To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions
and warnings.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
• Read all instructions, including these important safeguards and the care and use
instructions in this manual.
• Do not use appliance for other than intended use.
• The use of accessory attachments not recommended by Focus Electrics may
cause fire, electric shock, or injury to persons.
• Do not operate if the appliance is not working properly or if it has been damaged
in any manner. For service information see warranty page.
• Do not leave appliance unattended while plugged into an electrical outlet.
• Keep hands and utensils out of the blending jar while blending to reduce th e risk
of severe injury to persons or damage to the appliance. A scraper may be used
but must be used only when the appliance is unplugged and not in operation.
• Do not attempt to repair this appliance yourself.
• For household use only.
To prevent personal injuries, read and follow all instructions and warnings.
OPERATING PRECAUTIONS
•Blades are sharp. Use extreme caution during assembly, while operatin g,
disassembly and cleaning.
• Do not use if blades are broken, cracked or loose.
• Always operate appliance with lid in place.
• Always hold blending jar while processing for stability.
• Do not leave appliance unattended while it is operating.
• Do not remove blending jar from base until the motor has stopped completely.
• Do not use a cracked, chipped or broken blending jar.
• When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover.
• Avoid contacting moving parts.
• To reduce the risk of injury, never place cutting assembly blades on motor base
without blending jar properly attached.
•Do not use this appliance on the stovetop, under broiler, in the oven, in the
refrigerator or freezer.
2
To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and
follow all instructions and warnings.
ELECTRICITY PRECAUTIONS
• To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric
parts in water or other liquids.
• Do not let cord contact hot surface, including the stove.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.
• Do not use this appliance outdoors.
• Do not plug cord into wall outlet unless power switch is in “OFF” position.
• Always turn control to “OFF” and unplug the appliance from outlet when not in
use, before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and
before cleaning.
• A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
• Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may
be used if care is exercised in their use. While use of an extension cord is not
recommended, if you must use one, the marked electrical rating of the
detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the grounded type, the
extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. The cord should be
arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be
pulled by children or tripped over.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug
in any way.
• Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or
extension cord feels hot.
• Do not attempt to use a voltage converter or other device to adapt your appliance
to a different outlet or voltage, as damage will occur.
3
To prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all
instructions and warnings.
PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDREN
• Close supervision is always necessary when any appliance is used by or near
children.
• Do not allow cord to hang over any edge where a child can reach it. Arrange cord
to avoid pulling, tripping or entanglement.
BLENDING JAR PRECAUTIONS
• The blending jar is designed for use with this appliance only. Do not use the
blending jar provided with this appliance for any other appliance or application.
• Do not place blending jar on hot surface or in a heated oven.
• Use caution when cleaning blending jar with blades assembled. Wipe exterior
with damp cloth, and only rinse interior. If necessary to clean inside of blending
jar, disassemble and clean following the instructions in the assembling and
cleaning sections of this manual.
• Do not use a cracked blending jar or a blending jar having a loose or weakened
cutting blade retainer.
• Do not clean blending jar with cleansers, steel wool pads, or other abrasive
materials.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
ASSEMBLING YOUR BLENDER
To use your Soho® Personal Blender, begin by learning the parts and functions of
this appliance.
Sipping Lid
Removable Clear Lid Cap
Blending Lid
Blending Container/Mug
Motor Base
Pulse Power Button &
“On”/ “Off” Indicator
Light
Cord Storage
WARNING: Unplug appliance from electrical outlet before assembling,
removing parts or cleaning. Never place motor or cord in water or other
liquids.
Before first use, do the following:
• Thoroughly wash the blending container and lids.
• Place the personal blender on a flat, stable surface, away from any edge.
• Make sure the blending container is securely positioned and locked into plac e
on the motor base before operating.
•Plug cord into 120 volt AC outlet only.
Note:
•The blending container has markings on two sides to indicate levels of frozen
ingredients and liquids, as well as measurements in both standard and metric
capacities (cups/oz & ml).
•The motor has a single speed, pulse operation; the button must be held down to
engage.
5
USING YOUR BLENDER
SMOOTHIES MADE EASY: The personal blender mug has convenient measuring
marks to create perfect smoothies and frozen drinks. To make your favorite frozen
drink, follow these simple steps.
TO MIX:
1. Add any combination of liquid ingr edients up to the “LIQUIDS” line on the side of
the mug. (Liquids include any soft ingredients such as fruit, milk, fruit juice,
herbal supplements, or yogurt).
2. Add ice or frozen ingredients until the total level reaches the “FROZEN
INGREDIENTS” line on the side of the mug. (Frozen ingredients include ice,
frozen fruit, frozen yogurt, ice cream, etc).
3. Place the pressure fit blending lid firmly on top of the container.
4. Line up the arrow on the container (found ju st to the left of the lo wer part of the
mug handle), with the opposite arrow on the motor base, then twist clockwise
until the container locks onto the base.
5. Press the “PULSE” button on the motor base and hold for 15 seconds to get the
mixing started. Note: This is most easily done by gripping the motor base in
one hand and pressing the “PULSE” button with your thumb.
6. Press the “PULSE” button a second time, and hold until all of the ingredients are
completely mixed.
TO GO:
1. Unplug the cord from the electrical outlet.
2. Unlock the blending mug from the motor base by turning the container counter-
clockwise; lift the mug off the base.
3. Remove the blending lid and replace with the sipping lid. Press the lid firmly in
place on top of the mug.
4. Now you’re ready to go!
Thicker Smoothies: To make thicker smoothies, add more frozen ingredients.
Thinner Smoothies: To make thinner smoothies, add more liquid ingredients.
CLEANING YOUR BLENDER
Before using your Soho® blender for the first time and after each use, wash all parts,
except for the motor base, in warm, soapy water, rinse thoroughly and dry. Do not
wash parts in the dishwasher.
6
PRODUCT WARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material
and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,
provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus
Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS
ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290 –1851 or e-mail us at
service@focuselectrics.com
original purchase date will be required for all warranty claims. Hand-written receipts are not
accepted. Focus Electrics is not responsible for returns lost in transit.
. Return shipping fees are non-refundable. A receipt proving
Valid only in USA and Canada
REPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics online at
www.focuselectrics.com
address listed above, or by writing to us at:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Be sure to include the catalog/model number of your appliance (located on the bottom/back of
the unit) and a description and quantity of the part you wish to order. Along with this include
your name, mailing address, Visa/MasterCard number, expiration date and the name as it
appears on the card. Checks can be made payable to Focus Electrics, LLC. Call Customer
Service to obtain purchase amount. Your state’s sales tax and a shipping/processing fee will
be added to your total charge. Please allow two (2) weeks for delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your
new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof
of purchase and record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________
Where purchased and price, if known: _____________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________
L5744 04/08 West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC. Printed in China
, or you may call or e-mail the service department at the number/e-mail
7
MÉLANGEUR PERSONNEL SOHO®
Manuel d’instructions
Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web:
www.focuselectrics.com
Mises en garde importantes.....................................................................................2
Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez
toutes ces instructions et tous ces avertissements.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de
base, notamment:
•Lisez toutes les instructions, y compris ces mises en garde importantes et le
mode d’emploi et d’entretien décrit dans ce manuel.
• N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de
causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
•N’utilisez pas le mixeur s’il fonctionne mal ou a été endommagé d’une autre
manière. Pour des renseignements concernant les réparations, voir la page de
garantie.
•Ne le laissez pas sans surveillance lorsqu’il est branché sur une prise
électrique.
•Maintenez les mains et les ustensiles à l’extérieur du pichet à mixer pendant le
mélange pour réduire le risque de blessure grave ou de détérioration d u mixeur.
Vous pourrez utiliser une spatule uniquement avec le mixeur débranché.
• N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
• Pour usage domestique uniquement.
Pour éviter les blessures, lisez et suivez toutes les instructions et
avertissements.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
•Les lames sont coupantes. Soyez extrêmement prudent durant l’assemblage, le
fonctionnement, le démontage et le nettoyage.
• N’utilisez pas l’appareil si les lames sont cassées, fendues ou détachées.
• Utilisez toujours le mixeur avec le couvercle en place.
• Tenez toujours le pichet à mixer pendant le mélange pour assurer sa stabilité.
• Ne laissez pas sans surveillance le mixeur en cours de fonctionnement.
• Ne retirez pas le pichet à mixer de la base avant l’arrêt complet du moteur.
• N’utilisez pas un pichet à mixer fissuré, ébréché ou brisé.
• Lorsque vous mélangez des liquides chauds, retirez la pièce centrale du
couvercle à deux pièces.
•N’utilisez pas cet appareil sur des brûleurs de cuisinière, sous un gril, dans un
four, dans un réfrigérateur ou un congélateur.
• Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
• Afin de réduire le risque de blessure, ne placez jamais les lames de découpe
sur la base motorisée si le pichet à mixer n’est pas correctement fixé.
2
Pour écarter tout risque d’électrocution, blessure et dégâts matériels, lisez et
suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements.
PRÉCAUTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ
•Afin de vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les
fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
•Ne laissez pas le cordon électrique entrer en contact avec une surface à haute
températue, y compris la gazinière.
• N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Ne branchez pas le cordon sur une prise murale si l’interrupteur de l’appareil
n’est pas sur position «OFF» (ARRÊT).
•Éteignez et débranchez toujours l’appareil de la prise secteur lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant la mise en place
ou le retrait de pièces et avant tout nettoyage.
•Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une
personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
•Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge
sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence
lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée
pour le cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait
être au moins aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si
l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié
à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à
ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants
ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.
•Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour
s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si
elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas
de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
•N’utilisez pas une prise électrique ou une rallonge si la fiche est lâche à
l’intérieur de la prise ou si la prise ou la rallonge est chaude.
•N’essayez pas d’utiliser un convertisseur de tension ou un autre appareil pour
adapter le mixeur à une prise ou tension différente, sous peine de dommages.
3
Pour éviter tout risque de brûlure et blessure aux enfants, lisez et suivez
toutes ces instructions et tous ces avertissements.
PRÉCAUTIONS LORS D’UNE UTILISATION À PROXIMITÉ D’ENFANTS
•Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
•Ne laissez pas pendre le cordon à un endroit accessible à un enfant. Disposez
le cordon de manière à ce que personne ne puisse tirer ou trébucher dessus, ni
s’emmêler dedans.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AU PICHET À MIXER
•Le pichet à mixer est conçu pour être utilisé avec cet appareil uniquement.
N’utilisez pas le pichet de mixage fourni avec cet appareil avec tout autre
appareil ni pour toute autre application.
•Ne placez pas le pichet à mixer sur une surface à haute température ni dans un
four chaud.
•Faites preuve de prudence lorsque vous nettoyez le pichet à mixer et que les
lames sont montées. Essuyez l’extérieur avec un torchon humide, et ne rincez
que l’intérieur. S’il est nécessaire de nettoyer l’intérieur du pichet à mixer,
démontez-le et nettoyez-le suivant les instructions des sections de ce manuel
consacrées à l’assemblage et au nettoyage.
•N’utilisez pas un pichet à mixer fissuré ou un pichet à mixer dont le dispositif de
retenue de la lame serait desserré ou affaibli.
•Ne nettoyez pas le pichet à mixer avec des détergents, des éponges en laine de
fer, ou tout autre matériau abrasif.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
ASSEMBLAGE DE VOTRE MIXEUR
Avant d’utiliser votre Mélangeur Personnel Soho®, prenez le temps d’en connaître
les parties et les functions.
Couvercle de Dégustation
Capuchon de Couvercle
Clair Amovible
Couvercle du Récipient de
Mélange
Récipient de Mélange
Socle du Moteur
Bouton de Puissance
d’impulsion et Voyant «
ON/OFF
Compartiment du Cordon
»
AVERTISSEMENT : Débrancher l’appareil de la prise murale avant
d’assembler, de retirer des pièces ou avant de le nettoyer. Ne jamais déposer
le moteur ou le cordon dans l’eau ou tout autre liquide.
Avant d’utiliser l’mélangeur pour la premier fois, observer les directives suivantes:
• Bien laver le récipient et les couvercles de plastique.
• Déposer le mélangeur personnel soho® sur une surface plate et stable, loin du
bord.
•Veiller à ce que le recipient soit fixé solidement et qu’il soit verrouillé sur le socle
du moteur avant de mettre l’appareil en marche.
•Brancher le cordon dans une prise à courant alternative de 120 V seulement.
REMARQUE
•Le recipient est pourvu de marques sur les deux côtés qui indiquent, selon les
systèmes anglais et métrique, le niveau d’ingrédients congelés et de liquids
(tasse/oz et ml) qu’il contient.
•Le moteur n’a qu’une seule vitesse de pulsation; tenir le bouton enfoncé pour le
démurrage.
5
L'UTILISATION DE VOTRE MIXEUR
BOISSONS FOUETTÉES SANS TRACAS: Le récipient du mélangeur personnel est
pourvu de lignes de mesure qui vousaideront à créer des boissons fouettées et des
boissons glacées parfaites. Pourcréer vos boissons glacées préférées, suivez ces
quelques étapes simples commebonjour.
POUR MÉLANGER:
1. Ajoutez n’importe quelle combinaison d’ingrédients liquids jusqu’à la marque
«LIQUIDS» (liquides) sur la paroi du récipient. (Les ingrédients comme les
fruits, le lait, les jus de fruits, les suppléments à base d’herbes et le yogourt sont
considérés comme des liquides.)
2. Ajoutez de la glace ou des ingredients congelés jusqu’à l a marqu e «FROZEN
INGREDIENTS» (ingredients congelés) sur le côté du recipient de mélange.
(Les glaçons, les fruits congelés, le yogourt glacé, la crème glacée sont
considérés comme des ingrédients congelés).
3. Fixer le couvercle de mélange à réglage sous pression fermement sur le dessus
du récipient.
4. Aligner la fleche du recipient (située tout juste à la gauche de la partie inférie ure
de la poignée du récipient) sur la fleche oppose de la base du moteur, puis
tourner dans le sens horaire jusqu’à ce que le récipient se verrouille.
5. Appuyer sur le bouton «PULSE» (impulsions ) qui se trouve sur le socle du
moteur et le tenir enfoncé pendant 15 secondes pour commencer le mélange.
Remarque: La façon la plus facile de procéder est de saisir le socle du moteur
d’une main et d’appuyer sur le bouton «PULSE» (impulsions) avec le pouce.
6. Appuyer de nouveau sur «PULSE» (impulsions) et tenir le bouton enfonc é
jusqu’à ce que tous les ingrédients soient parfaitement mélanges.
PRÊT:
1. Éteignez le mixeur et débranchez-le.
2. Déverrouiller le recipient du socle du moteur en le tour nant dans le sens
antihoraire, puis le retirer.
3. Remplacer le couvercle de mélange par le couvercle de dégustation. Fixer le
couvercle en appuyant fermement sur celui-ci.
4. II ne reste plus qu’à y aller!
Pour des boissons fouettées plus onctueuses: Pour obtenir une boisson fouettée
plus onctueuse, ajouter des ingrédients congelés.
Pour des boissons fouettées plus liquids: Pour obtenir une boisson fouettée plus
liquide, ajouter des ingrédients liquides.
NETTOYAGE DU MIXEUR
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et après chaque utilisation, santé
lavez toutes les pièces, lavez la totalité des pièces, sauf la base motorisée à l’eau
savonneuse chaude, rincez avec soin et séchez les pièces.. Ne pas laver pas les
pièces au lave-vaisselle
.
6
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à service@focuselectrics.com
pas remboursables. Une facture justifiant la date d’achat d’origine sera nécessaire pour toute
demande dans le cadre de la garantie. Les factures manuscrites ne sont pas acceptées. Focus
Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
. Les frais de transport de retour ne sont
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées directement
auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com. Ou vous pouvez téléphoner ou
adresser un e-mail au service des réparations au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus, ou en nous
écrivant à :
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Assurez-vous d’indiquer le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé au bas/dos de
l’appareil) et une description ainsi qu’une quantité pour la pièce que vous souhaitez commander.
Joignez à ces informations votre nom, votre adresse postale, votre numéro de carte Visa/MasterCard,
la date d’expiration et le nom du titulaire tel qu’il apparaît sur la carte. Les chèques peuvent être
libellés à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service clientèle pour obtenir le montant de
l’achat. La taxe commerciale de votre état et des frais de transport/traitement seront ajoutés à votre
facturation totale. Veuillez autoriser deux (2) semaines pour la livraison.
Ce manuel contient des infor mations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________
L5744 04/08 West Bend
®
, a Brand of Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine
7
LICUADORA SOHO®
Manual de instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
•Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así
como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
• No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
• El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
•No lo opere cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún
modo. Para informacion sobre el centro de servicio, refierase a la página de
garantía.
•No deje la unidad desatendida cuando esté enchufada en un tomacorriente
eléctrico.
•Cuando se esté licuando, mantenga las manos y utensilios fuera de la jarra de
la licuadora para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la
licuadora. Puede usarse un raspador, pero sólo cuando la licuadora esté
apagada y desenchufada del tomacorriente.
• No trate de reparar este aparato usted mismo.
• Para uso doméstico solamente.
Para prevenir lesiones, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
•Las hojas son filosas. Tenga sumo cuidado al armar, hacer funcionar, desarmar
y limpiar la unidad.
• No la use si las hojas están rotas, agrietadas o sueltas.
• Siempre opere la licuadora con la tapa puesta.
• Para tener estabilidad, siempre sostenga el asa de la jarra mientras esté
operando la licuadora.
• No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso.
• No retire la jarra de la base hasta que el motor se haya parado por completo.
• No use una jarra rajada, desconchada o rota.
• Al mezclar líquidos calientes, retire la pieza central de la tapa de dos partes.
• Evite contato con piezas en movimiento.
• Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el ensamble de la cuchilla en
la base del motor sin la jarra de la licuadora debidamente fijada al ensamble.
•No use este aparato sobre una estufa o cocina, debajo de un asador, en el
horno, el refrigerador o el congelador.
2
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y
acate todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS
• Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumeja el cable, enchufes ni
otras piezas eléctricas en agua u otros líquidos.
• No permita que el cordón haga contacto con la superficie caliente de la estufa.
• No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.
• No use este aparato a la intemperie.
• No enchufe el cable en el tomacorriente si el interruptor no está en la posición
“OFF” (apagado).
• Siempre gire el control a la posición “OFF” (apagado) y desenchufe el aparato
del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie
antes de poner o quitar alguna parte, y antes de limpiar.
• Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
• Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.
Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe
usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de
alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la mis m a que
la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto
electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser
un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería
ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas don de
pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.
• Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
• No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente,
o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
• No use un convertidor de tensión ni ningún otro dispositivo para adaptar la
licuadora a un tomacorriente o voltaje distinto, ya que podría dañarla.
3
Para prevenir quemaduras u otras lesions en los niños, lea y acate todas las
instrucciones y advertencies.
PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS
•Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico
sea usado por o cerca de niños.
•No permita que el cable cuelgue de algún borde, donde pu eda ser alcanzado
por los niños. Coloque el cable de modo que impida lesiones que resulten del
halar, tropezarse o enredarse en el mismo.
PRECAUCIONES CON LA JARRA DE LA LICUADORA
•La jarra de la licuadora está diseñada para usarse solamente con este
electrodoméstico. No utilice la jarra provista con este artefacto con ningún otro
artefacto electrodoméstico o aplicación.
•No coloque la jarra de la licuadora sobre una superficie caliente o en un horno
caliente.
•Tenga cuidado al limpiar la jarra de la licuadora con las cuchillas puestas.
Limpie el exterior con un paño húmedo, y sólo enjuague el interior. Si fuese
necesario limpiar la jarra de la licuadora por dentro, desmóntela y límpiela
siguiendo las instrucciones en las secciones de ensamble y limpieza de este
manual.
•No utilice la jarra de la licuadora si está agrietada o si tiene el retén de las
cuchillas aflojado o debilitado.
•No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, esponjas de lana de acero u otros
materiales abrasivos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
ENSAMBLE DE LA LICUADORA
Para utilizar su Licuadora Personal Soho® comience por conocer las partes y funciones de este electrodoméstico.
Tapa con Abertura para
Sorber
Tapa trans-parente
Removible
Tapa para Mezclar
Jarra/taza para Mezclar
Base con Motor
Botón de Pulsación de
Encendidio/Apagado
"ON/OFF"
Compartimiento para
Guardar el Cable
ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato antes de armarlo, retirarle piezas o
limpiarlo. Nunca coloque el motor o el cable en el agua u otros líquidos.
Antes de usarla por primera vez haga lo siguiente:
• Lave bien la jarra de plástico y las tapas.
• Coloque la licuadora personal sobre una superficie p lana y estable, lejos de
cualquier borde.
•Asegúrese de que la jarra esté bien colocada y fija en su posición sobre la base
con motor antes de poner la licuadora en funcionamiento.
•Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios únicamente.
Nota:
•La jarra tiene marcas en los dos lados para indicar los niveles de ingredientes
congelados y líquidos, así como medidores de capacidad en escala están dar y
métrica (tazas/onzas y ml).
•El motor tiene una velocidad única que se opera a pulsación; el botón debe ser
presionado para poner en marcha.
5
USO DE LA LICUADORA
LICUADOS FÁCILES: La licuadora personal tiene prácticos medidores para
preparar deliciosos licuadosy bebidas heladas. Para preparar su bebida helada
favorita, simplemente siga estas etapas.
¡PARA LICUAR!
1. Vierta cualquier combinación de ingredientes líquid os hasta la marca de
líquidos “LIQUIDS” ubicada en la parte lateralde la jarra. (Los líquidos incluyen
ingredientes como frutas, leche, jugos de fruta, hierbas o yogur).
2. Agregue hielo o ingredientes congelados hasta que el nivel máximo llegue a la
marca de ingredients congelados “FROZEN INGREDIENTS” ubicada en la
parte lateral de la jarra. (Los ingredientes congelados incluyen hielo, frutas
congeladas, yogur helado, helado, etc.)
3. Coloque la Tapa para Mezclar bien firme sob r e la jarra.
4. Alinee la flecha de la jarra (ubicada a la izquierda de la parte inferior del asa de
la jarra), con la flecha ubicada en la base, luego gire hasta que la jarra quede
fija sobre la base.
5. Presione el botón de pulsación “PULSE” ubicado en la base con motor y
manténgalo presion ado durante 15 segundos para comenzar a licuar. Nota:
Esta operación es más fácil si sostiene la base con una mano y presiona el
botón “PULSE” con el pulgar.
6. Presione el botón “PULSE” otra vez y manténgalo presionad o hasta q ue todos
los ingredients estén bien mezclados.
¡PARA LLEVARLA!
1. Apague la licuadora y desenchúfela del tomacorrie nte eléctrico.
2. Retire la jarra de la Base con Motor girando la jarra en sentido antihorario;
levante la jarra de la base.
3. Retire la Tapa para Mezclar y coloque la tapa con abertura para sorber.
Presione la tapa firmemente sobre la jarra.
4. ¡Lista para llevarla!
Licuados más Espesos: Para preparar licuados más espesos agregue más
ingredientes congelados.
Licuados más Líquidos: Para preparar licuados más líquidos agregue más
ingredientes líquidos.
LIMPIEZA DE LA LICUADORA
Antes de usarla y después de cada uso asegúrese lave todas sus partes, excepto
la base del motor, en agua jabonosa caliente, enjuáguelas a fondo y séquelas. No
lave las piezas en el lavaplatos.
6
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
service@focuselectrics.com
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original.
Los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus
Electrics en www.focuselectrics.com
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba
indicados, o escribiéndonos a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega
tarda dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________
, o puede llamar o enviar un correo electrónico al
L5744 04/08 West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC. Impreso en China
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.