Nº. du Modèle WLEVEX1736.0
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: sav
.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
C
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION:
importantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel ainsi que les avertissements collés
sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo
d’exercice.
2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice sont correctement informés de
toutes les précautions.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être
utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière.
Placez le vélo d’exercice sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger votre
moquette ou votre sol. Assurez-vous qu’il y a
suffisamment d’espace autour du vélo d’exer
cice pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice.
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
9. Le vélo d’exercices ne doit jamais être utilisé
10.Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
11.Gardez toujours votre dos bien droit quand
12.
-
13. L’autocollant illustré à la page 3 est collé sur le
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo d’exercice. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos pieds.
par des personnes dont le poids est supérieur
à 113 kg.
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice.
vous vous servez du vélo d’exercice ; n’ar
quez pas votre dos.
Si vous ressentez des douleurs ou des étour
dissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
vélo d’exercice. Collez l’autocollant fourni en
français sur l’autocollant en anglais. Si l’autocollant est manquant ou illisible, contactez
notre service à la clientèle au numéro sur la
page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Collez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
-
-
ATTENTION:consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exer-
cices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per
sonnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de
l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultants
de l’utilisation de cet appareil.
2
-
AVANT DE COMMENCER
REV–
* Must be able to apply decal with secure adhesion at a minimum temperature of 50 degrees F.
NOTE: table shows the language
of each of the warning decals.
REVISIONS
DRAWINGS PREVIOUS TO LAST REV. DATE ARE OBSOLETE
REV ECN DESCRIPTION OF CHANGE
A
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exerci-
e WESLO
c
oyens les plus efficaces pour améliorer votre systè-
m
®
URSUIT T 149. Le vélo est un des
P
me cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le PURSUIT T 149 offre un éventail
de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et
l’intimité de votre maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions
supplémentaires concernant cet appareil après avoir
Guidon
lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture
our nous contacter. Pour mieux vous assister lors de
p
otre appel, notez le numéro du modèle et le numéro
v
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle est le WLEVEX1736.0. Le numéro
de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le
vélo d’exercice (l’emplacement de l’autocollant est
indiqué sur la page de couverture).
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Console
Détecteur
Cardiaque
Poignée de Pivot
Siège
Bouton du Siège
Bouton du Montant du Siège
ARRIÈRE
Bouton de la Résistance
AVANT
Pédale/Sangle
CÔTÉ DROIT
3
ASSEMBLAGE
Vis à Tête Ronde de
M4 x 15mm (60)–2
Rondelle Fendue
de M8 (42)–7
Écrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (10)–4
Vis en Bouton de M8
x 15mm (34)–3
Vis en Bouton de
M6 x 15mm (46)–4
Vis en Bouton de M8 x 60mm (30)–4
Vis en Bouton de M8 x 73mm (33)–2
Vis à Tête Ronde de
M5 x 15mm (61)–4
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et
nlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. L’assemblage
e
requiert les outils inclus ainsi qu’une clé à molette , un tournevis standard , et
une paire de pinces .
tilisez le tableau ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre
U
parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14.
Le second numéro indique la quantité de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces
sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous ne trouvez pas une pièce dans
le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.
1. Insérez le Stabilisateur Arrière (6) dans le Cadre (1).
Attachez le Stabilisateur Arrière à l’aide de quatre
Vis en Bouton de M8 x 60 mm (30).
2. Orientez le Stabilisateur Avant (2) de manière à ce
que les grands trous soient face au Cadre (1).
Attachez le Stabilisateur Avant sur le Cadre à l’aide
de deux Vis en Bouton de M8 x 73 mm (33).
1
2
33
2
4
1
30
Grands
rous
T
1
6
3. Attachez le Boîtier Gauche et le Boîtier Droit du
Cadre (59, 3) autour du Cadre (1) à l’aide d’une Vis
Tête Ronde de M4 x 15mm (60) et de deux Vis à
à
Tête Ronde de M5 x 15mm (61), comme illustré.
3
3
61
4. Attachez le Siège (12) sur le Support du Siège (58)
à l’aide de quatre Rondelles Fendues de M8 (42) et
quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (10).
Remarque : les Écrous de Verrouillage en Nylon
et les Rondelles Fendues peuvent avoir été préassemblés sous le Siège.
Retirez le Bouton du Siège (56) du Montant du Siège
(5). Placez le Support du Siège (58) sur le Montant
du Siège puis, enfoncez le Bouton du Siège dans le
Montant du Siège et dans le trou sur le Support du
Siège. Ensuite, serrez le Bouton du Siège. Assurez-
vous que le Bouton du Siège est enfoncé dans le
trou sur le Support du Siège.
59
60
61
4
12
42
10
1
58
42
10
5. Tournez le Bouton du Montant du Siège (9) dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le
du Cadre (1). Enfoncez ensuite le Montant du Siège
(5) dans le Cadre. Réglez le Montant du Siège à la
hauteur voulue puis, enfoncez le Bouton du Montant
du Siège dans le trou indiqué sur le Cadre et dans
une des trous de réglage du Montant du Siège.
Enfin, tournez le Bouton du Montant du Siège dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
soit bien serré.
Montant du Siège est bien enfoncé dans un des
trous de réglage sur le Montant du Siège.
Assurez-vous que le Bouton du
5
56
5
Trous de
Réglage
5
1
T
rou
9
5