WARNING: This appliance is not a toy. Close adult supervision is
necessary when used by or near children. Please do not leave this
unit unattended with children.
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed:
• Read all instructions.
• To protect against risk of electrical shock do not put cord, plug
or motor in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
• Unplug appliance from outlet when not in use, before putting
on or taking off parts, and before cleaning.
• Make sure appliance is OFF when not in use, before putting on
or taking of parts, and before cleaning.
• Avoid contacting moving parts.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged
in any manner. Return appliance to Back to Basics for
examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
• The use of attachments, including canning jars, not
recommended by the manufacturer may cause a risk of injury
to persons.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• Do not let cord contact hot surface, including the stove.
• Do not use this appliance for other than it’s intended use.
• Keep hands and utensils (other than included stir stick) out
of container while blending to reduce the risk of severe injury to
persons or damage to the appliance. A scraper may be used
but must be used only when the blender is not running.
• Blades are sharp. Handle carefully.
• To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades
on base without jar properly attached.
3
Page 4
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Always operate blender with lid in place.
• When blending hot liquids, remove center piece of two-piece lid.
• Keep hands and utensils out of container to reduce the risk of
injury to persons or damage to the mixer.
• Be sure to turn switch to OFF position after each use.
• Never add ingredients to container while appliance is operating.
• Container must be properly in place before operating appliance.
• The use of accessory attachments not recommended or sold by
Back to Basics may cause fire, electrical shock or injury.
• Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a
heated oven.
• Do not use this appliance for other than it’s intended
• Turn off machine before removing the mixing container from the
base and before placing the mixing container on the base.
• Do not run motor without mixing container properly attached to
motor base or when mixing container is empty.
• Do not blend excessively hot liquids. Never pour boiling water
into the mixing container.
• Be sure to turn switch to OFF position after each use.
• To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never pull on
cord to disconnect.
• Never leave the house while the appliance is on.
• A short cord set is provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
• Extension cords may be used if care is exercised in use.
The marked electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
The extension cord should be arranged so that it will not drape
over the counter top where it can be tripped over or pulled
by children.
• After running the motor continuously for three minutes, wait at
least five minutes before running the motor again.
4
Page 5
IMPORTANT SAFEGUARDS
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce risk of electric shock, this plug will fit
into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not modify the appliance plug in
any way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY.
5
Page 6
WARRANTY
ONE-Y EAR LIMITE D WAR R ANTY
Back to Basics Products, Inc., warrants your new smoothie maker to be free
from defects in materials and workmanship under normal household use for
a period of 1 year from the date of purchase. During this period, such defects
will be repaired or the product replaced at Back to Basics® discretion without
charge. This warranty does not cover exterior or interior finish or damage
caused by misuse, accident or negligence.
A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required
before warranty service is rendered. Please fill out and return the warranty
registration card located on page 16.
If a problem with this houseware item develops during or after the warranty
period, please contact Back to Basics Products, Inc. for service.
If service is required:
• Send a brief letter explaining the problem. Be sure to include your name,
address and phone number.
• For faster service, call 1.800.688.1989 or e-mail service@btbproducts.com.
• Most service problems are resolved with the replacement of a broken or
defective part. If this is not the case, we will give you instructions for returning
the unit.
Any appliance submitted for repair must be sent (transportation charges prepaid)
to:
Back to Basics Products, Inc.
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
If you have any questions concerning the use or care of this product, or
comments regarding your experience with the product, please write a letter
explaining the nature of your concern.
6
Page 7
OPERATION
Use and Care (Assembly)
To use your smoothie maker, begin by assembling the mixing jar.
Stir Stick
Lid Cap
Lid
Mixing Jar
Rubber Gasket
Blade Base
Dispensing Valve
Motor Base
1. Position the rubber gasket down onto the circular flat surface in the blade
base.
2. Screw blade base on the bottom of the mixing jar by twisting the blade base
clockwise until tightened onto the mixing jar. Make sure that the blade base is
tightly fastened to the mixing jar and that the rubber gasket is properly com
-
pressed between the mixing jar and the blade base.
3. Push the lid onto the top of the mixing jar and twist to lock into place. Place
the clear lid cap in the center of the lid or place the stir stick through the center
of the lid if blending liquids or frozen drinks.
4. Place the mixing jar onto the motor base so that the bottom of the blade base
is sitting flat on the motor base.
5. Plug in the cord. Your smoothie maker is now ready to use!
7
Page 8
OPERATION
Smoothie Chill™ Control Buttons
PULSE gives short bursts of power at high speed. Use
PULSE to begin the mixing of ice and other hard ingredients.
ON runs the unit continuously. Use this speed for final stages
of mixing and dispensing.
OFF turns off the machin
e.
The Smoothie Chill™ mixing container is conveniently marked to create perfect
smoothies. To make your favorite frozen drinks, follow these simple steps:
ADD LIQUIDS
Add any combination of liquid ingredients up to the
LIQUIDS mark under SERVES
3. Liquids include any soft ingredients such as fruit, milk, fruit juice, herbal
supplements or yogurt in any combination you think would be tasty.
We are, of course, partial to the Back to Basics
®
smoothie mixes, which quickly
and easily make three delicious 8-ounce smoothies.
ADD ICE
Add ice or frozen ingredients until the total level reaches the
FROZEN
INGREDIENTS line on the side of the mixing container. Frozen ingredients include
ice, frozen fruit, frozen yogurt, ice cream, etc.
SMOOTH IT
With the lid on and the stir stick set in the hole on the lid, pulse the mixture 2 or 3
times by pressing the
the ingredients are completely mixe
PULSE button. Then press the button to ON and wait until
d. Turn the stir stick counter-clockwise for best
mixing results.
SERVE IT
To serve the smoothie, press the switch to
ON, place a cup under the valve and
press down the valve lever. Stir the contents in the mixing container with the stir
stick while dispensing thick smoothies. As the smoothie level reaches the bottom
of the mixing container, a thick mix may stop dispensing. Add a few tablespoons of
liquid to increase flow. When the mixing container is empty, turn the machine OFF
and enjoy. You can continue making smoothies one after another, but be sure to
give the smoothie maker a 5 minute break after 3 minutes of continuous use.
THICKER SMOOTHIE
To make a thicker smoothie, add more frozen ingredients.
THINNER SMOOTHIE
To make a thinner smoothie, add more
liquid ingredients.
8
Page 9
CLEANING
CARE & CLEANING
Before using the first time and after each use, be sure to thoroughly wash the
mixing container, blade assembly, valve, lid and stir stick. To prolong the life of your
smoothie maker, do not wash parts in the dishwasher. Unscrew and disassemble
the valve for cleaning (see below). Also, remove blade assembly and rubber gasket
from the mixing container for cleaning; turn it clockwise to remove.
CLEANING THE DISPENSING VALVE
(see below)
To disassemble dispensing valve for cleaning:
1. Remove the valve from the container by unscrewing the entire valve counterclockwise.
2. Remove the cap from the valve body by unscrewing it counter-clockwise.
3. Squeeze cap and stopper together and slide the lever off the stopper pin.
4. Remove the spring.
5. Remove the stopper and stopper pin by pulling the rubber rim of the stopper.
The stopper and pin are tightly fit and need not be separated.
6. Clean all parts in warm soapy water, allow to dry thoroughly and reassemble in
the order shown.
Lever
Cap
Spring
Stopper Pin
Stopper
Valve Body
9
Page 10
RECIPES
STRAWBERRY BANANA SUPREME SMOOTHIE
½
cup strawberry nectar or apple juice
½ cup milk
½
11⁄
4
cup frozen strawberries
½
cup strawberry yogurt
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
MANGO TANGO SMOOTHIE
½ cup pineapple juice
½ cup orange juice
½
½ cup
3
⁄
4
cup
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
ALL ABOUT APRICOTS
1 cup sliced apricots
½ cup apricot nectar
3
⁄4 cup low-fat vanilla ice cream
11⁄4 cups ice
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
10
Page 11
RECIPES
ORANGE BANANA CREAM SMOOTHIE
½
cup milk
3
⁄
4
cup orange juice
1
⁄4 tsp. vanilla
1
⁄4 frozen banana (chunks)
½
cup vanilla frozen yogurt
1
⁄4 cup orange yogurt
11⁄2 tbs. orange juice concentrate
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
RASPBERRY SUNRISE SMOOTHIE
11⁄4 cup orange juice
3
⁄4 cup frozen raspberries
½
cup raspberry sherbet
½
cup ice
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
COCOA MOCHA SMOOTHIE
1 tsp. instant coffee
1 cup milk
1 cup ice
1
⁄4 cup chocolate syrup
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
LEMON LOUIE SMOOTHIE
1 cup lemonade
½
cup lemon yogurt
3
⁄4
cup frozen pineapple chunks
½
cup pineapple sherbet
½
cup ice
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
11
Page 12
RECIPES
ISLAND FRUIT BLAST
½ cup pineapple juice
½ cup raspberry sherbet
½ cup sliced mango
1
⁄4
cup frozen raspberries
½ sliced banana
1 cup ice
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend
until smooth.
ENERGIZING FRUIT BOOST
1 cup non-fat vanilla yogurt
1 banana
1 cup frozen strawberries or peaches
2 Tbsp orange juice
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
LEMONADE WATERMELON SOOTHER
1 cup watermelon (pulp, not rind)
1½ oz. frozen lemonade concentrate (1⁄4
½ cup lemon/lime soda
½ tsp. grenadine syrup
½-1 cup ice, to desired consistency
*add water if necessary
of a 6 oz. can)
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
KEY LIME SMOOTHIE
½
can sweetened condensed milk (14 oz. can)
½ cup plain yogurt
½ banana
3 Tbsp. key lime juice (fresh or concentrate)
½ cup ice
*add water if necessary
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
12
Page 13
RECIPES
KIWI BERRY SENSATION
1 sliced kiwi
1 cup strawberries
1
⁄4
cup kiwi-strawberry juice
½
cup low-fat plain yogurt
1 cup ice
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
MANGO TANGO SMOOTHIE
½
cup pineapple juice
½
cup orange juice
1
⁄4
frozen banana (chunks)
½
cup pineapple sherbet
3
⁄4
cup frozen mango slices
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
MELON BERRY SPLASH
½
cup sliced cantaloupe
½
cup sliced honeydew
2-3 medium strawberries
1
⁄4
cup milk
1
⁄4
cup + 2 Tbsp. strawberry yogurt
1 cup ice
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
REFRESHING LEMONADE SLUSHIE
½
cup frozen lemonade concentrate
1 cup frozen strawberries
1½ cups water
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
13
Page 14
RECIPES
STRAWBERRY BANANA SUPREME SMOOTHIE
½ cup strawberry nectar or apple juice
½ cup milk
½ frozen banana (chunks)
11⁄4
cup frozen strawberries
½ cup strawberry yogurt.
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
ORANGE APRICOT TASTE TWISTER
1 cup orange sherbet
½ can chilled apricot nectar
½ Tbsp. frozen orange juice concentrate
3
⁄4
cup milk
½ cup ice
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
STRAWBERRY LEMON SURPRISE SMOOTHIE
1 cup lemonade
1 cup frozen strawberries
½
cup strawberry yogurt
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
RASPBERRY CREAM SMOOTHIE
½
cup orange juice
½
cup raspberry yogurt
½
cup vanilla frozen yogurt
1
⁄4
frozen banana (chunks)
3
⁄4
cup frozen raspberries
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
14
Page 15
RECIPES
PEACH REFRESHER SMOOTHIE
1 cup peach nectar or apple juice
½ cup vanilla frozen yogurt
1
⁄4
banana
½ cup peach yogurt
3
⁄4
cup frozen peach slices
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
PIÑA COLADA SMOOTHIE
2½ tbs. coconut milk
11⁄4
cup pineapple juice
1
⁄4
cup vanilla ice cream
1
⁄4
frozen banana (chunks)
3
⁄4
cup frozen pineapple chunks
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
PURPLE COW
1 cup vanilla ice cream
3 Tbsp. frozen grape juice concentrate
½ cup milk
½ cup ice
Add all frozen ingredients, then add all remaining ingredients. Blend until
smooth.
15
Page 16
WARRANTY
Please complete and return this product warranty card or register your product online
at: backtobasicsproducts.com within 10 days of purchase.
THIS INFORMATION IS FOR INTERNAL USE ONLY
Mr. Mrs. Ms.
Model: Smoothie Chill
™
1. Name ___________________________________________________________________________
8. Where was this product purchased? _______________________________________________
9. How did you become aware of this product?
____ Gift ____ Recommendation from friend
____ TV advertisement ____ Saw product in store
____ Print ad ____ TV shopping program
____ Magazine article ____ Internet
____ Other _________________________
10. What were the two most important reasons influencing your purchase:
____ Gift ____ Recommended by sales person
____ Special offer ____ Recommended by friend
____ Product appearance ____ Prior experience with Back to Basics
____ Ease of operation ____ Back to Basics brand reputation
____ Quality/durability ____ Value for price
____ Product features ____ Product packaging
____ Other _________________________
11. Why did you purchase this Back to Basics
®
product?
____ To replacement/upgrade current product
____ Not satisfied with current product(s) already owned
____ First product(s) ever owned
____ Received as a gift
12. Would you be interested in being contacted via e-mail for promotions, recipes, new
product information, etc.? YES NO
Fold here and mail registration card within 10 days of purchase to validate warranty.
BACK TO BASICS PRODUCTS, INC.
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065 USA
Place
Stamp
Here
17
Page 18
Piezas del Smoothie Chill™
Paleta para mezclar
Tapón de la tapa
Jarra para mezclar
REFERENCIA RÁPIDA
Válvula para verter
Base del motor
18
Page 19
NORMAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
!
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Este aparato no es un juguete. Cuando sea usado
por niños o cerca de ellos, se requiere la supervisión de un adulto.
Por favor, no deje esta unidad con los niños sin vigilancia.
Cuando utilice electrodomésticos, siempre debe tomar las
precauciones de seguridad básicas, incluyendo:
• Leer todas las instrucciones.
• Para protegerse de descargas eléctricas no introduzca el cable,
la ficha o el cuerpo del aparato en agua u otro líquido.
• Se debe ejercer vigilancia cuando el electrodoméstico sea
usado por niños o a proximidad de ellos.
• Desenchufe la unidad cuando no esté en uso, antes de poner o
retirar piezas, y antes de limpiarla.
• Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando no lo utilice, antes de ponerle o de quitarle piezas y antes de lavarlo.
• Evite el contacto con partes en movimiento.
• No opere este aparato con un cable dañado, luego de que
haya observado un mal funcionamiento, o si se ha caído o
dañado de cualquier manera. Devuélvalo a Back to Basics para
que sea revisado, reparado o ajustado eléctrica o mecánicamente.
• El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Back
to Basics, incluyendo recipientes para conservas, puede causar
lesiones personales.
• No lo utilice al aire libre.
• No deje que el cable cuelgue por encima del borde de la mesa
o la mesada.
• No permita que el cable entre en contacto con superficies
calientes, incluyendo la cocina.
19
Page 20
NORMAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
• Mantenga las manos y utensilios (aparte de la paleta para
mezclar incluida) fuera del recipiente mientras que mezcle los
ingredientes, para evitar lesiones graves o impedir que se dañe
el aparato. Se puede usar una espátula, pero solamente cuando el aparato no esté en funcionamiento.
• Las cuchillas tienen mucho filo, tenga cuidado cuando las
manipule.
• Para disminuir el riesgo de lesiones, nunca coloque ninguna de
las bases con cuchillas en la base con motor sin haber fijado el
recipiente.
• Siempre utilice el aparato con la tapa puesta.
• Cuando mezcle líquidos calientes, retire la pieza central de la
tapa.
• Mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente mientras
mezcle los ingredientes, para evitar lesiones graves o impedir
que se dañe el aparato.
• Nunca agregue ningún ingrediente cuando el aparato esté en
funcionamiento.
• El recipiente debe estar bien ajustado antes de hacer funcionar
el aparato.
• El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Back to
Basics puede provocar incendio, descargas eléctricas o lesiones.
• No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico caliente, o
en un horno caliente.
• No utilice este aparato para otro uso que el prescrito.
• Apague el aparato antes de retirar el recipiente para mezclar de
la base y antes de colocarlo encima de ella.
• No ponga en marcha el motor sin antes haber colocado el
recipiente de forma adecuada sobre la base, o cuando el recipiente esté vacío.
• No mezcle líquidos excesivamente calientes. Nunca ponga
agua hirviendo en el recipiente para mezclar.
• Asegúrese de poner el interruptor en la posición OFF después
de cada uso.
20
Page 21
NORMAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
• Para desconectarlo, tome el enchufe y tírelo del tomacorriente.
Nunca tire del cable para desconectarlo.
• Nunca salga de casa cuando el aparato esté funcionando.
• Se provee un cable corto para disminuir el riesgo de que el
usuario se enrede o tropiece con un cable más largo.
• Si se usan con cuidado, se pueden utilizar cables de extensión.
La potencia eléctrica indicada en el alargue debe ser como
mínimo de la misma magnitud que la del aparato. La extensión
debe ser colocada de manera que no sobresalga de la mesada
y pueda ser enganchada o tirada por niños.
• Después de haber hecho funcionar el motor de forma continua
por tres minutos, espere por lo menos cinco minutos antes de
hacerlo funcionar de nuevo.
• Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
la ficha podrá ser introducida en el enchufe bipolar solo de una
manera. Si la ficha no entrase completamente en el enchufe, inviértala. Si continúa sin entrar contacte a un electricista calificado. No cambie el enchufe del aparato de
ninguna manera.
• Después de haber hecho funcionar el motor de forma continua
por tres minutos, espere por lo menos cinco minutos antes de
hacerlo funcionar de nuevo.
• Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe debe entrar en el tomacorriente polarizado solamente en una posición. Si el enchufe no entra completamente dentro del tomacorriente, dé vuelta el enchufe.
Si aun así no entra, llame a un electricista calificado. No cambie el enchufe del aparato de ninguna manera.
SÍRVASE CONSERVAR ESTAS
INSTRUCCIONES. DISEÑADO
ÚNICAMENTE PARA USO
DOMÉSTICO.
21
Page 22
GARANTÍA
GARAN TÍA LIMITADA P OR U N A Ñ O
Back to Basics Products, Inc., le garantiza que su Licuadora Soho está libre
de defectos de material y funcionamiento bajo un uso doméstico normal y por
el término de un año a partir de la compra. Durante este período los defectos
serán reparados o el producto será remplazado sin cargo, a la discreción de
Back to Basics. Esta garantía no cubre daños externos o internos ocasionados
por mal uso, accidente o negligencia.
Le cas de probléme avec cet appareil pendant d’ achat originale sera exigé
avant d’exeécuter tout service lié à la garantie. Veuillez remplir et retourner la
fiche d’enregistrement de la garantie que vous trouverez à la page 32.
Si surge algún problema con este electrodoméstico durante la vigencia de la
garantía o posterior a la misma, por favor comuníquese con Back to Basics
para el servicio de reparación
Si el servicio es requerido:
• Envíe una nota explicando el problema. Asegúrese de incluir su nombre,
domicilio y número de teléfono.
• Para obtener un servicio más rápido, llame al 1.800.688.1989 o envíe un
correo electrónico a service@btbproducts.com.
• La mayoría de los problemas de servicio se resuelven sustituyendo la pieza
rota o defectuosa. Si este no fuese el caso, le daremos instrucciones de
cómo enviarnos la unidad.
Todo aparato sujeto a reparación debe ser enviado (gastos de transporte ya
pagos) a:
Back to Basics Products, Inc.
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
Si tiene alguna pregunta acerca del uso o el cuidado de este producto, o
comentarios respecto a su experiencia con el mismo, por favor contáctenos.
Apreciamos saber de nuestros clientes.
22
Page 23
OPERACIÓN
Uso y cuidado (Ensamblaje)
Para usar su licuadora, comience por armar la jarra para mezclar.
Paleta para mezclar
Tapa
Tapón de la tapa
Jarra para mezclar
Junta de cauchocuchillas
Base de las cuchillas
Válvula para verter
Base del motor
1. Coloque la junta de caucho sobre el borde circular en la superficie de la base
de las cuchillas.
2. Tornille la base de las cuchillas en la parte inferior de la jarra para mezclar,
girando la base de las cuchillas en el sentido de las agujas del reloj, hasta que
quede bien ajustada a la jarra para mezclar. Asegúrese de que la base de las
cuchillas esté bien ajustada y de que la junta de caucho esté bien comprimida
entre la jarra para mezclar y la base de las cuchillas.
3. Coloque la tapa en la parte superior de la jarra para mezclar. Coloque el tapón
transparente en el centro de la tapa o pase la paleta para mezclar en el centro
de la tapa si está mezclando líquidos o bebidas heladas.
4. Coloque la jarra para mezclar sobre la base del motor de manera que la base
de las cuchillas esté bien apoyada sobre la base del motor.
5. Enchufe el cable. Su licuadora está lista para ser usada.
23
Page 24
OPERACIÓN
Botones de control del Smoothie Chill™
PULSE da cortos impulsos de movimiento a alta velocidad.
Utilice PULSE para comenzar a mezclar hielo u otros
ingredientes duros.
ON hace funcionar la unidad de forma continua. Utilice esta
velocidad para las últimas etapas de la mezcla y para verter.
OFF apaga el aparato.
La jarra para mezclar del Smoothie Chill™ está marcada para permitirle preparar
batidos perfectos. Para preparar sus bebidas heladas favoritas, siga estas simples
etapas:
AGREGAR LÍQUIDOS
Agregue cualquier combinación de ingredientes líquidos hasta la marca LIQUIDS
indicada en SERVES 3.
Los líquidos incluyen cualquier ingrediente blando, como frutas, leche, jugo de
fruta, hierbas o yogur en cualquier combinación que usted encuentre sabrosa.
Nosotros recomendamos, evidentemente, las recetas que acompañan la licuadora
Back to Basics®, que permiten preparar fácilmente tres deliciosos licuados de 8
onzas. (250 ml)
AGREGAR HIELO
Agregue hielo o ingredientes helados hasta que lleguen a la línea FROZEN
INGREDIENTS indicada en la jarra para mezclar. Los ingredientes helados incluyen
hielo, frutas congeladas, yogur helado, helado, etc.
MÉZCLELO
Con la tapa colocada y la paleta para mezclar en el agujero de la tapa, presione
el botón PULSE 2 o 3 veces para comenzar a mezclar. Luego coloque el botón a
HIGH y espere hasta que los ingredientes estén totalmente mezclados. Gire
la paleta para mezclar en el sentido contrario a las agujas del reloj para que quede
mejor mezclado.
24
Page 25
OPERACIÓN
SÍRVALO
Para servir el licuado, presione el interruptor a LOW/DISPENSE, coloque un vaso
bajo la válvula y presione la palanca de la válvula hacia abajo. Mezcle el contenido
en la jarra con la paleta para mezclar mientras vierte el batido. A medida que el
nivel del batido llegue al fondo de la jarra para mezclar, tal vez la mezcla espesa
no se vierta bien. Agregue algunas cucharadas de sopa de líquido para aumentar
el flujo. Cuando la jarra para mezclar esté vacía apague el aparato y saboree su
batido. Puede seguir preparando licuados uno después del otro, pero asegúrese
de dejar descansar la licuadora 5 minutos después de 3 minutos de uso continuo.
BATIDO MÁS ESPESO
Para preparar un batido más espeso, agregue más ingredientes helados.
BATIDO MÁS LÍQUIDO
Para preparar un batido más líquido, agregue más ingredientes líquidos.
25
Page 26
LIMPIEZA
CUIDADO Y LIMPIEZA
Antes de utilizar por la primera vez y después de cada uso, asegúrese de lavar
bien la jarra para mezclar, las cuchillas, la junta de caucho, la válvula, la tapa y la
paleta para mezclar. Para prolongar la vida útil de su licuadora, no lave las piezas
en el lavaplatos. Destornille y desarme la válvula para limpiarla (vea más abajo).
Además, retire las cuchillas de la jarra para mezclar y la junta de caucho para
limpiarlas, gírelas en el sentido de las agujas del reloj para retirarlas.
PARA LIMPIAR LA VÁLVULA DE VERTER (VEA MÁS ABAJO)
Desarme la válvula de verter para limpiarla:
1. Gire la válvula entera en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla
de la jarra.
2. Gire el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo del
cuerpo de la válvula.
3. Aprete el tapón y el tope juntos y deslice la palanca de la punta del tope.
4. Retire el resorte.
5. Tire el borde del tope para retirar el tope y la punta del tope.
El tope y la punta están ensamblados firmemente y no necesitan ser
separados.
6. Limpie todas las piezas en agua tibia, déjelas secar bien y arme todo en el
orden indicado.
Palanca
Tapón
Resorte
Punta del tope
Tope
Cuerpo de la válvula
26
Page 27
RECETAS
BATIDO SUPREMO DE FRESA Y BANANA
1 cup taza de néctar de fresas o jugo de manzana
1 cup taza de leche
1 banana congelada (en trozos)
2 ½ cups tazas de fresas congeladas
1 cup taza de yogur de fresas
Coloque los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle en la velocidad PULSE durante 30
segundos; luego mezcle dejándolo a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento, mueva la paleta para mezclar en el sentido
contrario a las agujas del reloj, para mezclar mejor. Sirva inmediatamente.
Rinde de 3 a 5 porciones; aproximadamente 32 onzas (1 litro).
BATIDO MANGO TANGO
1 cup taza de jugo de piña
1 cup taza de jugo de naranja
½ banana congelada (en trozos)
1 cup taza de sorbete de piña
1½ cups taza de tajadas de mango congelado
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante 30
segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el aparato esté
en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el sentido contrario a
las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva inmediatamente. Rinde
de 3 a 5 porciones; aproximadamente 32 onzas (1 litro).
BATIDO EXPLOSIÓN DE BAYAS
1 cup taza de jugo de manzana
1½ cups taza de limonada
1 cup taza de frambuesas congeladas
½ cup taza de fresas congeladas
1 cup taza de sorbete de frambuesas
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante 30
segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el aparato esté
en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el sentido contrario a
las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva inmediatamente. Rinde de
3 a 5 porciones; aproximadamente 32 onzas (1 litro).
27
Page 28
RECETAS
BATIDO CREMOSO DE FRAMBUESAS
1 cup taza de jugo de naranja
1 cup taza de yogur de frambuesas
1 cup taza de yogur helado de vainilla
½ banana congelada (en trozos)
1½ cups taza de frambuesas congeladas
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante 30
segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
BATIDO CREMOSO DE NARANJA Y BANANA
1 cup taza de leche
1½ cups taza de jugo de naranja
½ tsp. cucharada de té de vainilla
½ banana congelada (en trozos)
1 cup taza de yogur helado de vainilla
½ cup taza de yogur de naranja
3 tbs. cucharadas de sopa de jugo de naranja concentrado
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante
30 segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva el palo para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
BATIDO MATINAL DE FRAMBUESAS
2½ cups tazas de jugo de naranja
1½ cups taza de frambuesas congeladas
1 cup taza de sorbete de frambuesas
1 cup taza de hielo
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante
30 segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
28
Page 29
RECETAS
BATIDO LEMON LOUIE
2 cups tazas de limonada
1 cup taza de yogur de limón
1½ cups taza de trozos de piña congelada
1 cup taza de sorbete de piña
1 cup taza de hielo
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante
30 segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
BATIDO REFRESCANTE DE DURAZNO
2 cups tazas de néctar de durazno o jugo de naranja
1 cup taza de yogur helado de vainilla
½ banana
1 cup taza de yogur de durazno
1½ cups taza de tajadas de durazno congelado
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante
30 segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
BATIDO SUBLIME DE BANANA Y LIMA
2 cups tazas de limonada de lima
1 banana
1 cup taza de sorbete de lima
3 tbs. cucharadas de mesa de leche de coco
1 cup taza de hielo
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante
30 segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
29
Page 30
RECETAS
BATIDO PIÑA COLADA
5 tbs. cucharadas de leche de coco
2½ cups tazas de jugo de piña
½ cup taza de helado de vainilla
½ banana congelada (en trozos)
1½ cups taza de trozos de ananá congelada
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante 30
segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
BATIDO SORPRESA DE FRESA Y LIMÓN
2 cups tazas de limonada
2 cups tazas de fresas congeladas
1 cup taza de yogur de fresas
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante 30
segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
BATIDO VACACIONES HAWAIANAS
1 cup taza de néctar de fruta de pasionaria
1 cup taza de néctar de guayaba
1 cup taza de sorbete de naranja
½ cup taza de fresas congeladas
½ cup taza de tajadas de mango congelado
4 tbs. chucharadas de sopa de leche de coco
1 cup taza de yogur de fresas
½ cup taza de banana congelada (en trozos)
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante 30
segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
30
Page 31
RECETAS
BATIDO DE FRESA Y NARANJA REDUCIDO EN GRASA
2 cups tazas de fresas
1
⁄2 cup taza de jugo de naranja
1 cup taza de leche descremada
1 cup taza de yogur natural sin grasa
1 cup taza de hielo
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante 30
segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
BATIDO DE LIMONADA Y SANDÍA
2 cups tazas de sandía (pulpa, sin cáscara)
3 oz. onzas de limonada concentrada (1/2 lata de 6 onzas)
1 cup taza de soda limón/lima
1 tsp. cucharada de té de granadina
1-2 cups a 2 tazas de hielo, según la consistencia deseada
*agregue agua si es necesario
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante 30
segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el aparato
esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el sentido
contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
PLACER DE CHOCOLATE
1
paquete de 3,5 onzas de mezcla para pudín
instantáneo de chocolate
11⁄2 cups taza de leche
1
1
/2 cups taza de hielo
1 banana
Vierta los ingredientes líquidos en la licuadora. Agregue todos los
ingredientes congelados. Mezcle a la velocidad PULSE durante 30
segundo; luego mezcle a ON hasta que esté suave. Mientras el
aparato esté en funcionamiento mueva la paleta para mezclar en el
sentido contrario a las agujas del reloj para facilitar la mezcla. Sirva
inmediatamente. Rinde de 3 a 5 porciones.
31
Page 32
GARANTÍA
Sírvase llenar y devolver esta tarjeta de garantía del producto o registrar su producto
en línea en: backtobasicsproducts.com dentro de los 10 días de la compra.
ESTA INFORMACIÓN ESTÁ RESERVADA PARA USO INTERNO
Sr. Sra. Srta.
1. Nombre _________________________________________________________________________
Ciudad ______________________________ Estado_____ Código Postal ___________
3. Dirección de correo electrónico_____________________________________________________
4. Edad: 18-24 25-34 35-49 50+
5. Estado Civil: Casado Soltero
6. Cantidad de niños en la casa: 12 años y menos _________ 13-18 años _________
7. Ingreso: Menos de $25,000 $25,001-$50,000 $50,001-$75,000 $75,001+
8. ¿Dónde compró este producto? _______________________________________________
9. ¿Cómo se enteró de la existencia de este producto?
______ Regalo ______ Recomendación de un amigo
______ Aviso TV _______ Lo vio en una tienda
______ Aviso impreso ______ Programa de ventas TV
______ Artículo de revista ______ Internet
______ Otro ___________________________
10. ¿Cuáles fueron las dos razones más importantes que influyeron para que comprara?:
______ Regalo _____ Recomendado por un vendedor
______ Oferta especial _____ Recomendado por un amigo
______ Apariencia del producto _____ Experiencia previa con Back to Basics
______ Facilidad de operación ______ Reputación de la marca Back to Basics
______ Calidad/Durabilidad ______Valor/precio
______ Características del producto ______ Paquete del producto
______ Otras ____________________________________
Modelo: Smoothie Chill™
11. ¿Por qué compró este producto Back to Basics?
______ Para remplazar/mejorar el producto que ya tenía
______ No estaba satisfecho con el (los) producto(s) que ya tenía
______ Es el primer producto que poseo
______ Lo recibí de regalo
12. ¿Le interesaría que lo contactemos por correo electrónico con promociones, recetas,
información de nuevos productos, etc.? SI NO
Pliegue aquí y envíe la tarjeta de registro dentro de los 10 días de la compra
para validar la garantía.
Ponga es-
tampilla
aquí
BACK TO BASICS PRODUCTS, INC.
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065 USA
33
Page 34
APERÇU DE L’APPAREIL
Pièces de la machine à boisson fouettée Smoothie Chill
Bâtonnet mélangeur
Couvercle
Récipient de mélange
MC
Soupape de service
Couvercle de mélangeur
Base du moteur
34
Page 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas un jouet. La prudence est de
rigueur lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Ne pas laisser
les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
On doit observer des mesures de sécurité élémentaires lors de l’utilisation de
tout appareil électrique :
• Lire le mode d’emploi.
• Pour éviter les chocs électriques, ne jamais immerger le
cordon d’alimentation, la fiche ou le moteur dans l’eau ni dans
tout autre liquide.
• Une surveillance attentive est de rigueur lorsque l’appareil est
utilisé pardes enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’installer
ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
• S’assurer que le commutateur est en position « OFF » (arrêt)
avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de nettoyer
l’appareil.
• Éviter de toucher aux pièces mobiles.
• Ne pas utiliser d’appareil électrique dont le cordon ou la fiche
est endommagé ou encore un appareil que l’on a échappé ou
qui a subi une défaillance ou des dommages quelconques.
Retourner l’appareil à Back to BasicsMD qui l’examinera,
le réparera ou procédera à un ajustement électrique ou
mécanique.
• L’emploi d’accessoires, y compris les bocaux de conserve,
qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut poser un
risque de lésions corporelles.
• Ne pas employer à l’extérieur.
• Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre au bout d’un
comptoir ou d’une table.
• Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface
chaude, y compris la table de cuisson d’une cuisinière.
35
Page 36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
• Garder les mains et tout ustensile (excepté le bâtonnet
mélangeur compris) hors du récipient lorsque ce dernier est en
action afin de réduire les risques de blessure corporelle grave
ou d’endommager l’appareil. Utiliser une raclette uniquement
quand l’appareil est arrêté.
• Les lames sont tranchantes. Les manipuler avec précaution.
• Afin de réduire le risque de blessure, ne pas installer les lames
sur le socle sans que le récipient n’y soit bien fixé.
• Lors de l’utilisation de l’appareil, veiller à ce que le couvercle
soit toujours installé.
• Lors du mélange de liquides chauds, retirer la partie centrale
du couvercle.
• Afin de réduire le risque de blessure corporelle ou
d’endommager l’appareil, garder les mains et les ustensiles
hors du récipient en tout temps.
• Ne jamais incorporer d’ingrédients lorsque l’appareil est en
marche.
• S’assurer que le récipient est bien fixé à la base avant de
mettre l’appareil en marche.
• L’usage d’accessoires qui ne sont pas recommandés ni vendus
par Back to BasicsMD peut causer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
• Ne pas placer l’appareil à proximité d’un élément de cuisson à
alimentation électrique ou au gaz ni dans un four chaud.
• Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il
est destiné.
• Arrêter le moteur avant de retirer le récipient de mélange de la
base ou de l’y déposer.
• Ne pas faire tourner le moteur si le récipient de mélange n’est
pas fixé correctement sur sa base ou s’il est vide.
• Ne pas mélanger de liquides excessivement chauds. Ne jamais
verser d’eau bouillante dans le récipient de mélange.
36
Page 37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
• Veiller à mettre le sélecteur à la position OFF (arrêt) après
chaque utilisation.
• Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la prise
murale. Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon
d’alimentation.
• Ne jamais quitter la maison pendant que l’appareil est en
marche.
• Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire les
risques d’entortillement ou de chute occasionnés par un long
cordon.
• Il est possible d’employer une rallonge si on observe les
consignes de sécurité. Les caractéristiques électriques de
la rallonge doivent être égales ou supérieures à celles de
l’appareil. Pour éviter de trébucher sur la rallonge et pour éviter
que des enfants tirent dessus, placer cette dernière de façon à
ce qu’elle ne pende pas de la surface de travail.
• Lorsque le moteur a tourné sans arrêt pendant trois minutes,
l’arrêter et patienter au moins cinq minutes avant de le faire
tourner de nouveau.
• Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus
large que l’autre). Pour réduire tout risque de choc électrique,
cette fiche ne peut être insérée que d’une seule manière
dans une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’insère
pas entièrement dans la prise, il faut l’inverser. Si elle n’entre
toujours pas dans la prise, communiquer avec un électricien
qualifié. Ne modifier la fiche de l’appareil d’aucune façon.
CONSERVER CES DIRECTIVES
37
Page 38
GARANTIE
GARAN TIE LIMITÉ E D’ UN A N
Back to Basics Products, Inc. garantit votre nouvelle machine à boisson fouettée
contre tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre dans des conditions normales
d’utilisation ménagère pendant une période de 12 mois (un an) à compter de la
date d’achat. Au cours de cette période, Back to BasicsMD, à son choix, réparera
l’appareil ou le remplacera sans frais. La présente garantie ne couvre pas les finis
extérieur ou intérieur de l’appareil ni les dommages qui découlent d’une mauvaise
utilisation, d’un accident ou de négligence.
Le reçu d’achat ou une autre preuve de la date d’achat originale sera exigé avant
d’exécuter tout service lié à la garantie. Veuillez remplir et retourner
la fiche d’enregistrement de la garantie que vous trouverez à la page 49.
En cas de problème avec cet appareil pendant la période de garantie ou après
son expiration, veuillez communiquer avec Back to Basics Products pour obtenir
du service.
Si l’appareil doit être réparé :
• Envoyez-nous une brève lettre dans laquelle vous expliquez le problème.
N’oubliez pas d’indiquer vos nom, adresse et numéro de téléphone.
• Pour un service plus rapide, veuillez composer le 1 801 571 7349 ou envoyer un
courriel à l’adresse service@btbproducts.com.
• Le remplacement d’une pièce brisée ou défectueuse résout la plupart des
problèmes. Si tel n’est pas le cas, nous vous transmettrons des directives afin
que vous puissiez nous retourner l’appareil.
Veuillez envoyer (port payé) tout appareil devant être réparé à l’adresse suivante:
Back to Basics Products, Inc.
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065 USA
Si vous avez des questions au sujet de l’utilisation et de l’entretien de ce produit
ou si vous avez des commentaires à formuler relativement à votre expérience avec
le produit, veuillez nous écrire une lettre explicative à cet effet.
CONSERVER CES DIRECTIVES
POUR USAGE MÉNAGER SEULEMENT
38
Page 39
FONCTIONNEMENT
Utilisation et entretien (assemblage)
Pour pouvoir utiliser votre machine à boisson fouettée, commencez par assembler
le récipient de mélange.
Bâtonnet mélangeur
Capuchon de couvercle
Récipient de mélange
Couvercle de mélangeur
Joint en caoutchouc
Base de la lame
Soupape de service
Base du moteur
1. Placez le joint en caoutchouc sur la surface plate circulaire dans la base de la
lame.
2. Insérez la partie filetée du récipient de mélange dans la base de la lame. Vis
sez en tournant dans sens horaire jusqu’à ce que le récipient soit solidement
ancré sur la base. Assurez-vous que le récipient de mélange est vissé solidement au récipient de mélange et que le joint de caoutchouc est bien comprimé
entre le récipient et la base.
3. Poussez le couvercle sur le récipient de mélange. Placez le capuchon trans
parent au centre du couvercle ou insérez-y le bâtonnet mélangeur pour mélanger des liquides ou des boissons glacées.
4. Placez le récipient de mélange sur la base du moteur de manière à ce que le
fond de la base de la lame y soit appuyé à plat.
5. Branchez le cordon d’alimentation. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre
machine à boisson fouettée.
39
Page 40
OPERATION
Boutons de commande de la machine à boisson fouettée
Smoothie Chill
La commande PULSE provoque de petites poussées de
puissance à haute vitesse. Utilisez la commande PULSE
pour concasser de la glace ou des ingrédients durs.
La commande « ON » permet de faire tourner le moteur en
continu. Utiliser cette vitesse à l’étape finale du mélange et
pour le service.
Pour éteindre l’appareil, réglez le sélecteur à la position OFF.
Le récipient de mélange Smoothie ChillMC est gradué afin de permettre la
préparation de deux portions de boisson fouettée parfaite. Pour créer votre
boisson glacée favorite, suivez ces étapes simples :
AJOUT DE LIQUIDES
Ajoutez n’importe quelle combinaison d’ingrédients liquides jusqu’à la marque
LIQUIDS (liquides) sous SERVES 3 (3 portions). Les ingrédients mous comme les
fruits, le lait, les jus de fruits, les suppléments à base d’herbes et le yogourt sont
considérés comme des liquides. Mélangez-les en de succulentes boissons.
Bien sûr, nous vous conseillons d’utiliser les mélanges à boisson Back to
Basicsmd pour faire trois portions de 8 onces.
AJOUTER DE LA GLACE
Ajoutez de la glace ou des ingrédients congelés jusqu’à la marque FROZEN
INGREDIENTS (aliments congelés) sur le côté du récipient de mélange. La glace,
les fruits et le yogourt congelés, la crème glacée, etc. sont considérés comme des
ingrédients congelés.
MÉLANGEZ
Une fois le couvercle fixé et le bâtonnet mélangeur en place dans l’orifice du
couvercle, actionnez la commande PULSE à deux ou trois reprises. Réglez
ensuite le sélecteur à la position HIGH jusqu’à ce que vous obteniez un mélange
parfait des ingrédients. Pour de meilleurs résultats, actionnez le bâtonnet
mélangeur dans le sens antihoraire.
MC
40
Page 41
OPERATION
SERVEZ
Pour servir votre boisson fouettée, passez en basse vitesse LOW/DISPENSE,
placez un verre sous la soupape, puis appuyez sur le levier. Agitez la boisson
fouettée à l’aide du bâtonnet pendant que vous versez le mélange crémeux. Il se
peut que le mélange restant au fond du récipient soit trop épais pour s’écouler.
Ajoutez quelques cuillérées à soupe de liquide pour en améliorer la fluidité.
Lorsque le récipient de mélange est vide, réglez l’interrupteur à la position OFF
et dégustez.
Vous pouvez fouetter des boissons à la suite les unes des autres, mais veillez à
laisser reposer l’appareil pendant cinq minutes après chaque exécution de trois
minutes.
POUR DES BOISSONS FOUETTÉES PLUS ONCTUEUSES
Pour obtenir une boisson fouettée plus onctueuse, ajoutez des ingrédients
congelés.
POUR DES BOISSONS FOUETTÉES PLUS LIQUIDES
Pour obtenir une boisson fouettée plus liquide, ajoutez des ingrédients liquides.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et après chaque utilisation,
lavez soigneusement le récipient de mélange, le module de la lame, le joint de
caoutchouc, la soupape, le couvercle et le bâtonnet mélangeur. Pour prolonger la
vie de votre machine à boisson fouettée, ne lavez pas les pièces au lave-vaisselle.
Dévissez et désassemblez la soupape pour la nettoyer (voir ci-dessous). En
tournant dans le sens horaire, enlevez également le module de la lame et le joint
de caoutchouc du récipient de mélange pour les nettoyer.
41
Page 42
LIMPIEZA
NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE SERVICE (voir ci-dessous)
Pour désassembler la soupape en vue du nettoyage :
1. Dévissez le module de soupape complet en le tournant dans le sens
antihoraire.
2. Enlevez le capuchon du corps de la soupape en le dévissant dans le sens
antihoraire.
3. Serrez ensemble le capuchon et l’obturateur puis faites glisser le levier hors de
la clavette de l’obturateur.
4. Enlevez le ressort.
5. Enlevez l’obturateur et la clavette de l’obturateur en tirant sur la rondelle de
caoutchouc de l’obturateur. L’obturateur et la clavette s’ajustent avec précision
et doivent être séparés.
6. Nettoyez toutes les pièces dans de l’eau chaude savonneuse, faites sécher à
fond, puis réassemblez le tout dans l’ordre indiqué.
Levier
Capuchon
Ressort
Clavette de l’obturaterur
Obturateur
Corps de la soupape
42
Page 43
RECETTES
BOISSON FOUETTÉE SUPRÊME AUX BANANES ET FRAISES
1 tasse de jus de fraises ou de jus de pommes
1 tasse de lait
1 banane congelée (morceaux)
2 _ tasses de fraises congelées
1 tasse de yogourt aux fraises
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position PULSE
pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à l’obtention
d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en marche,
actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire pour aider au
mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq portions; environ
946 ml (32 oz)
BOISSON FOUETTÉE TANGO À LA MANGUE
1 tasse de jus d’ananas
1 tasse de jus d’orange
½ banane congelée (morceaux)
1 tasse de sorbet aux ananas
1½ tasse de mangue congelées en tranches
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position
PULSE pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à
l’obtention d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en
marche, actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire
pour aider au mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq
portions; environ 946 ml (32 oz)
BOISSON FOUETTÉE GICLÉE DE BAIES
1 tasse de jus de pomme
1½ tasse de limonade
1 tasse de framboises congelées
½ tasse de fraises congelées
1 tasse de sorbet aux framboises
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position
PULSE pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à
l’obtention d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en
marche, actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire
pour aider au mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq
portions; environ 946 ml (32 oz)
43
Page 44
RECETTES
BOISSON FOUETTÉE À LA CRÈME DE FRAMBOISES
1 tasse de jus d’orange
1 tasse de yogourt aux framboises
1 tasse de yogourt congelé à la vanille
½ banane congelée (morceaux)
1½ tasse de framboises congelées
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position
PULSE pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à
l’obtention d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en
marche, actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire
pour aider au mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq
portions; environ 946 ml (32 oz)
BOISSON FOUETTÉE À LA CRÈME DE BANANE ET ORANGES
1 tasse de lait
1½ tasse de jus d’orange
½ cuillérée à thé de vanille
½ banane congelée (morceaux)
1 tasse de yogourt congelé à la vanille
½ tasse de yogourt à l’orange
3 cuillérées à thé de jus d’orange concentré
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position
PULSE pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à
l’obtention d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en
marche, actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire
pour aider au mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq
portions; environ 946 ml (32 oz)
BOISSON FOUETTÉE À LA FRAMBOISE ENSOLEILLÉE
2½ tasses de jus d’orange
1½ tasse de framboises congelées
1 tasse de sorbet aux framboises
1 tasse de glace
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position
PULSE pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à
l’obtention d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en
marche, actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire
pour aider au mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq
portions; environ 946 ml (32 oz)
44
Page 45
RECETTES
BOISSON FOUETTÉE LEMON LOUIE
2 tasses de limonade
1 tasse de yogourt au citron
1½ tasse d’ananas congelés en morceaux
1 tasse de sorbet aux ananas
1 tasse de glace
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position PULSE
pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à l’obtention
d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en marche,
actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire pour aider au
mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq portions; environ
946 ml (32 oz)
BOISSON FOUETTÉE RAFRAÎCHISSANTE AUX PÊCHES
2 tasses de jus de pêches ou de jus de pommes
1 tasse de yogourt congelé à la vanille
½ banane
1 1 tasse de yogourt aux pêches
1½ tasse de pêches congelées en tranches
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position PULSE
pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à l’obtention
d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en marche,
actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire pour aider au
mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq portions; environ
946 ml (32 oz)
BOISSON FOUETTÉE SUBLIME À LA LIME ET AUX BANANES
2 tasses de jus de citron vert
1 banane
1 tasse de sorbet à la lime
3 cuillérées à thé de lait de coco
1 tasse de glace
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position PULSE
pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à l’obtention
d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en marche,
actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire pour aider au
mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq portions; environ
946 ml (32 oz)
45
Page 46
RECETTES
BOISSON FOUETTÉE PIÑA COLADA
5 cuillérées à thé de lait de coco
2½ tasses de jus d’ananas
½ tasse de crème glacée à la vanille
½ banane congelée (morceaux)
1½ tasse d’ananas congelés en morceaux
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position
PULSE pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à
l’obtention d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en
marche, actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire
pour aider au mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq
portions; environ 946 ml (32 oz)
BOISSON FOUETTÉE SURPRISE AU CITRON ET AUX FRAISES
2 tasses de limonade
2 tasses de fraises congelées
1 tasse de yogourt aux fraises
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position
PULSE pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à
l’obtention d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en
marche, actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire
pour aider au mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq
portions; environ 946 ml (32 oz)
BOISSON FOUETTÉE VACANCES HAWAÏENNES
1 tasse de jus de fruits de la passion
1 tasse de jus de goyave
1 tasse de sorbet à l’orange
½ tasse de mangue congelée en tranches
4 cuillérées à thé de lait de coco
1 tasse de yogourt aux fraises
1 tasse de bananes congelées (morceaux)
½ tasse de fraises congelées
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position
PULSE pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à
l’obtention d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en
marche, actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire
pour aider au mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq
portions; environ 946 ml (32 oz)
46
Page 47
RECETTES
BOISSON FOUETTÉE À L’ORANGE ET AUX FRAISES FAIBLE EN
GRAS
2 tasses de fraises
1
⁄2 tasse de jus d’orange
1 tasse de lait écrémé
1 tasse de yogourt nature écrémé
1 tasse de glace
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée.
Incorporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position PULSE
pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à l’obtention
d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en marche,
actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire pour aider au
mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq portions; environ
946 ml (32 oz)
SUCETTE À LA LIMONADE AU MELON D’EAU
2 tasses de melon d’eau (chair, pas l’écorce)
3 oz de limonade concentrée congelée (1/2 canette de 6 0z)
1 tasse de soda au citron ou à la lime
1 cuillérée à thé de sirop de grenadine
1 à 2 tasses de glace, selon la consistance voulue
*ajouter de l’eau au besoin
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée. In
corporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position PULSE
pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à l’obtention
d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en marche, actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire pour aider au mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq portions; environ
946 ml (32 oz)
DÉLICE AU CHOCOLAT
Sachet de 3,5 oz de crème-dessert instantanée au chocolat
11⁄2 tasse de lait
1
1
/2 tasse de glace
1 banane
Verser les ingrédients mous dans la machine à boisson fouettée. In
corporez tous les ingrédients congelés. Mélangez à la position PULSE
pendant 30 secondes, puis réglez à la position ON jusqu’à l’obtention
d’un mélange onctueux. Pendant que l’appareil est en marche, actionnez le bâtonnet mélangeur dans le sens antihoraire pour aider au
mélange. Servir immédiatement. Donne de trois à cinq portions; environ
946 ml (32 oz)
47
Page 48
MES RECETTES ET MES NOTES
48
Page 49
GARANTIE
Veuillez remplir et retourner cette fiche de garantie ou enregistrez votre produit
en ligne à : backtobasicsproducts.com dans les dix jours de votre achat.
M. Mme. Modèle : Machine à boisson fouettée Smoothie ChillMC
1. Nom ___________________________________________________________________________
8. Comment avez-vous entendu parler de ce produit?____________________________________
9. How did you become aware of this product?
____ Cadeau ____ Recommandation d’un ami
____ Annonce à la télévision ____ J’ai vu le produit en magasin
____ Annonce dans les journaux ____ Programme d’achat à la télévision
____ Article dans un magazine ____ Internet
____ Autres _________________________
10. Quelles sont les deux raisons les plus importantes qui ont motivé votre achat?
____ Cadeau ____ Recommandation d’un vendeur
____ Offre spéciale ____ Recommandation d’un ami
____ L’aspect du produit ____ Expérience antérieure avec Back to Basics
____ Facilité d’utilisation ___ Réputation de la marque Back to Basics
____ Qualité/durabilité ____ Ratio qualité/prix
____ Caractéristiques du produit ____ Caractéristiques du produit
____ Autres _________________________
11. Pourquoi avez-vous acheté ce produit Back to Basics?
-34 35-49 50+
_
____ Pour remplacer/renouveler le produit actuel
____ Non satisfait(e) du(des) produit(s) actuel(s)
____ Première fois que j’achète ce produit
____ Reçu en cadeau
12. Est-ce que vous souhaitez être tenu(e) au courant par courriel des promotions, recettes,
nouveaux produits, etc.? OUI NON