Weslo WLTL29510.0 Owner's Manual

www.weslo.com
Nº. du Modèle WLTL29510.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés)
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS POUR LES EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants d'avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d'avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués.Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel auto­collant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocol-
lants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
récautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
p se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant de com­mencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les person­nes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable de sʼassurer que tous les utilisateurs du tapis de course sont correctement informés de toutes les pré­cautions.
3. Utilisez le tapis de course uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
4. Utilisez et gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la pous­sière. Ne placez pas le tapis de course dans un garage, sur un patio couvert ou près dʼune source dʼeau.
5. Placez le tapis de course sur une surface plane avec au moins 2,4 m dʼespace à lʼarrière et 0,6 m de chaque côté. Ne placez pas le tapis de course sur une surface qui pourrait bloquer les bouches dʼaération. Placez un tapis sous lʼappareil pour protéger votre sol ou votre moquette.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans une pièce où des produits aérosol sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Maintenez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg.
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vête­ments amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Des vêtements avec sup-
port athlétique sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir page
13) dans un suppresseur de surtension (non­inclus) et banchez le suppresseur de surten­sion sur un circuit mis à terre pouvant fournir 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur le même circuit. N'utilisez pas de rallonge électrique.
12. Utilisez uniquement un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites page 13. Pour vous procurer un suppresseur de surtension, consultez votre revendeur WESLO ou com­posez le numéro de téléphone sur la couver­ture de ce manuel pour commander la pièce nº 146148. Vous pouvez aussi vous procurer un suppresseur de surtension dans un maga­sin vendant du matériel électronique.
13. Si vous utilisez un suppresseur de surtension qui ne fonctionne pas correctement, vous risquez dʼendommager le système de con­trôle du tapis de course. Si le système de contrôle est endommagé, la courroie mobile peut ralentir, accélérer ou sʼarrêter brusque­ment, ce qui pourrait entraîner des chutes et des blessures graves.
14. Gardez le cordon dʼalimentation et le sup­presseur de surtension à l'écart des surfaces chauffantes.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand le tapis de course est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement (voir la section LOCALISATION D'UN PROBLÈME page 20 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement).
3
16. Veuillez lire attentivement, comprendre et testez les procédures dʼarrêt dʼurgence avant
ʼutiliser le tapis de course (voir la section
d COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
15).
7. Ne mettez jamais le tapis de course en
1
marche quand vous vous tenez sur la cour­roie mobile. Tenez toujours les rampes quand vous utilisez le tapis de course.
18. Le détecteur cardiaque n'est pas un appareil médical. Divers facteurs, tels les mouve­ments de l'utilisateur, peuvent affecter la lec­ture du rythme cardiaque. Le détecteur ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations de votre rythme cardiaque durant lʼexercice.
19. Le tapis de course peut atteindre des vitesses élevées. Changez la vitesse progres­sivement de manière à éviter les change­ments brusques de vitesse.
20. Ne laissez jamais le tapis de course allumé sans surveillance. Retirez la clé, débranchez le cordon d'alimentation et placez l'interrup­teur sur la position d'éteint (off) quand vous nʼutilisez pas le tapis de course. (Référez­vous au schéma page 5 pour voir l'emplace­ment de l'interrupteur).
21. Nʼessayez pas de lever, baisser ou déplacer le tapis de course tant quʼil nʼest pas com­plètement assemblé. (Voir les sections AS­SEMBLAGE page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE page 19). Vous devez être capable de soulever 20 kg sans risque pour lever, baisser ou déplacer le
tapis de course.
22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de ourse, assurez-vous que le loquet de range-
c ment retient fermement le cadre en position de rangement.
3. Nʼessayez pas de changer lʼinclinaison du
2
tapis de course en plaçant des objets sous lʼappareil.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25. Ne laissez jamais tomber et n'insérez aucun
objet dans les ouvertures du tapis de course.
26. Ce tapis de course est conçu pour une utili-
sation privée uniquement. Nʼutilisez pas le tapis de course dans un cadre commercial, locatif, ou institutionnel.
DANGER : débranchez toujours le
27.
cordon dʼalimentation immédiatement après l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de course et avant d'effectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins dʼen être avisé par un représentant de service autorisé. Les réglages autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
28. Un excès dʼexercice peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Cessez immédi­atement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et reposez­vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le nouveau tapis de course WESLO®CADENCE R 5.0. Le tapis de course CA-
ENCE R 5.0 offre un éventail de fonctionnalités
D conçues pour rendre vos entraînements chez vous
lus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas,
p le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course tradition­nel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Loquet de Rangement
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel
our nous contacter. Pour nous permettre de mieux
p vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
e série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
d numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de cou­verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pieds
Boulons de Réglage du Rouleau
Capot
Interrupteur
Cordon
d'Alimentation
Roue
Coussin de la
Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Rondelle Plate de M10
(14)–2
Écrou de M10 (16)–2
Rondelle Étoilée
de M10 (9)–6
Rondelle Étoilée
de M8 (5)–4
Vis de
M4,2 x 19mm
(10)–4
Rondelle Étoilée
de M5 (7)–2
Vis de
M5 x 16mm
(85)–2
Vis de Terre de
M4 x 10mm
(84)–1
Vis Autoperçante de
M4,2 x 19mm (26)–4
Vis Autoperçante
de #10 x 1"
(13)–2
Boulon de
M8 x 15mm (8)–4
Boulon de M10 x 60mm (35)–2
Boulon en Métal/Nylon
de M10 x 60mm (1)–2
Boulon de M10 x 58mm (2)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em­ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses , votre propre tournevis cruciforme , une clé à molette , une paire de ciseaux , une pince à bec effilé et un maillet en caoutchouc .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché.
1
26
lacez la Base (52) à lʼenvers, comme sur le
P schéma.
Attachez quatre Pieds de la Base (63) sur la Base (52) à lʼaide de quatre Vis Autoperçantes de M4,2 x 19mm (26).
2. Attachez les Roues (70) sur la Base (52) à lʼaide
de deux Boulons de M10 x 60mm (35), quatre Bagues dʼEspacement de la Roue (69), et deux Écrous de M10 (16) comme sur le schéma. Ne
serrez pas trop les Écrous ; les Roullettes doivent pouvoir tourner librement.
26
63
2
35
16
69
70
69
63
52
26
63
26
63
52
16
3. Demandez à une deuxième personne de tenir la
Base (52) dans la position illustrée.
Identifiez le Montant Gauche (53) (il y a un trou carré sur la partie inférieure du Montant Droit [54]).
Tenez le Montant Gauche (53) de manière à ce que les petits trous soient dans la position il­lustrée. Attachez le Montant Gauche sur la Base
(52) à lʼaide de deux Boulons de M10 x 58mm (2) et deux Rondelles Étoilées de M10 (9) ; ne ser-
rez pas encore complètement les Boulons.
Attachez le Montant Droit (54) sur la Base (52) de la même manière.
35
69
70
69
3
54 Petits Trous
53
Trou
Carré
9
52
2
2
9
7
4. Placez la Base (52) le plus près possible de lʼavant du tapis de course, comme sur le schéma.
Voir le dessin encadré du haut. Localisez
ʼattache de fil qui sort du bas du Montant Droit
l (54). Attachez lʼattache de fil autour du bout du Groupement de Fils (39). Ensuite, localisez lʼautre bout de lʼattache de fil qui sort du haut du Montant Droit. Tirez le bout supérieur de lʼattache de fil jusquʼà ce que le Groupement de Fils sorte du haut du Montant Droit. Attachez le Groupement de Fils sur le Montant Droit pour quʼil ne tombe pas à lʼintérieur.
Voir le dessin encadré du bas. Enfoncez le Passe-Fil (49) indiqué dans le Montant Droit (54).
4
54
52
39
39
49
5
Vue du
Haut
54
4
5. Référez-vous au schéma encadré à gauche. Identifiez les deux Bagues dʼEspacement du Cadre (11). Ouvrez le sachet de graisse inclus, puis enduisez de graisse les deux côtés des deux Bagues dʼEspacement du Cadre. Identifiez ensuite la face externe de chaque Bague dʼEspacement du Cadre.
Tenez une Bague dʼEspacement du Cadre (11) entre le Montant Droit (54) et le Cadre dʼÉlévation (23), avec la face externe de la
Bague dʼEspacement du Cadre vers le Montant Droit.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez lʼavant du tapis de course. Attachez le Cadre dʼÉlevation (23) sur le Montant Droit (54) à lʼaide dʼun Boulon en Métal/Nylon de M10 x 60mm (1), dʼune Rondelle Plate de M10 (14) et dʼune Rondelle Étoilée de M10 (9) ; ne serrez pas en-
core le Boulon en Métal/Nylon.
5
54
14
14
1
1
Graisse
11
9
11
23
Vue du Haut
11
23
Face Externe
9
54
8
6. Référez-vous au schéma encadré gauche de lʼétape 5. Identifiez la face externe de la Bague
dʼEspacement du Cadre (11) restante.
6
ue du Haut
V
Tenez la Bague dʼEspacement du Cadre (11) entre le Montant Gauche (53) et le Cadre dʼÉlévation (23), avec la face externe de la
ague dʼEspacement du Cadre face au
B Montant Gauche. Attachez le Montant Gauche
sur le Cadre dʼÉlévation à lʼaide dʼun Boulon en Métal/Nylon de M10 x 60mm (1), une Rondelle Plate de M10 (14), et une Rondelle Étoilée de M10 (9) ; ne serrez pas encore complètement
le Boulon en Métal/Nylon.
7. Placez lʼAssemblage de la Console (91) face contre une surface douce pour ne pas la rayer. Tenez la Rampe Droite (33), sur un des côtés de laquelle se trouve un grand trou prés de lʼAssemblage de la Console.
Ensuite, insérez le fil de la console et lʼattache dans le trou situé sur le côté de la Rampe Droite (33). À lʼaide de pinces à bec, tirez le fil de la console hors du trou près du support sur la Rampe Droite.
14
1
9
53
9
14
1
7
Attache
33
11
23
Fil de la Console
Support
53
Grand
Trou
11
23
Référez-vous au schéma encadré. Insérez lʼattache de fil incluse dans le petit trou indiqué sur la Rampe Droite (33). Assurez-vous que le
fil de la console est bien attaché sur le côté indiqué puis serrez lʼattache de fil.
Ensuite, placez la Rampe Droite (33) sur lʼAssemblage de la Console (91). Assurez-vous
quʼaucun fil n'est pincé.
91
33
Attache
de Fil
Petit Trou
9
Loading...
+ 19 hidden pages