Weslo WLEVEX71808.0 User Manual [es]

Nº de Modelo WLEVEX71808 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio que aparece arriba para referencias posteriores.
Calcomanía
de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al:
MANUAL DEL USUARIO
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet: www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Esto dibujo muestran las ubicaciones de la calcomanía de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, llame al número que aparece en la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía gratuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: La calcomanía pueden no mostrarse en su tamaño real.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer­cicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios de la bicicleta de ejercicios estén adecuadamente informa­dos sobre todas las precauciones.
3. La bicicleta de ejercicios está diseñada para uso en casa solamente. No use la bicicleta de ejercicios en ningún lugar comercial, de renta o institucional.
4. Guarde la bicicleta de ejercicios dentro de casa, lejos de la humedad y el polvo. Coloque la bicicleta de ejercicios en una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger el piso o la alfombra. Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor de la bicicleta de ejercicios como para montar, desmontar y usar la bicicleta de ejercicios.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas regularmente. Reemplace inmedi­atamente cualquier parte gastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la bicicleta de ejercicios a todo tiempo.
7. Su bicicleta de ejercicios no debería ser usada por personas de más de 113 kg.
8. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón. El sensor de pulso está dis­eñado únicamente como ayuda para el ejercicio, y para determinando el ritmo cardíaco en general.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en la bicicleta de ejercicios. Siempre use calzado de atletismo para protección de sus pies.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi­ción recta cuando esté usando la bicicleta de ejercicios; no doble su espalda.
11. Cuando deje de hacer ejercicios, permita que los pedales lentamente lleguen a un paro completo.
12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer­cicios, pare inmediatamente y comience el enfriamiento.
13. Use la bicicleta de ejercicios solo como se describe en este manual.
3
ANTES DE COMENZAR
elicitaciones por haber seleccionado la nueva bicicle-
F ta de ejercicios WESLO andar en bicicleta es uno de los ejercicios más efi­caces para aumentar el bienestar cardiovascular,
umentar el rendimiento, y entonar el cuerpo entero.
a La bicicleta de ejercicios PURSUIT EASY 100 ofrece una selección de características diseñadas para permi­tirle el disfrutar este ejercicio saludable en la conveniencia e intimidad de su propio hogar.
Por su propio bien, lea atentamente este manual antes de usar la bicicleta estática. Si tiene alguna
®
PURSUIT EASY 100. El
Baranda
Consola
regunta tras haber leído este manual, por favor lea la
p portada de este manual. Para ayudarnos a propor­cionarle asistencia, anote el número del modelo del producto y el número de serie antes de contactarnos.
l número de modelo y el lugar donde se coloca la cal-
E comanía con el número de serie se muestran en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso
Manija del Pivote
Asiento
Perilla del Asiento
Perilla del Poste del Asiento
Tapa del Estabilizador Trasero
Perilla de Resistencia
Pedal/Correa
4
Arandela Dividida
de M8 (42)–3
Tornillo de M4 x
15mm (48)–5
Tornillo de Remiendo de
M8 x 16mm (34)–3
Tornillo de Remiendo de
M10 x 75mm (33)–2
Tornillo de Remiendo de
M8 x 56mm (30)–4
MONTAJE
El montaje requiere de dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área
despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el mon-
aje se haya completado.
t
Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere de un destornillador Estrella , una llave Inglesa , y alicate .
Use este dibujo que se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas mientras ensambla la bicicleta de ejercicios. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número de cada pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El segundo número se refiere a la canti­dad que se usa en el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente
para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido arma­da previamente.
5
1.
Para hacer que el montaje sea más fácil, lea la información en la página 5 antes de
omenzar el montaje de la bicicleta de
c ejercicios.
nserte el Estabilizador Trasero (6) en la
I Armadura (1). Conecte el Estabilizador Trasero con cuatro Tornillos de Remiendo de M8 x 56mm (30).
1
1
6
30
2. Oriente el Estabilizador Delantero (2) hasta que los orificios grandes estén frente a la Armadura (1). Conecte el Estabilizador Delantero a la Armadura con dos Tornillos de Remiendo de M10 x 75mm (33).
2
33
1
Orificios
2
Grandes
6
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante Vertical (13) cerca a la Armadura (1) conecte el Cable de Extensión (23) al Cable/Interruptor de
engüeta (39). Luego, conecte el Cable de
L Resistencia (19) al Cable Inferior (29) de la
iguiente manera:
s
Vea el dibujo A. Jale hacia arriba el soporte
de metal del Cable Inferior (29), e inserte la punta del Cable de Resistencia (19) dentro del gancho del cable del soporte de metal como está mostrado.
Vea el dibujo B. Firmemente jale el Cable de
Resistencia (19) hacia arriba y deslícelo den­tro del extremo superior del sujetador de metal como se muestra.
Vea el dibujo C. Usando pinzas, apriete jun-
tos los dientes en el extremo superior del sujetador metal.
Empuje los Cables (23, 39, 19, 29) hacia abajo dentro de la Armadura (1).
3
34
42
29
13
19
39
1
No pellizque los
cables
23
34
42
Sugerencia: No pellizque los cables. Inserte el Montante Vertical (13) en la Armadura (1). Conecte el Montante Vertical con tres Tornillos de Remiendo de M8 x 16mm (34) y tres Arandelas Divididas de M8 (42).
A
Sujeta-
dor de
19
Metal
29
B
29
19
C
Sujeta-
dor de
Metal
7
4. Mientras otra persona sostiene la Baranda (50) cerca al Montante Vertical (13), inserte los Alambres de Pulso (59) dentro del Montante
ertical y jálelos hacia arriba por la parte superi-
V or del Montante Vertical.
Sugerencia: No pellizque los alambres.
Conecte la Baranda (50) al Montante Vertical (13) con la Abrazadera de Pivote (54), la Cubierta Trasera (3), y el Manubrio de Pivote (55).
4
3
1
59
Nota: El Manubrio de Pivote (55) funciona como un trinquete. Gire el Manubrio de Pivote hacia la derecha, jálelo fuera del Montante Vertical (13), muévalo hacia la izquierda, empújelo hacia el Montante Vertical, y luego muévalo hacia la derecha de nuevo. Repita este proceso hasta que la Manubrio de Pivote se apriete.
Conecte la Cubierta Trasera (3) al Montante Vertical (13) con un Tornillo de M4 x 15mm (48).
5. La Consola (16) requiere de cuatro pilas AA (no están incluidas); pilas alcalinas son recomend­ables. IMPORTANTE: Si la Consola ha sido
expuesta a temperaturas frías, permita que se caliente a la temperatura del cuarto antes de insertar las pilas. De lo contrario, usted puede dañar la pantalla de la consola u otros componentes electrónicos. Quite el
tornillo, quite la cubierta de las pilas, e inserte las pilas dentro del compartimiento de las pilas. Luego, vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Asegúrese de orientar las pilas como está mostrado en el dibujo dentro del compar­timiento de las pilas.
54
3
50
55
48
No pellizque los
alambres.
5
Tornillo
16
Cubierta de las Pilas
Pilas
8
6. Mientras una persona sostiene la Consola (16) cerca del Montante Vertical (13), conecte el cable de la consola al Cable de Extensión (23).
uego, conecte los alambres de pulso de la
L consola a los Alambres de Pulso (59). Luego,
onecte los cables de tierra de la consola a los
c cables de tierra que están en el Montante Vertical (13).
Inserte el exceso del alambre dentro del Montante Vertical (13).
Sugerencia: Evite pellizcar los alambres.
Conecte la Consola (16) al Montante Vertical (13) con cuatro Tornillos de M4 x 15mm (48).
6
Cables de Tierra
48
Alambres
e Pulso
d
9
5
13
16
Cable de la
Consola
23
7. Vea el dibujo en la inserción. Mire debajo del Asiento (12) y localice el Porta Asiento (58). Luego, localice el Bloque del Asiento (57) den­tro del Porta Asiento.
Ponga el Porta Asiento (58) en el soporte del Poste del Asiento (5). Luego, inserte la Perilla del Asiento (56) hacia arriba en el soporte del Poste del Asiento dentro del orificio del Bloque del Asiento (57). Luego, ajuste la Perilla del Asiento.
7
12
58
57
5
12
58
57
56
9
8. Afloje y quite la Perilla del Poste del Asiento (9) de la Armadura (1).
nserte el Poste del Asiento (5) dentro de la
I Armadura (1). Ajuste el Poste del Asiento a la
ltura deseada e inserte la Perilla del Poste del
a Asiento (9) por el orificio indicado en la Armadura y uno de los orificios de ajuste en el Poste del Asiento.
Ajuste la Perilla del Poste del Asiento (9).
Asegúrese que la Perilla del Poste del Asiento esté encajado firmemente en uno de los orificios de ajuste del Poste del Asiento (5).
8
Orificio de
Ajuste
1
5
Orificio
9
9. Identifique el Pedal Izquierdo (24), que está marcado con una ”L”. Usando una llave Inglesa, firmemente ajuste el Pedal Izquierdo hacia la izquierda dentro del brazo izquierdo de la Manivela (21).
Ajuste el Pedal Izquierdo (no mostrado) hacia la derecha dentro del brazo derecho de la Manivela (no mostrado). IMPORTANTE: Ajuste
ambos pedales tan firmemente como sea posible. Después de usar la bicicleta de ejer­cicios por una semana, reajuste los pedales. Para mejor rendimiento, mantenga los ped­ales ajustados.
Ajuste la correa en el Pedal Izquierdo (24) a la posición deseada, y presione el extremo de la correa dentro de la lengüeta al lado del Pedal Izquierdo. Ajuste la correa del Pedal Derecho
(no mostrado) de la misma manera.
10. Asegúrese de que todas las piezas estén apretadas apropiadamente antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el
suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicios.
9
21
Correa
24
Lengüeta
10
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
OMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
C
ara obtener un
P ejercicio efectivo, el asiento debe estar en la altura ade­cuada. Mientras usted pedalea, debe de haber un pequeño doblez en sus rodillas cuando los pedales estén en la posición más baja. Para ajustar la altura del asien­to, primero afloje y quite la perilla del poste del asiento. Luego, deslice el poste del asiento hacia arriba o hacia abajo y alinee uno de los orificios de ajuste en el poste del asiento con el orificio indicado de la armadura. Inserte la peril­la del poste del asiento dentro de la armadura y el poste del asiento, y luego ajuste la perilla del poste del asiento. Asegúrese que la perilla esté insertada
por uno de los orificios de ajuste en el poste del asiento.
CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO
Para ajustar la posición horizontal del asiento, afloje la perilla del asien­to que está debajo del asiento, deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada, y luego vuelva a ajustar la perilla del asiento.
Asiento
Poste del
Asiento
Orificio
Perilla del
Poste del
Asiento
Asiento
Perilla del Asiento
ÓMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS
C PEDALES
Para aumentar la resistencia de los pedales, gire la per­illa de resistencia en dirección de las agujas del reloj; para disminuir la resistencia, gire la perilla de resisten­cia en dirección opuesta a las agu­jas del reloj.
IMPORTANTE: Pare de darle vuelta a la perilla cuando el hacerlo se dificulte, o daños pueden resultar.
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA BARANDA
Para ajustar el ángulo de la baran­da, afloje el manubrio de pivote, gire la baranda al ángulo deseado, y luego vuelva a ajus­tar el manubrio de pivote. Nota: El manubrio de pivote funciona como un trinquete. Gire el manubrio de pivote hacia la derecha, jálelo fuera del montante vertical, voltéelo hacia la izquierda, empújelo hacia el mon­tante vertical, y luego gírelo de nuevo hacia la derecha. Repita este procedimiento hasta que el manubrio de pivote esté ajustado.
Resistencia
Perilla de
Manubrio
de
Pivote
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
Si la bicicleta de ejercicios se mueve en el piso mientras la usa, gire una o ambas tapas esta­bilizadoras traseras hasta que deje de moverse completa­mente.
Tapas del
Estabilizador
Trasero
11
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Botón de
Encender/
Reajustar
Botón de
la
Pantalla
Botón para
Seleccionar el
Entrenamiento
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características diseñadas para hacer sus entrenamientos más efi­caces. A medida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá información continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sen­sor de pulso del mango.
La consola también ofrece dos entrenamientos del paso que le permite variar su paso del pedaleo mien­tras que le guía a través de una sesión eficaz de ejercicios.
Para usar la función manual, vea la página 13. Para usar un entrenamiento de paso, vea la página 15.
Antes de usar la consola, asegúrese que hayan pilas instaladas (vea el paso del montaje 5 en la página 8). Si la superficie de la consola tiene una hoja de plásti­co transparente, retírela.
12
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Nota: Los botones en la consola están localizados en
os puntos al lado del texto (vea el dibujo en la página
l
12). Asegúrese de presionar los puntos cuando se le
nstruya presionar un botón.
i
1. Encienda la consola.
Tiempo [TIME]—Esta función muestra el tiempo
que ha pasado. Nota: Cuando un entrenamiento de paso es seleccionado, la pantalla muestra el
iempo que falta en el entrenamiento en vez del
t tiempo que ha pasado.
Distancia [DIST.]—Esta función muestra la dis­tancia que ha pedaleado, en millas o kilómetros.
Para encender la consola, presione el botón de Encendido/Reiniciar [ON/RESET] o comience a pedalear. La pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la corri­ente se acaba de encender, la fun­ción manual se seleccionará. Si ha seleccionado un entrenamiento de paso, vuelva a seleccionar la función manual presionando el botón para Seleccionar un Entrenamiento [WORK­OUT] repetidamente hasta que ceros aparezcan en la pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales como lo desee.
Mientras que pedalea, ajuste la resistencia de la bicicleta de ejercicios como la desee dando vuelta a la perilla de resistencia.
Indicadores
Medidor de RPM
Calorías [CALORIES]—Esta función muestra el número aproximado de calorías que ha quemado.
Pulso [PULSE]—Esta función muestra su ritmo cardíaco cuando usa el sensor de pulso del mango.
Velocidad [SPEED]—Esta función muestra su velocidad de pedaleo, en millas por hora (mph) o kilómetros por hora (km/h), y en revoluciones por minuto [RPM].
Recorrer [SCAN]—Esta función muestra la alter­nancia de tiempo y distancia, calorías y pulso, e información de velocidad. Nota: La información del pulso sólo aparecerá cuando esté usando el sen­sor de pulso.
Cuando encienda la consola, la función recorrer aparecerá automáticamente. Un indicador apare­cerá debajo de la palabra SCAN para mostrarle que la función recorrer ha sido seleccionada, y otros indicadores le mostrará cual información está mostrándose actualmente (vea el dibujo a la izquierda). Nota: Si ha seleccionado una función diferente, oprima el botón Pantalla [DISPLAY] repetidamente para volver a seleccionar la función recorrer.
4. Siga su progreso con la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información del entrenamiento.
Medidor de RPM—El medidor
de RPM en el lado derecho de la pantalla provee una repre­sentación visual de su paso de pedaleo aproxi­mado en revoluciones por minuto (rpm). Mientras aumente o disminuya su paso de pedaleo, indicadores aparecerán o desaparecerán en el medidor de RPM.
RPM Meter
Oprima el botón de la Pantalla repetidamente para ver la información del ejercicio siguiente en una demostración continua.
• Tiempo y velocidad en millas por hora o kilómet­ros por hora.
• Distancia y velocidad en revoluciones por minuto (rpm).
Los indicadores mostrarán que función es selec­cionada. Asegúrese de que no haya un indicador debajo de la palabra SCAN.
13
Nota: La consola puede mostrar velocidad y dis-
ancia en millas
t o kilómetros.
as palabras
L MPH o km/h aparecerán en la pantalla para mostrar que unidad de medida ha sido selecciona­da. Para cambiar la unidad de medida, sostenga el botón Encendido/Reiniciar por unos segundos. Una “E” por millas inglesas o una “M” por kilómet­ros métricos aparecerán en la pantalla. Oprima el botón de la Pantalla para cambiar la unidad de medida. Luego, oprima el botón Encendido/Reiniciar para guardar su selección. Nota: Cuando cambie las pilas, puede que sea necesario que vuelva a seleccionar la unidad de medida deseada.
Para reajustar la pantalla en cualquier momento, presione el botón de Encender/-Reajustar.
Para hacer una pausa en el funcionamiento de la consola, pare de pedalear. Si el tiempo es mostra­do, éste destellará en la pantalla. Para continuar su sesión de ejercicios, simplemente comience a pedalear nuevamente.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Cuando sujeta el sensor de pulso del mango, se
ostrará un
m pequeño símbolo
e corazón en la
d pantalla. Luego, al detectarse el pulso, su ritmo cardiaco se mostrará en la pantalla al lado del símbolo de corazón. Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa, mantenga los contactos sostenidos por lo menos 15 segundos.
Si su ritmo cardiaco no aparece, asegúrese que tenga las manos en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover sus manos excesiva­mente ni apretar los contactos de metal demasiado fuerte. Para un funcionamiento más óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos, o
químicos para limpiar los contactos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven por algunos segun­dos, la consola se parará.
Si no mueve los pedales por algunos minutos, la consola se apagará y la pantalla se reajustará.
Antes que usted pueda usar el sensor de pulso del mango, usted tiene que retirar el plástico protectivo de los contactos de metal del sensor de pulso del mango. Además asegúrese que sus manos estén limpias.
Para medir su ritmo cardiaco, sostenga el sensor de pulso del mango, con las palmas de las manos descansando en los contactos metálicos. Evite
mover las manos u oprimir los contactos en forma demasiado fuerte.
Contactos
14
CÓMO USAR EL ENTRENAMIENTO DE PASO
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, presione el botón de
ncendido/Reiniciar [ON/RESET] o comience a
E pedalear. La pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento de paso.
Mientras que el indicador del paso como meta cambie en altura durante el entrenamiento, ajuste su paso de pedaleo para que ambos indicadores
stén a la misma altura. Si su paso de pedaleo es
e más lento que el paso como meta fijado actual,
na flecha hacia arriba aparecerá al lado del
u medidor de RPM para avisarle que aumente su paso, si su paso está más rápido que el paso como meta, una flecha hacia abajo le avisará que disminuya su paso.
Para seleccionar un entrenamiento de paso, oprima el botón para Seleccionar el Entrenamiento [WORKOUT SELECT] repeti­damente hasta que P1 o P2 aparezca en la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
Cada entrenamiento consiste de 30 periodos de un minuto. Un paso como meta está programado para cada periodo. Nota: El mismo paso como meta puede ser programado en periodos consecu­tivos.
El paso como meta para el entrenamiento será mostrado por el indicador del paso como meta en la pantalla. El medidor de RPM mostrará su paso de pedaleo actu­al.
Indicador de Paso como
Meta
Medidor de RPM
IMPORTANTE: Los ajustes del paso como meta para el entrenamiento están hechos con la intención de proveerle solamente una meta. Su paso actual puede ser más bajo que los ajustes de paso como meta. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
Durante el entrenamiento, ajuste la resistencia de los pedales como lo desee sólo girando la perilla de resistencia.
La pantalla mostrará el tiempo que falta en el entrenamiento. Si continua haciendo ejercicios después que el entrenamiento ha sido completa­do, la pantalla seguirá mostrando la información de su ejercicio.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en las páginas 13-14.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 14.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 14.
15
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediatamente cualquier parte gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapo húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave para platos. IMPORTANTE: Para evitar daños a la con-
sola, mantenga los líquidos alejados de la consola y mantenga la consola fuera de la luz directa del sol.
PROBLEMAS CON LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la consola son el resultado de pilas bajas. Para cambiar las pilas, vea el paso 5 del montaje en la página 8. Si el sensor de pulso del mango no funciona adecuada­mente, vea el paso 5 en la página 14.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el interruptor de lengüeta, se debe de quitar el pedal izquierdo y el protector izquierdo.
Usando una llave ajustable, gire el pedal izquierdo en la dirección de las manecillas del reloj y quítelo. Luego, quite todos los tornillos de ambos protectores;
hay dos tamaños de tornillos en los protectores— fíjese en el tamaño de tornillo que quite de cada orificio. Luego, cuidadosamente quite el protector
izquierdo.
hasta que un Imán (38) esté alineado con el Interruptor de Lengüeta. Afloje, pero no quite, el Tornillo de M5 x 15mm (47) indicado. Deslice el Interruptor de Lengüeta un poco cerca o alejado del Imán, y entonces vuelva a apretar el Tornillo. Dé vuelta a la Manivela por un momento. Repita hasta que la consola muestre información correcta.
Cuando el Interruptor de Lengüeta esté ajustado cor­rectamente, reconecte los protectores y el pedal izquierdo.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA
Si usted puede sentir los pedales resbalarse mientras que pedalea, aún cuando la resistencia se ha ajusta­do al nivel más alto, la correa se puede ajustar. Para ajustar la correa, tiene que quitar lo pedales y los pro­tectores.
Use una llave inglesa para quitar los pedales. Para quitar el pedal izquierdo, gire el pedal izquierdo hacia la derecha; para quitar el pedal derecho, gire el pedal derecho hacia la izquierda.
Luego, quite todos los tornillos de ambos protectores;
hay dos tamaños de tornillos en los protectores— fíjese en el tamaño de tornillo que quite de cada orificio. Luego, cuidadosamente quite los protectores.
43
35
37
38
39
47
Luego, gire la perilla de resistencia al punto más bajo. Con el protector izquierdo retirado, localice el Interruptor de Lengüeta (39). Gire la Manivela (21)
21
32
27
Luego, afloje la Tuerca de 3/8" (27) y la Tuerca del Volante (43), que están localizados a cada lado del Volante (37). Luego, ajuste las Contratuercas de M6 (32), una en cada lado del Volante, hasta que la Correa (35) esté ajustada apropiadamente.
16
GUÍAS DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: A
iniciar éste o cualquier programa de ejerci­cios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardiaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardiaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su progra­ma de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
ntes de
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficientemen-
te, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de las grasas almace­nadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardiaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasas, realice los ejercicios con su ritmo cardiaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardiaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardiacos recomendados para que­mar grasas y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus­que su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño es el ritmo cardiaco cuando se queman gra­sas, el número intermedio es el ritmo cardiaco cuando se quema la máxima cantidad de grasas y el número más grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo car­diaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardiaco en su zona de entrena­miento durante más de 20 minutos.) Respire de manera regular y profundamente mientras hace ejerci­cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
17
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEX71808.0 R0808A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
11Armadura 21Estabilizador Delantero 31Cubierta Trasera 4 51Poste del Asiento 61Estabilizador Trasero 72Tapa de la Baranda 82Tapa del Estabilizador Trasero
91Perilla del Poste del Asiento 10 4 Contratuerca de M8 11 1 Brazo Estable 12 1 Asiento 13 1 Montante Vertical 14 1 Cubierta Delantera Izquierda 15 1 Cubierta Delantera Derecha 16 1 Consola 17 1 Protector Izquierdo 18 1 Protector Derecho 19 1 Control/Cable de Resistencia 20 1 Buje del Poste del Asiento 21 1 Manivela/Polea 22 1 Abrazadera del Interruptor de
23 1 Cable de Extensión 24 1 Correa/Pedal Izquierdo 25 1 Resorte 26 1 Correa/Pedal Derecho 27 1 Tuerca de 3/8" 28 2 Sujetador-U 29 1 Cable Inferior 30 4 Tornillo de Remiendo de
31 2 Perno de Ojo 32 2 Contratuerca de M6 33 2 Tornillo de Remiendo de
2 Tapa del Estabilizador Delantero
Lengüeta
M8 x 60mm
M10 x 70mm
34 3 Tornillo de Remiendo de
M8 x 16mm
35 1 Correa
6 1 Juego de Bujes de la Manivela
3 37 1 Volante 38 2 Imán 39 1 Cable/Interruptor de Lengüeta 40 1 Perno de M8 x 20mm 41 7 Tornillo de M4 x 25mm 42 7 Arandela Dividida de M8 43 3 Tuerca del Volante 44 1 Tornillo Botón de M5 x 55mm 45 1 Arandela de M8 46 8 Tornillo Botón de M4 x 15mm 47 1 Tornillo de M5 x 15mm 48 9 Tornillo de M4 x 15mm 49 1 Contratuerca de M8 50 1 Baranda 51 2 Sensor de Pulso 52 2 Tornillo del Sensor 53 2 Baranda de Espuma 54 1 Abrazadera de Pivote 55 1 Manubrio de Pivote 56 1 Perilla del Asiento 57 1 Bloque del Asiento 58 1 Porta Asiento 59 2 Alambre de Pulso 60 1 Cable de Tierra 61 2 Tapa del Porta Asiento 62 1 Tornillo de M4 x 5mm 63 1 Buje de la Armadura 64 1 Tornillo de M4 x 12mm
*–Manual del Usuario *–Herramienta para el Montaje
Nota: Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto. Este signo * significa una parte no ilustrada.
18
7
1
5
1
6
34
42
13
19
17
41
18
35
2
4
30
29
9
31
32
37
38
28
31
32
28
11
1
33
46
22
39
20
5
12
21
24
26
36
34
42
48
8
27
6
14
43
23
47
41
46
46
4
8
44
43
43
45
25
49
40
10
10
42
42
42
10
50
51
53
54
55
56
57
58
59
60
61
38
3
48
48
48
62
51
52
52
48
41
46
46
41
61
63
64
DIBUJO DE LAS PIEZASNº de Modelo WLEVEX71808.0 R0808A
19
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Nº de Pieza 265988 R0808A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
Loading...