WESLO Pursuit R60 User Manual [fr]

Page 1
Autocollant du
Nº. de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
(+33) (0)810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Page 2
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LisTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
tants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercices.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que toutes les mises en gardes concernant le vélo d’exercices avant d’utiliser celui-ci.
2. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercices sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel.
4. Le vélo d’exercices est conçu pour être utilisé chez vous. Le vélo d’exercices ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercices à l’inté­rieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo d’exercices sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de le vélo d’exercices vous permettant de le monter, le descendre et l’utili­ser facilement.
6. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du vélo d’exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les ani­maux domestiques éloignés du vélo d’exercices.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils impor-
9. Le vélo d’exercices ne doit jamais être utilisé
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous res-
13. L’autocollant illustré etait apposé au l’ velo
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercices. Portez toujours des chaus­sures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez.
par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs.
médical. De nombreux facteurs tel que les mou­vements de l’utilisateur pendant l’exercice, peu­vent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice.
vous vous servez du vélo d’exercices ; n’arquez pas votre dos.
sentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de retour à la normale.
d’exercices aux endroit indiqué à la page 3. Placez l’autocollant en français par-dessus l’au­tocollant en anglais. Si l’autocollant est man­quant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sur la couverture de ce manuel, pour commander un nouveau autocollant gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
ATTENTION :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices.
Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appa­reil.
2
Page 3
AVANT DE COMMENCER
Prt # 210124
Prt # 210714
BIKE with FREEWHEEL
ADVERTENCIA
ATTENTION
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exer­cices WESLO®PURSUIT R 60. Le vélo est un des exercices le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardiovasculaire, pour développer l’endurance et pour raffermir tout le corps entier. Le PURSUIT R 60 offre une rangées de caractéristiques impression­nantes pour vous permettre de profiter des exercices sains dans le confort et le privé de votre chez vous.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
avez des questions supplémentaires concernant cet
Capteur Cardiaque de la Poignée
Manette de Réglage
appareil, après avoir lu ce manuel, voir la page cou­verture de ce manuel. Pour mieux vous assister le numéro du modèle et le numéro de série de l’appa­reil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLEVEX1216.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le vélo d’exercice (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-des­sous.
Console
, notez
Guidon
Siège
Bouton de Siège
ARRIÉRE
Commande de Résistance
AVANT
Bouton du Montant du Siège
Pédale/Sangle
CÔTÉ DROIT
3
Page 4
ASSEMBLAGE
Boulon de Carrosserie
de M8 x 75mm (16)–4
Vis en Bouton de
M8 x 20mm (51)–4
Écrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (46)–3
Rondelle de M8
(53)–3
Rondelle Courbée
de M8 (44)–8
Écrou Calotte
(35)–4
Rondelle de Ressort
de M8 (59)–8
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
L’assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette , un tournevis Philips
, et des cisailles .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l’assem­blage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà. Si une pièce n’est pas dans le sac des
pièces, vérifiez pour voir si elle n’a pas été déjà attachée.
1. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (7) au Cadre à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75 mm (16), deux Rondelles Curbées de M8 (44), deux Rondelles de Ressort de M8 (59), et deux Écrous Calottes (35).
1
35
59
44
1
35
59
44
7
16
4
Page 5
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (6) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (16), deux Rondelles Curbées de M8 (44), deux Rondelles de Ressort de M8 (59), et deux Écrous Calottes (35).
2
16
44
35
59
3. Attachez le Siège (4) au Chariot du Siège (28) à l’aide de trois Rondelles de M8 (53) et trois Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (46). Remarque : les Rondelles et les Écrous de Verrouillage en Nylon sont peut-être déjà attachés sous le Siège.
Ensuite, glissez le Chariot du siège (28) sur le Montant du Siège (34). Enfoncez le Bouton de Siège (20) dans le Montant du Siège et le Chariot du Siège, puis tour­nez le Bouton du Siège dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que le Bouton de Siège
est bien enfoncé dans le trou du Chariot du Siège.
Tournez le Bouton du Montant du Siège (29) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le. Puis, enfoncez le Montant du Siège (34) dans le Cadre (1). Alignez un des trous d’ajustement sur le Montant du Siège avec le trou indiqué sur le Cadre. Enfoncez le Bouton du Siège dans le Cadre et le Montant du Siège, puis tournez le Bouton du Siège dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Assurez-vous que le Bouton du Montant du Siège est bien enfoncé dans un des trous d’ajustement sur le Montant du Siège.
6
3
4
53
46
34
Trou
29
1
44
59
35
53 46
28
20
1
5
Page 6
4. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (2) dans la position illustrée, branchez le Groupement de Fils Supérieur (30) au Fil du Capteur Magnétique (31). Puis, branchez le Câble de Résistance (13) au Câble Inférieur (40) de la manière suivante :
• Référez-vous au schéma en encadré. Enfoncez l’ex­trémité du Câble de Résistance (13) à travers le connecteur à partir du côté montré. Ensuite, poussez le petit cylindre de l’extrémité du Câble de Résistance à l’intérieur du trou indiqué dans le connecteur.
• Tirez le Câble de Résistance (13) vers le haut et enfoncez-le dans le trou situé sur le dessus du connecteur.
4
30
13
40
Faites attention
de ne pas pin-
cer les fils et
les câbles.
31
Tirez doucement tout excédent du Groupement de Fils Supérieur (30) hors de la partie supérieure du Montant (2), faites passer l’excédent de Câble (13, 40) vers le bas dans le Cadre (1) et glissez le Montant dans le Cadre. Faites attention de ne pas pincer les Fils et les Câbles. Attachez ensuite le Montant à l’aide de quatre V Rondelles de Ressort de M8 (59), et quatre Rondelles Curbées de M8 (44).
5. La Console (5) requiert deux piles de 1,5V (AA) ; piles alcalines sont recommandées. Enlevez le couvercle du compartiment à piles de la Console. Insérez d’abord deux piles dans le Console. Assurez-vous que les
piles sont orientées comme indiqué par le schéma dans le Console. Puis, remettez le couvercle du com-
partiment à piles.
is en Bouton de M8 x 20mm (51) quatre
2
51
59
44
51
59
44
59
51
5
Piles
13
40
30
31
1
Couvercle
des Piles
5
6
Page 7
6. Demandez à une deuxième personne de tenir la Console (5) près du Montant (2). Branchez le fils de la console sur le Groupement de Fils Supérieur (30).
Insérez l’excédent de fils de la console et le Groupement de Fils Supérieur (30) vers le bas à l’inté­rieur du Montant (2). Glissez la Console (5) sur le Montant. Faites attention de ne pas pincer les fils.
6
5
Fil de la
Console
30
2
Faites attention
de ne pas pincer
les fils.
7. Placez le Guidon (3) à l’intérieur du support articulé du Montant (2). Fixez le Guidon à l’aide du Couvercle du Guidon (18), d’une Bague d’Espacement du Guidon (21) et de la Manette de Réglage (17).
Reliez les fils du pouls de la console aux Fils du Pouls (57) tel qu’il est indiqué. Insé r ez l’ e xcéde n t de f ils dans le Guidon (3).
8. Identifiez la Pédale Gauche (10), un autocollant a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier.A l’aide d’une clé à mollette, vissez fermement la Pédale Gauche montre sur le bras gauche du Pédalier (12). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) d’une montre dans le bras droit du Pédalier.
Important : serrez les deux Pédales aussi serrés que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exer­cices pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent rester serrées.
dans le sens contraire des aiguilles
dans le sens des aiguilles
d’une
7
57
Fils du Pouls
de la Console
8
10
3
2
21
18
12
17
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercices.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercices.
7
Page 8
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES
COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE
Pour faire des exer­cices de manière
ficace, le siège
ef devrait être à une certaine hauteur. Quand vous péda­lez, vos genoux devraient être légè­rement pliés quand les pédales sont dans la position la plus basse. Pour ajuster la hauteur du siège, tournez d’abord le bouton indiqué dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le. Glissez ensuite, le montant du siège vers le haut ou vers le bas et alignez un des trous d’ajustement sur le montant du siège avec le trou indiqué sur le cadre. Puis, enfoncez le bouton dans le cadre et le montant du siège et tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Assurez-vous que le bouton est bien enfoncé dans un des trous d’ajustement sur le montant du siège.
COMMENT
Pour régler le siège, desserrez le bouton de siège en le fai­sant tourner dans le sens antihoraire. Ensuite, glissez le siège vers l’avant ou vers l’arrière sur le chariot du siège jus­qu’à la position dési­rée, puis faites tour­ner le bouton de siège dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré.
AJUSTER LE SIÈGE
Trou
Siège
Bouton
de Siège
Siège
Montant
du Siège
Bouton du
Montant
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES
Pour augmenter la résistance des pédales, tournez le commande de résistance dans le sens des aiguilles d’une montre, pour réduire la résis­tance, tournez le commande de résistance dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Important :
arrêtez de tourner le commande quand cela devient difficile pour ne pas endommager une des pièces.
COMMENT RÉGLER LE GUIDON
Pour régler le gui­don, tournez d’abord dans le sens contraire des aiguilles d’une montre la manette de réglage indiquée pour la desserrer. Faites pivoter le gui­don jusqu’à la posi­tion désirée, puis resserrez la manette.
Commande de
Résistance
Guidon Manette
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les sangles des pédales, tirez d’abord les extrémités des sangles hors des lan­guettes sur les pédales. Réglez les sangles à la position désirée et appuyez les extrémités des sangles à nouveau dans les languettes.
Sangle
Languette
8
Page 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
La console facile à utiliser comporte six modes four­nissant des rétroactions instantanées sur vos exer­cices pendant votre entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous :
Survoler [SCAN]—Ce mode affiche successivement les informations des modes temps, vitesse, distance, odomètre, calories et rythme cardiaque pendant quelques secondes.
emps [TMR]—Ce mode affiche le temps écoulé.
T Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de durée (voir étape 2), ce mode affichera le temps res­tant pendant votre entraînement.
Vitesse [SPD]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à l’heure.
Distance [DST]—Ce mode affiche la distance parcou­rue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilo­mètres ou en miles. Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de distance (voir étape 2), ce mode affichera la distance restante pendant votre entraîne­ment.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approxi­matif de calories que vous avez brûlées pendant votre entraînement. Remarque : Si vous avez fixé un objec­tif en terme de dépense de calorie (voir étape 2), ce mode affichera la quantité de calories qui reste à brû­ler pendant votre entraînement.
Pouls [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme car­diaque quand vous utilisez le capteur cardiaque de la poignée.
Assurez-vous que les piles sont dans la console (reportez-vous à l’étape 5 de l’assemblage à la page
6). Si le cadran de la console comporte une feuille de plastique transparent, enlevez celle-ci.
Remarque : Vous pouvez régler la console pour un affichage de la vitesse et de la distance soit en kilomètres soit en miles. Lors de l’insertion des piles
KPH
dans la console, les lettres ter à l’écran. Pendant que appuyer plusieurs fois sur la touche MODE pour pas­ser de kilomètres [KPH] à miles [MPH]. L’unité de mesure sera sélectionnée quelques secondes après la sélection de kilomètres ou de miles.
Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour utiliser la console.
1. Allumez la console.
Pour lancer la console, appuyez sur n’importe quelle touche de celle-ci ou commencez simple­ment à pédaler.
2. Si vous le souhaitez, fixez un objectif d’entraî­nement.
Pour fixer un objectif en matière de durée, de distance ou de calories brûlées pour votre entraînement, arrêtez d’abord de pédaler et attendez que le mot
Puis, appuyez plu­sieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que les lettres
TMR, DST
apparaissent près du bord inférieur de l’écran. Veillez à ce que le mot
n’apparaisse pas.
Puis, appuyez plu­sieurs fois sur la touche Haut [UP] pour fixer l’objectif. Pour fixer rapidement un objectif, maintenez enfoncée la touche Haut. Pour réinitialiser le réglage de l’objectif, appuyez sur la touche Réinitialiser [RESET].
STOP
ou
[Arrêt] apparaisse à l’écran.
CAL
commencent à cligno-
KPH
clignote, vous pouvez
SCAN
(Survoler)
9
Page 10
3. Sélectionnez l’un des modes.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Mode survoler—
Pour sélectionner le mode Survoler appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que le mot (Survoler) apparaisse à l’écran.
Mode temp, vitesse, distance, ou calo­rie—Pour sélection-
ner un de ces modes pour un af continu, appuyez plu­sieurs fois sur la touche MODE jusqu’à l’affichage à l’écran de la sélection souhaitée. Veillez à ce que le mot
SCAN
Remarque : Pour réinitialiser le réglage du mode temps, distance ou calories, assurez-vous d’abord que le mot appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que les lettres Veillez à ce que le mot raisse pas. Puis, appuyez sur la touche Réinitialiser.
4. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s) mode(s) sélectionné(s). Si vous avez fixé un objec­tif d’entraînement, une tonalité se fera entendre pendant quelques secondes lorsque vous aurez atteint votre objectif.
SCAN
(Survoler) n’apparaisse pas à l’écran.
TMR, DST
,
fichage
STOP
(Arrêt) est affiché à l’écran. Puis, ou
CAL
apparaissent à l’écran.
SCAN
(Survoler) n’appa-
Si les plaques métalliques sur les poignées sont recouvertes d’un film de plastique, retirez­le. Placez vos mains sur le moniteur cardiaque de
la poignée, la paume de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. Quand votre rythme cardiaque est détecté, puis votre rythme cardiaque sera af
Plaques Métalliques
Pour une lecture plus précise, gardez vos mains sur les poignées pendant à peu près 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque n’est pas indiquée, assurez-vous que vos mains sont placés comme décrit. Faites attention de ne pas bouger vos mains excessivement ou faites attention de ne pas serrer les contacts métalliques trop forts. Pour une performance optimale, nettoyez régulièrement les plaques en métal à l’aide d’un chiffon doux ; n’uti-
lisez jamais d’alcool, de produits abrasifs ou chimiques.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement.
fiché.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques secondes, le mot Arrêt apparaît à l’écran et la console s’arrête.
La console est équipé d’un dispositif d’arrêt auto­matique. Si les pédales et les touches de la console demeurent intouchées durant quelques minutes, la console s’éteindra automatiquement pour les économies des piles.
10
Page 11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exer­cice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil.
ALLATION DES PILES
INST
Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 5 à la page 6.
11
Page 12
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :avant de com-
mencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à don­ner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice.
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obte­nir les résultats désirés est de s’entraîner à une inten­sité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse, pour brûler une quantité maximale de graisse, et pour les exercices aérobics.
lisme utilise les calories facilement accessibles comme source d’énergie. Ce n’est qu’après les premières minutes d’exercices que votre métabolisme commence à utiliser la comme énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jus­qu’à ce que votre rythme cardiaque soit entre les deux nombres le plus bas dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. Pour brûler un maxi­mum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est près du chiffre du milieu dans votre zone d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovascu­laire, votre entraînement devrait être aérobic.
’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxy-
L gène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro­bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
fement correct élève la température de votre
échauf corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
d’hydrate de carbone
qui sont
graisse
Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient le mieux, trouvez tout d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux nombres des dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres sous votre âge. Ces trois nombres sont votre « zone d’entraîne­ment ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez vous exercez à une intensité relativement basse pen­dant une période de temps soutenu. Pendant les pre­mières minutes de votre entraînement, votre métabo-
Exercices dans votre zone d’entraînement—Après votre échauf exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : Pendant les premières semaines d’entraînement, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité.
fement, augmenter l’intensité de vos
12
Page 13
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
Exercices d’étirement en touchant vos pieds
1.
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez­vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mol­lets, partie arrière des genoux et du dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Touchez vos orteils aussi
1
2
3
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez­vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions solli­citées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
. Gardez votre jambe arrière tendue et votre
Amenez votre talon aussi près
4
5
13
Page 14
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEX1216.0 R0606A
Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description
1 1 Cadre 2 1 Montant 3 1 Guidon 4 1 Siège 5 1 Console 6 1 Stabilisateur A vant 7 1 Stabilisateur Arrière 8 2 Embout A vant
9 2 Embout Arrière 10 1 Pédale Gauche/Sangle 11 1 Pédale Droite/Sangle 12 1 Pédalier/Poulie 13 1 Commande/Câble de Résistance 14 1 Panneau Latéral Gauche 15 1 Panneau Latéral Droit 16 4 Boulon de Carrosserie de M8 x
75mm 17 1 Manette de Réglage 18 1 Couvercle du Guidon 19 1 Jeu du Roulement à Billes du
Pédalier 20 1 Bouton de Siège 21 1 Bague d’Espacement du Guidon 22 1 Col du Montant du Siège 23 1 Bague du Montant du Siège 24 1 Assemblage du Volant/Aimant 25 1 Ressort 26 1 Montage du Tendeur 27 2 Couvercle du Pédalier 28 1 Chariot du Siège 29 1 Bouton du Montant du Siège 30 1 Groupement de Fils Supérieur 31 1 Capteur Magnétique/Fil
32 2 Prise en Mousse 33 2 Embout du Guidon 34 1 Montant du Siège 35 4 Écrou Calotte 36 2 Boulon a Oeil 37 2 Support en « U » 38 2 Écrou de M6 39 2 Écrou à Collerette de M10 40 1 Câble Inférieur 41 2 Écrou du Volant 42 1 Courroie 43 1 Boulon du Tendeur 44 8 Rondelle Courbée de M8 45 1 Bague d’Espacement du Tendeur 46 3 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8 47 1 Écrou du Tendeur 48 1 Vis en Bouton de M5 x 50mm 49 1 Rondelle Curbée de M5 50 2 Vis de M3 x 15mm 51 4 Vis en Bouton de M8 x 20mm 52 1 Aimant 53 3 Rondelle de M8 54 2 Capteur Cardiaque 55 5 Vis de M4 x 35mm 56 2 Vis de M5 x 15mm 57 1 Fil du Pouls 58 2 Vis de M4 x 15mm 59 8 Rondelle de Ressort de M8 60 2 Embout du Montant du Siège
# 1 Manuel de l’Utilisateur # 2 Outils pour l’Assemblage
Remarque : “#” indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
14
Page 15
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
9
10
11
12
32
14
15
16
16
17
18
19
19
29
21
20
22
23
24
25
26
27
28
33
34
35
35
35
36
36
37
37
38
38
39
39
41
41
30
13
31
40
42
59
59
44
46
46
53
53
53
43
45
47
48
49
44
44
44
51
51
51
52
54
54
55
55
56
56
57
58
58
27
60
60
50
59
59
59
59
44
59
44
35
59
44
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEVEX1216.0 R0606A
15
Page 16
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(+33) (0)810 121 140
Fax : (33) 0130 562 730 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEX1216.0)
le NOM de ce produit (velo d’exercices WESLO PURSUIT R 60)
le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14)
WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Nº. de Pièce 240536 R0606A Imprimé en Chine © 2006 ICON IP, Inc.
Loading...