En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
(+33) (0)810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
tants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercices.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce
manuel ainsi que toutes les mises en gardes
concernant le vélo d’exercices avant d’utiliser
celui-ci.
2. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercices sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
4. Le vélo d’exercices est conçu pour être utilisé
chez vous. Le vélo d’exercices ne doit pas être
utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercices à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière.
Placez le vélo d’exercices sur une surface plane
et sur un revêtement pour protéger votre tapis
ou sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment
d’espace autour de le vélo d’exercices vous
permettant de le monter, le descendre et l’utiliser facilement.
6. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces
du vélo d’exercices. Remplacez immédiatement
les pièces usées.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercices.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils impor-
9. Le vélo d’exercices ne doit jamais être utilisé
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous res-
13. L’autocollant illustré etait apposé au l’ velo
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop larges qui pourraient se coincer dans le
vélo d’exercices. Portez toujours des chaussures de sport pour vous protéger quand vous
vous entraînez.
par des personnes dont le poids est supérieur à
115 kgs.
médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque
moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de l’exercice.
vous vous servez du vélo d’exercices ; n’arquez
pas votre dos.
sentez une douleur ou des étourdissements, et
commencer des exercices de retour à la normale.
d’exercices aux endroit indiqué à la page 3.
Placez l’autocollant en français par-dessus l’autocollant en anglais. Si l’autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec
notre service à la clientèle au numéro sur la
couverture de ce manuel, pour commander un
nouveau autocollant gratuit. Apposez le nouvel
autocollant à l’endroit indiqué.
ATTENTION :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices.
Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne
se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
2
Page 3
AVANT DE COMMENCER
Prt # 210124
Prt # 210714
BIKE with FREEWHEEL
ADVERTENCIA
ATTENTION
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercices WESLO®PURSUIT R 60. Le vélo est un des
exercices le plus efficace pour augmenter la mise en
forme cardiovasculaire, pour développer l’endurance
et pour raffermir tout le corps entier. Le PURSUIT R
60 offre une rangées de caractéristiques impressionnantes pour vous permettre de profiter des exercices
sains dans le confort et le privé de votre chez vous.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
avez des questions supplémentaires concernant cet
Capteur Cardiaque
de la Poignée
Manette de Réglage
appareil, après avoir lu ce manuel, voir la page couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister
le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est
le WLEVEX1216.0. Le numéro de série est inscrit sur
l’autocollant qui est apposé sur le vélo d’exercice
(l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le
schéma en première page).
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
Console
, notez
Guidon
Siège
Bouton de Siège
ARRIÉRE
Commande de Résistance
AVANT
Bouton du Montant du Siège
Pédale/Sangle
CÔTÉ DROIT
3
Page 4
ASSEMBLAGE
Boulon de Carrosserie
de M8 x 75mm (16)–4
Vis en Bouton de
M8 x 20mm (51)–4
Écrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (46)–3
Rondelle de M8
(53)–3
Rondelle Courbée
de M8 (44)–8
Écrou Calotte
(35)–4
Rondelle de Ressort
de M8 (59)–8
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
L’assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette , un tournevis Philips
, et des cisailles .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le
numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà. Si une pièce n’est pas dans le sac des
pièces, vérifiez pour voir si elle n’a pas été déjà attachée.
1. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du
Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (7) au Cadre à
l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75 mm
(16), deux Rondelles Curbées de M8 (44), deux
Rondelles de Ressort de M8 (59), et deux Écrous
Calottes (35).
1
35
59
44
1
35
59
44
7
16
4
Page 5
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du
Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (6) à l’aide de
deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (16),
deux Rondelles Curbées de M8 (44), deux Rondelles
de Ressort de M8 (59), et deux Écrous Calottes (35).
2
16
44
35
59
3. Attachez le Siège (4) au Chariot du Siège (28) à l’aide
de trois Rondelles de M8 (53) et trois Écrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (46). Remarque : les
Rondelles et les Écrous de Verrouillage en Nylon sont
peut-être déjà attachés sous le Siège.
Ensuite, glissez le Chariot du siège (28) sur le Montant
du Siège (34). Enfoncez le Bouton de Siège (20) dans
le Montant du Siège et le Chariot du Siège, puis tournez le Bouton du Siège dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit serré. Assurez-vous que le Bouton de Siège
est bien enfoncé dans le trou du Chariot du Siège.
Tournez le Bouton du Montant du Siège (29) dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le.
Puis, enfoncez le Montant du Siège (34) dans le Cadre
(1). Alignez un des trous d’ajustement sur le Montant
du Siège avec le trou indiqué sur le Cadre. Enfoncez le
Bouton du Siège dans le Cadre et le Montant du Siège,
puis tournez le Bouton du Siège dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Assurez-vous que le Bouton du Montant du Siège
est bien enfoncé dans un des trous d’ajustement
sur le Montant du Siège.
6
3
4
53
46
34
Trou
29
1
44
59
35
53
46
28
20
1
5
Page 6
4. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) dans la position illustrée, branchez le Groupement
de Fils Supérieur (30) au Fil du Capteur Magnétique
(31). Puis, branchez le Câble de Résistance (13) au
Câble Inférieur (40) de la manière suivante :
• Référez-vous au schéma en encadré. Enfoncez l’extrémité du Câble de Résistance (13) à travers le
connecteur à partir du côté montré. Ensuite, poussez
le petit cylindre de l’extrémité du Câble de
Résistance à l’intérieur du trou indiqué dans le
connecteur.
• Tirez le Câble de Résistance (13) vers le haut et
enfoncez-le dans le trou situé sur le dessus du
connecteur.
4
30
13
40
Faites attention
de ne pas pin-
cer les fils et
les câbles.
31
Tirez doucement tout excédent du Groupement de Fils
Supérieur (30) hors de la partie supérieure du Montant
(2), faites passer l’excédent de Câble (13, 40) vers le
bas dans le Cadre (1) et glissez le Montant dans le
Cadre. Faites attention de ne pas pincer les Fils etles Câbles. Attachez ensuite le Montant à l’aide de
quatre V
Rondelles de Ressort de M8 (59), et quatre Rondelles
Curbées de M8 (44).
5. La Console (5) requiert deux piles de 1,5V (AA) ; piles
alcalines sont recommandées. Enlevez le couvercle du
compartiment à piles de la Console. Insérez d’abord
deux piles dans le Console. Assurez-vous que les
piles sont orientées comme indiqué par le schéma
dans le Console. Puis, remettez le couvercle du com-
partiment à piles.
is en Bouton de M8 x 20mm (51) quatre
2
51
59
44
51
59
44
59
51
5
Piles
13
40
30
31
1
Couvercle
des Piles
5
6
Page 7
6. Demandez à une deuxième personne de tenir la
Console (5) près du Montant (2). Branchez le fils de la
console sur le Groupement de Fils Supérieur (30).
Insérez l’excédent de fils de la console et le
Groupement de Fils Supérieur (30) vers le bas à l’intérieur du Montant (2). Glissez la Console (5) sur le
Montant. Faites attention de ne pas pincer les fils.
6
5
Fil de la
Console
30
2
Faites attention
de ne pas pincer
les fils.
7. Placez le Guidon (3) à l’intérieur du support articulé du
Montant (2). Fixez le Guidon à l’aide du Couvercle du
Guidon (18), d’une Bague d’Espacement du Guidon
(21) et de la Manette de Réglage (17).
Reliez les fils du pouls de la console aux Fils du Pouls
(57) tel qu’il est indiqué. Insé r ez l’ e xcéde n t de f ils dans
le Guidon (3).
8. Identifiez la Pédale Gauche (10), un autocollant a été
placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier.A l’aide
d’une clé à mollette, vissez fermement la Pédale
Gauche
montre sur le bras gauche du Pédalier (12). Serrez la
Pédale Droite (non-illustrée)
d’une montre dans le bras droit du Pédalier.
Important : serrez les deux Pédales aussi serrés
que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exercices pendant une semaine, resserrez les Pédales.
Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent
rester serrées.
dans le sens contraire des aiguilles
dans le sens des aiguilles
d’une
7
57
Fils du Pouls
de la Console
8
10
3
2
21
18
12
17
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercices.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercices.
7
Page 8
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES
COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE
Pour faire des exercices de manière
ficace, le siège
ef
devrait être à une
certaine hauteur.
Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être légèrement pliés quand
les pédales sont
dans la position la
plus basse. Pour
ajuster la hauteur du
siège, tournez d’abord le bouton indiqué dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le.
Glissez ensuite, le montant du siège vers le haut ou
vers le bas et alignez un des trous d’ajustement sur le
montant du siège avec le trou indiqué sur le cadre.
Puis, enfoncez le bouton dans le cadre et le montant
du siège et tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Assurez-vous que le bouton est bien enfoncé dans
un des trous d’ajustement sur le montant du siège.
COMMENT
Pour régler le siège,
desserrez le bouton
de siège en le faisant tourner dans le
sens antihoraire.
Ensuite, glissez le
siège vers l’avant ou
vers l’arrière sur le
chariot du siège jusqu’à la position désirée, puis faites tourner le bouton de siège dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit serré.
AJUSTER LE SIÈGE
Trou
Siège
Bouton
de Siège
Siège
Montant
du Siège
Bouton du
Montant
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Pour augmenter la
résistance des
pédales, tournez le
commande de
résistance dans le
sens des aiguilles
d’une montre, pour
réduire la résistance, tournez le
commande de
résistance dans le
sens inverse des
aiguilles d’une
montre. Important :
arrêtez de tourner
le commande quand cela devient difficile pour ne
pas endommager une des pièces.
COMMENT RÉGLER LE GUIDON
Pour régler le guidon, tournez
d’abord dans le
sens contraire des
aiguilles d’une
montre la manette
de réglage indiquée
pour la desserrer.
Faites pivoter le guidon jusqu’à la position désirée, puis
resserrez la
manette.
Commande de
Résistance
Guidon
Manette
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les
sangles des pédales,
tirez d’abord les
extrémités des
sangles hors des languettes sur les
pédales. Réglez les
sangles à la position
désirée et appuyez
les extrémités des
sangles à nouveau dans les languettes.
Sangle
Languette
8
Page 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
La console facile à utiliser comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont
décrits ci-dessous :
Survoler [SCAN]—Ce mode affiche successivement
les informations des modes temps, vitesse, distance,
odomètre, calories et rythme cardiaque pendant
quelques secondes.
emps [TMR]—Ce mode affiche le temps écoulé.
T
Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de
durée (voir étape 2), ce mode affichera le temps restant pendant votre entraînement.
Vitesse [SPD]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à l’heure.
Distance [DST]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres ou en miles. Remarque : Si vous avez fixé un
objectif en terme de distance (voir étape 2), ce mode
affichera la distance restante pendant votre entraînement.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre
entraînement. Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de dépense de calorie (voir étape 2), ce
mode affichera la quantité de calories qui reste à brûler pendant votre entraînement.
Pouls [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque de la
poignée.
Assurez-vous que les piles sont dans la console
(reportez-vous à l’étape 5 de l’assemblage à la page
6). Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
Remarque : Vous pouvez régler la console pour un
affichage de la vitesse et de la distance soit en
kilomètres soit en miles. Lors de l’insertion des piles
KPH
dans la console, les lettres
ter à l’écran. Pendant que
appuyer plusieurs fois sur la touche MODE pour passer de kilomètres [KPH] à miles [MPH]. L’unité de
mesure sera sélectionnée quelques secondes après la
sélection de kilomètres ou de miles.
Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour utiliser la
console.
1. Allumez la console.
Pour lancer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche de celle-ci ou commencez simplement à pédaler.
2. Si vous le souhaitez, fixez un objectif d’entraînement.
Pour fixer un objectif
en matière de durée,
de distance ou de
calories brûlées pour
votre entraînement,
arrêtez d’abord de
pédaler et attendez
que le mot
Puis, appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE jusqu’à
ce que les lettres
TMR, DST
apparaissent près du
bord inférieur de
l’écran. Veillez à ce que le mot
n’apparaisse pas.
Puis, appuyez plusieurs fois sur la
touche Haut [UP] pour
fixer l’objectif. Pour
fixer rapidement un
objectif, maintenez
enfoncée la touche
Haut. Pour réinitialiser le réglage de l’objectif,
appuyez sur la touche Réinitialiser [RESET].
STOP
ou
[Arrêt] apparaisse à l’écran.
CAL
commencent à cligno-
KPH
clignote, vous pouvez
SCAN
(Survoler)
9
Page 10
3. Sélectionnez l’un des modes.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Mode survoler—
Pour sélectionner le
mode Survoler
appuyez plusieurs
fois sur la touche
MODE jusqu’à ce que
le mot
(Survoler) apparaisse à l’écran.
Mode temp, vitesse,
distance, ou calorie—Pour sélection-
ner un de ces modes
pour un af
continu, appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE jusqu’à l’affichage à l’écran de la
sélection souhaitée. Veillez à ce que le mot
SCAN
Remarque : Pour réinitialiser le réglage du mode
temps, distance ou calories, assurez-vous d’abord
que le mot
appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que les
lettres
Veillez à ce que le mot
raisse pas. Puis, appuyez sur la touche
Réinitialiser.
4. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s). Si vous avez fixé un objectif d’entraînement, une tonalité se fera entendre
pendant quelques secondes lorsque vous aurez
atteint votre objectif.
SCAN
(Survoler) n’apparaisse pas à l’écran.
TMR, DST
,
fichage
STOP
(Arrêt) est affiché à l’écran. Puis,
ou
CAL
apparaissent à l’écran.
SCAN
(Survoler) n’appa-
Si les plaques métalliques sur les poignées
sont recouvertes d’un film de plastique, retirezle. Placez vos mains sur le moniteur cardiaque de
la poignée, la paume de vos mains contre les
plaques métalliques. Évitez de bouger les mains.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, puis
votre rythme cardiaque sera af
Plaques Métalliques
Pour une lecture plus précise, gardez vos mains
sur les poignées pendant à peu près 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque n’est pas indiquée,
assurez-vous que vos mains sont placés comme
décrit. Faites attention de ne pas bouger vos
mains excessivement ou faites attention de ne pas
serrer les contacts métalliques trop forts. Pour une
performance optimale, nettoyez régulièrement les
plaques en métal à l’aide d’un chiffon doux ; n’uti-
lisez jamais d’alcool, de produits abrasifs ou
chimiques.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
fiché.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
secondes, le mot Arrêt apparaît à l’écran et la
console s’arrête.
La console est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si les pédales et les touches de la
console demeurent intouchées durant quelques
minutes, la console s’éteindra automatiquement
pour les économies des piles.
10
Page 11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
gardez tout liquide loin de la console et gardez la
console hors des rayons directs du soleil.
ALLATION DES PILES
INST
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à l’étape 5 à la page 6.
11
Page 12
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :avant de com-
mencer ce programme d’exercices (ou un
autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils
médicals. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice,
peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque
moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de l’exercice.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être
trouvé en utilisant votre rythme cardiaque comme
point de repère. Le tableau ci-dessous indique le
rythme cardiaque recommandé pour brûler de la
graisse, pour brûler une quantité maximale de
graisse, et pour les exercices aérobics.
lisme utilise les calories
facilement accessibles comme source d’énergie. Ce
n’est qu’après les premières minutes d’exercices que
votre métabolisme commence à utiliser la
comme énergie. Si votre but est de brûler de la
graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit entre les deux
nombres le plus bas dans votre zone d’entraînement
pendant que vous vous entraînez. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est près du
chiffre du milieu dans votre zone d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxy-
L
gène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
fement correct élève la température de votre
échauf
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
d’hydrate de carbone
qui sont
graisse
Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient le
mieux, trouvez tout d’abord votre âge en bas du
tableau (les âges sont arrondis aux nombres des
dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres sous votre
âge. Ces trois nombres sont votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque
recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du
milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le
nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez
vous exercez à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabo-
Exercices dans votre zone d’entraînement—Après
votre échauf
exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est
dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30
minutes. Remarque : Pendant les premières
semaines d’entraînement, ne maintenez pas votre
rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
fement, augmenter l’intensité de vos
12
Page 13
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez.
Ne vous étirez jamais par à-coups.
Exercices d’étirement en touchant vos pieds
1.
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre
dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils
aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre
jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur
de la cuisse de la jambe qui est tendue.
loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées :
tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Touchez vos orteils aussi
1
2
3
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez
vos mains contre un mur
pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous
en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué
du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions
sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre.
que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos
genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près
que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées :
quadriceps et muscles des hanches.
. Gardez votre jambe arrière tendue et votre
Amenez votre talon aussi près
4
5
13
Page 14
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEX1216.0R0606A
Nº.Qte.DescriptionNº.Qte.Description
11Cadre
21Montant
31Guidon
41Siège
51Console
61Stabilisateur A vant
71Stabilisateur Arrière
82Embout A vant
92Embout Arrière
101Pédale Gauche/Sangle
111Pédale Droite/Sangle
121Pédalier/Poulie
131Commande/Câble de Résistance
141Panneau Latéral Gauche
151Panneau Latéral Droit
164Boulon de Carrosserie de M8 x
75mm
171Manette de Réglage
181Couvercle du Guidon
191Jeu du Roulement à Billes du
Pédalier
201Bouton de Siège
211Bague d’Espacement du Guidon
221Col du Montant du Siège
231Bague du Montant du Siège
241Assemblage du Volant/Aimant
251Ressort
261Montage du Tendeur
272Couvercle du Pédalier
281Chariot du Siège
29 1Bouton du Montant du Siège
301Groupement de Fils Supérieur
311Capteur Magnétique/Fil
322Prise en Mousse
332Embout du Guidon
341Montant du Siège
354Écrou Calotte
362Boulon a Oeil
372Support en « U »
382Écrou de M6
392Écrou à Collerette de M10
40 1Câble Inférieur
412Écrou du Volant
421Courroie
431Boulon du Tendeur
448Rondelle Courbée de M8
451Bague d’Espacement du Tendeur
463Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
471Écrou du Tendeur
481Vis en Bouton de M5 x 50mm
491Rondelle Curbée de M5
502Vis de M3 x 15mm
514Vis en Bouton de M8 x 20mm
521Aimant
533Rondelle de M8
542Capteur Cardiaque
555Vis de M4 x 35mm
562Vis de M5 x 15mm
571Fil du Pouls
582Vis de M4 x 15mm
598Rondelle de Ressort de M8
602Embout du Montant du Siège
#1Manuel de l’Utilisateur
#2Outils pour l’Assemblage
Remarque : “#” indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
14
Page 15
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
9
10
11
12
32
14
15
16
16
17
18
19
19
29
21
20
22
23
24
25
26
27
28
33
34
35
35
35
36
36
37
37
38
38
39
39
41
41
30
13
31
40
42
59
59
44
46
46
53
53
53
43
45
47
48
49
44
44
44
51
51
51
52
54
54
55
55
56
56
57
58
58
27
60
60
50
59
59
59
59
44
59
44
35
59
44
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEVEX1216.0R0606A
15
Page 16
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(+33) (0)810 121 140
Fax : (33) 0130 562 730
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
•le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEX1216.0)
•le NOM de ce produit (velo d’exercices WESLO PURSUIT R 60)
•le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
•le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14)