En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
ATTENTION
Veuilles lire attentivement tous les
conseils importants ainsi que les
instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser le banc de
l’exercice. Conservez ce manuel
pour références ultérieures.
importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d'exercices.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo d'exercices.
N’utilisez le vélo d'exercices que de la manière décrite dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d'exercices sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
3. Utilisez le vélo sur une surface plane.
Disposez un revêtement sous le vélo pour
protéger votre sol.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du vélo d'exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées.
enez les enfants de moins de 12 ans et les
T
5.
animaux domestiques éloignés du vélo
d'exercices.
6. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo d'exercices. Portez toujours des
chaussures de sport pour vous protéger
quand vous vous entraînez.
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
7. Le vélo d'exercices ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 115 kgs.
8. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d'exercices ; n’arquez pas votre dos.
9. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
10.Le vélo d'exercices est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’ap
pareil elliptique à des fins commerciales, pour
la location ou dans une institution professionnelle.
1. Un autocollantd’avertissement etait apposé
1
au velo d’exercise dans le location illustré à
la page 3. Trouvez la feuille d’autocollant qui
contient l’information dans quatre langues.
Placez l’autocollant en français par-dessus
les autocollants en anglais. Si un autocollant
est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au
numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel
autocollant à l’endroit indiqué.
-
ATTENTION : consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de
l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de
l'utilisation de cet appareil.
2
AVANT DE COMMENCER
Prt # 210124
ADVERTENCIA
ATTENTION
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exer-
ice WESLO
c
ices le plus efficace pour augmenter la mise en
c
forme cardiovasculaire, pour développer l'endurance
et pour raffermir tout le corps entier. Le PURSUIT 93
offre une rangées de caractéristiques impressionnantes pour vous permettre de profiter des exercices
sains dans le confort et le privé de votre chez vous.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
®
URSUIT 93. Le vélo est un des exer-
P
Porte Bouteille*
clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 du
undi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
l
t le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
e
jours fériés). Le numéro du modèle est le WLEVEX17831. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le vélo d'exercice (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en
première page).
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
AVANT
Console
Guidon
Bouton d’Ajustement
ARRIÈRE
Bouton de Résistance
Siège
CÔTÉ DROIT
Pédale/Sangle
*La bouteille n’est pas incluse.
3
Ecrou de Verrouillage
en Nylon de 3/8”
(33)–4
Ecrou de
Verrouillage en
Nylon de M8 (10)–3
Rondelle Plate de
M8 (51)–3
Vis de Mise à
Terre (27)–1
Vis de M5 x
12mm (49)–4
Boulon de Carrosserie de 3/8” x 78mm
(30)–4
Rondelle de
Verrouillage de M8
(20)–6
Rondelle Courbée
de M8 (39)–6
Vis de M8 x
15mm (41)–6
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et
nlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
e
L' assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette et un tournevis
Philips , et des cisailles .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l'assembla-
Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l'avance pour faciliter l'envoi. Si
ge.
une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n'a pas été déjà attachée.
1. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du
Cadre (1) légèrement, attachez le Stabilisateur Avant (2)
au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de 3/8” x
78mm (30) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de
3/8” (33) comme indiqué. Assurez-vous que le
Stabilisateur Avant est tourné de manière à ce que
les Roules (23) ne touchent pas le sol.
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de 3/8” x
78mm (30) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon
de 3/8” (33).
Arrière (6) au
1
30
23
2
33
2
1
23
1
33
33
6
30
4
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(13) dans la position illustrée, Branchez le Fil
upérieur (36) au Fil du Capteur Magnétique (43).
S
Coupez et retirez l'attache en nylon attachant le Fil du
apteur Magnétique sur le Cadre (1). Reliez ensuite,
C
le Câble de Résistance (19) au Câble Inférieur (45) de
la manière suivante :
• Référez-vous au schéma en encadré A. Tirez le sup-
port métallique (A) sur le Câble Inférieur (45), et
insérez l’extrémité du Câble de Résistance (19) dans
l’attache de fils à l’intérieur du support métallique.
• Référez-vous au schéma en encadré B. Tirez
ment
le Câble de Résistance (19) et glissez-le dans
le support métallique (A) sur le Câble Inférieur (45)
comme illustré.
• Référez-vous au schéma en encadré C. A l’aide de
pinces, serrez les languettes sur l’extrémité du support métallique (A) les unes contre les autres.
ferme-
3
Faites attention
e ne pas pin-
d
cer les fils et
les câbles en
enfonçant le
ontant.
M
13
36
19
43
45
39
20
39
41
Attache en Nylon
Tirez doucement tout excédent du Fil Supérieur (36)
hors de la partie supérieure du Montant (13), faites
passer l’excédent de Câbles (19, 45) dans le Cadre
(1) vers le bas et enfoncez le Montant dans le Cadre.
Faites attention de ne pas pincer les Fils et les
Câbles. Attachez ensuite le Montant à l’aide de trois
Vis de M8 x 15mm (41), trois Rondelles de
Verrouillage de M8 (20), et trois Rondelles Courbées
de M8 (39).
4. Insérez le Guidon (15) dans le Montant (13). Tirez le
Fil Supérieur (36) dans la plaque sur le Guidon
comme illustré. Faites attention de ne pas pincer le
Fil Supérieur.
Attachez le Guidon (15) sur le Montant (13) à l’aide de
is de M8 x 15mm (41), trois Rondelles de
trois V
Verrouillage de M8 (20), et trois Rondelles Courbées
de M8 (39).
20
41
A
A
19
45
4
15
39
B
A
36
41
20
1
19
45
Faites atten-
tion de ne pas
pincer le fil.
C
A
41
20
13
41
41
20
39
20
39
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.