WESLO C6 User Manual [fr]

Nº. du Modèle WETL13806.0
www.iconeurope.com
Notre site Internet
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
(33) (0)810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet ap pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
-
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
WESLO est une marque enregistrée de ICON IP Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs
électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course.
1. Le propriétaire est responsable de mettre à la disposition de tous les utilisateurs de ce tapis de course les avertissements et les précau­tions importantes liés à l’utilisation de ce pro­duit.
2. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
3. Installez le tapis de course sur une surface plane avec au moins 2,5 m d’espace à l’arrière et 0,5 m de chaque côté. Ne l’installez pas sur une surface qui empêcherait sa circulation d’air. Pour protéger votre sol ou votre mo­quette, placez un revêtement sous le tapis de course.
4. Gardez le tapis de course à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
5. Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans des endroits où l’on utilise des produits aérosols et où l’on administre de l’oxygène.
ne devrait étre branché sur ce circuit. N’utilisez pas de rallonge.
11. Ne placez pas le cordon d’alimentation et le suppresseur de surtension près d’une source de chaleur.
12. Ne déplacez jamais la courroie quand l’appa­reil est à l’arrêt. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PRO­BLÈME a la page 18 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
13. Veuillez lire attentivement et comprendre les procédures d’arrêt d’urgence et les tester avant d’utiliser le tapis de course (voir COM­MENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 13).
14. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la cour­roie. Tenez-vous toujours aux rampes lors de l’emploi du tapis de course.
6. Gardez les enfants de moins de douze ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
Le tapis de course ne doit pas supporter plus
7. de 115 kg.
Ne laissez jamais plus d’une personne à la
8. fois sur le tapis de course.
9. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de support sont recommandés pour les hommes et les femmes.
jours des chaussures de sport. N’utilisez ja
Portez tou-
­mais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
10. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page
12) dans un éliminateur de surtensions (non-in­clus) et banchez l’éliminateur de surtensions dans un circuit mis à terre capable de suppor­ter 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil
15. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil mé­dical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture de la fréquence cardiaque moins pré­cise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de la fréquence cardiaque lors de l’exercice.
Le tapis de course peut se déplacer à des vi
16. tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
17. Ne laissez pas le tapis de course en marche sans surveillance. Enlevez toujours la clé et dé branchez le cordon d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas le tapis de course.
18. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à l’assemblage à la page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE tapis de course à la page
16.) Pour pouvoir soulever, abaisser, ou dé­placer le tapis de course, vous devez être ca­pable de soulever 20 kg sans difficulté.
-
-
3
9. Quand vous rangez le tapis de course, assu-
1
rez-vous que le loquet de rangement soit fermé complètement dans le verrou.
0. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de
2
course en plaçant des objets sous l’avant ou l’arrière du tapis de course.
21. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
22. Ne laissez jamais tomber et n’insérez d’objet dans les ouvertures du tapis de course.
DANGER : débranchez toujours le
23. cordon d’alimentation immédiatement après
sage, avant de nettoyer le tapis de course et
u avant d’effectuer les procédures d’entretien et de réglage décrites dans ce manuel. N’enle­vez jamais le capot du moteur à moins d’en être avisé par un représentant de service au­torisé. Les ajustements autres que ceux dé­crits dans ce manuel ne doivent être effectués
ue par un représentant de service autorisé.
q
24. Ce tapis de course est conçu pour être utilisé seulement dans votre maison. Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une insti­tution commerciale ou pour la location.
ATTENTION : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exer-
cice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient au­cunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
L’autocollant montré ci-contre a été placé sur votre tapis de course. Trouvez la feuille contenant les autocollants d’avertissement en quatre langues. Placez l’autocollant en français sur l’autocollant en anglais à l’endroit indi­qué. Si l’autocollant est manquant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro sans frais (voir le dos de ce manuel). Placez le nouvel autocollant à l’en­droit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est pas illustré à sa taille réelle.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire WESLO® CADENCE C6. Le tapis de course CA­DENCE C6 combine une technologie avancée avec un design innovateur pour vous aider à atteindre le maxi-
um de vos exercices, dans l’intimité de votre foyer.
m De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’ex­ceptionne CADENCE C6 peut être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis de course.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous
Plateau à Accessoires
Rampe
avez des questions concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, voir la page de couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de
ous appeler. Le numéro du modèle du tapis de
n course est le WETL13806.0. Vous trouverez le numéro de série sur l’autocollant qui est collé sur le tapis de course (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Clé/Pince
Bouton du Loquet
Courroie Mobile
Repose-Pied
Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
Capot
Interrupteur
Marche/Arrêt
Disjoncteur
Roue
5
ASSEMBLAGE
Handrail Washer (11)–2
2 3/4” Bolt (47)–4
Star Washer (81)–4
Washer (29)–4
3
Nut (122)–4
2 1/2” Bolt (56)–4
Rondelle du Montant
(14)–6
Écrou du Montant
(16)–4
Boulon de la Rampe (8)–4
Rondelle Étoilée du
Montant (9)–2
Rondelle Étoilée de
la Rampe (5)–4
Vis de la Console/Vis
du Loquet (95)–6
Rondelle Étoilée de
la Barre Transversale
(7)–2
Vis de la Barre
Transversale
(85)–2
( )
4” Bolt (120)–2
Rondelle du
Logement de la
Roue (32)–4
Écrou du
Logement de la
Roue (43)–4
Boulon du Montant (2)–4
Boulon du Cadre (1)–2
Boulon du Logement de la Roue (13)–4
’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduit d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’ex­pédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis de course. S’il y a du lubrifiant sur la courroie, nettoyez avec un chif­fon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert les clés hexagonales incluse , un tournevis cruciforme , une clé à molette , et des pince à bec .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de l’assemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Il est possible que des pièces de quincaillerie additionnelles aient été ajoutées. Pour éviter d’endommager les pièces en plastique, n’utilisez pas d’outils électriques pour l’assemblage.
6
ssurez-vous que le cordon d’alimentation
1.A
st débranché.
e
personne de tenir la Base (52) à la position montrée.
Identifiez le Montant Gauche (53) (un grand trou est percé sur l’extrémité inférieure du Montant Droit [54]).
Tenez le Montant Gauche (53) afin que les deux petits trous soient en haut comme indi­qué. Insérez deux Boulons du Montant (2) dans le support sur le Montant Gauche.
Attachez ensuite le Montant Gauche sur la Base (52) à l’aide des Boulons du Montant, deux Rondelles du Montant (14), et deux Écrous du Montant (16). Ne serrez pas encore les Écrous
du Montant.
emandez à une deuxième
D
1
14
2
16
14
53
52
2
1
14
4
16
54
G
T
rand
rou
Petits
Trous
Attachez le Montant Droit (54) sur la Base (52) de la même manière.
2. Glissez les deux Logements de la Roue (45) dans la Base (52). Attachez chaque Logement de la Roue à l’aide de deux Boulons du Logement de la Roue (13), deux Rondelles du Logement de la Roue (32) et deux Écrous du Logement de la Roue (43).
3. Placez la Base (52) près de la partie avant du tapis de course comme illustré.
Référez-vous au schéma 3a. fil dans le Montant Droit (54). Attachez l’attache fill’attache fil fermement au connecteur situé à l’extrémité du Groupement de Fils (98). Puis, tirez l’autre bout du fil d’attache situé à l’extré­mité supérieure du Montant Droit (54), jusqu’à ce que le Groupement de Fils soit entièrement acheminé à travers du Montant Droit. Fixez le Groupement de Fils à l’extrémité supérieure du Montant Droit afin qu’il ne retombe pas à l’inté­rieur.
Référez-vous au schéma 3b. Enfoncez le Passe­Fil (49) indiqué dans le Montant Droit (54).
Localisez l’attache
2
45
13
3
52
98
32
54
32
43
52
13
3b
3a
98
45
98
32
43
32
54
Attache de Fil
54
49
52
7
4. Voir le dessin en encadré de gauche afin de lo­caliser une Bague d’Espacement du Cadre (11).
enez la Bague d’Espacement du Cadre entre le
T Montant Droit (54) et le Cadre (51). Fixez le
ontant Droit au Cadre à l’aide d’un Boulon du
M Cadre (1), d’une Rondelle du Montant (14), et d’une Rondelle Etoilée du Montant (9). Ne pas
serrer les Boulons du Cadre tout de suite.
4
54
9
5. Tenez l’autre Bague d’Espacement du Cadre (11) entre le Montant Gauche (53) et le Cadre (51). Fixez le Montant Gauche au Cadre à l’aide d’un Boulon du Cadre (1), d’une Rondelle du Montant (14), et d’une Rondelle Etoilée du Montant (9). Ne pas serrer les Boulons du
Cadre tout de suite.
54
9
14
1
1
11
14
51
11
11
51
5
53
9
14
1
11
11
51
53
14
1
9
11
51
8
. Placez la console (91) face contre une surface
6
douce qui ne risque pas d’égratigner la Console. Tenez la Rampe Droite (33), qui possède un grand trou dans l’emplacement indiqué, près de
a Console.
l
Puis, insérez le fil de la console à travers le trou situé sur le côté de la Rampe Droite (33). A l’aide d’une pince à bec effilé, retirez le fil de la console du trou situé près du support de la Rampe Droite.
6
Fil de la
Console
upport
S
33
91
Grand
Trou
7. Placez la Rampe Droite (33) sur la Console (91).
Assurez-vous que le fil de la console n’est pas pincé. Introduisez une Vis de la Barre
Transversale (85) avec une Rondelle Etoilée de la Barre Transversale (7) dans la Rampe Droite, puis introduisez deux Vis de la Console (95) dans la Rampe Droite. Serrez d’abord la Vis de
la Barre Transversale puis les deux Vis de la Console. Ne pas trop serrer les Vis.
Fixez la Rampe Gauche (non illustrée) à la Console (91) de la même manière. Remarque :
Il n’y a pas de fil de la console sur le côté gauche.
7
85
7
33
91
95
9
Loading...
+ 19 hidden pages