Wella WS 20 User Manual

Style
WS 20
www.wella.com
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Português . . . . . . . . . . . . . . . .14
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . 20
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Český . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Slovenský . . . . . . . . . . . . . . .41
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Slovenščina . . . . . . . . . . . . . .50
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Română (RO/MD) . . . . . . . . .56
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Български . . . . . . . . . . . . . . .62
Pyccкий . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Yкpaïнcька . . . . . . . . . . . . . .68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Internet
www.wella.com
WellaProfessionalsStyle2014_V1.2
www.wella.com
Type: WS 20 100 - 240V, 50/60Hz, 35W Made in Korea
10
7
8
9
1
2
3
6
5
4
11
ABCDE
FG HI
J, K, L, M
N, O, P, Q
R
Professioneller Keramik-Styler mit TriCeraLite-Technologie, für das anspruchsvollste Styling auf schonende Art
Jetzt haben Sie alle Styling-Möglichkeiten: glätten, wellen, Locken und Flicks kreieren. Ermöglicht durch:
• Federnd gelagerte Styling-Platten für optimalen Kontakt zum Haar
• Spezielle Cool-Touch-Spitzen für komfortable Handhabung
• Individuelle Temperatureinstellung mit 11 Temperaturstufen von 100 bis 200°C
• Automatische Spannungsanpassung für weltweite Verwendung
• Automatische Sicherheitsabschaltung
• Bisphenol-A-frei
1Sicherheit
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung, besonders das Kapitel „Sicherheit“, sorgfältig durch, bevor Sie den Wella Professionals Style in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Ge­brauchsanweisung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes geben Sie bit­te auch diese Gebrauchsanweisung mit.
• Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Ty­penschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Duschen, Waschbecken oder an­deren Gefäßen, die Wasser enthalten.
• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehler­stromschutzeinrichtung, mit einem Nennauslösestrom von weniger als 30 mA, in der Hausinstallation. Wir empfehlen Ihnen, die Stromkreise von Ihrem Elektrofachmann mit ei­ner FI-Schutzschaltung absichern zu lassen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Per­sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unter­wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Berühren Sie die heißen Flächen nicht!
• Legen Sie den eingeschalteten
Wella Professionals Style
nicht auf Papiertücher, Handtücher oder Ähnliches, sondern auf einen festen, ebenen und wärmebeständigen Unter­grund.
• Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät. Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
• Verwenden Sie den
Wella Professionals Style
nur für tro-
ckene Haare.
Bezeichnung der Teile
1 Cool-Touch-Flächen 2 Griffbereich 3 360°-3D-Drehkupplung 4 Anschlussleitung mit Netzstecker 5 Bedienelemente 6 Gefederte Keramik-Heizplatten
2DEUTSCH
Bedienelemente 7 Temperaturanzeige 8ON/OFFEin-/Ausschalter 9LO Temperatur in 10 °C-Schritten verringern 10 HI Temperatur in 10 °C-Schritten erhöhen 11 Schutzkappe
2 Bedienung
Anschließen
1. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Span­nung übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf der Innenseite eines Geräte­schenkels.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Einschalten
• Bild A: Legen Sie den heißen Wella Professionals Style auf eine wärmebeständige Unter­lage.
• Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter ON/OFF so lange, bis Sie einen Sig­nalton hören und die Temperaturanzeige beginnt zu leuchten. Wenn Sie keine andere Einstellung vornehmen, heizt das Gerät auf die zuletzt eingestellte Temperatur auf.
Temperatur einstellen
: Stellen Sie mit den Tasten HI und LO die gewünschte Temperatur in 10 °C-Schrit-
• Bild B ten zwischen 100 °C und 200 °C ein. – Ein Druck auf die Taste HI erhöht die Temperatur um 10 °C. – Ein Druck auf die Taste LO verringert die Temperatur um 10 °C.
In der Temperaturanzeige entspricht jede LED einem Temperatur-Schritt von 10 °C. Die LED der eingestellten Temperatur blinkt so lange, bis die Heizplatten auf die eingestellte Temperatur hochgeheizt oder abgekühlt sind. Ein Signalton zeigt an, dass die eingestellte Temperatur erreicht ist. Die LEDs, die dauerhaft leuchten, zeigen die momentane Tempera­tur der Heizplatten an.
Beispiel 1 (Bild C):
Die Heizplatten haben eine Temperatur von 120 °C. Das Gerät heizt auf die eingestellte Temperatur von 170 °C auf.
Beispiel 2 (Bild D):
Das Gerät hat die eingestellte Temperatur von 170 °C erreicht.
Beispiel 3 (Bild E):
Die Heizplatten haben eine Temperatur von 170 °C. Das Gerät kühlt auf die eingestellte Temperatur von 130 °C ab.
Ausschalten
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/ Ausschalter erlischt.
• Nach Gebrauch ziehen Sie den Netzstecker.
Automatische Sicherheitsabschaltung
Wenn an dem eingeschalteten Gerät ca. 20 bis 25 Minuten lang keine Taste betätigt wurde, schaltet sich das Gerät aus. Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Die automatische Sicherheits­abschaltung erkennen Sie daran, dass das Gerät in kurzen Abständen piept und die 100 °C­LED blinkt. Nach ca. 10 Minuten hört das Piepen auf, die LED blinkt weiter. – Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter ON/OFF aus und ziehen Sie anschlie-
ßend den Netzstecker.
– Wenn Sie weiterarbeiten möchten, drücken Sie kurz eine beliebige Taste, um das Gerät
wieder einzuschalten.
ON/OFF
so lange, bis Sie einen Signalton hören und die Temperaturanzeige
3 Styling
ACHTUNG: Behandeln Sie nur getrocknetes Haar.
Beachten Sie bitte, dass feines/strapaziertes Haar besonders schnell auf die Behandlung re­agiert.
3.1 Die richtige Temperatur - der beste Schutz für das Haar
ACHTUNG: Beachten Sie, dass nur wenige Haartypen die höchste Temperatureinstellung
benötigen.
Verwenden Sie immer die niedrigste Temperatur, die für ein gutes Stylingergebnis er­forderlich ist!
Beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatur, die für die zu behandelnde Haarstruktur emp­fohlen wird. Erhöhen Sie die Temperatur nur dann und nur in kleinen Schritten, wenn sich das Glätten als sehr zeitaufwändig herausstellt. Eine zu hohe Temperatur, zu langer Kontakt mit dem Haar oder zu häufiges Glätten können das Haar schädigen. Insbesondere bei höheren Temperaturen sollten Sie denselben
Bereich nicht mehrfach behandeln. Haarbruchgefahr!
Entnehmen Sie der folgenden Tabelle, welche Temperatur für welche Haarstruktur empfoh­len wird:
Haarstruktur Temperaturbereich
blondiert, heller gefärbt 100 - 120 °C fein, strapaziert, coloriert 120 - 140 °C normal (chemisch unbehandelt) 140 - 180 °C stark, resistent (chemisch unbehandelt) 180 - 200 °C
3DEUTSCH
3.2 Allgemeines Vorgehen - Glätten
1. Haare waschen, trocknen und gut durchkämmen.
2. Stellen Sie mit den Tasten HI und LO eine möglichst niedrige Temperatur ein, die für die
zu behandelnde Haarstruktur empfohlen wird.
3. Teilen Sie eine Strähne in gewünschter Stärke ab und kämmen Sie diese glatt. (Je dünner die Strähne, desto intensiver wird das Styling.)
4. Bild F: Legen Sie die Strähne am Haaransatz zwischen die Heizplatten.
5. Bild G: Gleiten Sie nun mit dem Wella Professionals Style gleichmäßig vom Haaransatz zu den Haarspitzen. Verweilen Sie nie länger als 2 Sekunden an einer Stelle.
6. Wiederholen Sie die Schritte 3. bis 5. mit den restlichen Strähnen.
7. Vor dem Finish lassen Sie das Haar kurz auskühlen.
3.3 Styling-Varianten
Schwung für die Haarspitzen
• Bild H: Formen einer Außenrolle
• Bild I: Formen einer Innenrolle
Volumen-Styling
• Bildfolge J, K, L, M
Große Locken
• Bildfolge N, O, P, Q
Tipp (Bild R): Je stärker Sie den Wella Professionals Style nach oben anwinkeln, wenn Sie ihn durch das Haar ziehen, desto intensiver wird das Haar gelockt.
4 Reinigung
Um die einwandfreie Funktion und volle Leistungsfähigkeit Ihres Wella Professionals Styles si- cherzustellen, reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Für die Reinigung dürfen keine entzündli­chen oder aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwendet werden. GEFAHR: Vor der Reinigung muss immer der Netzstecker des Gerätes Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
• Wischen Sie alle Teile des Gerätes gelegentlich mit einem leicht feuchten Tuch ab, anschließend trockenreiben.
gezogen werden.
5 Entsorgung
Das Produkt enthält elektronische Komponenten und / oder Batterien. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll, sondern geben Sie es zur Wiederverwer­tung bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
6 Service
Nach heutigem Stand der Technik unterliegen Teile an elektrotechnischen Geräten in einem gewissen Maße einem zeitlich bedingten Verschleiß. Um die einwandfreie Funktion und Sicherheit Ihres Gerätes zu erhalten, muss eine regelmä­ßige Überprüfung, gemäß den landesspezifischen gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt werden - mindestens jedoch alle 2 Jahre.
7 Zwei Jahre Gewährleistung
Als Hersteller sichern wir Ihnen für unsere Produkte eine zweijährige Gewährleistung ab dem Kaufdatum für alle Mängel zu, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Soll­te wider Erwarten innerhalb dieses Zeitraums ein Mangel an diesem Gerät auftreten, stehen wir Ihnen dafür ein, das Gerät nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch gegen ein anderes Fehlerfreies zu ersetzen. Diese Leistungen werden nur gegen Vorlage der Ori­ginalrechnung bzw. des Kaufbelegs erbracht.
Bewahren Sie den Kaufbeleg zum Nachweis des Kaufdatums auf.
Von der Gewährleistung ausgenommen sind Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch und normalem Verschleiß verursacht sind. Die Gewährleistungszusage erlischt auch, wenn an dem Produkt Eingriffe von nicht autorisierten Stellen vorgenommen werden oder wenn bei der Montage Fremdprodukte zum Einsatz kommen. Mängel, die den Wert und die Gebrauchstauglichkeit des Produkts nur unerheblich beein­flussen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Durch diese Herstellergewährleistung werden Ihre vertraglichen und gesetzlichen Ansprü-
che gegenüber Ihrem Verkäufer nicht berührt. Im Gewährleistungsfall setzen Sie sich bitte mit dem autorisierten Wella Kundendienst in Ihrer Nähe in Verbindung.
Die Anschrift und Telefonnummer des nächstgelegenen für Sie zuständigen Wella Kundendienstes finden Sie unter
www.wella.com
.
4DEUTSCH
Professional Ceramic Styler with TriCeraLite technology, for the most demanding hairstyling, in the gentle way
You now have all styling possibilities: straightening, waving, creating curls and flicks. Made possible by:
• Floating styling plates for optimal hair contact
• Special cool touch tips for comfortable handling
• Individual temperature setting with 11 temperature adjustment levels between 100 and 200 °C
• Automatic voltage adjustment for world-wide usage
• Automatic shut-off function
• Bisphenol A free
1 Safety
Please read the instructions carefully, especially the chapter on “Safety”, before using the
Wella Professionals Style. Keep these instructions in a safe place for future reference. If you pass on the appliance to someone else, be sure to hand over these instructions as well.
• Please check whether the mains voltage corresponds to the voltage specified on the type plate.
Do not use this appliance close to baths, show-
ers, washbasins or other receptacles containing water.
• Additional protection is afforded by installing a residual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install a residual current protec­tion system to protect the circuits.
• This appliance can be used by children aged 8 years and up and by individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or knowl­edge if they are supervised or have been trained in the safe use of the appliance and have understood the result­ing dangers. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
• Do not touch the hot surfaces!
• Never place the
Wella Professionals Style
on paper wipes, towels or similar items when it is switched on; always place it on a firm, level and heat-resistant surface.
• Do not wind the power cord around the appliance. If the power cord of the appliance is damaged, it must be re­placed by the manufacturer or the manufacturer's custom­er services, or by similarly qualified persons, in order to avoid endangerment.
• Use the
Designation of the Parts
1 Cool Touch areas 2 Handle area 3 360° 3-D swivel pivot cord 4 Power cord with mains plug 5 Controls 6 Floating ceramic heating plates
Controls 7 Temperature display 8ON/OFFOn/Off switch 9LO Reduce temperature in 10 °C steps 10 HI Increase temperature in 10 °C steps 11 Protective cap
Wella Professionals Style
for dry hair only.
5ENGLISH
2Operation
Connecting the appliance
1. Please check whether the mains voltage corresponds to the voltage specified on the type plate. The rating plate is on the inside of one arm of the appliance.
2. Insert the mains plug in a power socket.
Switching on
• Image A: place the hot Wella Professionals Style on a heat-resistant surface.
• To switch the appliance on, press the ON/OFF switch until you hear a beep and the tem­perature display begins to light up. If you do not change the setting, the appliance heats up to the temperature last selected.
Setting the temperature
• Image B
In the temperature display, each LED corresponds to a temperature step of 10 °C. The LED of the set temperature flashes until the heating plates have heated up or cooled down to the set temperature. An acoustic signal indicates that the set temperature has been reached. The LEDs which light up continuously show the current temperature of the heating plates.
Example 1 (Image C):
The heating plates have a temperature of 120 °C. The appliance heats up to the set temper­ature of 170 °C.
Example 2 (Image D):
The appliance has reached the set temperature of 170 °C.
Example 3 (Image E):
The heating plates have a temperature of 170 °C. The appliance cools down to the set tem­perature of 130 °C.
Switching off
• Switch off the appliance after every use. To switch the appliance off, press the
• After use, pull out the mains plug.
Automatic shut-off function
If no button has been pressed on the appliance for approximately 20 to 25 minutes, the ap­pliance switches off automatically. This is a safety function. You can recognise the automatic shut-off function because the appliance beeps at short intervals and the 100 °C LED flashes. After approximately 10 minutes the beep stops, but the LED continues to flash. – Turn the appliance off with the ON/OFF switch and then pull out the mains plug. – If you would like to continue working, press any button once briefly in order to switch the
: use the HI and LO buttons to set the desired temperature in 10 °C steps
between 100 °C and 200 °C. – Every time you press the HI button, the temperature is increased by 10 °C. – Every time you press the LO button, the temperature is reduced by 10 °C.
switch until you hear an acoustic signal and the temperature display goes off.
appliance on again.
ON/OFF
3 Styling
CAUTION: use on dried hair only.
Please note that fine/porous hair reacts especially fast to treatment.
3.1 The right temperature – the best protection for your hair
CAUTION: note that only a few types of hair require the highest temperature setting. Always use the lowest temperature necessary for good styling results.
Start with the lowest temperature recommended for the hair structure you want to treat. Only if straightening is taking a very long time should you increase the temperature, and then only in small steps. You can damage the hair by using too high a temperature, keeping the appliance in contact with the hair for too long or straightening it too frequently. You should not treat the same
section more than once, especially at high temperatures. Risk of hair breakage!
The following table shows you what temperatures we recommend for different hair struc­tures:
Hair structure Temperature range
bleached, coloured lighter 100 - 120 °C fine, porous, coloured 120 - 140 °C normal (not treated with chemicals) 140 - 180 °C strong, resistant (not treated with chemicals) 180 - 200 °C
3.2 Basic procedure – Straightening
1. Wash hair, dry and comb well.
2. Use the HI and LO buttons to set the lowest possible temperature that is recommended for the hair structure to be treated.
3. Separate a strand of the desired thickness and comb it straight. (The thinner the strand, the greater the styling effect.)
4. Image F: place the root zone of the strand between the heating plates.
5. Image G: now slide the Wella Professionals Style steadily from the root of the hair strand to the end. Never stay longer than 2 seconds in one position.
6. Repeat steps 3. to 5. with the remaining strands.
7. Before finishing, allow the hair to cool briefly.
6ENGLISH
3.3 Styling variations Giving life to ends
• Image H: styling an outward curl
• Image I: styling an inward curl
Volume styling
• Images J, K, L, M
Large curls
• Images N, O, P, Q
Hint (Image R): the more you angle the Wella Professionals Style upwards when pulling it through the hair, the stronger the curling effect.
4 Cleaning
To ensure perfect functioning and full performance of your Wella Professionals Style clean the appliance regularly. Do not use flammable or aggressive cleaners or abrasive scourers. DANGER: before cleaning the appliance, always pull out the mains plug. to cool down before cleaning it.
• From time to time, wipe all parts of the appliance with a slightly moistened cloth, then rub dry.
Allow the appliance
5 Disposal
The product contains electronic components and / or batteries. Do not dispose of the appliance in your household rubbish, instead take it to a communal col­lection site for recycling.
6 Service
Given the present state of the art, components of electrical appliances are subject to a cer­tain degree of wear over time. In order to ensure proper functioning and safety of the appliance, a regular check must be performed in accordance with the country specific legal provisions - though at least once every 2 years.
7 Two-year guarantee
As manufacturer we offer you a two-year guarantee from the date of purchase for our prod­ucts with regard to all deficiencies which are caused by material or manufacturing errors. If contrary to expectations a deficiency of this appliance occurs within our guarantee period, we will, at our discretion, either repair the faulty product or provide a replacement. These servic­es are only provided against presentation of the original invoice or receipt.
Keep the receipt for proof of the date of purchase.
Excluded from the warranty are damages caused by incorrect operation and normal wear and tear. The guarantee obligation is also void in the case of incorrect interference with the product by unauthorised persons or use of third-party products during assembly. Deficiencies which have little significant effect on the value and serviceability of the appli­ance are not covered by the guarantee.
Wear parts are excluded from the guarantee. This manufacturer's guarantee does not affect your contractual and statutory claims against
the vendor. In the case of a claim under the guarantee, please contact the nearest author­ised Wella customer service centre.
The address and phone number of the nearest Wella customer service centre which is re­sponsible for you can be found at www.wella.com.
7ENGLISH
Système de mise en forme en céramique avec technologie TriCeraLite, pour une mise en forme parfaite sans abîmer les cheveux
Des possibilités de mise en forme infinies s’offrent désormais à vous : lisser, onduler, bou­cler et cranter. Tout ceci grâce aux :
• Plaques de mise en forme à ressorts pour un contact optimal avec le cheveu
• Extrémités Cool-Touch pour un maniement confortable
• Réglage individuel de la température avec 11 niveaux de température de 100 à 200 °C
• Ajustement automatique de la tension électrique pour une utilisation universelle
• Coupure de sécurité automatique
• Sans bisphénol-A
1 Sécurité
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation et en particulier le chapitre « Sécurité » avant d'utiliser le Wella Professionals Style. Conservez cette notice d'utilisation pour pouvoir la re­lire ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à un tiers, donnez-lui également cette notice.
• Vérifiez si la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
N'utilisez pas cet appareil à proximité de bai-
gnoires, de douches, de lavabos ou d'autres réci­pients remplis d'eau.
• L'intégration dans votre installation électrique d'un dispo­sitif de protection contre les courts-circuits avec un cou­rant nominal de déclenchement de 30 mA maximum four­nira une protection supplémentaire. Nous vous recommandons de faire installer par un électricien un cir­cuit de protection à déclenchement par courant de défaut afin de protéger les circuits électriques de votre salon.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expé­rience et/ou de connaissance s'ils sont surveillés ou ont été initiés à l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les dan­gers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien-utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes !
• Ne posez pas le
Wella Professionals Style
sur des ser­viettes en papier, des essuie-mains ou autres objets de ce genre lorsqu'il est branché, mais posez-le sur une surface solide, plane et résistante à la chaleur.
• N'enroulez pas le câble de raccordement autour de l'appa­reil. En cas de dommages sur le câble de raccordement de l'appareil, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service client ou tout autre personne qualifiée pour éviter des mises en danger.
• Utilisez le
Wella Professionals Style
uniquement sur des
cheveux séchés.
Désignation des pièces
1 Surfaces Cool Touch 2 Zone de poignée 3 Accouplement rotatif 3D 360° 4 Câble de raccordement avec fiche secteur 5 Eléments de commande 6 Plaques chauffantes en céramique à ressorts
8 FRANÇAIS
Eléments de commande 7 Affichage de température 8ON/OFFInterrupteur marche/arrêt 9LO Diminuer la température par paliers de 10 °C 10 HI Augmenter la température par paliers de 10 °C 11 Capuchon de protection
2 Utilisation
Raccordement
1. Vérifiez si la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalé­tique. La plaque signalétique se trouve sur la face intérieure d'une branche.
2. Branchez la fiche secteur dans une prise de courant.
Mise sous tension
• Image A : lorsque le Wella Professionals Style est chaud, déposez-le sur une surface résistante à la chaleur.
• Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur l'interrupteur de marche et d'arrêt ON/OFF jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que l'affichage de température commence à s'allumer. Si vous n'effectuez aucun réglage, l'appareil chauffe jusqu'à la température réglée lors de la dernière utilisation.
Réglage de la température
• Image B
Dans l'affichage de température, chaque DEL correspond à un palier de température de 10 °C. La DEL de la température réglée clignote jusqu'à ce que les plaques chauffantes soient réchauffées ou refroidies à la température réglée. Un signal sonore indique que la température réglée est atteinte. Les DEL qui sont allumées en permanence indiquent la tem­pérature actuelle des plaques chauffantes.
Exemple 1 (image C) :
Les plaques chauffantes ont une température de 120 °C. L'appareil se réchauffe à la tempé­rature réglée de 170 °C.
Exemple 2 (image D) :
L'appareil a atteint la température réglée de 170 °C.
Exemple 3 (image E) :
Les plaques chauffantes ont une température de 170 °C. L'appareil refroidit à la température réglée de 130 °C.
Mise hors tension
• Arrêtez l'appareil après chaque utilisation. Pour arrêter l'appareil, appuyez sur l'interrupteur
• Après utilisation, débranchez la fiche secteur.
Coupure de sécurité automatique
Si vous n’actionnez aucune touche de l'appareil sous tension pendant env. 20 à 25 minutes, l’appareil se met hors tension. Il s'agit d'une fonction de sécurité. Vous reconnaissez la cou­pure de sécurité automatique au fait que l'appareil émet un bip à des intervalles courts et que la DEL 100 °C clignote. Après env. 10 minutes, le bip cesse et la DEL continue à clignoter. – Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur de marche et d'arrêt ON/OFF puis
– Si vous souhaitez continuer à travailler, appuyez brièvement sur l'une des touches pour
: A l'aide des touches HI et LO, réglez la température souhaitée par paliers de
10 °C entre 100 °C et 200 °C. – Une pression sur la touche HI augmente la température de 10 °C. – Une pression sur la touche LO diminue la température de 10 °C.
de marche et d'arrêt température s'éteigne.
débranchez la fiche secteur.
remettre l'appareil en marche.
ON/OFF
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que l'affichage de
3 Mise en forme
ATTENTION : ne traitez que des cheveux séchés.
Notez que les cheveux fins ou abîmés réagissent particulièrement vite aux soins.
3.1 La température correcte - la meilleure protection des cheveux
ATTENTION : veuillez noter que peu de types de cheveux requièrent la température maxi-
male.
Utilisez toujours la température la plus basse nécessaire pour un bon résultat de coif­fage !
Commencez avec la température la plus basse recommandée pour le type de cheveux à traiter. N'augmentez la température que par petits paliers lorsqu'il s'avère que le lissage re­quiert beaucoup de temps. Une température trop élevée, un contact trop prolongé avec les cheveux ou un lissage trop fréquent sont susceptibles d'abîmer les cheveux. Surtout à des températures élevées, il
n'est pas recommandé de traiter plusieurs fois la même zone. risque de cassure des cheveux !
Consultez le tableau ci-dessous reprenant la température recommandée pour chaque type de cheveux :
Type de cheveux Plage de température
Blondi, décoloré 100 - 120 °C Fin, abîmé, coloré 120 - 140 °C Normal (non traité avec des produits chimiques) 140 - 180 °C Fort, résistant (non traité avec des produits chimiques) 180 - 200 °C
9FRANÇAIS
3.2 Procédure générale – lissage
1. Lavez, séchez et brossez bien les cheveux.
2. A l'aide des touches HI et LO, définissez la température la plus basse possible recom-
mandée pour le type de cheveux à traiter.
3. Prenez une mèche de la largeur souhaitée et lissez-la. (Plus la mèche est fine, plus la mise en forme sera intensive.)
4. Image F : posez la mèche entre les plaques chauffantes en partant de la racine des cheveux.
5. Image G : tirez ensuite le Wella Professionals Style de manière uniforme de la racine jusqu'à la pointe des cheveux. Ne restez jamais plus de 2 secondes au même endroit.
6. Répétez les étapes 3. à 5. avec les autres mèches.
7. Laissez refroidir les cheveux brièvement avant d'effectuer les retouches.
3.3 Possibilités de mise en forme
Mouvement des pointes
• Image H : formation d'une boucle extérieure
• Image I : formation d'une boucle intérieure
Donner du volume
• Série d'images J, K, L, M
Grandes boucles
• Série d'images N, O, P, Q
Astuce (image R) : plus vous orientez le Wella Professionals Style vers le haut lorsque vous le passez dans les cheveux, plus la boucle sera marquée.
4 Nettoyage
Pour garantir un fonctionnement parfait et un rendement optimal de votre Wella Professionals Style, nettoyez l'appareil régulièrement. Pour le nettoyage, aucun produit de nettoyage inflam-
mable, agressif ou abrasif ne doit être utilisé. DANGER : avant le nettoyage, la fiche secteur de l'appareil doit toujours Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
• Essuyez de temps en temps toutes les pièces de votre appareil avec un chiffon légère­ment humidifié, ensuite séchez-les.
être débranchée.
5 Élimination
L'appareil contient des composants électroniques et / ou des piles. Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères, déposez-le dans un point de collecte muni­cipal pour que ses composants y soient recyclés.
6Entretien
Selon le niveau actuel de la technique, les pièces d'appareils électrotechniques sont sou­mises dans une certaine mesure à une usure due au temps. Afin d'assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre appareil, il convient d'en effectuer un contrôle régulier conformément aux prescriptions légales en vigueur dans le pays d'utili­sation, au minimum tous les 2 ans.
7 Deux ans de garantie
Nos produits s'accompagnent d'une garantie fabricant couvrant tous les vices relatifs aux matériaux ou à la fabrication et valable deux ans à compter de la date d'achat. Si, contre toute attente, un vice devait survenir sur l'appareil pendant cette période, nous nous enga­geons à vous fournir un appareil en parfait état, soit en réparant le vice, soit en remplaçant l'appareil défectueux. Ces services ne seront effectués que sur présentation de la facture ori­ginale ou du reçu.
Conservez le reçu afin de pouvoir justifier de la date d'achat.
La garantie ne couvre pas les dommages survenus en raison d'une utilisation non conforme et de l'usure normale de l'appareil. Le droit de garantie s'annule également si des personnes non autorisées ont procédé à des interventions sur l'appareil ou si des c omposants non originaux ont été utilisés lors du montage. Les défauts qui n'influencent que très peu la valeur et la capacité d'utilisation de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Les pièces d'usure sont exclues de la garantie. Cette garantie fabricant n'affecte en rien vos droits contractuels et légaux vis à vis du reven-
deur de l'appareil. Si vous souhaitez faire valoir la garantie de votre appareil, contactez le service client Wella de votre région.
Vous trouverez l'adresse et le numéro de téléphone du service client Wella situé le plus près de chez vous sur www.wella.com.
10 FRANÇAIS
Plancha profesional cerámica con tecnología TriCeraLite consi­gue los estilos más exigentes protegiendo el cabello
Consiga todos los estilos de peinado: alisado, ondulado, rizado o moldeado de las puntas. Gracias a:
• Las placas calentadoras de baja fricción, para un contacto óptimo con el cabello
• Las zonas de tacto frío en la punta, para un manejo cómodo
• El ajuste de temperatura individual, con 11 niveles de temperatura, de 100 a 200°C
• El ajuste automático de la tensión, para su uso en todo el mundo
• La desconexión de seguridad automática
• Sin Bisfenol-A (BPA)
1 Seguridad
Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente el capítulo "Seguridad", antes de utilizar la Wella Professionals Style. Conserve estas instrucciones de uso para con­sultas posteriores. Si entrega el aparato a otras personas, entrégueles también las instruc­ciones de uso.
• Compruebe si la tensión de red coincide con la tensión in­dicada en la placa de características.
No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas,
lavabos u otros recipientes que contengan agua.
• Puede conseguir una protección adicional instalando un in­terruptor diferencial con una corriente nominal de disparo máxima de 30 mA en la red doméstica. Le recomendamos que su electricista asegure los circuitos con un dispositivo de corriente residual RCD.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sen­soriales o mentales disminuidas o que carezcan de la ex­periencia y/o los conocimientos necesarios, bajo supervi­sión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento del aparato.
• No toque las superficies calientes.
• No coloque la
Wella Professionals Style
conectada enci­ma de pañuelos de papel, toallas u objetos similares, pón­gala sobre una base sólida, plana y resistente al calor.
• No enrolle el cable de conexión alrededor del aparato. Si el cable de conexión del aparato presenta desperfectos, deberá ser sustituido únicamente por el fabricante, el ser­vicio postventa u otras personas igualmente cualificadas, para evitar peligros.
• Utilice la
Wella Professionals Style
únicamente sobre el
cabello seco.
Denominación de las piezas
1 Zonas de tacto frío 2 Zona de sujeción 3 Rótula con giro de 360°-3D 4 Cable de conexión con enchufe 5 Elementos operativos 6 Placas calentadoras cerámicas de baja fricción
Elementos operativos 7 Indicador de temperatura 8ON/OFFinterruptor de encendido/apagado 9LO reduce la temperatura en saltos de 10 °C 10 HI aumenta la temperatura en saltos de 10 °C 11 Tapa protectora
11ESPAÑOL
2 Manejo
Enchufar
1. Compruebe si la tensión de red coincide con la tensión indicada en la placa de caracte­rísticas. La placa de características se encuentra en el interior de un lateral del aparato.
2. Inserte el enchufe en una toma de corriente.
Conectar
• Ilustración A: Coloque la Wella Professionals Style caliente sobre una base resistente al calor.
• Para conectarla, pulse el interruptor de encendido/apagado ON/OFF, hasta que se escu- che una señal acústica y el indicador de temperatura se ilumine. Si no se realiza otro ajuste, el aparato se calienta a la última temperatura seleccionada.
Ajustar la temperatura
• Ilustración B: Seleccione con las teclas HI y LO la temperatura deseada, en saltos de 10 °C, entre 100 °C y 200 °C. – Pulsando una vez la tecla HI, la temperatura aumenta en 10 °C. – Pulsando una vez la tecla LO, la temperatura se reduce en 10 °C.
En el indicador de temperatura, cada raya luminosa corresponde a un salto de temperatura de 10 °C. La raya luminosa de la temperatura seleccionada parpadea hasta que las placas calentadoras alcanzan dicha temperatura, calentándose o enfriándose. Una señal acústica indica que se ha alcanzado la temperatura seleccionada. Las rayas luminosas fijas indican la temperatura momentánea de las placas calentadoras.
Ejemplo 1 (Ilustración C):
Las placas calentadoras están a una temperatura de 120 °C. El aparato se calentará hasta alcanzar la temperatura seleccionada de 170 °C.
Ejemplo 2 (Ilustración D):
El aparato ha alcanzado la temperatura seleccionada de 170 °C.
Ejemplo 3 (Ilustración E):
Las placas calentadoras están a una temperatura de 170 °C. El aparato se enfriará hasta al­canzar la temperatura seleccionada de 130 °C.
Desconectar
• Desconecte el aparato después de cada uso. Para desconectarlo, pulse el interruptor de encendido/apagado ratura se apague.
• Después del uso, retire el enchufe de la toma de corriente.
Desconexión de seguridad automática
Si con el aparato encendido no se pulsa ninguna tecla durante 20 o 25 minutos aprox., este se desconectará automáticamente. Esta es una función de seguridad. La función de desco­nexión de seguridad automática emite un pitido en breves intervalos y la raya luminosa bajo el 100 °C parpadea. Tras 10 minutos aprox. cesa el pitido, pero la raya luminosa sigue par­padeando. – Desconecte el aparato con el interruptor de encendido/apagado ON/OFF y a continua-
ción extraiga el enchufe.
– Si desea seguir trabajando, pulse brevemente cualquier tecla, para volver a conectar el
aparato.
ON/OFF
hasta que escuche una señal acústica y el indicador de tempe-
3 Styling
ATENCIÓN: Trate solo el cabello seco.
Tenga en cuenta que el cabello fino/dañado reacciona con especial rapidez al tratamiento.
3.1 La temperatura adecuada - la mejor protección para el cabello
ATENCIÓN: Tenga en cuenta que muy pocos tipos de cabello necesitan el ajuste de tempe-
ratura máximo.
Utilice siempre la temperatura más baja necesaria para obtener un buen resultado de styling.
Empiece por la temperatura más baja recomendada para el tipo del cabello a tratar. Aumen­te la temperatura en pequeños saltos únicamente si el alisado requiere demasiado tiempo. Una temperatura excesiva, un contacto demasiado prolongado con el cabello o un alisado demasiado frecuente pueden dañar el cabello. Evite tratar repetidamente la misma zona, especialmente si utiliza temperaturas elevadas. Existe peligro de rotura del cabello. Consulte en la siguiente tabla la temperatura recomendada para cada tipo de cabello:
Tipo de cabello Rango de temperatura
rubio teñido, decolorado 100 - 120 °C fino, dañado, teñido 120 - 140 °C normal (sin tratamiento químico) 140 - 180 °C fuerte, resistente (sin tratamiento químico) 180 - 200 °C
12 ESPAÑOL
3.2 Procedimiento general - alisado
1. Lave el cabello, séquelo y péinelo bien.
2. Ajuste con las teclas de temperatura HI y LO la temperatura más baja recomendada para
el tipo de cabello a tratar.
3. Separe un mechón del grosor deseado y péinelo para alisarlo. (Cuanto más finos sean los mechones, más intenso será el styling).
4. Ilustración F: Coloque el mechón, desde la raíz del cabello, entre las placas calentadoras.
5. Ilustración G: A continuación, deslice la Wella Professionals Style uniformemente desde la raíz hasta las puntas del cabello. No permanezca nunca más de 2 segundos en un mismo punto.
6. Repita los pasos 3. a 5. con el resto de los mechones.
7. Antes del acabado, deje que el cabello se enfríe brevemente.
3.3 Variantes de styling
Moldear las puntas del cabello
• Ilustración H: moldear las puntas hacia afuera
• Ilustración I: moldear las puntas hacia adentro
Efecto volumen
• Ilustraciones J, K, L, M
Rizos grandes
• Ilustraciones N, O, P, Q
Consejo (Ilustración R): Cuanto más se incline hacia arriba la Wella Professionals Style al deslizarla por el cabello, más intenso será el rizado.
4 Limpieza
Para asegurar el buen funcionamiento y el pleno rendimiento de su Wella Professionals Style, limpie el aparato regularmente. Para ello, no utilice productos de limpieza inflamables, agresi­vos o abrasivos. PELIGRO: Antes de limpiar el aparato, retire siempre el enchufe de la red. aparato antes de limpiarlo.
• En caso necesario, limpie las piezas del aparato de vez en cuando con un paño ligera­mente humedecido y, a continuación, séquelas.
Deje enfriar el
5 Eliminación
El producto contiene componentes y / o baterías electrónicas. No deseche el apa­rato junto con la basura doméstica, llévelo a un punto de recogida local para su re­ciclado.
6 Servicio Postventa
Conforme al estado actual de la técnica, las piezas de los aparatos electrotécnicos sufren cierto desgaste con el tiempo. Para mantener el buen funcionamiento y la seguridad del aparato, debe realizarse una revi­sión periódica de acuerdo con las disposiciones legales específicas de cada país - o al me­nos cada dos años.
7 Dos años de garantía
Como fabricantes, ofrecemos una garantía para nuestros productos de dos años a partir de la fecha de compra, que cubre los defectos de los materiales y los de fabricación. Si durante dicho periodo de tiempo apareciera un defecto en el aparato, le garantizamos, a nuestra elección, la reparación o sustitución del aparato por otro en perfecto estado. Estos servicios se prestarán únicamente previa presentación de la factura original o del recibo de compra.
Guarde el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
La garantía no cubre los daños causados p or el uso indebido o el desgaste normal de apara­to. La garantía dejará de tener validez si se han realizado reparaciones en el producto por per­sonas no autorizadas o si durante el montaje se han insertado piezas de otros fabricantes. Los defectos que no afecten significativamente al valor o a las propiedades de uso del pro­ducto no entran dentro de la garantía.
Las piezas de desgaste quedan excluidas de la garantía. Esta garantía del fabricante no afecta a sus derechos contractuales y legales frente al ven-
dedor. Para reclamar la garantía, póngase en contacto con el servicio postventa Wella más próximo a su domicilio.
Puede consultar la dirección y el número telefónico del servicio postventa Wella más cerca­no en www.wella.com.
13ESPAÑOL
Styler cerâmico profissional com tecnologia TriCeraLite, para o Styling mais exigente e suave
Agora dispõe de todas as possibilidades de Styling: alisar, ondular, fazer caracóis e enrolar para fora. Isto é possível com:
• Placas de Styling, apoiadas em molas, para o contacto ótimo com o cabelo
• Pontas Cool-Touch especiais, para uma utilização confortável
• Regulação individual da temperatura com 11 regulações entre 100 e 200 °C
• Adaptação automática da tensão para utilização em todo o mundo
• Desativação automática de segurança
• Isento de bisfenol A
1 Segurança
Antes de utilizar o alisador de cabelo Wella Professionals Style, por favor, leia atentamente
o manual do utilizador, em especial o capítulo "Segurança". Guarde este manual para o po­der consultar também mais tarde. Se um dia der este aparelho a outra pessoa, não se es­queça de lhe entregar também o manual do utilizador.
• Verifique na placa do tipo do aparelho, se a tensão elétrica ali indicada corresponde à tensão da rede de alimentação.
Não utilize este aparelho perto de banheiras, chu-
veiros, lavatórios ou outros recipientes que conte­nham água.
• Para maior segurança, recomendamos instalar na sua casa um dispositivo de corrente residual, com uma cor­rente nominal de disparo inferior a 30 mA. Por isso, man­de um eletricista proteger os circuitos de corrente com um sistema de proteção disjuntor.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi­ência e/ou conhecimento, se forem vigiladas ou lhes te­nham sido dadas as instruções relativas à utilização se­gura do aparelho, e se tiverem compreendido os perigos resultantes da sua utilização. As crianças não podem brincar com este aparelho. Tanto a limpeza como a ma­nutenção do utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
• Não toque nas zonas muito quentes!
• Quando ligado, não coloque o alisador de cabelo
Professionals Style
sobre papéis, toalhas ou coisas seme-
Wella
lhantes; coloque-o sempre sobre uma superfície sólida, pla­na e resistente ao calor.
• Não enrole o cabo de ligação à volta do aparelho. Se o cabo de ligação estiver danificado, ele terá de ser substitu­ído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência técnica ou por um profissional qualificado, com o fim de se evitar qualquer perigo.
• Utilize o alisador de cabelo
Wella Professionals Style
somente com o cabelo seco.
Designação dos componentes
1 Superfícies Cool-Touch 2 Zona para agarrar 3 Acoplamento giratório 3D de 360° 4 Cabo de ligação com ficha de alimentação 5 Elementos de manejo 6 Placas de aquecimento em cerâmica, apoiadas em molas
14 PORTUGUÊS
Elementos de manejo 7 Indicação da temperatura 8ON/OFFBotão de ligar/desligar 9LO Redução da temperatura em passos de 10 °C 10 HI Aumento da temperatura em passos de 10 °C 11 Capa protetora
2 Utilização
Como ligar à corrente
1. Verifique na placa do tipo do aparelho, se a tensão elétrica ali indicada corresponde à tensão da rede de alimentação. A placa do tipo está na parte de dentro de um dos braços do aparelho.
2. Introduza a ficha de alimentação numa tomada de corrente.
Como ligar o aparelho
• Figura A: coloque o alisador de cabelo Wella Professionals Style quente sobre uma superfície resistente ao calor.
• Para ligar o aparelho, pressione o botão de ligar/desligar ON/OFF e mantenha-o pressio­nado até ouvir um sinal acústico e a indicação de temperatura se encender. Se não deseja fazer nenhuma regulação, o aparelho começa a aquecer até atingir a temperatura regulada anteriormente.
Como regular a temperatura
• Figura B: com as teclas HI e LO regule a temperatura que deseja entre 100 °C e 200 °C, em passos de 10 °C. – Pressionando a tecla HI, a temperatura aumenta de 10 °C. – Pressionando a tecla HI, a temperatura baixa de 10 °C.
Na indicação da temperatura, cada LED corresponde a um passo de temperatura de 10 °C. O LED da temperatura regulada está intermitente, enquanto as placas de aquecimento te­rem aquecido ou arrefecido até atingirem a temperatura regulada. Um sinal acústico avisa que foi atingida a temperatura regulada. Os LEDs acesos continuamente indicam a tempe­ratura das placas de aquecimento nesse momento.
Exemplo 1 (Figura C):
As placas de aquecimento estão à temperatura de 120 °C. O aparelho aquece até atingir a temperatura regulada de 170 °C.
Exemplo 2 (Figura D):
O aparelho atingiu a temperatura regulada de 170 °C.
Exemplo 3 (Figura E):
As placas de aquecimento estão à temperatura de 170 °C. O aparelho arrefece até atingir a temperatura regulada de 130 °C.
Como desligar o aparelho
• Desligue o aparelho depois de cada utilização. Para desligar o aparelho, pressione o botão de ligar/desligar gar a indicação de temperatura.
• Depois de utilizar o aparelho, retire a ficha de alimentação da tomada de corrente.
Desativação automática de segurança
O aparelho desliga-se, se, durante aproximadamente 20 até 25 minutos, não for acionada ne­nhuma tecla no aparelho ligado. Isto é uma função de segurança. Reconhecerá a desativação automática de segurança no sinal acústico curto periódico do aparelho e na intermitência do LED de 100 °C. Depois de aproximadamente 10 minutos, o sinal acústico curto periódico para, mas o LED continua intermitente. – Desligue o aparelho no botão de ligar/desligar ON/OFF e depois retire a ficha de alimen-
tação da tomada de corrente.
– Quando desejar continuar a trabalhar com o aparelho, pressione rapidamente uma tecla
qualquer, para ligar de novo o aparelho.
ON/OFF
e mantenha-o pressionado, até ouvir um sinal acústico e se apa-
3 Styling
ATENÇÃO: modele somente cabelo seco.
Tenha em atenção, que o cabelo fino/estragado reage de um modo especialmente rápido à modelação.
3.1 A temperatura correta - a melhor proteção do seu cabelo
ATENÇÃO: tenha em atenção, que só muito poucos tipos de cabelo precisam da regulação
máxima de temperatura.
Use sempre a temperatura mínima necessária para um Styling com bom resultado!
Comece com a temperatura mínima recomendada para o tipo de cabelo a modelar. Só au­mente a temperatura e sempre gradualmente, quando verificar que o alisamento do cabelo demora muito tempo. Uma temperatura demasiado alta, um contato muito longo com o cabelo ou um alisamento demasiado frequente poderão estragar o cabelo. Em especial, quando alisar o cabelo a
temperaturas mais altas, não deve tratar a mesma zona de cabelo várias vezes. Perigo do cabelo se quebrar!
Na tabela seguinte indica-se a temperatura recomendada para o respectivo tipo de cabelo:
Tipo de cabelo
Cabelo louro, pintado mais claro 100 - 120 °C Cabelo fino, estragado, pintado 120 - 140 °C Cabelo normal (sem tratamento químico) 140 - 180 °C Cabelo forte, resistente (sem tratamento químico) 180 - 200 °C
Regulações de temperatura
15PORTUGUÊS
3.2 Utilização normal - Alisar
1. Lavar e secar o cabelo, e depois penteá-lo bem.
2. Com as teclas HI e LO regule a temperatura mais baixa possível recomendada para o
tipo de cabelo que vai tratar.
3. Pegue numa madeixa de cabelo com a grossura que desejar e depois penteie-a lisa. (quanto mais fina for a madeixa, tanto mais intensivo será o Styling.)
4. Figura F: ponha a madeixa entre as placas de aquecimento começando na raiz do cabelo.
5. Figura G: agora deslize o alisador de cabelo Wella Professionals Style uniformemente, desde a raiz até às pontas do cabelo. Nunca demore mais de 2 segundos num ponto.
6. Repita os passos 3. até 5. com as madeixas restantes.
7. Antes de acabar, deixe o cabelo arrefecer um pouco.
3.3 Variantes de Styling
Impulso para as pontas do cabelo
• Figura H: modelar um rolo exterior
• Figura I: modelar um rolo interior
Styling com volume
• Sequência das Figuras J, K, L, M
Grandes caracóis
• Sequência das Figuras N, O, P, Q
Dica (Figura R): quando mais inclinar para cima o alisador de cabelo Wella Professionals Style ao passá-lo pelo cabelo, tanto mais encaracolado ficará o cabelo.
4Limpeza
Para garantir o funcionamento correto e a eficiência total do seu alisador de cabelo Wella Professionals Style , limpe o aparelho periodicamente. Quando limpar, não use nunca
produtos de limpeza inflamáveis, agressivos ou abrasivos. PERIGO: antes de limpar o aparelho, retire sempre primeiro a ficha de alimentação da toma­da de corrente
• Limpe ocasionalmente todas peças do aparelho com um pano ligeiramente humedecido e depois seque-as bem.
. Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar.
5 Eliminação como resíduo
O produto contém componentes eletrónicos e / ou baterias. Não elimine este apa­relho com os resíduos domésticos; entregue-o num ponto de recolha para recicla­gem dos serviços municipalizados.
6 Serviço de assistência técnica
De acordo com a técnica atual, as peças de aparelhos eletrotécnicos estão sujeitas, em cer­ta medida, ao desgaste natural. Para garantir o funcionamento correto e a segurança do seu aparelho, deverá efetuar-se uma revisão periódica segundo as disposições legais do respectivo país - pelo menos, após cada 2 anos.
7 Dois anos de garantia
Como fabricante oferecemos aos nossos produtos dois anos de garantia a partir da data de compra, por defeitos devidos a falhas no material ou de fabricação. Na eventualidade impro­vável de detetar-se um defeito durante o período de garantia, garantimos efetuar a repara­ção do aparelho a nosso critério ou a sua substituição por outro sem defeito. Estes serviços somente serão prestados mediante a apresentação da fatura original ou do recibo de com­pra.
Guarde a fatura de compra para poder confirmar a data de compra do seu aparelho.
A garantia não cobre os danos devidos a uma utilização incorreta e ao desgaste normal. A ga­rantia também caduca, quando agentes não autorizados tenham executado intervenções no produto ou, quando tenham sido montados componentes de outras marcas. A garantia não cobre os defeitos que afetem o valor e a utilidade do produto de modo insig­nificante.
As peças de desgaste não estão cobertas pela garantia. Os seus direitos contratuais e legais em relação ao seu vendedor não são afetados pela ga-
rantia do fabricante. Num caso de prestação de garantia, contate por favor o serviço de as­sistência técnica da Wella más próximo.
Encontrará o endereço e o número de telefone do serviço de assistência técnica da Wella mais próximo em www.wella.com.
16 PORTUGUÊS
Acconciatore professionale in ceramica con tecnologia TriCeraLite per le massime esigenze in fatto di styling delicato
Adesso avete tutte le possibilità di styling: lisciarli, ondularli, arricciarli e creare ciuffi. Grazie a:
• Piastre acconcianti molleggiate per un contatto ottimale con il capello
• Speciali punte cool touch per un maneggio comodo
• Regolazione personalizzata della temperatura con 11 livelli di temperatura da 100 a 200 °C
• Adattamento automatico della tensione per un impiego in tutto il mondo
• Spegnimento automatico di sicurezza
• Senza bisfenolo A
1 Sicurezza
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso e in particolare il capitolo “Sicurezza” prima di usare Wella Professionals Style. Conservate le presenti istruzioni per l'uso per la consulta­zione futura. In caso di cessione dell'apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni per l'uso.
• Verificare se la tensione di rete coincide con la tensione indicata sulla targhetta di omologazione.
Non utilizzate l'apparecchio in prossimità di va-
sche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
• Il montaggio nell'impianto interno di un dispositivo di pro­tezione contro la corrente di guasto con una corrente di in­terruzione nominale inferiore a 30 mA offre una protezio­ne supplementare. Consigliamo di far proteggere i circuiti elettrici dal vostro elettricista con un circuito di protezione contro le correnti di guasto.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o cono­scenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti cir­ca l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compre­so i rischi derivanti da tale utilizzo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere svolte da bambini non sorvegliati.
• Non toccate le superfici calde!
• Non appoggiate
Wella Professionals Style
acceso su sal­viette di carta, fazzoletti o oggetti similari, ma su un supporto solido, piano e resistente al calore.
• Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all'apparec­chio. Nel caso in cui il cavo dell'apparecchio venga dan­neggiato, per evitare rischi esso deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo Servizio di Assistenza Tecnica o da al­tro personale ugualmente qualificato.
• Utilizzate
Wella Professionals Style
solo su capelli
asciutti.
Denominazione dei pezzi
1 Aree Cool Touch 2 Zona di impugnatura 3 Attacco rotante 3D a 360° 4 Cavo di alimentazione con spina 5 Elementi di comando 6 Piastre riscaldanti molleggiate in ceramica
17ITALIANO
Elementi di comando 7 Indicatore di temperatura 8ON/OFFInterruttore ON/OFF 9LO Diminuzione della temperatura in intervalli da 10 °C 10 HI Aumento della temperatura in intervalli da 10 °C 11 Cappuccio di protezione
2 Funzioni per l'uso
Collegamento
1. Verificare se la tensione di rete coincide con la tensione indicata sulla targhetta di omolo­gazione. La targhetta di omologazione si trova sulla parte interna di un lato dell'apparec­chio.
2. Inserite la spina nella presa.
Accensione
• Figura A: appoggiate la piastra calda Wella Professionals Style su un piano di appoggio resistente al calore.
• Per accendere l'apparecchio premete l'interruttore ON/OFF finché si sente un suono di segnalazione e l'indicatore di temperatura inizia ad illuminarsi. Se non viene effettuata alcuna impostazione, l'apparecchio si riscalda fino all'ultima temperatura impostata.
Impostazione della temperatura
• Figura B
Nell'indicatore di temperatura ogni LED corrisponde ad uno scatto di temperatura di 10 °C. Il LED della temperatura impostata lampeggia finché le piastre riscaldanti si scaldano o si raf­freddano fino alla temperatura impostata. Un suono di segnalazione indica il raggiungimento della temperatura impostata. I LED sempre accesi indicano la temperatura attuale delle pia­stre riscaldanti.
Esempio 1 (figura C):
Le piastre riscaldanti hanno una temperatura di 120 °C. L'apparecchio si riscalda fino alla temperatura impostata di 170 °C.
Esempio 2 (figura D):
L'apparecchio ha raggiunto la temperatura impostata di 170 °C.
Esempio 3 (figura E):
Le piastre riscaldanti hanno una temperatura di 170 °C. L'apparecchio si raffredda fino alla temperatura impostata di 130 °C.
Spegnimento
• Spegnere l'apparecchio dopo l'uso. Per spegnere l'apparecchio premete l'interruttore
• Dopo l'utilizzo estrarre la spina.
Spegnimento automatico di sicurezza
Se non viene azionato alcun tasto per 20 - 25 minuti con l'apparecchio acceso, l'apparecchio si spegne automaticamente. Si tratta di una funzione di sicurezza. Lo spegnimento automa­tico di sicurezza si riconosce dal fatto che l'apparecchio emette un bip a brevi intervalli e il LED 100 °C lampeggia. I bip cessano dopo circa 10 minuti, il LED continua a lampeggiare. – Spegnere l'apparecchio con l'interruttore ON/OFF, poi staccare la spina. – Se desiderate continuare ad utilizzare l'apparecchio, premete brevemente un tasto qual-
: con l'ausilio dei tasti HI e LO, impostate la temperatura desiderata con incre-
menti di 10 °C su un valore compreso tra 100 °C e 200 °C. – Premendo il tasto HI si aumenta la temperatura di 10 °C. – Premendo il tasto LO si diminuisce la temperatura di 10 °C.
OFF
finché si sente un suono di segnalazione e l'indicatore di temperatura si spegne.
siasi, per riaccendere l'apparecchio.
ON/
3 Trattamento lisciante
ATTENZIONE: utilizzate la piastra solo sui capelli asciutti.
I capelli fini/rovinati reagiscono molto velocemente al trattamento.
3.1 La giusta temperatura – la protezione migliore per i capelli
ATTENZIONE: notate che solo pochi tipi di capello necessitano dell'impostazione della tem-
peratura più elevata.
Utilizzate sempre la temperatura più bassa necessaria per un buon risultato!
Iniziate con la temperatura più bassa consigliata per la struttura del capello da trattare. Au­mentate la temperatura solo con piccoli incrementi e solo se la lisciatura sembra richiedere molto tempo. Una temperatura troppo elevata, un contatto troppo prolungato con i capelli o una lisciatura troppo frequente possono danneggiare i capelli. Non trattate la stessa zona più volte, so-
prattutto a temperature elevate. pericolo di spezzamento dei capelli!
Consultate la seguente tabella per controllare la temperatura consigliata per la struttura del capello:
Struttura del capello Intervallo di temperatura
Ossigenata, con tinta più chiara 100 - 120 °C Sottili, rovinati, colorati 120 - 140 °C Normale (non trattato chimicamente) 140 - 180 °C Forte, resistente (non trattato chimicamente) 180 - 200 °C
18 ITALIANO
3.2 Procedura generale - lisciatura
1. Lavate, asciugate e pettinate bene i capelli.
2. Con i tasti HI e LO impostate possibilmente una temperatura bassa, consigliata per la
struttura del capello da trattare.
3. Separate una ciocca dello spessore desiderato e pettinatela. (Più piccola è la ciocca, più intenso risulta il trattamento lisciante.)
4. Figura F: sistemate la ciocca tra le piastre in ceramica, partendo dall'attaccatura dei capelli.
5. Figura G: passate ora Wella Professionals Style su tutta la lunghezza dei capelli dall'attaccatura alle punte. Non soffermatevi sulla stessa posizione per più di 2 secondi.
6. Ripetete i passi da 3. a 5. con le restanti ciocche.
7. Prima del ritocco, lasciate raffreddare brevemente i capelli.
3.3 Varianti di styling
Modellamento delle punte dei capelli
• Figura H: creazione di un boccolo verso l'esterno
• Figura I: creazione di un boccolo verso l'interno
Effetto volume
• Sequenza di figure J, K, L, M
Grossi boccoli
• Sequenza di figure N, O, P, Q
Suggerimento
passate tra i capelli, più ricci diventeranno i capelli.
(figura R): più forte avvolgete
Wella Professionals Style
verso l'alto quando lo
4 Pulizia
Per garantire il funzionamento ottimale e il massimo rendimento di Wella Professionals Style, pulite l'apparecchio regolarmente. Per la pulizia non utilizzate detergenti aggressivi, infiamma­bili o abrasivi. PERICOLO: prima di pulirlo, scollegate sempre l'apparecchio Lasciate raffreddare l'apparecchio prima di eseguirne la pulizia.
• Pulite l'apparecchio di tanto in tanto con un panno leggermente inumidito e successiva­mente asciugatelo.
dall'alimentazione elettrica.
5 Smaltimento
Il prodotto contiene componenti elettronici e / o batterie. Non smaltire l'apparec­chio con i rifiuti domestici bensì conferirlo ad un punto di raccolta comunale per il riciclaggio.
6 Assistenza
Secondo l'attuale stato della tecnica, i componenti degli apparecchi elettrotecnici sono sog­getti in determinata misura a un processo di usura dovuto al tempo. Per garantire il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio, è necessario svolge­re una verifica regolare secondo le disposizioni di legge nazionali, e comunque almeno ogni 2 anni.
7 Garanzia di due anni
Come produttori prestiamo per i nostri prodotti una garanzia di due anni a decorrere dalla data d'acquisto su tutti i difetti riconducibili ad errori di materiale o di produzione. Se, contra­riamente alle aspettative, in questo periodo dovesse verificarsi un difetto dell'apparecchio, ci impegniamo a nostra scelta a riparare l'apparecchio o a sostituirlo con uno privo di errori. Queste prestazioni verranno fornite solo dietro presentazione della fattura originale o dello scontrino.
Conservare lo scontrino come prova della data d'acquisto.
Sono esclusi dalla garanzia i danni occasionati dall'uso inadeguato e dalla normale usura. La promessa di garanzia decade anche se sul prodotto sono stati effettuati interventi da parte di persone non autorizzate o se per il montaggio sono stati utilizzati prodotti di terzi. I difetti che influiscono in modo irrilevante sul valore e sulla funzionalità del prodotto sono esclusi dalla garanzia.
I pezzi soggetti a usura sono esclusi dalla garanzia. La presente garanzia del produttore non esclude i vostri diritti contrattuali e legali nei con-
fronti del venditore. Nei casi coperti dalla garanzia vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio clienti Wella più vicino.
L'indirizzo e il numero di telefono del servizio clienti Wella più vicino sono reperibili all'indiriz­zo www.wella.com.
19ITALIANO
Professionele keramische styler met TriCeraLite-technologie, voor de meest veeleisende styling op behoedzame wijze
Nu heeft u alle styling-mogelijkheden: steil maken, golven, krullen en slagen in het haar ma­ken. Mogelijk gemaakt door:
• Verend gelagerde stylingplaten voor optimaal contact met het haar
• Speciale cool-touch-uiteinden voor een comfortabele bediening
• Individuele temperatuurinstelling met 11 temperatuurstanden van 100 tot 200 °C
• Automatische spanningsaanpassing voor wereldwijd gebruik
• Automatische veiligheidsuitschakeling
• Zonder bisfenol A
1 Veiligheid
Lees de gebruiksaanwijzing, vooral het hoofdstuk „Veiligheid”, zorgvuldig door voordat u de
Wella Professionals Style gaat gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing om later te kun­nen lezen. Geef deze gebruiksaanwijzing ook mee als u het apparaat later doorgeeft.
• Controleer of de netspanning overeenstemt met de span­ning die op het typeplaatje is aangegeven.
Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van bad-
kuipen, douches, wastafels of andere kommen die water bevatten.
• Een extra bescherming biedt de inbouw van een aardlek­schakelaar, met een nominale afschakelstroom van min­der dan 30 mA in de huisinstallatie. Wij adviseren u de stroomcircuits door een elektricien met een aardlekscha­kelaar te laten beveiligen.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben be­grepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd en onderhouden zonder toezicht.
• Raak de hete oppervlakken niet aan!
• Leg de ingeschakelde
Wella Professionals Style
niet op papieren doeken, handdoeken en dergelijke, maar op een stevige, vlakke en warmtebestendige ondergrond.
• Wikkel het aansluitsnoer niet rond het apparaat. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd is, moet dit door de fabrikant of diens klantenservice of een gelijkwaar­dig gekwalificeerde persoon worden vervangen, om risi­co's te vermijden.
• Gebruik de
Wella Professionals Style
alleen voor droog
haar.
Benaming van de onderdelen
1 Cool-Touch-oppervlakken 2 Greepgedeelte 3 360°-3D-draaikoppeling 4 Aansluitsnoer met stekker 5 Bedieningselementen 6 Keramische verwarmingsplaten met veer
20 NEDERLANDS
Bedieningselementen 7 Temperatuurweergave 8ON/OFFAan-/uitschakelaar 9LO Temperatuur in 10 °C-stappen verlagen 10 HI Temperatuur in 10 °C-stappen verhogen 11 Beschermkapje
2Bediening
Aansluiten
1. Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het typeplaatje is aangegeven. Het typeplaatje bevindt zich aan de binnenkant van een been van het appa­raat.
2. Steek de stekker in het stopcontact.
Inschakelen
• Afbeelding A: leg de hete Wella Professionals Style op een warmtebestendige onder­grond.
• Om het apparaat in te schakelen, drukt u de aan-/uitschakelaar ON/OFF net zo lang in, totdat u een geluidssignaal hoort en de temperatuurweergave gaat branden. Wanneer u geen andere instelling uitvoert, verwarmt het apparaat tot de laatste ingestelde tempera­tuur.
Temperatuur instellen
• Afbeelding B tussen 100 °C en 200 °C in. – Eenmaal drukken op de knop HI verhoogt de temperatuur met 10 °C. – Eenmaal drukken op de knop LO verlaagt de temperatuur met 10 °C.
Op de temperatuurweergave komt elke LED overeen met een temperatuurstap van 10 °C. De LED van de ingestelde temperatuur knippert net zolang, totdat de verwarmingsplaten tot de ingestelde temperatuur zijn opgewarmd of afgekoeld. Een geluidssignaal geeft aan dat de ingestelde temperatuur bereikt is. De LED's die continu branden, geven de actuele tempera­tuur van de verwarmingsplaten aan.
Voorbeeld 1 (afbeelding C):
De verwarmingsplaten hebben een temperatuur van 120 °C. Het apparaat warmt op tot de ingestelde temperatuur van 170 °C.
Voorbeeld 2 (afbeelding D):
Het apparaat heeft de ingestelde temperatuur van 170 °C bereikt.
Voorbeeld 3 (afbeelding E):
De verwarmingsplaten hebben een temperatuur van 170 °C. Het apparaat koelt af tot de in­gestelde temperatuur van 130 °C.
Uitschakelen
• Schakel het apparaat na elk gebruik uit. Om het apparaat uit te schakelen, drukt u de aan-/ uitschakelaar weergave uitgaat.
• Na het gebruik de stekker uit het stopcontact trekken.
Automatische veiligheidsuitschakeling
Wanneer u ca. 20 tot 25 minuten lang geen knop heeft ingedrukt, schakelt het apparaat om veiligheidsredenen uit. Dit is een veiligheidsfunctie. De automatische veiligheidsuitschake­ling herkent u, doordat het apparaat met tussenpozen piept en de 100 °C-LED knippert. Na ca. 10 minuten houdt het piepen op, de LED blijft knipperen. – Schakel het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar ON/OFF en trek vervolgens de stek-
ker uit het stopcontact.
– Wanneer u door wilt werken, drukt u even op een willekeurige knop om het apparaat
weer in te schakelen.
: stel met de knoppen HI en LO de gewenste temperatuur in 10 °C-stappen
ON/OFF
net zolang in, totdat u een geluidssignaal hoort en de temperatuur-
3 Styling
ATTENTIE: behandel alleen droog haar.
Houd er rekening mee dat fijn / beschadigd haar bijzonder snel op de behandeling reageert.
3.1 De juiste temperatuur - de beste bescherming voor het haar
ATT ENT IE: let op dat er maar weinig haartypes zijn waarvoor de hoogste temperatuurinstel-
ling nodig is.
Gebruik altijd de laagste temperatuur die voor een goed stylingresultaat nodig is!
Begin met de laagste temperatuur die voor de te behandelen haarstructuur wordt aanbevo­len. Verhoog de temperatuur alleen dan en alleen in kleine stappen als blijkt dat het steil ma­ken erg veel tijd kost. Een te hoge temperatuur, te lang contact met het haar of te vaak steil maken, kan het haar beschadigen. In het bijzonder bij hogere temperaturen mag u hetzelfde gedeelte niet
meerdere keren behandelen. Gevaar voor haarbreuk!
In de volgende tabel staat vermeld welke temperatuur voor welke haarstructuur wordt aan­bevolen:
Haarstructuur Temperatuurbereik
Geblondeerd, lichter geverfd 100 - 120 °C Fijn, beschadigd, gekleurd 120 - 140 °C Normaal (niet chemisch behandeld) 140 - 180 °C Sterk, resistent/weerbarstig (niet chemisch behandeld) 180 - 200 °C
21NEDERLANDS
3.2 Algemene werkwijze – steil maken
1. Haar wassen, drogen en goed doorkammen.
2. Stel met de knoppen HI en LO een zo laag mogelijke temperatuur in, die voor de te
behandelen haarstructuur wordt aanbevolen.
3. Neem een lok in de gewenste dikte apart en kam deze glad. (Des te dunner de lok, des te intensiever wordt de styling.)
4. Afbeelding F: leg deze lok dicht bij de haaraanzet tussen de verwarmingsplaten.
5. Afbeelding G: glij nu met de Wella Professionals Style gelijkmatig van haaraanzet tot haarpunt. Blijf nooit langer dan 2 seconden op één plek.
6. Herhaal de stappen 3. tot 5. met de resterende lokken.
7. Voor het opkammen, laat u het haar afkoelen.
3.3 Styling-varianten
Slag in de haarpunten
• Afbeelding H: vormen van een slag naar buiten
• Afbeelding I: vormen van een slag naar binnen
Volumestyling
• Volgorde afbeeldingen J, K, L, M
Grote krullen
• Volgorde afbeeldingen N, O, P, Q
Tip (afbeelding R): hoe sterker u de Wella Professionals Style naar boven buigt, wanneer u deze door het haar trekt, des te intensiever wordt het haar gekruld.
4 Reiniging
Om het correcte functioneren en het volledige prestatievermogen van uw Wella Professionals Style te waarborgen, dient u het apparaat regelmatig te reinigen. Voor het reinigen mogen
geen ontvlambare of agressieve reinigingsmiddelen of schuurmiddelen worden gebruikt. GEVAAR: voor het reinigen dient u altijd de stekker van het apparaat uit het halen. Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.
• Veeg alle onderdelen van het apparaat regelmatig af met een licht vochtige doek en wrijf het daarna droog.
stopcontact te
5 Afvalverwijdering
Het product bevat elektronische onderdelen en / of batterijen. Voer het apparaat niet met het huisvuil af, maar geef het af bij een gemeentelijk verzamelpunt om te worden gerecycled.
6 Service
Volgens de huidige stand van de techniek slijten onderdelen van elektrotechnische appara­ten in bepaalde mate mettertijd. Om de onberispelijke functie en veiligheid van uw apparaat te behouden, moet er een regel­matige controle overeenkomstig de landspecifieke wettelijke bepalingen worden uitgevoerd ­echter ten minste elke 2 jaar.
7 Twee jaar garantie
Als fabrikant geven wij u voor onze producten een garantieperiode van twee jaar vanaf de aankoopdatum voor alle onvolkomenheden die berusten op materiaal- of fabricagefouten. Wanneer zich binnen deze periode, tegen de verwachting in, een onvolkomenheid bij dit ap­paraat voordoet, garanderen wij u dat het apparaat naar onze keuze wordt gerepareerd of door een ander foutloos apparaat zal worden vervangen. Deze diensten worden alleen gele­verd op vertoon van de originele factuur of het aankoopbewijs.
Bewaar het aankoopbewijs om de aankoopdatum te kunnen aantonen.
Van de garantie uitgesloten zijn schades die zijn veroorzaakt door ondeskundig gebruik en nor­male slijtage. De garantietoezegging vervalt ook wanneer niet-gemachtigde instanties of perso­nen ingrepen aan het product uitvoeren of wanneer bij de montage externe producten worden gebruikt. Onvolkomenheden die de waarde en de gebruiksgeschiktheid van het product slechts in ge­ringe mate beïnvloeden, vallen niet onder de garantie.
Slijtonderdelen zijn van de garantie uitgesloten. Door deze fabrieksgarantie worden uw contractuele en wettelijke aanspraken tegenover uw
verkoper niet aangetast. Wanneer u aanspraak op de garantie wilt maken, dient u contact op te nemen met de erkende klantenservice van Wella bij u in de buurt.
Het adres en telefoonnummer van de voor u verantwoordelijke, dichtstbijzijnde klantenservice van Wella vindt u op
www.wella.com
.
22 NEDERLANDS
Loading...
+ 54 hidden pages