Die Wella Professionals Xpert entspricht dem Stand der Technik, ist innovativ und
designorientiert. Bei der Entwicklung wurden die Anforderungen an eine ProfiHaarschneidemaschine im Friseursalon berücksichtigt.
1Sicherheit
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung, besonders das Kapitel „Sicherheit“,
sorgfältig durch, bevor Sie die Wella Professionals Xpert in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes geben Sie bitte auch diese Gebrauchsanweisung mit.
• Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
•Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser
enthalten.
• Halten Sie das Gerät, die Ladestation und das Anschlusskabel von Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten fern und bedienen Sie es nicht
mit nassen Händen.
2DEUTSCH
• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer
Fehlerstromschutzeinrichtung, mit einem Nennauslösestrom von weniger als 30 mA, in der Hausinstallation. Wir empfehlen Ihnen, die Stromkreise von
Ihrem Elektrofachmann mit einer FI-Schutzschaltung absichern zu lassen.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Anschlussleitung
auf Beschädigungen.
• Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät. (Gefahr von Kabelbruch!)
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Steckernetzgerät während des Reinigens nicht wieder eingesteckt werden kann.
• Verwenden Sie ausschließlich den Original-
Akku 15 (Modell: 1531582) für dieses Gerät.
• Schließen Sie den Akku niemals kurz. Die Kon-
takte am ausgebauten Akku dürfen keinesfalls
durch metallische Gegenstände (z. B. Haarnadeln, Scheren, Stielkamm) verbunden werden.
• Setzen Sie den Akku nicht extremen Temperatu-
ren (unter 0 °C oder über +40 °C) aus.
Vermeiden Sie zum Beispiel die Nähe von Heizungen oder direkte Sonneneinstrahlung.
• Laden Sie den Akku
15
(Modell: 1531582) aus-
schließlich im Gerät mit den Original-Zubehörteilen
10
(Steckernetzgerät
(Modell MN/UK: 152920)
oder Ladestation
8
) auf und vertauschen Sie die
Anschlüsse dabei nicht.
• Laden Sie den Akku ausschließlich in trockenen
Räumen und niemals in der Nähe von Säuren
oder leicht entflammbaren Materialien.
• Wenn Sie den Akku ausgebaut haben, dürfen
Sie das Gerät weder an das Anschlusskabel 11
anschließen noch das Gerät auf die angeschlossene Ladestation
8
stellen. Beides kann zur Zer-
störung der Elektronik führen.
Angaben nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
A-bewerteter Emissionsschalldruckpegel am Arbeitsplatz in 1 m
Entfernung, LpA ≤ 70 dBA
gemessener maximaler Geräuschemissionswert inklusive der Messunsicherheit
nach EN ISO 4871. Ermittlung der Werte gemäß EN 60704-2-9 unter Bezug der
EN 60704-1
Schwingungsgesamtwert, dem die oberen Körpergliedmaßen ausgesetzt
sind, ah = 3,98 m/s2
gemessener maximaler Schwingungsgesamtwert inklusive der Messunsicherheit. Ermittlung der Werte gemäß EN ISO 5349-1/2
3DEUTSCH
2Vorbereitung
Bezeichnung der Teile
1 Buchse für das Anschlusskabel
am Gerät (für Kabelbetrieb)
2 Ladekontakte am Gerät
3 Ein-/Aus-Taster
4 Messerkopf
5 Hebel zum Einstellen der Schnitt-
länge
6 Ladeanzeige / Akkuzustands-
anzeige
7 Ladekontakte an der Ladestation
8 Ladestation
9 Kammaufsatzhalter
10 Steckernetzgerät
(Modell MN/UK: 152920)
11 Anschlusskabel für Ladestation
und Kabelbetrieb
12 Ölflasche
13 Reinigungsbürste
14
Kammaufsätze 4, 8, 12, 16, 20 mm
ohne Abbildung:
15 Akku (Modell: 1531582)
2.1Ladevorgang
Wenn das Gerät ausgeliefert wird, ist es für den Akkubetrieb noch nicht betriebsbereit. Sie können das Gerät allerdings sofort im Kabelbetrieb einsetzen (Siehe
“Kabelbetrieb” auf Seite 5.).
Vor dem ersten Gebrauch (ohne Kabel) sollte das Gerät 3,5 Stunden geladen
werden.
Ein „Überladen” des Gerätes ist nicht möglich.
HINWEIS:
Wenn Sie in Ihrem Salon neben der neuen Wella Professionals Xpert auch ein älteres Modell benutzen:
– Sie können das neue Gerät auch in der älteren Ladestation aufladen. Die
Ladezeit verlängert sich dann allerdings um ca. 20 Minuten.
– Sie können das ältere Gerät auch in der neuen Station aufladen, dies verkürzt
die Ladedauer allerdings nicht.
4DEUTSCH
1. Bild A: Vor dem ersten Aufladen nehmen Sie die Ladestation 8 von dem
Kammaufsatzhalter 9 ab.
2. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild (auf dem
Steckernetzgerät 10) angegebenen Spannung übereinstimmt.
3. Bild B: Stecken Sie das Anschlusskabel 11 in die Ladestation und das Steckernetzgerät 10 in eine Steckdose.
4. Stellen Sie die Ladestation auf eine ebene Fläche.
5. Stellen Sie das Gerät auf die Ladestation.
HINWEIS: Sie können das Gerät auch laden, indem Sie das Netzkabel direkt an
das Gerät anschließen (Siehe “Kabelbetrieb” auf Seite 5.).
Bild C: Die Ladeanzeige 6 zeigt den Ladezustand an. Die Segmente der Ladeanzeige zeigen Ihnen den Ladezustand an:
a) Der Akku ist leer und muss aufgeladen werden.
b) Je mehr Segmente angezeigt werden, desto weiter ist der Akku aufgeladen.
c) Akku ist voll geladen.
2.2Anschlusskabel verstauen
Bild D: Wenn Sie nicht die volle Länge des Kabels benötigen, kann ein Teil des
Anschlusskabels im Kabeldepot
2.3Kammaufsätze aufbewahren
Bild E: Die Kammaufsätze 14 können im Kammaufsatzhalter 9 übersichtlich aufbewahrt werden.
unter der Ladestation
8 verstaut werden.
3Bedienung
3.1Funktionssperre
Bei Auslieferung ist das Gerät gegen versehentliches Einschalten geschützt. Diese Funktionssperre können Sie auch selbst einschalten, z. B. wenn das Gerät
transportiert werden soll.
Funktionssperre aufheben:
• Stellen Sie das Gerät in die angeschlossene Ladestation 8 oder schließen Sie
es mit dem Anschlusskabel an.
Die Ladeanzeige 6 blinkt zunächst und leuchtet dann dauerhaft. Die Funktionssperre ist aufgehoben.
Funktionssperre einschalten:
1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Taster 3 ein.
2. Drücken Sie erneut den Ein-/Aus-Taster 3 und halten ihn ca. 4 Sekunden
gedrückt, bis die Ladeanzeige 6 erlischt. Das Betätigen des Ein-/Aus-Tasters
bleibt nun ohne Wirkung.
3.2Kabelbetrieb
Bei Bedarf können Sie das Gerät auch mit Kabel betreiben.
1. Ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels 11 aus der Ladestation 8 heraus
und stecken ihn direkt in das Gerät.
2. Bild F: Stecken Sie das Steckernetzgerät 10 in eine Steckdose.
3.3Ein- und Ausschalten
• Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf den Ein-/Aus-Taster 3. Die Ladeanzeige 6 leuchtet.
• Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut auf den Ein-/Aus-Taster 3
Die Ladeanzeige 6 erlischt.
3.4Einstellen der Schnittlänge
Die Schnittlänge ist in drei Stufen einstellbar.
Bild G: Schieben Sie den Hebel 5 in die gewünschte Position:
l:
0,5 mm
ll:
1,5 mm
lll:
2,5 mm
3.5Kammaufsätze
Die Kammaufsätze 14 in den Längen 4, 8, 12, 16 und 20 mm können auf den
Messerkopf 4 aufgesetzt werden.
Bitte beachten Sie: Die Schnittlänge des Kammaufsatzes und die am Gerät eingestellte Schnittlänge addieren sich.
Beispiel: Kammaufsatz 20 mm und Hebel 5 auf Position III (2,5 mm) ergeben eine
Schnittlänge von 22,5 mm.
1. Bild H: Schalten Sie die Wella Professionals Xpert aus und schieben Sie den
gewünschten Kammaufsatz auf den Messerkopf 4
2. Anschließend können Sie mit der Wella Professionals Xpert die Haare wie
gewohnt schneiden.
.
4Reinigung und Pflege
ACHTUNG:
Für einen einwandfreien Betrieb muss der Messerkopf regelmäßig gereinigt und
an den entsprechenden Stellen geölt werden. Wenn Sie den Messerkopf nicht regelmäßig reinigen, führt dies zu erhöhtem Verschleiß von Messerkopf und Motor.
Reinigen des Messerkopfes
Bei regelmäßigem Gebrauch sollte der Messerkopf 4 einmal täglich gründlich
.
gereinigt werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Bild I: Drücken Sie von der Oberseite gegen den Messerkopf und nehmen Sie
diesen vom Haarschneidegerät ab.
3. Entfernen Sie vorsichtig die Haare mit der Reinigungsbürste 13
.
5DEUTSCH
4. Bild J: Drücken Sie das obere und untere Messer etwas auseinander und entfernen Sie mit der Reinigungsbürste die Haare im Zwischenraum.
HINWEIS: Mit dem Hebel 5 für die Schnittlängenverstellung können Sie das obere und das untere Messer voreinander verschieben.
Ölen des Messerkopfes
Um die gute Schneidleistung des Messerkopfes 4 möglichst lange zu erhalten,
muss der Messerkopf regelmäßig – am besten täglich – geölt werden.
1. Nehmen Sie den Messerkopf ab.
2. Bild K: Ölen Sie die Stellen, wo sich das untere und das obere Schermesser
berühren.
3. Damit sich das Öl auch gut verteilen kann, lassen Sie Ihre Wella Professionals Xpert ungefähr 20 Sekunden laufen. - Sie können hierbei ruhig weiterarbeiten!
Aufsetzen des Messerkopfes
1. Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
2. Bild L: Setzen Sie den Messerkopf zunächst unten in das Gerät und drücken
Sie ihn dann in einer Schwenkbewegung nach oben an. Wenden Sie keine
Gewalt an. Der Messerkopf muss hörbar einrasten.
Reinigung des Gerätes
• Wischen Sie Ihr Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab, anschließend
trockenreiben.
Reinigung der Ladekontakte
Wenn die Ladekontakte 2 am Gerät oder die Ladekontakte 7 an der Ladestation
verschmutzt sind, kann der Aufladevorgang unterbrochen oder behindert werden.
• Reinigen Sie die Kontakte mit einem in Alkohol oder Spiritus getauchten Wattebausch oder Tuch.
6DEUTSCH
5Akku austauschen
• Wenn die Kapazität des Akkus 15 nachlässt, können Sie einen neuen Akku
beim Wella-Kundendienst nachbestellen und gegen den alten austauschen.
• Verwenden Sie nur den original Wella-Akku 15, den Sie beim Wella-Kunden-
dienst bestellen können.
• Beachten Sie bei der Entsorgung des alten Akkus die Entsorgungsvorschriften
(Siehe “Entsorgung” auf Seite 7.).
ACHTUNG:
Das Anschlusskabel 11 darf auf keinen Fall im Gerät stecken, wenn Sie den Akku 15
austauschen.
1. Bild M: Lösen Sie die Schraube neben der Buchse 1 an der Unterseite des
Gerätes.
2. Bild N: Schieben Sie die Abdeckung vom Gerät ab.
ACHTUNG:
Ziehen Sie nicht an den Kabeln. Fassen Sie am Stecker an, um die Steckerverbindung zu lösen.
3. Bild O: Nehmen Sie den alten Akku 15 aus dem Gerät heraus und ziehen Sie
vorsichtig den kleinen Stecker nach oben heraus.
ACHTUNG:
Ohne Akku dürfen Sie das Gerät weder an das Anschlusskabel 11 anschließen
noch das Gerät auf die angeschlossene Ladestation 8 stellen. Beides kann zur
Zerstörung der Elektronik führen.
4. Bild P: Stecken Sie vorsichtig den kleinen Stecker des neuen Akkus 15 so in
das Gerät, dass er in den entsprechenden Anschluss passt.
5. Legen Sie den neuen Akku 15 in das Gerät, schieben Sie die Abdeckung auf
das Gerät und drehen Sie die Schraube wieder fest.
6Entsorgung
Li-ion
In diesem Elektrogerät befindet sich ein Lithium-Ionen-Akkumulator.
Der Akku muss zur Entsorgung ausgebaut werden (Siehe “Akku
austauschen” auf Seite 6.). Der Akku darf keinesfalls in der Restabfalltonne entsorgt werden.
Soll das Elektrogerät nicht mehr verwendet werden, ist es bei der
Verkaufsstelle oder bei der gesonderten Annahmestelle der zuständigen örtlichen öffentlichen Entsorgungseinrichtung (Recyclinghof,
Wertstoffhof etc.) zurückzugeben.
7Service
Nach heutigem Stand der Technik unterliegen Teile an elektrotechnischen Geräten in einem gewissen Maße einem zeitlich bedingten Verschleiß.
Um die einwandfreie Funktion und Sicherheit Ihres Gerätes zu erhalten, muss
eine regelmäßige Überprüfung, gemäß den landesspezifischen gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt werden - mindestens jedoch alle 2 Jahre.
8Zwei Jahre Gewährleistung
Als Hersteller sichern wir Ihnen für unsere Produkte eine zweijährige Gewährleistung ab dem Kaufdatum für alle Mängel zu, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Sollte wider Erwarten innerhalb dieses Zeitraums ein Mangel an
diesem Gerät auftreten, stehen wir Ihnen dafür ein, das Gerät nach unserer Wahl
durch Reparatur oder Austausch gegen ein anderes Fehlerfreies zu ersetzen.
Diese Leistungen werden nur gegen Vorlage der Originalrechnung bzw. des Kaufbelegs erbracht.
Bewahren Sie den Kaufbeleg zum Nachweis des Kaufdatums auf.
Von der Gewährleistung ausgenommen sind Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch und normalem Verschleiß verursacht sind. Die Gewährleistungszusage erlischt auch, wenn an dem Produkt Eingriffe von nicht autorisierten Stellen
vorgenommen werden oder wenn bei der Montage Fremdprodukte zum Einsatz
kommen.
Mängel, die den Wert und die Gebrauchstauglichkeit des Produkts nur unerheblich beeinflussen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Typische Teile, die
regelmäßig dem Verschleiß und insofern nicht unserer Gewährleistung unterliegen, sind insbesondere der Akku und der Messerkopf.
Durch diese Herstellergewährleistung werden Ihre vertraglichen und gesetzlichen
Ansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer nicht berührt. Im Gewährleistungsfall setzen Sie sich bitte mit dem autorisierten Wella Kundendienst in Ihrer Nähe in Verbindung.
Die Anschrift und Telefonnummer des nächstgelegenen für Sie zuständigen Wella
Kundendienstes finden Sie unter www.wella.com.
7DEUTSCH
Xpert - the hair clippers by Wella
The Wella Professionals Xpert reflects the state-of-the-art, is innovative and design-oriented. During development, the requirements on professional hair clippers
in a hairdressing salon were considered.
1Safety
Please read the instructions carefully, especially the chapter on “Safety”, before
using the Wella Professionals Xpert. Keep these instructions in a safe place for future reference. If you pass on the appliance to someone else, be sure to hand over
these instructions as well.
• Please check whether the mains voltage corresponds to the voltage specified on the type plate.
•Do not use this appliance close to baths,
showers, washbasins or other receptacles
containing water.
• Keep this appliance, the battery charger and the
connector cable away from moisture, water and
other liquids, and do not operate it with wet hands.
• Additional protection is afforded by installing a residual current device with a rated tripping current of
less than 30 mA in your home electrical system.
We recommend you get an electrician to install a
8ENGLISH
residual current protection system to protect the
circuits.
• Regularly check the power cord for damage.
• Do not wind the power cord around the appliance.
(Danger! Risk of cable break!)
• This appliance can be used by children aged 8 years
and up and by individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience
and/or knowledge if they are supervised or have
been trained in the safe use of the appliance and
have understood the resulting dangers. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children
without supervision.
• Ensure that the plug-in power supply device cannot
be plugged in again during cleaning.
• Use only the original battery15 (Model: 1531582)
for this appliance.
• Never short-circuit the battery. The contacts on the
Designation of the Parts
1 Socket for the connector cable on
the appliance (for cable mode)
2 Charge contacts on the appliance
3 On/Off button
4 Cutter head
5 Adjustment lever to set the cutting
length
6 Charge status display / battery sta-
tus display
7 Charge contacts on the battery
charger
8 Battery charger
9 Comb attachment holder
10 Plug-in power supply device
(Model MN/UK: 152920)
11 Connector cable for battery charg-
er and cable mode
12 Bottle of oil
13 Cleaning brush
14
Comb attachments 4, 8, 12, 16,
20 mm
not visible:
15 Battery (Model: 1531582)
dismounted battery must not be connected by
metal objects (e. g. hairpins, scissors, tail comb).
• Do not subject the battery to extreme temperatures (under 0 °C or above +40 °C).
For example, avoid close proximity to heaters or
direct sunlight.
• Charge the battery
appliance with the original accessory parts (plug-in
power supply device
or in the battery charger
connections when doing so.
• Charge the battery in dry rooms only and never
in close proximity to acids or easily inflammable
materials.
• After dismounting the battery, you must neither
connect the appliance to the connector cable11,
nor place it on the connected battery charger
Both can lead to the electronics being destroyed.
15
(Model: 1531582) only in the
10
(Model MN/UK: 152920)
8
) and do not mix up the
Specifications according to Machinery Directive 2006/42/EC
A-weighted emission sound pressure level at workstations at a distance of
≤ 70 dBA
1 m, L
pA
Measured maximum noise emission value including uncertainty of measurement
according to EN ISO 4871. Determination of the values according to EN 60704-2-9
with reference to EN 60704-1
Vibration total value to which the hand-arm system is subjected, ah = 3.98 m/s2
Measured maximum vibration total value including uncertainty of measurement.
Determination of the values according to EN ISO 5349-1/2
8
.
9ENGLISH
2Preparation
2.1Charging process
The appliance is not yet ready for use in battery mode when delivered. However,
you can immediately use the appliance in cable mode (See “Cable mode” on
page 10.).
Before first use (without cable), the appliance should be charged for 3.5 hours.
“Overcharging” the appliance is not possible.
NOTE:
If you are also using an older model alongside the new Wella Professionals Xpert
in your salon:
– You can also charge the new appliance in the older battery charger. However,
the charging time then increases by approx. 20 minutes.
– You can also charge the older appliance in the new charger. This however
does not shorten the charging time.
1. Image A: before charging for the first time, remove the battery charger 8 from
the comb attachment holder 9.
2. Check whether the mains voltage agrees with the voltage specified on the type
plate (on the plug-in power supply device 10).
3. Image B: plug the connector cable 11 into the battery charger and the plug-in
power supply device 10 into a power socket.
4. Position the battery charger on an even surface.
5. Place the appliance onto the battery charger.
NOTE: you can also charge the appliance by connecting the power cable directly
to the appliance (See “Cable mode” on page 10.).
Image C: the charge status display 6 shows the charge status. You can identify
the charge status from the segments of the charge status display:
a) The battery is empty and must be recharged.
b) More segments being displayed corresponds to the battery having more
charge.
c) Battery is fully charged.
10ENGLISH
2.2Stow away the connector cable
Image D: if you do not need the full length of the connector cable, it can be partly
stowed away in the cable storage
2.3Store comb attachments
Image E: the comb attachments 14 can be stored clearly in the comb attachment
holder 9.
under the battery charger
8.
3Operation
3.1Operation lock
On delivery the appliance is protected against accidental switching on. You can
also switch on this operation lock, e. g. if you want to transport the appliance.
Disabling the operation lock:
• Place the appliance in the connected battery charger 8 or connect it with the
connector cable.
The charge status display 6 flashes initially and then lights up permanently. The
operation lock is disabled.
Enabling the operation lock:
1. Use the On/Off button 3 to switch the appliance on.
2. Press the On/Off button 3 again and hold for approx. 4 seconds, until the
charge status display 6 goes off. Using the On/Off button now does not have
any effect.
3.2Cable mode
If required, you can also use the appliance with a cable.
1. Pull out the plug of the connector cable 11 from the battery charger 8 and stick
it directly into the appliance.
2. Image F: insert the plug-in power supply device 10 into a power socket.
3.3Switching ON /OFF
• In order to switch the appliance off, press the On/Off switch 3. The charge status display 6 lights up.
• In order to switch the appliance off, press the On/Off switch 3
charge status display 6 goes off.
3.4Adjusting the cutting length
The cutting length can be set to three levels.
Image G: push the lever 5 into the desired position:
l:
0.5 mm
ll:
1.5 mm
lll:
2.5 mm
again. The
3.5Comb attachments
The comb attachments 14 with the lengths 4, 8, 12, 16 and 20 mm can be put on
the cutter head 4.
Please observe: the cutting length of the comb attachment and the cutting length
set on the appliance are added up together.
Example: comb attachment 20 mm and lever 5 on position III (2.5 mm) result in a
cutting length of 22.5 mm.
1. Image H: switch off the Wella Professionals Xpert and push the desired comb
attachment onto the cutter head 4
2. Then you can cut hair as usual with the Wella Professionals Xpert.
.
4Cleaning and care
CAUTION:
To ensure faultless operation the cutter head must be regularly cleaned and oiled
in the appropriate places. If you do not regularly clean the cutter head, this leads
to an increased wear of the cutter head and motor.
Cleaning the cutter head
With regular use the cutter head 4 should be cleaned thoroughly once a day.
1. Switch off the appliance.
2. Image I: from above, press against the cutter head and remove it from the hair
clippers.
3. Carefully remove the hair with the cleaning brush 13
4. Image J: press the upper and lower knife slightly apart and remove the hair in
the gap using the cleaning brush.
NOTE: the lever 5 for the cutting length adjustment allows you to move the upper
and lower knife away from each other.
Oiling the cutter head
In order to preserve the cutting performance of the cutter head 4 as long as possible, the cutter head must be oiled regularly – ideally once a day.
1. Remove the cutter head.
2. Image K: oil the areas where the bottom and top shear blades touch.
3. To allow the oil to spread well, let your Wella Professionals Xpert run for about
20 seconds. - You can continue to work while doing so!
Putting on the cutter head
1. The appliance must be switched on.
2. Image L: first, place the cutter head with the bottom part first into the appliance
and then press it upwards with one swivel movement. Do not use force. The
engagement of the cutter head must be audible.
Cleaning the appliance
• From time to time, wipe the appliance with a slightly moistened cloth, then rub
dry.
Cleaning the charge contacts
If the charge contacts 2 on the appliance or the charge contacts 7 on the battery
charger are dirty, the charging may be interrupted or obstructed.
• Clean the contacts with a piece of cotton wool or cloth, dipped in alcohol or
methylated spirit.
.
11ENGLISH
5Replacing the battery
Li-ion
• If the capacity of the battery 15 is reduced, you can reorder a new battery from
the Wella customer service and exchange it for the old one.
• Only use the original Wella battery 15, which you can order from the Wella cus-
tomer service.
• When disposing of the old battery, take note of the disposal regulations (See
“Disposal” on page 12.).
CAUTION:
The connector cable11 must under no circumstances be plugged into the appliance,
when you are replacing the battery15.
1. Image M: loosen the screws next to the socket 1 on the bottom side of the
appliance.
2. Image N: push the cover off the appliance.
CAUTION:
Do not pull the cables. In order to disconnect the plug connection, grip the
plug.
3. Image O: remove the old battery 15 from the appliance and carefully pull out
the small plug upwards.
CAUTION:
Without a battery, you must neither connect the appliance to the connector
cable 11, nor place it on the connected battery charger 8. Both can lead to the
electronics being destroyed.
4. Image P: carefully stick the small plug of the new battery 15 into the appliance
so it fits into the respective connection.
5. Place the new battery 15 into the appliance, push the cover onto the appliance
and retighten the screws.
12ENGLISH
6Disposal
This electrical appliance contains a lithium-ion rechargeable battery
pack. The battery must be removed for disposal (See “Replacing
the battery” on page 12.). The battery must under no circumstances
be disposed of in the household waste disposal bins.
If the electrical appliance is no longer to be used, it must be handed
over to the shop or to the special collection point of the relevant
public waste disposal authorities (recycling centre, materials recovery centre etc.).
7Service
Given the present state of the art, components of electrical appliances are subject
to a certain degree of wear over time.
In order to ensure proper functioning and safety of the appliance, a regular check
must be performed in accordance with the country specific legal provisions - though
at least once every 2 years.
8Two-year guarantee
As manufacturer we offer you a two-year guarantee from the date of purchase for
our products with regard to all deficiencies which are caused by material or manufacturing errors. If contrary to expectations a deficiency of this appliance occurs
within our guarantee period, we will, at our discretion, either repair the faulty product or provide a replacement. These services are only provided against presentation of the original invoice or receipt.
Keep the receipt for proof of the date of purchase.
Excluded from the warranty are damages caused by incorrect operation and normal wear and tear. The guarantee obligation is also void in the case of incorrect interference with the product by unauthorised persons or use of third-party products
during assembly.
Deficiencies which have little significant effect on the value and serviceability of
the appliance are not covered by the guarantee.
Wear parts are excluded from the guarantee. Typical parts, which are subject to wear
and thus are not covered by our guarantee, are the battery and the cutter head.
This manufacturer's guarantee does not affect your contractual and statutory
claims against the vendor. In the case of a claim under the guarantee, please contact the nearest authorised Wella customer service centre.
The address and phone number of the nearest Wella customer service centre
which is responsible for you can be found at www.wella.com.
13ENGLISH
Xpert - la tondeuse à cheveux de Wella
Wella Professionals Xpert est une tondeuse à cheveux au design soigné, innovante et conçue selon l'état de la technique. Elle a été développée pour satisfaire
aux exigences d'une tondeuse à cheveux professionnelle utilisée en salon de coiffure.
1Sécurité
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation et en particulier le chapitre « Sécurité » avant d'utiliser la tondeuse à cheveux Wella Professionals Xpert. Conservez
cette notice d'utilisation pour pouvoir la relire ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à un tiers, donnez-lui également cette notice.
• Vérifiez si la tension du secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
•N'utilisez pas cet appareil à proximité de
baignoires, de douches, de lavabos ou
d'autres récipients remplis d'eau.
• Tenez l'appareil, la station de rechargement et le
câble de raccordement à l'écart de l'humidité, de
l'eau et d'autres liquides. N'utilisez pas l'appareil
avec les mains mouillées.
14FRANÇAIS
• L'intégration dans votre installation électrique d'un
dispositif de protection contre les courts-circuits
avec un courant nominal de déclenchement de
30 mA maximum fournira une protection supplémentaire. Nous vous recommandons de faire installer par un électricien un circuit de protection à
déclenchement par courant de défaut afin de protéger les circuits électriques de votre maison.
• Vérifiez régulièrement que le câble de raccordement ne présente pas de détériorations.
• N'enroulez pas le câble de raccordement autour de
l'appareil. (Risque de rupture du câble !)
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissance s'ils sont
surveillés ou ont été initiés à l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les dangers en résultant. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net-
toyage et l'entretien à réaliser par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Assurez-vous que le bloc secteur ne puisse pas
être rebranché pendant le nettoyage.
• Utilisez exclusivement la batterie d'origine15
(modèle : 1531582) pour cet appareil.
• Ne court-circuitez jamais la batterie. Les
contacts de la batterie démontée ne doivent en
aucun cas être reliés par des objets métalliques
(par exemple une épingle à cheveux, des
ciseaux, un peigne à queue).
• N'exposez pas la batterie à des températures
extrêmes (inférieures à 0 °C ou supérieures à
+40 °C). Évitez par exemple de la poser à proximité d'un appareil de chauffage ou sous les
rayons directs du soleil.
• Ne rechargez la batterie
15
(modèle : 1531582)
que dans l'appareil à l'aide des accessoires d'ori-
10
gine (bloc secteur
(modèle MN/UK : 152920) ou
station de rechargement 8) et n'inversez pas les
raccordements.
• Ne rechargez la batterie que dans des pièces
sèches et jamais à proximité d'acides ou de
matériaux facilement inflammables.
• Lorsque vous avez retiré la batterie, vous ne
devez ni brancher l'appareil au câble de
raccordement11, ni le poser sur la station de
rechargement
8
branchée. Ces deux actions
peuvent entraîner la destruction du système
électronique.
15FRANÇAIS
Indications conformément à la directive machines 2006/42/CE
Désignation des pièces
1 Prise pour le câble de raccorde-
ment sur l'appareil (pour utilisation
sur secteur)
2 Contacts de rechargement sur
l'appareil
3 Interrupteur Marche/Arrêt
4 Tête de coupe
5 Levier pour régler la longueur de
coupe
6 Témoin de charge / Témoin de ni-
veau de charge
7 Contacts de rechargement sur la
station de rechargement
8 Station de rechargement
9 Support pour sabots
10 Bloc secteur
(modèle MN/UK : 152920)
11 Câble de raccordement pour sta-
tion de rechargement et utilisation
sur secteur
12 Flacon d'huile
13 Brosse de nettoyage
14
Sabots 4, 8, 12, 16, 20 mm
non représentée :
15 Batterie (modèle : 1531582)
Niveau de pression acoustique pondéré A de l'endroit d'utilisation à 1 m de
distance, L
Valeur des émissions sonores maximale mesurée selon la norme EN ISO 4871.
Détermination des valeurs selon la norme EN 60704-2-9 en référence à la norme
EN 60704-1
Valeur totale des vibrations auxquelles sont soumis les membres supérieurs, ah = 3,98 m/s2
Valeur totale des vibrations maximale mesurée (avec tolérances). Détermination
des valeurs selon la norme EN ISO 5349-1/2
16FRANÇAIS
≤ 70 dBA
pA
2Étapes préliminaires
2.1Rechargement
À la livraison, l'appareil n'est pas encore prêt à fonctionner sur batterie. Vous pouvez néanmoins utiliser directement l'appareil sur secteur (Voir « Fonctionnement
sur secteur » à la page 17.).
Avant la première utilisation (sans câble), l'appareil doit être rechargé pendant 3,5 heures.
Il est impossible de trop recharger l'appareil.
REMARQUE :
Si vous utilisez dans votre salon de coiffure la tondeuse à cheveux Wella
Professionals Xpert mais aussi un modèle plus ancien :
– Vous pouvez également recharger le nouvel appareil sur l'ancienne station de
rechargement. Le temps de chargement est cependant prolongé d'environ
20 minutes.
– Vous pouvez également recharger l'appareil plus ancien sur la nouvelle station
mais cela ne réduira pas la durée de chargement.
1. Image A : avant le premier rechargement, retirez la station de rechargement 8
du support pour sabots 9.
2. Vérifiez si la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique (sur le bloc secteur 10).
3. Image B : branchez le câble de raccordement 11 à la station de rechargement
et le bloc secteur 10 à une prise de courant.
4. Placez la station de rechargement sur une surface plane.
5. Placez l'appareil sur la station de rechargement.
REMARQUE :
tation directement à l'appareil (Voir « Fonctionnement sur secteur » à la page 17.).
Image C : le témoin de charge 6 indique le niveau de chargement. Les segments
du témoin de charge vous indiquent le niveau de chargement :
a) La batterie est vide et doit être rechargée.
b) Plus il y a de segments, plus le niveau de chargement de la batterie est élevé.
c) La batterie est complètement rechargée.
vous pouvez aussi charger l'appareil en branchant le cordon d'alimen-
2.2Ranger le câble de raccordement
Image D : si vous n'utilisez pas toute la longueur du câble de raccordement, une
partie peut-être rangée dans le logement
rechargement
2.3Ranger les sabots
Image E : les sabots 14 peuvent être rangés de manière organisée dans le support pour sabots 9.
8.
prévu à cet effet sous la station de
3Utilisation
3.1Verrouillage
À la livraison, l'appareil est protégé contre un démarrage involontaire. Vous pouvez vous aussi enclencher ce verrouillage, par exemple lorsque vous souhaitez
transporter l'appareil.
Désactiver le verrouillage :
• Placez l'appareil dans la station de rechargement 8 branchée ou branchez-y le
câble de raccordement.
Le témoin de charge 6 commence par clignoter puis reste allumé. Le verrouillage
est désactivé.
Activer le verrouillage :
1. Allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt 3.
2. Appuyez de nouveau sur l'interrupteur Marche/Arrêt 3 et maintenez-le enfoncé
environ 4 secondes jusqu'à ce que le témoin de charge 6 s'éteigne. Désormais, appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt n'aura aucun effet.
3.2Fonctionnement sur secteur
Au besoin, vous pouvez également utiliser l'appareil sur secteur.
1. Débranchez la fiche du câble de raccordement 11 de la station de
rechargement 8 et branchez-la directement à l'appareil.
2. Image F : branchez le bloc secteur 10 à une prise de courant.
3.3Mise en marche et arrêt
• Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 3. Le
témoin de charge 6 s'allume.
• Pour arrêter l'appareil, appuyez de nouveau sur l'interrupteur Marche/Arrêt 3
Le témoin de charge 6 s'éteint.
3.4Régler la longueur de coupe
La longueur de coupe peut être réglée sur trois niveaux.
Image G : poussez le levier 5 dans la position souhaitée :
l :
0,5 mm
ll :
1,5 mm
lll :
2,5 mm
3.5Sabots
Les sabots 14 de 4, 8, 12, 16 et 20 mm de longueur peuvent être placés sur la tête
de coupe 4.
Remarque importante : la longueur de coupe du sabot et celle réglée sur l'appareil
s'additionnent.
Exemple : si l'on utilise le sabot de 20 mm et que l'on règle le levier 5 sur la
position III (2,5 mm), on obtient une longueur de coupe de 22,5 mm.
1. Image H : ar rêtez la tondeuse à cheveux Wella Professionals Xpert et emboîtez
le sabot souhaité sur la tête de coupe 4 en le poussant.
2. Vous pouvez ensuite couper les cheveux à l'aide de la tondeuse Wella Professionals Xpert comme à votre habitude.
.
17FRANÇAIS
4Nettoyage et entretien
ATTENTION :
Afin d'assurer un fonctionnement optimal, la tête de coupe doit être régulièrement
nettoyée et huilée aux endroits qui le nécessitent. Si vous ne nettoyez pas régulièrement la tête de coupe, cela entraînera une forte usure de la tête de coupe et du
moteur.
Nettoyage de la tête de coupe
En cas d'utilisation fréquente, la tête de coupe 4 doit être nettoyée minutieusement une fois par jour.
1. Arrêtez l'appareil.
2. Image I : appuyez sur la tête de coupe par le dessus et détachez-la de la tondeuse à cheveux.
3. Éliminez avec précaution les cheveux à l'aide de la brosse de nettoyage 13
4. Image J : écartez légèrement les lames supérieure et inférieure et éliminez à
l'aide de la brosse de nettoyage les cheveux restés entre les lames.
REMARQUE : à l'aide du levier 5 de réglage de la longueur de coupe, vous pouvez écarter les lames supérieure et inférieure.
Huiler la tête de coupe
Afin de préserver le plus longtemps possible la puissance de la tête de coupe 4,
cette dernière doit être huilée régulièrement, idéalement une fois par jour.
1. Retirez la tête de coupe.
2. Image K : huilez les points de contact entre les lames supérieure et inférieure.
3. Afin de permettre à l'huile de bien se répartir, faites fonctionner votre tondeuse
Wella Professionals Xpert environ 20 secondes. - Vous pouvez continuer à travailler sans problème !
Mise en place de la tête de coupe
1. L'appareil doit être arrêté.
2. Image L : placez d'abord la tête de coupe en bas dans l'appareil puis appuyez
dessus vers le haut en la faisant pivoter. Ne forcez pas. La tête de coupe doit
s'enclencher de manière audible.
18FRANÇAIS
Nettoyage de l'appareil
• Essuyez de temps en temps votre appareil avec un chiffon humide puis
séchez-le.
Nettoyage des contacts de rechargement
Si les contacts de rechargement 2 de l'appareil ou les contacts de rechargement 7
de la station de rechargement sont encrassés, le processus de rechargement
peut être interrompu ou entravé.
• Nettoyez les contacts avec un coton ou un chiffon imbibé d'alcool ou d'alcool à
brûler.
5Remplacer la batterie
• Si la capacité de la batterie 15 faiblit, vous pouvez l'échanger contre une nou-
.
velle batterie que vous commanderez auprès du service client de Wella.
• N'utilisez qu'une batterie 15 Wella d'origine que vous pourrez commander
auprès du service client de Wella.
• Pour l'élimination de la batterie usagée, respectez les consignes d'élimination
(Voir « Élimination » à la page 19.).
ATTENTION :
le câble de raccordement11 ne doit jamais être branché à l'appareil lorsque vous
remplacez la batterie15.
1. Image M : dévissez la vis située près de la prise 1 sur la face inférieure de
l'appareil.
2. Image N : retirez le couvercle de l'appareil en le faisant coulisser.
ATTENTION :
Ne tirez pas les câbles. Pour les débrancher, saisissez les câbles par la fiche.
3. Image O : retirez la batterie 15 usagée de l'appareil et débranchez avec précaution le petit connecteur en le tirant vers le haut.
ATTENTION :
Lorsque vous avez retiré la batterie, vous ne devez ni brancher l'appareil au câble
de raccordement 11, ni le poser sur la station de rechargement 8 branchée. Ces
deux actions peuvent entraîner la destruction du système électronique.
4. Image P : placez avec précaution le petit connecteur de la batterie 15 neuve
Li-ion
dans l'appareil de manière à ce qu'il passe dans le raccord prévu à cet effet.
5. Placez la batterie 15 neuve dans l'appareil, remettez le couvercle sur l'appareil
en le faisant coulisser puis resserrez la vis.
6Élimination
Cet appareil électrique contient une batterie lithium-ion. La batterie
doit être retirée avant élimination (Voir « Remplacer la batterie » à la
page 18.). La batterie ne doit en aucun cas être éliminée avec les
ordures ménagères.
Si l'appareil n'est plus utilisé, il doit être retourné au point de vente
ou au point de collecte spécialisé de l'organisme publique d'élimination des déchets local (centre de recyclage ou de valorisation des
déchets etc.).
7Entretien
Selon le niveau actuel de la technique, les pièces d'appareils électrotechniques
sont soumises dans une certaine mesure à une usure due au temps.
Afin d'assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre appareil, il convient
d'en effectuer un contrôle régulier conformément aux prescriptions légales en vigueur dans le pays d'utilisation, au minimum tous les 2 ans.
8Deux ans de garantie
Nos produits s'accompagnent d'une garantie fabricant couvrant tous les vices relatifs aux matériaux ou à la fabrication et valable deux ans à compter de la date
d'achat. Si, contre toute attente, un vice devait survenir sur l'appareil pendant
cette période, nous nous engageons à vous fournir un appareil en parfait état, soit
en réparant le vice, soit en remplaçant l'appareil défectueux. Ces services ne seront effectués que sur présentation de la facture originale ou du reçu.
Conservez le reçu afin de pouvoir justifier de la date d'achat.
La garantie ne couvre pas les dommages survenus en raison d'une utilisation non
conforme et de l'usure normale de l'appareil. Le droit de garantie s'annule également
si des personnes non autorisées ont procédé à des interventions sur l'appareil ou si
des composants non originaux ont été utilisés lors du montage.
Les défauts qui n'influencent que très peu la valeur et la capacité d'utilisation de
l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Les pièces d'usure sont exclues de la garantie. La batterie et la tête de coupe sont
des pièces soumises à une usure régulière, elles sont donc exclues de notre garantie.
Cette garantie fabricant n'affecte en rien vos droits contractuels et légaux vis à vis
du revendeur de l'appareil. Si vous souhaitez faire valoir la garantie de votre appareil, contactez le service client Wella de votre région.
Vous trouverez l'adresse et le numéro de téléphone du service client Wella situé
le plus près de chez vous sur www.wella.com.
19FRANÇAIS
Xpert - el cortador de cabello de Wella
El cortador de cabello Wella Professionals Xpert corresponde a los últimos avances tecnológicos, es innovador y está orientado al diseño. En su desarrollo se han
tenido en cuenta las exigencias de un cortador profesional en un salón de peluquería.
1Seguridad
Lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente el capítulo “Seguridad”,
antes de poner en servicio la recortadura Wella Professionals Xpert. Conserve
estas instrucciones de uso para consultas posteriores. Al entregar el aparato a
otras personas, entregue también las instrucciones de uso.
• Compruebe si la tensión de red coincide con la tensión indicada en la placa de características.
•No utilice este aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
• Mantenga el aparato, la estación de carga y el cable
de conexión alejados de la humedad, el agua y otros
líquidos y no lo maneje con las manos húmedas.
• Puede conseguir una protección adicional instalando un dispositivo diferencial residual (RCD) con
una corriente de ruptura nominal máxima de
30 mA en la red doméstica. Le recomendamos que
20ESPAÑOL
su electricista asegure los circuitos con un interruptor diferencial (RCD).
• Examine regularmente el cable de conexión con
respecto a daños.
• No enrolle el cable de conexión alrededor del aparato. (¡Peligro de rotura del cable!)
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las
instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto. Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños sin supervisión no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento del aparato.
• Asegúrese de que el transformador de alimentación no pueda volver a ser introducido en la toma
de corriente durante la limpieza.
• Utilice exclusivamente la batería original15
(modelo: 1531582) para este aparato.
• No conecte la batería nunca en cortocircuito. Los
contactos en la batería desmontada no deben
quedar conectados en ningún caso por objetos
metálicos (p.ej. horquillas, tijeras, peines de
mango).
• No exponga la batería a temperaturas extremas
(inferiores a 0 °C o superiores a +40 °C).
Evite, por ejemplo, la proximidad de calefacciones y la radiación solar directa.
• Cargue la batería
15
(modelo: 1531582) exclusivamente en el aparato con los accesorios originales
(transformador de alimentación
10
(modelo
MN/UK: 152920) o la estación de carga 8) sin confundir las conexiones durante el proceso.
• Cargue la batería únicamente en locales secos y
nunca en la proximidad de ácidos o de materiales fácilmente inflamables.
• Con la batería desmontada no se permite conec-
11
tar el aparato al cable de conexión
ni colocarlo en la estación de carga 8 conectada.
Ambas cosas pueden causar la destrucción del
sistema electrónico.
Indicaciones conforme a la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE
Nivel de presión acústica de emisión ponderado A en el lugar de trabajo a
1 m de distancia, LpA ≤ 70 dBA
Valor máximo de emisiones de ruido medido incluyendo la incertidumbre de medida según EN ISO 4871. Determinación de los valores según EN 60704-2-9 con
referencia a EN 60704-1.
Valor total de la vibración a la que están expuestos los miembros superiores
del cuerpo, ah = 3,98 m/s2
Valor máximo total de la vibración medido incluyendo la incertidumbre de medida.
Determinación de los valores según EN ISO 5349-1/2
21ESPAÑOL
2Preparación
Denominación de las piezas
1 Hembrilla para el cable de co-
nexión en el aparato (para el funcionamiento con cable)
2 Contactos de carga en el aparato
3 Interruptor de encendido / apaga-
do
4 Cabezal de corte
5 Palanca para el ajuste de la longi-
tud de corte
6 Indicador de carga / indicador de
estado de la batería
7 Contactos de carga en la estación
de carga
8 Estación de carga
9 Soporte de accesorios de peine
10 Transformador de alimentación
(modelo MN/UK: 152920)
11 Cable de conexión para estación
de carga y funcionamiento con cable
12 Frasco de aceite
13 Cepillo de limpieza
14
Accesorios de peine 4, 8, 12, 16,
20 mm
sin ilustración:
15 Batería (modelo: 1531582)
2.1Proceso de carga
En su estado de entrega, el aparato aún no está listo para el funcionamiento con
batería. Sin embargo, puede utilizar el aparato inmediatamente en el funcionamiento con cable (Véase “Funcionamiento con cable” en la página 23).
Antes del primer uso (sin cable), el aparato se debería cargar durante 3,5 horas.
No es posible “sobrecargar” el aparato.
ADVERTENCIA:
Si en su salón de peluquería, junto al nuevo cortador de cabello
Xpert
, también usa un modelo anterior,
– Puede cargar también el nuevo aparato en la vieja estación de carga. En ese
caso, el tiempo de carga se alarga aprox. 20 minutos más.
– También puede cargar el viejo aparato en la nueva estación, esto no acorta la
duración de la carga.
22ESPAÑOL
Wella Professionals
1. Ilustración A: antes de cargar el aparato por primera vez, retire la estación de
carga 8 del soporte de accesorios de peine 9.
2. Compruebe si la tensión de red coincide con la tensión indicada en la placa de
características (en el bloque de alimentación 10 enchufable).
3. Ilustración B: enchufe el cable de conexión 11 en la estación de carga y el bloque de alimentación enchufable 10 en una toma de corriente.
4. Coloque la estación de carga en una superficie plana.
5. Coloque el aparato en la estación de carga.
ADVERTENCIA: el aparato se puede cargar también conectando el cable de red
directamente al aparato (Véase “Funcionamiento con cable” en la página 23).
Ilustración C: el indicador de carga 6 muestra el estado de carga. Los segmentos
del indicador de carga le indican el estado de carga:
a) La batería está descargada y se tiene que cargar.
b) Cuantos más segmentos se muestren, mayor es la carga de la batería.
c) La batería está cargada por completo.
2.2Guardar el cable de conexión
Ilustración D: si no necesita la longitud completa del cable, una parte del cable de conexión se puede guardar en el depósito de cable debajo de la estación de carga 8.
2.3Guardar los accesorios de peine
Ilustración E: los accesorios de peine 14 pueden guardarse correctamente dispuestos en el soporte de accesorios de peine 9.
3Manejo
3.1Bloqueo de funcionamiento
En el estado de entrega, el aparato está protegido contra la conexión accidental.
Usted también puede conectar este bloqueo de funcionamiento, p. ej. para transportar el aparato.
Anular el bloqueo de funcionamiento:
• Coloque el aparato en la estación de carga 8 conectada o conéctelo con el
cable de conexión.
El indicador de carga 6 parpadea en un primer momento, tras lo cual se enciende
permanentemente. El bloqueo de funcionamiento queda anulado.
Activar el bloqueo de funcionamiento:
1. Conecte el aparato con el interruptor de encendido / apagado 3.
2. Vuelva a pulsar el interruptor de encendido / apagado 3 y manténgalo pulsado
aprox. 4 segundos hasta que el indicador de carga 6 se haya apagado. Entonces el accionamiento del interruptor de encendido / apagado queda sin efecto.
3.2Funcionamiento con cable
En caso de necesidad también puede accionar el aparato con el cable.
1. Retire el conector del cable de conexión 11 de la estación de carga 8 y enchúfelo directamente en el aparato.
2. Ilustración F: enchufe el transformador de alimentación 10 en una toma de
corriente.
3.3Encendido y apagado
• Para conectar el aparato, accione el interruptor de encendido / apagado 3. El
indicador de carga 6 se enciende.
• Para desconectar el aparato, vuelva a accionar el interruptor de encendido /
apagado 3. El indicador de carga 6 se apaga.
3.4Ajuste de la longitud de corte
La longitud de corte puede ajustarse en tres niveles.
Ilustración G: deslice la palanca 5 hasta la posición deseada:
l:
0,5 mm
ll:
1,5 mm
lll:
2,5 mm
3.5Accesorios de peine
Los accesorios de peine 14 con longitudes de 4, 8, 12, 16 y 20 mm pueden incorporarse al cabezal de corte 4.
Procure: la longitud de corte del accesorio de peine y la longitud de corte ajustada
en el aparato se suman.
Ejemplo: un accesorio de peine de 20 mm y una palanca 5 en posición III
(2,5 mm) suman una longitud de corte de 22,5 mm.
1. Ilustración H: desconecte el cortador de cabello Wella Professionals Xpert y
deslice el accesorio de peine requerido en el cabezal de corte hasta que quede
encajado 4
2. A continuación puede cortar el cabello de forma habitual con el cortador de
.
cabello Wella Professionals Xpert.
4Limpieza y mantenimiento
ATENCIÓN:
Para el perfecto funcionamiento, el cabezal de corte debe limpiarse regularmente
y lubricarse en los correspondientes puntos. En caso de no limpiar regularmente
el cabezal de corte, se produce un mayor desgaste del cabezal de corte y del motor.
Limpieza del cabezal de corte
En caso de uso regular, el cabezal de corte 4 se debería limpiar a fondo una vez
al día.
1. Desconecte el aparato.
2. Ilustración I: presione desde el lado superior contra el cabezal de corte y quítelo del cortador de cabello.
23ESPAÑOL
3. Retire el cabello cuidadosamente con el cepillo de limpieza 13
4. Ilustración J: presione las cuchillas superior e inferior separándolas ligeramente y retire el cabello que haya quedado dentro con el cepillo de limpieza.
ADVERTENCIA: con la palanca 5 para el ajuste de la longitud de corte puede
desplazar las cuchillas superior e inferior una respecto de la otra.
Lubricación del cabezal de corte
Para mantener un buen rendimiento de corte del cabezal de corte 4 durante el
máximo tiempo posible, el cabezal debe lubricarse regularmente, a ser posible, a diario.
1. Retire el cabezal de corte.
2. Ilustración K: lubrique los puntos donde se tocan las cuchillas inferior y superior.
3. Para que el aceite pueda distribuirse bien, haga funcionar su cortador de cabello Wella Professionals Xpert durante aprox. 20 segundos. - ¡En este caso,
puede seguir trabajando sin problemas!
Colocación del cabezal de corte
1. El aparato tiene que estar desconectado.
2. Ilustración L: en primer lugar, inserte el cabezal de corte en la parte inferior del
aparato y aplíquelo hacia arriba con un movimiento basculante. No aplique
fuerza. Se debe oír cómo encaja el cabezal de corte.
Limpieza del aparato
• Frote su aparato de vez en cuando con un paño humedecido y séquelo a continuación.
Limpieza de los contactos de carga
Si los contactos de carga 2 del aparato o los contactos de carga 7 de la estación
de carga están sucios, el proceso de carga se puede ver interrumpido u obstaculizado.
• Limpie los contactos con algodón o un paño empapado en alcohol.
.
24ESPAÑOL
5Cambio de la batería
• Cuando vaya disminuyendo la capacidad de la batería 15 puede pedir una
nueva batería al servicio postventa de Wella y sustituir la antigua.
• Utilice únicamente la batería original Wella 15, que se puede pedir al servicio
postventa de Wella.
• Al eliminar la batería usada, observe las normas para la eliminación de residuos (Véase “Eliminación” en la página 25).
ATE NCI ÓN:
El cable de conexión 11 no debe estar enchufado bajo ningún concepto en el aparato mientras se cambia la batería 15.
1. Ilustración M: afloje el tornillo junto a la hembrilla 1 en la parte inferior del aparato.
2. Ilustración N: retire la cubierta del aparato.
ATE NCI ÓN:
No tire de los cables. Sujete el enchufe para separar la conexión.
3. Ilustración O: retire la batería usada 15 del aparato y saque el pequeño conector con cuidado hacia arriba.
ATE NCI ÓN:
Sin batería, no se permite conectar el aparato al cable de conexión 11 ni colocar
el aparato en la estación de carga 8 conectada. Ambas cosas pueden causar la
destrucción del sistema electrónico.
4. Ilustración P: con cuidado, introduzca el pequeño conector de la batería
nueva 15 en el aparato de modo que se ajuste a la conexión correspondiente.
5. Inserte la nueva batería 15 en el aparato, coloque la cubierta y vuelva a apretar el tornillo.
Iones de
litio
6Eliminación
En este aparato eléctrico se encuentra una batería de iones de litio.
La batería se tiene que desmontar para su eliminación (Véase
“Cambio de la batería” en la página 24). Bajo ningún concepto se
permite eliminar la batería con los residuos domésticos.
Si ya no se tiene que utilizar más el aparato eléctrico, se debe entregar al puesto de venta o al punto de recogida separado del organismo público local de eliminación de residuos (centro de reciclaje,
centro de recuperación de materiales, etc.).
7Servicio Postventa
Conforme al estado actual de la técnica, las piezas de los aparatos electrotécnicos sufren cierto desgaste con el tiempo.
Para mantener el buen funcionamiento y la seguridad del aparato, debe realizarse
una revisión periódica de acuerdo con las disposiciones legales específicas de
cada país - o al menos cada dos años.
8Dos años de garantía
Como fabricantes, ofrecemos una garantía para nuestros productos de dos años
a partir de la fecha de compra, que cubre los defectos de los materiales y los de
fabricación. Si durante dicho periodo de tiempo apareciera un defecto en el aparato, le garantizamos, a nuestra elección, la reparación o sustitución del aparato
por otro en perfecto estado. Estos servicios se prestarán únicamente previa presentación de la factura original o del recibo de compra.
Guarde el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
La garantía no cubre los daños causados p or el uso indebido o el desgaste normal
de aparato. La garantía dejará de tener validez si se han realizado reparaciones en el
producto por personas no autorizadas o si durante el montaje se han insertado piezas de otros fabricantes.
Los defectos que no afecten significativamente al valor o a las propiedades de
uso del producto no entran dentro de la garantía.
Las piezas de desgaste quedan excluidas de la garantía. Piezas típicas que se
encuentran sujetas a un desgaste regular y, en consecuencia, no quedan cubiertas por nuestra garantía son, en particular, la batería y el cabezal de corte.
Esta garantía del fabricante no afecta a sus derechos contractuales y legales frente al vendedor. Para reclamar la garantía, póngase en contacto con el servicio
postventa Wella más próximo a su domicilio.
Puede consultar la dirección y el número telefónico del servicio postventa Wella
más cercano en www.wella.com.
25ESPAÑOL
Xpert - a máquina de cortar cabelo da Wella
A Wella Professionals Xpert incorpora a tecnologia mais recente, é inovadora e
tem um design avançado. No seu desenvolvimento foram consideradas as exigências que se impõem a uma máquina de cortar cabelo profissional num salão
de cabeleireiro.
1Segurança
Leia atentamente as instruções de utilização, em especial o capítulo "Segurança",
antes de começar a utilizar o Wella Professionals Xpert. Guarde este manual
para o poder consultar também mais tarde. Se um dia der este aparelho a outra
pessoa, não se esqueça de lhe entregar também o manual do utilizador.
• Verifique na placa do tipo do aparelho, se a tensão
elétrica ali indicada corresponde à tensão da rede
de alimentação.
•Não utilize este aparelho perto de banhei-
ras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
• Mantenha o aparelho, o suporte carregador e o
cabo de ligação afastados da humidade, da água
ou de outros líquidos, e não o utilize com as mãos
molhadas.
• Para maior segurança, recomendamos instalar na
sua casa um dispositivo de corrente residual
26PORTUGUÊS
,
com
uma corrente nominal de disparo inferior a 30 mA.
Por isso, mande um eletricista proteger os circuitos
de corrente com um sistema de proteção disjuntor.
• Verifique regularmente se o cabo de ligação à tomada de corrente apresenta danos.
• Não enrole o cabo de ligação à volta do aparelho.
(perigo do cabo se partir!)
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a
partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e/ou conhecimento, se
forem vigiladas ou lhes tenham sido dadas as instruções relativas à utilização segura do aparelho, e
se tiverem compreendido os perigos resultantes da
sua utilização. As crianças não podem brincar com
este aparelho. Tanto a limpeza como a manutenção do utilizador não podem ser efetuadas por
crianças sem vigilância.
• Assegure-se de que o transformador não pode ser
religado à tomada de corrente durante a limpeza.
• Utilize exclusivamente a bateria original15
(modelo: 1531582) para este aparelho.
• Nunca coloque a bateria em curto-circuito. Os
contactos da bateria quando desmontada não
podem em caso algum ser ligados através de
objetos metálicos (p. ex. ganchos para o cabelo,
tesouras, pentes de cabo).
• Não exponha a bateria a temperaturas extremas
(abaixo de 0 °C ou acima de +40 °C).
Evite, por exemplo, a proximidade de aquecimentos ou a incidência direta do sol.
• Carregue a bateria
15
(modelo: 1531582) exclusivamente no aparelho com os acessórios originais
(transformador
10
(modelo MN/UK: 152920) ou su-
porte carregador 8) e não troque as ligações.
• Carregue a bateria exclusivamente num espaço
seco e nunca próximo de ácidos ou de materiais
facilmente inflamáveis.
• Se desmontar a bateria, não pode ligar o apare-
11
lho ao cabo de ligação
nem pode colocar o
aparelho no suporte carregador 8 ligado à
tomada de corrente. Ambas as situações podem
causar a destruição da eletrónica.
Dados segundo a Diretiva "Máquinas" 2006/42/CE
Nível de pressão sonora com ponderação A no local de trabalho à distância
de 1 m, LpA ≤ 70 dBA
Valor de emissão de ruídos máximo medido, incluindo a imprecisão da medição
segundo EN ISO 4871. Determinação dos valores segundo EN 60704-2-9 considerando a EN 60704-1
Valor total das oscilações às quais os membros superiores estão sujeitos,
ah = 3,98 m/s2
Valor total máximo das oscilações medidas incluindo a imprecisão da medição.
Determinação dos valores segundo EN ISO 5349-1/2
27PORTUGUÊS
2Preparação
Designação dos componentes
1 Entrada para o cabo de ligação no
aparelho (para funcionamento
com cabo)
2 Contactos de carga no aparelho
3 Botão de Ligar/Desligar
4 Cabeça de lâminas
5 Alavanca para regular o compri-
mento de corte
6 Indicador de carga / indicador do
estado da bateria
7 Contactos de carga no suporte
carregador
8 Suporte carregador
9 Suporte para pentes
10 Transformador
(modelo MN/UK: 152920)
11 Cabo de ligação para o suporte
carregador e para o funcionamento com cabo
12 Almotolia
13 Escova de limpeza
14
Pentes 4, 8, 12, 16, 20 mm
sem ilustração:
15 Bateria (modelo: 1531582)
2.1Processo de carga
O aparelho é fornecido não pronto para funcionar a bateria. No entanto, pode começar a utilizar o aparelho de imediato, utilizando o cabo (Veja “Funcionamento
com cabo” na página 29).
Antes da primeira utilização (sem cabo), o aparelho deve ser carregado durante 3,5 horas.
Não é possível uma "carga em excesso" do aparelho.
NOTA:
Se no seu salão utilizar além do novo Wella Professionals Xpert também o modelo anterior:
– Pode carregar o novo aparelho também no suporte carregador antigo. No
entanto, desta forma o tempo de carga prolonga-se cerca de 20 minutos.
– Também pode carregar o aparelho antigo no suporte carregador novo, no
entanto isso não encurta o tempo de carga.
28PORTUGUÊS
1. Figura A: antes da primeira carga, separe o suporte carregador 8 do suporte
para pentes 9.
2. Verifique se a tensão de rede no local é idêntica à tensão indicada na placa de
características (no transformador 10).
3. Figura B: ligue o cabo de ligação 11 ao suporte carregador e o transformador 10 a uma tomada de corrente.
4. Coloque o suporte carregador sobre uma superfície plana.
5. Coloque o aparelho no suporte carregador.
NOTA: também pode carregar o aparelho, ligando o cabo de rede diretamente ao
aparelho (Veja “Funcionamento com cabo” na página 29).
Figura C: o indicador de carga 6 mostra o estado da carga. Os segmentos do indicador de carga mostram-lhe o estado da carga:
a) A bateria está descarregada e tem de ser carregada.
b) Quantos mais segmentos forem mostrados, maior é a carga da bateria.
c) A bateria está totalmente carregada.
2.2Arrumar o cabo de ligação
Figura D: se não precisar de todo o comprimento do cabo, uma parte do cabo de
ligação pode ser colocado na arrumação para o cabo
2.3Guardar os pentes
Figura E: os pentes 14 podem ser guardados à vista no suporte para pentes 9.
sob o suporte carregador
8.
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.