Weller - Apex Tool Group D550 SERIES SOLDERING GUNS, 8200 SERIES SOLDERING GUNS Instruction Manual

OPERATINGINSTRUCTIONS
Thesesolderinggunsare designedfor intermittentuse with a dutycycle of oneminute poweron, then four minutesoff. Forhighwattage output,260watts (D550),
140 watts(8200),pulltriggertofirstposition. Forlowwattageoutput,200watts(D550), 100watts(8200),pulltrigger to thesecondposition,or until it is fullycompressed.
Ifthetipdoesnotheatproperly,tightenupthe screws.
FOLLOWTHESEINSTRUCTIONSFOR BEST RESULTS
1. Theitems to be soldered must be cleanatthe connectionarea. This canbeachieved withwirewoolorfineemerycloth.
2. Makea goodmechanicalconnection bywrapping wiresaroundeachotheror around a terminalpost.
3. Whenapplying heat,apply a small amount of solderto thetipto provide proper heattransfer. Heatshould beappliedtothe basematerial, e.g. wires/terminal, so that they become sufficientlyhot to meltthesoldertoflowintothe joint.
4. Afterthe solder hasflowed,slide thetip smoothly away to leavethejoint neat.Whenusing a solderinggun,the trig­gershouldnever be releasedbeforethe tiphas clearedthe solderjoint. Allowingthetip tocool whileincontactwith thesolderwillresultina disturbedjoint.
5. Avoid jointorwiremovementwhilesoldering. A soldering aidtoolorplierscan be used to hold thejoint in place. Gentlyblowingon the jointwillspeedcooling.
6. Onelectrical andparticularly electronic components, avoidexcessiveheat.
7. Donot applymoresolderthan necessary.
8. Itisadvisableto tin wiresbeforesoldering, especially strandedwire. Twist thestrands together, then heatand saturate with solder.
9. Creating thejoint is easy aftertinning. Just twist the wires togetherand applya smallamount ofsolderorflux, and heat. Theresultwill bea smooth, electricallyefficient soldered joint.
10.To desolder, apply heatand usea solderingaid toolto separatethe joint. Be sure to usenew solder when re-soldering.
11. Fumesgivenoff bysomefluxes can bedangerous. Important: Be surethere is adequate ventilation to theworkingarea.
SAFETYPRECAUTIONS
Weller®soldering gunsare verysafetools. Theyare CULapproved,and comply withall therelevant safetyregulationsin North America. Nevertheless,likeall electrical appliances, they must be handledwithproper care. Neverforgetthat the soldering tip reachesvery high temperatures. Thisappliance hasa polarized plug (one blade is wider than theother). To reducetheriskofelectricshock, this plug isintended tofitin a polarized outletonlyone way. Ifthe plug does notfit fully inthe outlet,reversethe plug. Ifitstilldoesnot fit, contact a qualified electrician. Do notmodify the plug in anyway.
WARRANTY
CooperHand Toolswarrants this productwillbefreefromdefectsin materialand workmanship fora period of seven(7) years fromthe date of purchase. No warrantyis madewithrespect to productswhich havebeen(a) altered, modifiedor repaired byanyone other thanCooperHandTools; (b)subject to abuse,improperuse, negligence,accident orimproper storage; (c)installed, used ormaintained notin accordancewith normal practicesorthe instructions and specifications of CooperHand Tools;or (d)used inconjunctionwithany product, device, componentorsystem,thatiseither defective, the sourceofa defect,ornot reasonablyintendedtobeusedinconjunction withthisproduct.
Theforegoing limited warranty isexclusive and in lieu of allotherwarranties, whetherexpressed, impliedorstatutory, including, butnot limited to,any warranty of merchantabilityorfitnessfor anyparticularpurpose. The obligationof CooperHand Toolsunder thislimited warranty is expressly limitedtorepairingthe product, refunding thepurchaseprice orreplacingthe product,at the sole andabsolute discretion of Cooper Hand Tools,at no chargetoBuyer.
Theremediesprovided forherein shall constitute thesole recourse ofBuyer against Cooper Hand Tools,whetherthe claim is madein tortor in contract, including claims based on warranty,negligence,strictliability, deceit, fraud, misrepre­sentation or otherwise. Inno event shallCooper Hand Toolsbeliablefor special,indirect, incidental or consequential dam­ages (regardlessofthe form of action), norforlostprofits. Cooper Hand Toolsliabilityfor anyclaimsordamagesarising outof or connected with themanufacture,sale, delivery, use,maintenance, repair or modificationof thisproduct shall not exceeditspurchaseprice.
CooperHand Toolswill,during the warrantyperiod, repair, replaceorrefundthe purchase priceofany productfound to bedefectivein accordance with this limitedwarranty. Returnfreightprepaid with proof ofpurchaseto: ForUSA;Cooper Hand Tools, 1000 Lufkin Road, Apex, NC 27539.
ForMexico; LibramientoLaJoya Esq. Av. Politecnico, y calle SanBlas, Bodega 2, Cuautitlán, Estado de México C.P. 54870
OFF HIGH LOW
INSTRUCTIONSD’UTILISATION
Cespistolets à soudersontprévus pour uneutilisationintermittente, avec uncycle de service comprenant uneminute enfonctionetquatre minutesà l’arrêt. Pourlewattageélevé de
260watts (D550) ou de 140watts(8200),presser ladétente à lapremièreposition. Pourle bas wattagede 200watts (D550)oude100watts (8200),presserladétenteà ladeuxième position ouà fond. Sila pointe ne chauffepas bien, serrer les vis.
POURDEMEILLEURS RÉSULTATS, SUIVRE CES INSTRUCTIONS
1. Lespièces à souder doiventêtrepropres au point dejonction. Àcet effet, lesnettoyer avec delalainemétalliqueoudelatoile d’émeri fine.
2. Établirun bon contactmécaniqueen enroulantles fils l’un surl’autreou suruneborne.
3. Quand on chauffe,appliquer un peudesouduresur la pointe pour assurerunbontransfert delachaleur. Appliquerla chaleur surlematériau debase, c’est-à-diresur lesfilsoula borne,defaçon à leschauffersuffisamment pour quela soudure fondeetcouledanslejoint.
4. Quand la soudures’est écoulée,écarterlentement la pointepourlaisser un joint net. Avec un pistolet à souder,ne jamaisrelâcher la détenteavant d’avoir écartélapointedujoint. Sionlaisse la pointe refroidirquand elleest en contact avec lasoudure,onobtiendra un joint imparfait.
5. Éviterde déplacerle joint ou lesfils pendantlesoudage. Onpeut maintenir lejointen place à l’aide d’unaccessoire de soudageou d’une pince. On peut souffler doucement surlejointpouraccélérerle refroidissement.
6. Éviterdetrop chauffer lescomposantsélectriquesetplus particulièrement lescomposants électroniques.
7. Nepas appliquer plus desoudurequ’iln’enfaut.
8. Onrecommande d’étamer lesfils avant lesoudage, surtout s’ils sonttorsadés. Torsader lesconducteurs ensemble puis chauffer etsaturerde soudure.
9. Lejoint estfacileà former après l’étamage. Il suffit detorsader lesconducteurs etd’appliquer un peude soudure oude décapant puis dechauffer.Onobtientainsi un joint soudé lisse, avecun excellent contact électrique.
10. Pour dessouder, chauffer etséparer leséléments dujointà l’aided’unauxiliaire de soudage. Pourressouder, utiliser de la soudureneuve.
11. Les vapeurs quedégagent certainsdécapantspeuventêtre dangereuses. Important: Il doit yavoir uneventilation suff isantedans lelieu detravail.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lespistolets à souderWeller®sont très sécuritaires. Ilssontapprouvés par CULet sontconformes à tous les règlements desécuritépertinents d’Amérique du Nord. Mais, comme tousles appareilsélectriques, on doit lesmanipuleravec précaution. Ne jamais oublierque la pointe à souder atteint destempératures très élevées. Cetappareil estéquipé d’une fiche polarisée (une broche estplus large quel’autre). Pourréduireles risquesdechoc électrique,on ne peutbrancher cette fiche dans uneprise de courantque d’uneseule façon. Si la fiche n’entre pascomplètement dans laprise, l’inverser. Siellenes’adaptepas, consulter un électricien qualifié. Nepas modifierla fiche.
GARANTIE
CooperHand Toolsgarantit ceproduitcontretout défautdematériau etdeconstruction pendant unepériode de sept annéesà compterdeladate d’achat. Aucune garantien’est offerteconcernant lesproduitsqui ontété a) modifiésou réparéspar quiconque autre queCooperHand Tools, b) soumis à desabus, de la négligence,unaccidentouunmauvais remisage, c) installés, utilisés ouentretenus d’une manière quinecorrespondpasaux pratiques normales niauxinstruc­tions et donnéestechniques de Cooper HandTools,oud)utilisés encombinaisonavecunproduit, dispositif ou système quelconque quiest défectueux, lasourced’un défautouqui, d’une manière raisonnable,n’était pasconstruitpourêtre util­iséavecce produit.
Lagarantielimitéeci-dessus estexclusiveet remplacetouteslesautres garanties,exprimées, sous entenduesouprévues parla loi,y compris, maispaslimitées à, toute garantiedevendabilité ou d’adaptation à un usageparticulier.Selon cette garantie limitée, l’obligation de Cooper HandTools est expressément limitée à la réparation du produit,auremboursement duprixd’achatou au remplacement duproduit, à la seule etentièrediscrétion deCooperHand Tools,sansfraispourl’a­cheteur.
Lesremèdes prévus iciconstituent le seulrecoursde l’acheteur contre Cooper Hand Tools, quelaréclamation soitsous forme d’actionen responsabilité délictuelle oucontractuelle, y compris lesréclamations basées sous la garantie, la négli­gence,laresponsabilité stricte, la tromperie, la fraude, desfaussesdéclarations ouautres. En aucun cas, Cooper Hand Toolsnepeut êtretenuresponsable des dommages spéciaux, indirects, secondaires ouconsécutifs (quelle quesoit la forme de l’action) nilaperte de bénéfices. La responsabilité deCooper Hand Toolspour toute réclamationou toutdom­mage provenant de, ouenrapportavec,la construction,la vente, la livraison,l’utilisation, l’entretien,la réparation oula modification de ce produitnepeut dépasserleprixd’achat.
Pendantla période de garantie,Cooper Hand Tools réparera, remplaceraouremboursera le prixde toutproduitqui s’avère défectueux,conformément à cette garantie limitée. Renvoyer le produit, portpayé, avec la preuve d’achat, à Cooper Hand Tools, 1000 Lufkin Road, Apex, NC 27539.
ARRÊT HAUT BAS
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Supistola parasoldar está diseñada para usointermitentecon unciclo de trabajo de unminuto encendiday cuatro minutos apagada. Para obtenerlamáximapotencia (260 watts parael mod.
D550 y 140wattsparael mod.8200) presioneel gatilloa lasegunda posición,o hastaque esté completamente comprimido. Silapuntano calientaapropiadamente, aprietelos tornillos.
SIGAESTASINSTRUCCIONES PARA OBTENERMEJORES RESULTADOS
1. Laspartesa soldardeben estar limpiasenel áreade conexión. Estose puedelograrcon unafibra dealambre o lija.
2. Hagaunabuena conexión mecánica enredando losalambresentre sio alrededor de unaterminal.
3. Cuando se apliquecalor,aplique unapequeña cantidad desoldadura a la punta para conseguir unatransferencia de calor adecuada. Elcalor deberseraplicado al metalbase, porejemplo,alambreo terminal, de manera quese calientenlosuficientementeparaderretirla soldadura y hacerlafluir en la unión.
4. Despuésdeque hafluidola soldadura, deslicelapunta suavementehasta quela unión tenga una buena apariencia.Cuandose usaunapistola, elgatillo nodebedejarde accionarsehastaque lapunta ya no esté en contacto conla unión El permitir que lapuntase enfríe cuandotodavía seencuentra en contacto conla soldaduraalterará la unión.
5. Evite quesemuevalaunión o elalambremientrassesuelda. Unlápizauxiliaropinzaspuedenusarsepara mantenerla uniónensu lugar. Elsoplarligeramentesobre la unión acelerará el enfriado dela soldadura.
6. Evite el calentamiento excesivo enlos componenteseléctricospero especialmente enlos electrónicos.
7. No apliquemás quela soldaduranecesaria.
8. Serecomienda estañar losalambres antesdesoldar, especialmenteelcable. Enrollar losalambres,entoncessaturarlosconsoldadura.
9. El crear la unión es fácildespués delestañado. Solamente hayque enrollar losalambresy aplicar unapequeña cantidad de soldadura o fluxy calor. Elresultado será launión soldadaeléctricamenteeficiente.
10. Paradesoldar, hayqueaplicarcalor y usar unlápizauxiliarparasepararlaunión.Cuando vuelva a soldarasegurese de usar soldadura nueva.
11. Los humos o vapores producidos poralgunosfluxespueden serpeligrosos. Importante: asegurarse queexiste ventilación adecuada enel áreade trabajo.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Laspistolasparasoldar Weller®sonherramientasmuyseguras. Están aprobadas porla CUL,y cumplen contodas lasnormas de seguridad másrelevantesenNorte América. Sin embargo, comotodoslosaparatoseléctricos, deben serusadascon lasdebidas precauciones. Nuncaolvidar quela punta alcanza altas temperaturas. Este aparatoviene conun enchufepolarizado(una terminales másancha quelaotra). Parareducirelriesgo de choqueeléctrico, esta clavijaestádiseñadaparaconectarseenun contactopolariza­doen unasoladirección. Si laclavijano se puede conectar debidamentealcontacto, voltéela. Si aúnasínose logra conectar,con­tacte a un electricistacalificado. No modifique laclavija deningunamanera. Siel cordón y la clavijason dañadosdeberán repararse porCooperHandTools o personalcalificado.
GARANTIA
CooperHand Tools garantizaeste productocontra defectosde materiales y manode obra, porunperíodo desiete(7)años a partir de lafechade compra.No se ofrece ningunagarantíaparaproductos quehayan sido (a) alterados,modificadoso reparadosporperson­alajenoa Cooper HandTools;(b) sometidos a maltrato, usoindebido, uso negligente,condicionesinadecuadas dealmacenamiento,o hayan sufridodaños poraccidente; (c)instalados, usadoso mantenidos sinobservarprecauciones normalespara el caso,o sin cumplirconlas instrucciones y especificacionesdeCooperHand Tools; o (d) usados concualquier producto,equipo,componenteo sistemadefectuoso,o quepuede causarundefecto,oque noesté destinado nidiseñadopara serutilizadoconeste producto. Lapre­sente garantía esdecarácter exclusivo y se otorga enreemplazo decualquier otra garantía, seaexpresa o implícita incluyendo, aunque sinlimitaciones, todagarantía de aptitud comercial o capacidadparacumplirconun propósito particular. La obligación de Cooper Hand Tools bajolostérminos de esta garantía limitada, se limita expresamente a lareparacióndelproducto, o ladevolución del precio porél pagado,o elcambiodel producto, segúnlodecida Cooper Hand Tools,sincosto alguno para el Comprador.Las medidascor­rectivas anteriormente mencionadas constituyen el único recursodel Comprador contra Cooper Hand Tools, seael reclamo basadoen cláusulas contractualeso extracontractuales, incluyendoreclamospor garantía, negligencia, responsabilidadcivil,falsedad, fraude,dis­torsiónde hechos o de cualquier otrotipo. En ningún casoCooper Hand Tools seráresponsableporperjuiciosespeciales,indirectos, incidentales nidirectos (independientemente delcurso deacción), ni por lucro cesante.Laresponsabilidadde Cooper Hand Toolsen relación a cualquier reclamoemergente como consecuencia de,o asociadocon,la fabricación,la venta, le entrega, eluso, el manten­imiento, la reparación o la modificaciónde esteproducto, enningúncasoserámayor queel precio decompradel mismo.Dentrodel períodode garantía,CooperHandTools repararáo cambiaráel producto, o devolveráel importeporél pagado,si el producto presen­tara en realidaddefectoscontempladosenlascondiciones de esta garantíalimitada. Enviar elproducto con elfranqueoderetorno pagadoy lafactura o recibode compra,a: Cooper Hand Tools,1000Lufkin Road,Apex, NC27539. Para México: Centro dedistribución y VentasMéxico Av. Libramiento la joyaesq. politecnico y calleSan Blas Bodega 2 C.P.54870 Cuautitlán, Estado deMéxico Refacciones, accesorios, componentes y consumiblespueden seradquiridos enladirección arriba mencionada.
APAGADO ALTO BAJO
plástico adecuado. En algunos casos, unaaguja para tejer esideal. lapunta alizadora. Tambiénsepueden repararcosturasviejasenel plástico usandoun rellenador incluso puedenserpeligrosas de manipular para los niños. Se pueden eliminar estas costuras con Los artículos de plástico,juguetes,etc., puedentenercosturas: asperas y desagradables,que
Alizado y enlazado:
limpia. climinar frecuentementelimpiando la punta con unaesponja. Un trabajo limpio requiere unapunta para “rellenar.” En elcurso delquemado la punta recolectará partículasdecarbón. Estassedeben mar” los diseños. Use la punta para cortarpara perfilar y para detallesfinosy lapunta alizadora Madera, corchoy pielson materialesideales para decorarusandolas puntasalizadoras para “que-
Quemado:
hojas de vinil. acrilico y vinil. Un usoen particularpuede serel cortar:formas intricadas,alrededor detuberias u Lapunta de cortepuede emplearseparacortardiferentes tipos de plástico, incluyendo poliestireno,
Corte:
OTROSUSOSDE SUPISTOLA PARA SOLDAR
Sello: Distribuidor autorizado: Fechade compra: Teléfono: Dirección: Nombre: Modelo:
Solo para México: Nes'appliquentqu'au Mexique: For Mexicoonly:
B471CH
derecha)
8200-RH Juego de cachas (izquierda y 7324 Interruptor 7194 Foco 6160 Puntas para alizar (2/paquete) C8200 Collar para tornillo 8200 8125 Punta niquelada (2/paquete) 6150 Puntas para cortar (2/paquete) 7135 Puntas para soldar (2/paquete)
No. de Parte Descripción
hexagonales y tuercas
hexagonales y tuercas
hexagonales y tuercas
PROFESIONAL 8200 REPUESTOS PARA LA PISTOLA
D550-RH Juego decachas(izquierdayderecha) 7324 Interruptor 7333 Foco 6160 Puntas para alizar (2/paquete)
6140AN Punta para alizar con insertos
6130AN Punta para cortar con insertos 6150 Punta para cortar (2/paquete)
7250AN Punta para soldar con insertos 7250 Puntas para soldar (2/paquete)
No. de Parte Descripción
PROFESIONAL D550 REPUESTOS PARA LA PISTOLA
convenable. Àcet effet,on peut utiliser dans certains casune aiguille à tricoterenplastique.
CUSTOMER SERVICE•SERVICEÀ LACLIENTÈLE•SERVICIO ALCLIENTE
Onpeut aussi réparerles vieux jointsenplastique à l’aided’un produit de remplissage enplastique aussi être dangereux pourles petitsenfants. On peutaméliorercesjoints aveclapointe à lisser. Articles en plastique, jouets,etc. peuvent comporter desjointsrugueux peudécoratifs quipeuvent
Lissage et collage:
pointedoit être propre. carbone, qu’il faut enlever fréquemment à l’aided’une éponge humide. Pour la netteté du travail, la puis lapointeà lisserpour «marquer». Pendant lebrûlage, lapointesecouvrede particulesde lebois, le liègeet le cuir. On peut utiliser la pointe à découperpour lescontours et les petits détails Les pointesà lisser peuvent servirà «brûler» desmotifssurdes matériaux; ellessont idéales sur
Brûlage:
tubesetdes montants deporte, quandoninstalledes carreauxdeplancher oudes panneauxenvinyle. expansé,les acryliques etlevinyle. Ellepeut parexemple découperdes formes complexes près des Lapointà découper peut servirà couperde nombreux typesdeplastique, y compris le polystyrène
Découpage:
AUTRES UTILISATIONS DU PISTOLET À SOUDER WELLER
isideal. able torepair oldseams in plastic usingasuitable plastic filler. Insome casesaplasticknitting needle small children to handle. You cansmooththesedown with thesmoothingtip. You mayalso be Plastic articles - toys, etc. - may haverough,unsightly seams,that may even be dangerous for
SmoothingandBonding:
quently by wiping thetip across a damp sponge. Clean workneeds a clean tip. the course of burning, thetipwill collectparticles of carbon on it. Thesemust beremoved fre­designs. Use thecutting tipfor outlines andfine details andthe smoothingtip for“blockingin.” In Wood,cork, andleather areideal materialstodecorateusing thesmoothing tips to “burn” in
Burning:
installing floor tiles or sheet vinyl. and vinyl. One handy usemaybetocutintricateshapesaround pipes anddoor jambs when The cuttingtip canbe used to cutmany types ofplastic, includingexpandedpolystyrene,acrylics,
Cutting:
InstructionsandHints Booklet•Livretd’instructionsetdeconseils•ManualdeInstrucciones y Recomendaciones
OTHERUSESFORYOURWELLER SOLDERING GUN
Pleaseread beforeoperating Priéredelire avant l'utilisation Lease antesdeusar laherramienta
MODELS D550 & 8200 SERIES SOLDERING GUNS
PISTOLET À SOUDER, MODÈLE D550 ET SÉRIE 8200
MODELOS D550 Y 8200 SERIE PISTOLAS PARA SOLDAR
Cooper Hand Tools - Weller®/ Wire-Wrap
1000 Lufkin Road
Apex, NC 27539
1-800-476-3030
www.cooperhandtools.com
Centro de distribución y Ventas
Libramiento La Joya Esq. Av. Politecnico
y calle San Blas, Bodega 2
Cuautitlán, Estado de México
C.P. 54870
8200: 120V~, 140 / 100 W, 60 HZ D550: 120V~, 260 / 200 W, 60 HZ
®
D550-RH Boîtier professionnel (droit etgauche) 7324 Interrupteur
gauche) 8200-RH Boîtier universel (droit et 7324 Interrupteur 7194 Ampoule d’éclairage 6160 Pointes à lisser (2/paq.) C8200 Collet/Vis 8200 8125 Pointes plaquées fer (2/paq.) 6150 Pointes à découper (2/paq.) 7135 Pointes à souder (2/paq.)
Description
et écrous borgnes
hex. et écrous borgnes
et écrous borgnes
UNIVERSEL PIÈCES DE RECHANGE DU 8200
8200-RH UniversalHousing(right & left) 7324 Switch 7194 Light Bulb 6160 Smoothing Tips (2/pkg.) C8200 Collar/Screw 8200 8125 Iron Plated Tip (2/pkg.) 6150 Cutting Tips (2/pkg.) 7135 Soldering Tips (2/pkg.)
Part#Description
Acorn Nuts
Acorn Nuts
Acorn Nuts
REPLACEMENT PARTS 8200 UNIVERSAL
7333 Ampoule d’éclairage 6160 Pointes à lisser (2/paq.)
6140AN Pointesà lisser avec garnitureshex.
6130AN Pointes à découper avec garnitures 6150 Pointes à découper (2/paq.)
7250AN Pointesà souderavecgarnitures hex. 7250 Pointes à souder (2/paq.)
Description
PROFESSIONNEL PIÈCES DE RECHANGE DU D550
D550-RH Professional Housing (right & left) 7324 Switch 7333 Light Bulb 6160 Smoothing Tips (2/pkg.)
6140AN Smoothing Tips w/Hex Inserts&
6130AN CuttingTips w/HexInserts & 6150 Cutting Tips (2/pkg.)
7250AN Soldering Tips w/Hex Inserts& 7250 Soldering Tips (2/pkg.)
Part# Description
MENT PARTS D550 PROFESSIONAL REPLACE-
Loading...