecte la
5. Lave la jarra y el portafiltros con agua jabonosa caliente, enjuague y seque.
en la unidad.
6. Cuando la unidad se haya enfriado, limpie la parte exterior con un paño
LIMPIEZA
sohocoffeeinstFINAL.indd 16 7/25/06 3:51:14 PM
GARANTIE
tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre dans des conditions normales
d’utilisation ménagère pendant une période de 12 mois (un an) à compter de
MD
réparera l’appareil ou le remplacera sans frais. La présente garantie ne couvre
avant d’exécuter tout service lié à la garantie.
son expiration, veuillez communiquer avec Back to Basics Products.
Si l’appareil doit être réparé :
téléphone.
envoyer un courriel à l’adresse service@btbproducts.com.
des directives afin que vous puissiez nous retourner l’appareil.
Veuillez envoyer (port payé) tout appareil devant être réparé à l’adresse
suivante :
Back to Basics Products, Inc.
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065 USA
Si vous avez des questions au sujet de l’utilisation et de l’entretien de ce
expérience avec le produit, veuillez communiquer avec nous. Nous apprécions
recevoir des commentaires de nos clients.
GAR ANT IE LI MIT ÉE D’ UN AN
sohocoffeeinstFINAL.indd 17 7/25/06 3:51:14 PM
AVERTISSEMENT
VERTISSEMENT : Un risque d’incendie ou de choc électrique existe
avec tout appareil électrique et peut entraîner des blessures ou même
Veuillez observer toutes les consignes de sécurité.
On doit observer des consignes de sécurité élémentaires lors de
jamais immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou la cafetière dans
des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil sans
surveillance.
quand l’appareil est branché.
fiche sont endommagés, s’il fonctionne mal ou s’il est tombé par terre
ou a été endommagé. Communiquer avec le service à la clientèle de
(consulter la garantie à la page 16 pour retourner
électrique ou mécanique.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
sohocoffeeinstFINAL.indd 18 7/25/06 3:51:15 PM
qui n’est pas solide.
ou d’une table.
dans un four chaud.
fiche de la prise murale.
destiné.
appareil. Elle ne devrait pas être placée sur une table de cuisson ou
dans un micro-onde.
d’entortillement ou de chute occasionnés par un long cordon.
sécurité. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
égales ou supérieures à celles de l’appareil.
fiche ne peut être insérée que d’une seule manière dans une prise
de courant polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans
communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche.
soulevé pendant l’infusion.
avec des détergents, de la laine d’acier ou tout autre matériau abrasif.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
sohocoffeeinstFINAL.indd 19 7/25/06 3:51:15 PM
20
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
SEULEMENT
sohocoffeeinstFINAL.indd 20 7/25/06 3:51:15 PM
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : La cafetière demeurera en fonction (« ON ») tant qu’elle
ne sera pas arrêtée (« OFF »). S’assurer de couper le courant électrique
après usage et quand la verseuse à café est vide.
électrique. La longueur du cordon d’alimentation peut être ajustée à la
a. Pour allonger le cordon d’alimentation : Saisir le cordon d’alimentation (et
non la fi che), soulever doucement hors de l’encoche et placer ensuite le
cordon loin de l’appareil.
soulever hors de l’encoche et insérer ensuite le cordon dans l’ouverture
de la cafetière. Placer le cordon dans l’encoche lorsqu’il n’est pas en
service.
(ON/OFF)
anti-adhésive
Verseuse à
café en verre
sohocoffeeinstFINAL.indd 21 7/25/06 3:51:19 PM
FONCTIONNEMENT
2. Avant d’utiliser votre cafetière, nettoyez-la selon les directives fournies à la
3. Retirer la verseuse à café de l’appareil et remplir d’eau froide selon la
quantité désirée. Utiliser les marques à mesurer sur la verseuse pour vous
assurer de la bonne quantité d’eau. Ouvrir le couvercle et verser l’eau dans
quantité d’eau contenue dans le réservoir; les grains de café et le fi ltre
absorbent près de 10 % de l’eau.
4. Lorsque le couvercle est ouvert, tourner la douchette vers l’arrière et retirer
8 à 12 tasses ou le fi ltre en nylon réutilisable fourni.) Mesurer une cuiller à
table (rase) de café fi ltre ou moulu pour chaque tasse de café et verser dans
5. Déposer le panier-fi ltre dans l’appareil. Veuillez vous assurer que la patte
s’insère dans l’encoche du support à panier-fi ltre. Déplacer la douchette
vers l’avant au-dessus du panier-fi ltre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Fermer
café, et pour éviter tout risque de brûlure causée par la vapeur.
6. Replacer la verseuse en verre sur la plaque chauffante.
7. Régler l’interrupteur à « ON ». Un voyant BLEU s’allume quand l’appareil est
en service.
8. À la fi n de l’infusion, attendre une minute avant de retirer la verseuse de
9. Retirer la verseuse et verser la quantité désirée dans les tasses. Pour tenir le
café chaud, replacer la verseuse sur la plaque chauffante de la cafetière.
AVERTISSEMENT : Lorsque la verseuse est retirée de l’appareil, la plaque
chauffante exposée sera CHAUDE. N’y touchez pas.
Attendre 10 minutes avant de faire une deuxième infusion de café. Fermer
« OFF » quand la verseuse est vide ou quand l’appareil n’est pas utilisé.
Conseils d’utilisation générale
verseuse pendant l’infusion et de verser une tasse de café. Replacer la
verseuse sur la plaque chauffante en moins de 30 secondes pour éviter tout
risque de déversement ou de blessure.
sohocoffeeinstFINAL.indd 22 7/25/06 3:51:19 PM
23
NETTOYAGE
obtiendrez ainsi un café plus corsé. La mouture régulière exigera plus de café
que la mouture fine pour produire une tasse de café de la même intensité.
arôme.
votre café.
Avant d’utiliser votre nouvelle cafetière SOHO pour la première fois, veillez à
neuse. Rincer et sécher. Bien rincer le filtre à l’EAU CHAUDE UNIQUEMENT
de l’appareil avec un linge humide pour retirer toute poussière ou tout résidu
d’emballage. La première fois que vous ferez fonctionner l’appareil, utilisez
uniquement de l’eau. Suivre les directives à la page #20, sans utiliser de café,
en utilisant uniquement de l’eau.
Après chaque utilisation
Avant de nettoyer, s’assurer que l’appareil est fermé (« OFF ») et débranché
de la prise murale.
2. Retirer le panier-filtre et jeter les grains de café et le filtre jetable s’il y a lieu.
3. Pour nettoyer la verseuse et le panier-filtre, laver à l’eau chaude savonneuse,
rincer puis sécher. NE PAS LAVER LES PIÈCES AU LAVE-VAISSELLE. Ne
4. Bien rincer le filtre réutilisable uniquement à l’eau chaude.
5. Quand toutes les pièces sont propres, déposer la verseuse, le panier-filtre et
6. Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un linge humide. NE PAS IM-
sohocoffeeinstFINAL.indd 23 7/25/06 3:51:20 PM
allonger le temps d’infusion et diminuer l‘arôme du café.
vinaigre.
2. Placer le filtre dans le panier – ne pas ajouter de café. Déplacer la douchette
vers l’avant au-dessus du panier-filtre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et fer-
mer le couvercle. Régler l’interrupteur à « ON ». Le voyant BLEU s’allumera.
3. Exécuter un cycle d’infusion avec du vinaigre blanc. Quand le cycle est
terminé, jeter le contenu de la verseuse.
4. Retirer la verseuse à café de l’appareil et remplir avec 12 tasses d’eau froide.
Verser l’eau dans le réservoir et répéter le cycle d’infusion en utilisant un
nouveau filtre jetable ou un filtre réutilisable propre. NE PAS ajouter de café;
utiliser uniquement de l’eau. Aussitôt que le cycle d’infusion est terminé,
régler l’interrupteur à « OFF », retirer le cordon de la prise murale et verser le
contenu de la verseuse dans l’évier.
5. Pour nettoyer la verseuse et le panier-filtre, laver à l’eau chaude savon-
neuse, rincer puis sécher. Bien rincer le filtre réutilisable uniquement à l’eau
chaude. Replacer sur l’appareil.
6. Lorsque l’appareil est froid, nettoyer l’extérieur avec un linge humide. Votre
appareil est maintenant propre et prêt pour la prochaine infusion.
NETTOYAGE
sohocoffeeinstFINAL.indd 24 7/25/06 3:51:20 PM
25
WARRANTY
Please complete and return this product warranty card or register your product online
at: backtobasicsproducts.com within 10 days of purchase.
THIS INFORMATION IS FOR INTERNAL USE ONLY
Mr. Mrs. Ms.
Model:
S
oho
Coffeemaker
2. Address _________________________________________________________________________
City ______________________________________ State ______ Zip Code ___________
3. E-Mail Address __________________________________________________________________
4. Age: 18-24 25-34 35-49 50+
5. Marital Status: Married Single
6. Number of Children in the House : 12 yrs and under _________ 13-18 yrs _________
7. Income: Below $25,000 $25,001-$50,000 $50,001-$75,000 $75,001+
8. Where was this product purchased? _______________________________________________
9. How did you become aware of this product?
____ Gift ____ Recommendation from friend
____ TV advertisement ____ Saw product in store
____ Print ad ____ TV shopping program
____ Magazine article ____ Internet
____ Other _________________________
____ Gift ____ Recommended by sales person
____ Special offer ____ Recommended by friend
____ Product appearance ____ Prior experience with Back to Basics
____ Ease of operation ____ Back to Basics brand reputation
____ Quality/durability ____ Value for price
____ Product features ____ Product packaging
____ Other _________________________
____ To replacement/upgrade current product
____ Not satisfi ed with current product(s) already owned
____ First product(s) ever owned
____ Received as a gift
product information, etc.? YES NO
COMMENTS _______________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
_
sohocoffeeinstFINAL.indd 25 7/25/06 3:51:20 PM
26
675 West 14600 South
and mail registration card within 10 days of purchase to validate warranty.
Stamp
sohocoffeeinstFINAL.indd 26 7/25/06 3:51:20 PM
Loading...