West Bend P53-297 Owner's Manual

Buttermilk Wheat Bread
French Garlic Bread
Dill Bread
Basic White
D
UAL BREAD PAN
C
T
HIS BREAD PAN CAN ONLY BE USED WITH
ESSENTIALS
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
NOTE: The coating on the inside of bread pan may change color over time; this is normal and does not affect the bread.
41300B
OR
41300R B
Place the non-stick coated bread pan in the middle of the baking chamber. Press lightly in the center to lock the bread pan in place.
Position the knead blades onto the shafts in the bread pan, matching the hub shape with the shaft shape. You may need to twist the bar slightly for the knead blade to drop in place. Make sure the knead blades are pushed down on the shafts all the way.
Follow instructions for making bread in the Instruction Manual included with your breadmaker. Remove the bread pan. To remove the bread pan, pull straight up with medium force on the bread pan carrying handle. CAUTION: The handle is hot after baking. Use oven mitts or hot pads when removing a hot bread pan. Invert the bread pan and shake gently until the loaf or loaves fall out. Place the bread on a rack to cool 15 to 20 minutes. The knead blades will normally stay in the bread pan when the bread is removed, but may on occasion slide out in the bread. Using the hook included with your breadmaker, remove the knead blades before slicing if they remain inside the loaf. CAUTION: The knead blades are very hot, remove with care.
Immediately after the bread is removed from the bread pan, fill the bread pan half full with warm water and a small amount of dish soap. Allow the bread pan to soak for 5 to 20 minutes or until the knead blade can be lifted off of the shaft. You may need to twist the knead blade slightly to loosen. If the knead blade is difficult to remove after soaking, secure the cross bar on the underside of the bread pan while twisting the knead blade to loosen. Wash the inside of the bread pan and knead blade with a soft cloth, rinse and dry. Use a mild detergent. Never use chemical cleaning agents, oven cleaners, abrasive scouring pads, or cleansers on the bread pan or knead blade, as damage to the coating or finish can occur. Replace the knead blade on the shaft.
Never immerse the bread pan in water or wash in an automatic dishwasher, as damage to the bearing that turns the knead blade can occur.
1 Pound Loaf INGREDIENTS
¾ cup + 1 tbsp Water, 80° F
1 tbsp Butter or Margarine
2 cup Bread Flour
1 tbsp Dry Milk
1 ½ tbsp Sugar
1 tsp Salt
1 ½ tsp Active Dry Yeast
-or- -or-
1 tsp
Bread Machine
ARE AND USE INSTRUCTIONS
BREADMAKER MODELS W
READMAKER
C
LEANING YOUR DUAL BREAD PAN
.
R
ECIPES
1 Pound Loaf INGREDIENTS
Yeast
EST BEND
¾ cup Water, 80° F 1 tbsp Butter or Margarine
2 cup Bread Flour
1 ½ tbsp Sugar
1 tsp Salt 2 tsp Dill Weed
1 tbsp Dry Milk
1 ½ tsp Active Dry Yeast
-or- -or-
1 tsp
41300,
COOKS’
Bread Machine
Yeast
1 Pound Loaf INGREDIENTS
¾ cup + 1 tbsp Water, 80° F
2 tsp Butter or Margarine
2 ¼ cup Bread Flour
1 ½ tsp
1 tsp
Chopped Green
Onion Tops
Chopped Garlic
1 tsp Sugar
¾ tsp Salt
1 ½ tsp Active Dry Yeast
-or- -or-
1 tsp
Bread Machine
Cloves
Yeast
1 Pound Loaf INGREDIENTS
¾ cup + 1 tbsp Buttermilk, 80° F
1 ½ tbsp Butter or Margarine
cup Bread Flour
1 cup Whole Wheat Flour
1 ½ tbsp
Brown Sugar,
packed
1 tsp Salt
tsp Baking Soda
1 ½ tsp Active Dry Yeast
-or- -or-
1 tsp
Bread Machine
Yeast
M
OULE À PAIN DOUBLE
I
E MOULE À PAIN PEUT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT AVEC LES MACHINES À PAIN WEST BEND
C
ESSENTIALS
COOKS
1.
Placez le moule à pain avec revêtement antiadhésif au milieu du compartiment de cuisson. Appuyez légèrement au milieu pour verrouiller le moule à pain en place.
2.
Positionnez las lames de pétrissage sur l’axe à l’intérieur du moule à pain, en faisant correspondre la forme du moyeu avec la forme de l’axe. Vous aurez peut-être besoin de faire pivoter légèrement la barre pour que las lames de pétrissage tombe à sa place. Assurez-vous que las lames de pétrissage est enfoncée sur l’axe jusqu’au bout.
3.
Suivez les instructions pour la préparation du pain contenues dans le Manuel fourni avec votre machine à pain.
4.
Retirez le moule à pain. Pour retirer le moule à pain, tirez la poignée de transport du moule à pain tout droit vers le haut en faisant preuve d’une force moyenne. ATTENTION : La poignée est très chaude après la cuisson. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques lorsque vous retirez un moule à pain chaud.
5.
Retournez le moule à pain et secouez doucement jusqu’à ce que le ou les pains tombent. Placez le pain sur une grille pour le laisser refroidir pendant 15 à 20 minutes. Les lames de pétrissage resteront normalement à l’intérieur du moule à pain lorsque le pain sera retiré, mais elles peuvent à l’occasion glisser à l’intérieur du pain. Si les lames de pétrissage sont à l’intérieur du pain, retirez-les à l’aide du crochet fourni avec votre machine à pain avant de trancher le pain. ATTENTION : Les lames de pétrissage sont très chaudes, retirez-les avec précaution.
1.
Immédiatement après avoir retiré le pain du moule, remplissez le moule à pain jusqu’à la moitié avec de l’eau chaude et une petite quantité de liquide vaisselle. Laissez le moule à pain tremper pendant 5 à 20 minutes ou jusqu’à ce que la lame de pétrissage puisse être soulevée et sortie de l’axe. Vous aurez peut-être besoin de faire pivoter légèrement la lame de pétrissage pour la dégager. Si la lame de pétrissage est difficile à retirer après avoir trempé, tenez bien la barre transversale au-dessous du moule à pain tout en tournant la lame de pétrissage pour la dégager. Nettoyez l’intérieur du moule à pain ainsi que la lame de pétrissage à l’aide d’un torchon doux, rincez et séchez. Utilisez un détergent de puissance moyenne. N’utilisez jamais d’agents nettoyants chimiques, de produits de nettoyage pour four, de tampons à récurer
NSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN ET L’UTILISATION
41300B
OU
41300R.
N
ETTOYAGE DE VOTRE MOULE À PAIN DOUBLE
41300,
OU
www.focuselectrics.com
2010 West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC. Customer Service / Service Clientèle / Departamento de Atención al Cliente: 866-290-1851
abrasifs, ou tout autre détergent sur le moule à pain ou sur la lame de pétrissage car cela risque
Pain Simple/ Pan
Básico
1 Livre/Libra
Ingrédients/Ingredientes
Pain à l'aneth/ Pan de Eneldo
Baguette à l'ail/ Pan de Ajo Francés
Blé au Babeurre/ Trigo con Suero de Leche
de provoquer une détérioration du revêtement ou de la finition. Remettez la lame de pétrissage en place sur l’axe.
2.
Ne plongez jamais le moule à pain dans de l’eau ou ne le lavez jamais au lave-vaisselle automatique car cela risque de détériorer le roulement qui fait tourner la lame de pétrissage.
REMARQUE : Il est possible que le revêtement à l’intérieur du moule à pain change de couleur au fil du temps; c’est normal et cela n’a aucune influence sur le pain.
M
OLDE DOBLE DE PAN
I
E
STE MOLDE DE PAN SÓLO PUEDE SER UTILIZADO CON LA MÁQUINA DE HACER PAN WEST BEND
ESSENTIALS
COOKS
1.
Coloque el molde de pan con recubrimiento anti-adherente en el medio de la cámara de horneado. Presione ligeramente en el centro para asegurar el molde en su lugar.
2.
Coloque las paletas de amasar en los ejes en el molde de pan, emparejando la forma del cubo con la forma del eje. Quizás necesite torcer ligeramente la barra para lograr que la paleta de amasar encaje en su lugar. Asegúrese de que las paletas de amasar estén empujadas totalmente hasta el fondo de los ejes.
3.
Siga las instrucciones para preparar el pan incluidas en el Manual de Instrucciones que vino con la máquina de hacer pan.
4.
Retire el molde de pan. Para retirar el molde de pan, con el asidero de carga hale derecho hacia arriba con cierta fuerza. PRECAUCIÓN: El asa está caliente después de hornear. Utilice guantes de horno o almohadillas térmicas al sacar un molde de pan caliente.
5.
Invierta el molde de pan y agítelo suavemente hasta que la barra o barras de pan caigan. Coloque el pan sobre una rejilla para que se enfríe durante 15 a 20 minutos. Al sacar el pan, las paletas de amasar normalmente se quedarán dentro del molde de pan, pero ocasionalmente pudieran salirse junto con el pan. Si las paletas de amasar están dentro de la barra de pan, sáquelas antes de cortar el pan utilizando el gancho incluido junto con la máquina de hacer pan. PRECAUCIÓN: Las paletas de amasar están muy calientes y debe sacarlas con cuidado.
1.
Inmediatamente después de sacar el pan del molde, llene éste hasta la mitad con agua tibia y una pequeña cantidad de jabón para platos. Deje el molde de pan en remojo durante 5 a 20 minutos o hasta que la paleta de amasar pueda sacarse del eje. Quizás necesite torcer ligeramente la paleta de amasar para aflojarla. Si se dificulta sacar la paleta de amasar después del remojo, asegure la barra transversal en la cara inferior del molde a la vez que tuerce la paleta de amasar para aflojarla. Con un paño suave lave la parte interna del molde y la paleta de amasar, enjuague y seque. Use un detergente suave. No use ningún agente de limpieza químico, limpiadores de hornos, almohadillas de limpieza abrasivas o limpiadores en el molde de pan o la paleta de amasar pues podría dañar el recubrimiento o acabado. Vuelva a colocar la paleta de amasar en el eje.
2.
No sumerja el molde de pan en agua ni lo lave en un lavavajillas automático ya que podría dañar el cojinete que hace girar la paleta de amasar.
NOTA: El recubrimiento dentro del molde de pan puede cambiar de color con el tiempo; esto es normal y no afecta al pan.
L5817 07/10 West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC. Printed in China
41300B
NSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
O
41300R.
L
IMPIEZA DEL MOLDE DOBLE DE PAN
R
ECETTES/RECETAS
1 Livre/Libra Ingrédients/Ingredientes
¾ tasse + 1 c. à soupe \
¾ taza + 1 cda.
1 c. à soupe \
1 cda.
2 tasse \
41300
O
2 taza
1 c. à soupe \
1 cda.
1 ½ c. à soupe \
1 ½ cda.
1 c. à café \
1 cdta.
1 ½ c. à café \
1 ½ cdta.
-ou / o-
1 c. à café \ Levure pour machine à pain
1 cdta. Levadura para máquina de
1 Livre/Libra Ingrédients/Ingredientes
¾ tasse + 1 c. à soupe \
¾ taza + 1 cda.
2 c. à café \
2 cdta.
2 ¼ tasse \
2 ¼ taza
1 ½ c. à café \ Pousses d'oignons verts
1 ½ cdta. Parte superior de cebolla
1 c. à café \
1 cdta.
1 c. à café \
1 cdta.
¾ c. à café \
¾ cdta.
1 ½ c. à café \
1 ½ cdta.
-ou / o-
1 c. à café \ Levure pour machine à
1 cdta. Levadura para máquina de
Eau, 80° F (27°C) /
Agua, 80° F (27°C)
Beurre ou margarine /
Mantequilla o margarina
Farine à pain /
Harina de pan Lait condense / Leche en polvo
Sucre / Azúcar
Sel /
Sal Levure sèche active / Levadura seca activa
-ou / o-
/
pan
Eau, 80° F (27°C) /
Agua, 80° F (27°C)
Beurre ou margarine /
Mantequilla o margarina
Farine à pain / Harina de pan
émincées /
picada
Gousses d'ail émincées/
Dientes de ajo picados
Sucre / Azúcar
Sel /
Sal Levure sèche active / Levadura seca activa
-ou / o-
pain/
pan
¾ tasse \ Eau, 80° F (27°C) /
¾ taza
1 c. à soupe \
1 cda.
2 tasse \
2 taza
1 ½ c. à soupe \
1 ½ cda.
1 c. à café \
1 cdta.
2 c. à café \
2 cdta.
1 c. à soupe \
1 cda.
1 ½ c. à café \
1 ½ cdta.
-ou / o-
1 c. à café \
1 cdta. Levadura para máquina de
1 Livre/Libra Ingrédients/Ingredientes
¾ tasse + 1 c. à
soupe / Babeurre, 80° F (27°C) / ¾ taza + 1 cda. Suero de Leche, 80° F (27°C) 1 ½ c. à soupe / Beurre ou margarine /
1 ½ cda. Mantequilla o margarina
tasse / Farine à pain /
taza Harina de pan
1 tasse / Farine de blé complet /
1 taza Harina integral
1 ½ c. à soupe \ Sucre roux, tassé /
1 ½ cda. Azúcar Moreno, embalado
1 c. à café \ Sel /
1 cdta. Sal
c. à café \ Bicarbonate de soude /
cdta. Bicarbonato de sosa
1 ½ c. à café \ Levure sèche active /
1 ½ cdta. Levadura seca activa
-ou / o- -ou / o-
1 c. à café \ Levure pour machine à pain /
1 cdta.
Agua, 80° F (27°C)
Beurre ou margarine /
Mantequilla o margarina
Farine à pain / Harina de pan
Sucre / Azúcar
Sel /
Sal
Aneth /
Hierbajo de Eneldo
Lait condense /
Leche en polvo Levure sèche active / Levadura seca activa
-ou / o-
Levure pour machine à pain /
pan
Levadura para máquina de
pan
Loading...