Weslo WLEVEX21830 Owner's Manual

ATTENTION
Veuilles lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le banc de l’exercice. Conservez ce manuel pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro
de Série
Nº. du Modèle WLEVEX21830 Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
(33) 01 30 86 56 81
Notre website à
www.iconeurope.com
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utili­sateur avant d’utiliser le vélo d'exercices. N’utilisez le vélo d'exercices que de la maniè­re décrite dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d'exercices sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel.
3. Utilisez le vélo sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le vélo pour protéger votre sol.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du vélo d'exercices. Remplacez immé­diatement les pièces usées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d'exercices.
6. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vête­ments trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d'exercices. Portez toujours des chaussures de sport pour vous protéger
quand vous vous entraînez.
7. Le vélo d'exercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs.
8. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d'exercices ; n’ar­quez pas votre dos.
9.
Si vous ressentez des douleurs ou des étour­dissements quand vous vous entraînez, arrê­tez-vous immédiatement et reposez-vous.
10.Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exerci­ce peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice.
11.Le vélo d'exercices est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’ap­pareil elliptique à des fins commerciales, pour la location ou dans une institution profession­nelle.
ATTENTION :consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d'exercices.
3
Porte Bouteille*
*La bouteille n’est pas incluse.
Bouton de
Résistance
ARRIÈRE
AVANT
Siège
Bouton d’Ajustement
Pédale/Sangle
Console
Détecteur de Pouls
Guidon
Adjustment Handle
CÔTÉ DROIT
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exer­cice WESLO®PURSUIT 203. Le vélo est un des exer­cices le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardiovasculaire, pour développer l'endurance et pour raffermir tout le corps entier. Le PURSUIT 203 offre une rangées de caractéristiques impression­nantes pour vous permettre de profiter des exercices sains dans le confort et le privé de votre chez vous.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le WLE­VEX21830. Le numéro de série est inscrit sur l’auto­collant qui est apposé sur le vélo d'exercice (l’empla­cement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
AVANT DE COMMENCER
4
1. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1) légèrement, attachez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de 3/8” x 78mm (30) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de 3/8” (33) comme indiqué. Assurez-vous que le
Stabilisateur Avant est tourné de manière à ce que les Roules (23) ne touchent pas le sol.
2
23
23
33
30
1
1
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (6) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de 3/8” x 78mm (30) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de 3/8” (33).
30
6
1
2
33
33
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L' assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette et un tournevis Philips , et des cisailles .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le numé­ro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l'assembla­ge. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l'avance pour faciliter l'envoi. Si
une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n'a pas été déjà attachée.
Ecrou de
Verrouillage en
Nylon de M8 (10)–3
Vis de M5 x
12mm (49)–4
Vis de Mise à
Ecrou de Verrouillage
en Nylon de 3/8”
Terre (27)–1
(33)–4
Vis de M8 x
15mm (58)–3
Rondelle de
Verrouillage de M8
(57)–3
Rondelle Courbée
de M8 (59)–3
Boulon de Carrosserie de 3/8” x 78mm
(30)–4
Rondelle Plate de
M8 (51)–3
5
3
43
59
57
58
19
45
1
13
Attache en Nylon
36
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (13) dans la position illustrée, reliez le Fil Supérieur (36) au Fil du Capteur Magnétique (43). Coupez et retirez l'attache en nylon attachant le Fil du Capteur Magnétique sur le Cadre (1). Reliez ensuite, le Câble de Résistance (19) au Câble Inférieur (45) de la manière suivante :
• Référez-vous au schéma A. Enfoncez le petit cylindre sur l'extrémité du Câble de Résistance (19) dans le trou indique sur le connecteur sur le Câble Inférieur (45). Tirez le Câble de Résistance vers le haut et glis­sez-le dans la fente sur la partie supérieure du connecteur.
• Référez-vous au schéma B. Tournez le Câble de Résistance (19) jusqu'à ce qu'il soit aligné avec la fente sur le connecteur, puis enfoncez le Câble de Résistance à l'intérieur du connecteur. Le Câble de Résistance s'enclenchera en place.
Tirez doucement tout excédent du Fil Supérieur (36) hors de la partie supérieure du Montant (13), faites passer l’excédent de Câbles (19, 45) dans le Cadre (1) vers le bas et enfoncez le Montant dans le Cadre.
Faites attention de ne pas pincer les Fils et les Câbles. Attachez ensuite le Montant à l’aide de trois
Vis de M8 x 15mm (58), trois Rondelles de Verrouillage de M8 (57), et trois Rondelles Courbées de M8 (59).
A
B
45
19
19
Cylindre
Connecteur
Connecteur
Fente
Trou
Faites attention
de ne pas pin-
cer les fils et
les câbles en
enfonçant le
Montant.
4
4. Glissez les deux fentes dans la Pince du Guidon (55) sur les languettes indiquées sur le Montant (13). Eloignez la partie inférieure de la Pince du Guidon du Montant et enfoncez le Guidon (15) entre la Pince du Guidon et le Montant. Déplacez le guidon pour qu’il soit bien centré et tournez-le dans la position désirée.
IInsérez la Poignée d’Ajustement (42) dans la Pince du Guidon (55) et serrez la Poignée d’Ajustement dans le Montant (13). Remarque : la Poignée d’Ajustement fonctionne comme une clé à mollette. Tournez la Poignée dans le sens des aiguilles d’une montre, sortez-la du Montant, tournez-la dans le sens des contraire aiguilles d’une montre, poussez-la vers le Montant, puis tournez-la à nouveau dans le sens des aiguilles d’une montre.
13
15
42
55
Languette
58
58
57
59
57
59
Loading...
+ 11 hidden pages