Weissgauff WM 4927 DC Inverter User manual

Page 1
Стиральная машина
WM 4927 DC Inverter
Руководство по эксплуатации
Перед использованием, внимательно прочтите и изучите данное руководство.
Соблюдайте правила техники безопасности при работе с устройством
Page 2
2
Оглавление
Меры предосторожности ............................................................................................ 3
Меры предосторожности ............................................................................................... 3
Установка ....................................................................................................................... 7
Описание стиральной машины ..................................................................................... 7
Установка ........................................................................................................................ 7
Управление .................................................................................................................. 10
Быстрый старт ............................................................................................................... 10
Перед стиркой ............................................................................................................... 11
Дозатор моющего средства ......................................................................................... 12
Панель управления ....................................................................................................... 13
Основные функции ...................................................................................................... 14
Прочие функции ........................................................................................................... 15
Программы ................................................................................................................... 16
Техническое обслуживание и уход .......................................................................... 19
Очистка и уход .............................................................................................................. 19
Поиск и устранение неисправностей ........................................................................ 21
Технические характеристики ..................................................................................... 23
Page 3
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Инструкция по технике безопасности
Для Вашей безопасности соблюдайте меры предосторожности, указанные в
данной инструкции, чтобы свести к минимуму риск возгорания или взрыва, поражения электрическим током или повреждения имущества, получения травм
или гибели людей.
Обозначения:
Предостережение!
Эта комбинация символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезным травмам,
если не следовать инструкции по безопасности.
Внимание!
Эта комбинация символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к лёгким травмам и незначительной
угрозе здоровью, если не следовать инструкции по безопасности.
Примечание!
Эта комбинация символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к лёгким и незначительным
повреждениям имущества, если не следовать инструкции по безопасности.
Поражение электрическим током!
Во избежание опасных ситуаций, поврежденный шнур питания подлежит
замене. Для замены обратитесь в авторизованный сервисный центр
Weissgauff.
Перед выполнением технического обслуживания отключите устройство от
сети.
Всегда отключайте стиральную машину от сети и выключайте
водоснабжение после использования. Максимальное давление воды на
входе измеряется в паскалях (Па). Минимальное давление воды на входе измеряется в паскалях (Па).
Для обеспечения безопасности, шнур питания должен быть заземлен.
Проверьте внимательно и убедитесь, что шнур питания правильно и
надежно заземлен.
Убедитесь, что водопровод и электрический шнур подключены
квалифицированными специалистами с соблюдением требований
безопасности.
Опасность для детей!
Данное устройство не может использоваться детьми до 8 лет, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями, кроме случаев, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно
Предостережение!
Page 4
4
эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не разрешайте детям играть с
устройством.
Дети младше 3 лет должны находиться под наблюдением. Убедитесь, что
они не используют прибор для игр.
Животные и дети могут залезть в стиральную машину. По этой причине
проверяйте барабан стиральной машины перед каждым использованием.
Перед использованием удалите всю упаковку и транспортировочные
болты, расположенные в задней части стиральной машины. В противном
случае, может быть нанесен серьезный ущерб прибору.
Опасность взрыва!
Не стирайте и не сушите изделия, которые были очищены, промыты или
пропитаны горючими или взрывчатыми веществами, такими как воск, масло, краска, бензин, средства для обезжиривания, растворители, керосин и т.д.). Это может привести в пожару или взрыву. Такое бельё
предварительно следует тщательно выполоскать вручную.
Не используйте машину, если для очистки белья использовались
промышленные химикаты.
Отработанный воздух не должен выпускаться в вентиляцию,
предназначенную для отвода паров приборов, работающих на газе или других видах топлива.
Если бельё имеет чрезмерно сильные загрязнения, проведите ручную
стирку перед тем как загружать его в машину.
Внимание!
Установка продукта!
Данная стиральная машина предназначена только для домашнего
использования.
Данная стиральная машина не предназначена для встраивания. Посторонние предметы не должны мешать открытию люка стиральной
машины.
Нельзя устанавливать стиральную машину в ванную комнату, либо в
любую другую комнату с высокой влажностью, а также в помещение с
горючими и взрывчатыми веществами.
Стиральная машина с одним разъемом для подведения воды должна
подключаться к холодной воде.
Подключать вилку следует только после установки стиральной машины на
место.
Стиральная машина не должна устанавливаться в помещении с
запирающим устройством на двери, с той же стороны, что и стиральная
машина.
Перед использованием удалите всю упаковку и транспортировочные
болты, расположенные в задней части стиральной машины. В противном
случае, может быть нанесен серьезный ущерб прибору.
Page 5
5
Риск повреждения стиральной машины!
Стиральная машина предназначена только для домашнего использования
и только для текстиля, пригодного для машинной стирки и сушки.
Запрещается залезать на стиральную машину или сидеть на ней. Не прислоняйтесь к дверце стиральной машины.
Будьте осторожны при перевозке стиральной машины:
1. Повторная установка транспортировочных болтов должна
производиться только квалифицированным специалистом.
2. Перед перемещением стиральной машины слейте воду,
скапливающуюся в процессе работы в шлангах и фильтрах.
3. Перемещайте стиральную машину аккуратно. Дверца стиральной
машины при транспортировке или перемещениях должна быть
закрыта.
Пожалуйста, не закрывайте дверь с чрезмерным усилием, если дверь
закрывается с усилием проверьте не мешает ли этому загруженная одежда.
Запрещается стирать ковры и аналогичные им изделия.
Эксплуатация стиральной машины!
Перед первым использованием необходимо провести полный цикл стирки
без белья.
Запрещаются к использованию легковоспламеняющиеся, взрывоопасные и
токсичные вещества. Бензин и алкоголь запрещено использовать в качестве моющих средств. Пожалуйста, выбирайте моющие средства, подходящие для данной стиральной машины.
Не допускайте попадания внутрь машины посторонних предметов.
Необходимо обязательно опорожнить карманы, застегнуть молнии и пуговицы. Острые и жесткие предметы (монеты, брошки, гвозди, винты или камни и т.д.) могут привести к серьезным повреждениям стиральной
машины.
Перед тем как открыть дверцу, убедитесь, что стиральная машина
закончила сливать воду. Не пытайтесь открыть дверцу, если Вы видите, что
уровень воды находится выше нижней границы люка.
Во время стирки раствор моющего средства сильно нагревается. В случае
контакта с нагретым раствором моющего средства существует риск получения ожога.
Не добавляйте воду самостоятельно в ходе работы стиральной машины. После того как стиральная машина завершила цикл стирки, подождите 2
минуты перед тем, как открывать дверь.
Необходимо обеспечить вентиляцию, чтобы избежать обратного потока
газов в случае, если в помещении располагаются приборы,
перерабатывающие другие виды топлива, включая открытый огонь.
Если белье для стирки были загрязнено растительным маслом или
продуктами для ухода за волосами, то перед следует обработать его в
горячей воде с дополнительными моющими средствами, это уменьшит
опасность, но не устранит ее.
Не сушите в машине белье, которое не было предварительно отстирано.
Page 6
6
Белье, которое было загрязнено такими веществами, как масло, ацетон,
спирт, бензин, керосин, средства для удаления пятен, скипидар, воски и
средства для удаления воска, должно быть предварительно промыто в
горячей воде с дополнительным моющим средством, перед сушкой в
приборе.
Такие предметы, как поролон (латексная пена), шапочки для душа,
водонепроницаемые текстильные изделия, изделия с резиновой подложкой
и одежда или подушки, оснащенные вставками из поролона, не должны сушиться в машине.
Кондиционеры для белья и аналогичные им изделия должны
использоваться в соответствии с инструкциями.
Данная стиральная машина имеет функцию дозагрузки белья. Учтите, что
может потребоваться 15 и более секунд для полной остановки барабана и слива воды.
Последняя часть цикла сушки стиральной машины проходит без нагрева
(цикл охлаждения) для обеспечения температуры, которая гарантирует, что изделия не будут повреждены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не останавливайте процесс сушки до
окончания цикла, если все предметы не будут быстро удалены и
распределены так, чтобы тепло рассеивалось.
Данный символ, изображенный на изделии или на упаковке, указывает, что изделие не относится к разряду обычных бытовых отходов и после вывода из строя подлежит утилизации в надлежащем центре по утилизации электрического и электронного оборудования. Надлежащая утилизация прибора позволит избежать угрозы для
окружающей среды и здоровья людей, следующей из неправильного
обращения с прибором. Более подробную информацию по утилизации данного изделия можно получить в муниципалитете, местной службе по
утилизации отходов или в магазине, где было приобретено изделие.
Утилизация
Page 7
7
УСТАНОВКА
Описание стиральной машины
Примечание!
Изображение приведено только для справочной информации, и может
отличаться от реальной модели устройства.
Установка
Место установки
Предостережение!
Убедитесь в том, что место достаточно ровное. Убедитесь, что прибор не стоит шнуре питания.
Требования к месту установки стиральной машины:
1. Жесткая, сухая и ровная поверхность.
2. Отсутствие попадания прямого солнечного
света.
3. Достаточные условия вентиляции.
4. Температура в помещении выше 0 ℃.
5. Поблизости нет взрывоопасных и горючих материалов.
Транспортировочные
заглушки
Шланг для холодной
воды
Шланг для горячей
воды (опционально)
Держатель шланга
(опционально)
Руководство
пользователя
Шланг подачи
воды
Дозатор моющего
средства
Дверца
Верхняя крышка
Панель
управления
Сетевой шнур
Барабан
Крышка фильтра
насоса
Сливной шланг
Page 8
8
Распаковка стиральной машины
Упаковочный материал (включая пленку и картон) может быть
опасен для детей.
Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами. Это
может быть опасно для жизни.
1. Снимите картонную коробку и пенополистирол.
2. Поднимите стиральную машину и вытащите дно упаковки. Убедитесь, что
маленький треугольник пенопласта был удален вместе с дном. Если этого не произошло, то наклоните прибор на одну из боковых сторон, а затем удалите небольшую пенопластовую вставку из нижней части блока
вручную.
3. Снимите ленту, соединяющую шнур питания и сливной шланг.
4. Вытащите шланг стиральной машины из барабана.
5. Снимите транспортировочные болты.
Снятие транспортировочных болтов
Предостережение!
Перед использованием изделия, Вам необходимо предварительно снять
транспортировочные болты.
Если Вы захотите переместить стиральную машину, Вам понадобятся
данные болты, поэтому убедитесь, что Вы храните их в надежном месте.
Для снятия болтов выполните следующие действия:
1. Ослабьте 4 болта гаечным ключом и снимите их.
2. Вставьте в отверстия специальные заглушки, идущие в
комплекте вместе со стиральной машиной.
Установка уровня стиральной машины
Предостережение!
Гайки на всех четырех ножках должны быть плотно прикручены к
стиральной машине.
1. Проверьте, прикреплены ли ножки к прибору. Если нет, пожалуйста, сперва установите их на стиральную машину.
2. Ослабьте гайку, поворачивая при этом ножку, пока она не достигнет нужного уровня.
3. Отрегулируйте ножки и зафиксируйте их гаечным ключом, после чего
убедитесь, что машина стоит надежно и устойчиво.
Ослабить
Затянуть
Ножка
Page 9
9
Подключение к трубопроводу
Предостережение!
Чтобы предотвратить утечку воды или повреждение шланга, следуйте
инструкциям в этом разделе!
Не перегибайте, не сдавливайте, не повреждайте, не модифицируйте и не
отсоединяйте шланг подачи воды.
Для моделей, оснащенных клапаном для подведения горячей воды
(опционально), проведите подключение к водопроводному крану с горячей
водой. Потребление энергии при этом автоматически уменьшится.
Подключите шланг подачи воды, как это указано на рисунке. Существует два
способа подключения шланга.
1. Соединение между обычным краном и шлангом.
2. Соединение между поворотным краном и шлангом.
Подключите другой конец трубы к впускному клапану на задней стороне
изделия и плотно затяните крепление по часовой стрелке.
Сливной шланг
Предостережение!
Не перегибайте и не сдавливайте шланг. Правильно установите шланг, иначе его повреждение может привести к
утечке воды.
Ослабьте
зажимную гайку
Затем затяните
зажимную гайку
Сместите
скользящую
втулку, вставьте
входной шланг в
место соединения
Соединение
выполнено
Зажимная
гайка
5 мм
Направляющая
втулка
Подключите входной шланг к
крану с помощью резьбового
соединения
Кран для стиральной машины
Направляющая
втулка
Впускной клапан
Шланг подачи
воды
Page 10
10
Существует два способа подключения сливного шланга:
1. Поместите в отводной желоб.
2. Подключите напрямую к
трубе.
Примечание!
Если в стиральной машине имеется держатель для сливного шланга,
пожалуйста, используйте его следующим образом:
Предостережение!
Закрепите сливной шланг веревкой. Если сливной шланг слишком длинный, не прячьте его в стиральной
машине, это вызовет дополнительные шумы.
УПРАВЛЕНИЕ
Быстрый старт
Внимание!
Перед стиркой убедитесь, что стиральная машина установлена правильно. Перед первой стиркой необходимо провести запуск стиральной машины
без белья.
1. Перед стиркой
Примечание!
Моющее средство необходимо добавлять в отсек I только в том случае, если
Вы выбрали функцию предварительной стирки.
Отводной
желоб
Макс. 100 см
Мин. 60 см
Емкость
Держател ь
шланга
Макс. 1 00 см
Мин. 6 0 см
Макс. 1 00 см
Мин. 6 0 см
Вставьте
сетевой кабель
в розетку
Откройте кран
подачи воды
Загрузите
белье
Закройте
дверцу
Добавьте
средство для
стирки
Основно е
средств о
Кондици онер
Ополаск ивател ь
Page 11
11
2. Стирка
Примечание!
1. Если Вы выбрали значение по умолчанию, шаг 2 можно пропустить.
2. Таблица функциональных кнопок предназначена только для справки.
3. После стирки
Когда стиральная машина завершит цикл, прозвучит соответствующий сигнал,
либо на дисплее появится надпись об окончании работы.
Перед каждой стиркой
Температура помещения, в котором находится стиральная машина, должна
быть в диапазоне 0-40. Если прибор используется при температуре 0℃,
впускной клапан и система слива могут быть повреждены. Если машина
находится при температуре 0 или ниже, ее нужно перенести в помещение
с подходящей температурой, чтобы защитить шланги и клапан от
замерзания.
Перед запуском стиральной машины проверьте этикетки на одежде и
рекомендации по стирке. Используйте моющее средство с малым уровнем
образования пены, подходящее для данной стиральной машины.
Предостережение!
При стирке одного предмета одежды можно легко вызвать смещение центра
тяжести, а также шум вследствие возникновения дисбаланса. Поэтому предлагаем добавить еще одну или две вещи, подходящие для стирки,
чтобы можно было плавно выровнять нагрузку в процессе работы.
Включите
стиральную
машину
Выберите
программу
Выберите
дополнительные
функции
Нажмите старт
Проверьте бирки
Выньте все из
карманов
Застегните замки, и
завяжите шнурки
Положите мелкие
вещи в отдельный
мешок
Выверните
наизнанку изделия
с длинным ворсом
Сортируйте вещи в
зависимости от
материала
Page 12
12
Не стирайте одежду, на которой есть пятна от керосина, бензина, спирта и
других легковоспламеняющихся веществ.
Дозатор моющего средства
Внимание!
Моющее средство необходимо добавлять в отсек «I» только в случае
выбора функции предварительной стирки.
Примечание!
Если Вы используете концентрированное моющее средство или средство,
обладающее высокой вязкостью, то перед тем, как их вылить в лоток для моющих средств, рекомендуется использовать некоторое количество воды для того, чтобы их разбавить и предотвратить блокировку впускного
отверстия моющего средства при наполнении водой.
Пожалуйста, выбирайте подходящий тип моющего средства в соответствии
с различной температурой стирки, чтобы получить лучший результат при
меньшем потреблении воды и энергии.
Средство для предварительной стирки
Средство для основной стирки
Кондиционер
Перегородка
Перегородка
Жидкое средство
Порошкообразное
средство
Выдвижной дозатор
Программа
Хлопок
Очистка барабана
Детская одежда
Быстрая 15’
Смешанная
Мой цикл
Пуховик
Отжим
Программа
Полоскание + отжим
Шерсть
Деликатная
Синтетика
Спорт
Хлопок ЭКО
По выбору
Быстрая 45’
Ежедневная стирка
Обязательно
Page 13
13
Панель управления
Вкл./Выкл.
Включение и выключение устройства.
Функции
Дисплей
Старт / Пауза
Программы
Позволяет выбрать дополнительные
функции.
На дисплее отображаются параметры настройки, время до завершения стирки, параметры и
сообщения о состоянии. Дисплей будет оставаться включенным в течение всего цикла.
При нажатии на кнопку запускает или
останавливает цикл стирки.
Выставляется в зависимости от типа белья.
Удерживайте 3 сек., чтобы вкл./выкл. Моя программа / Звук
Предварительная стирка
Полоскание
Высокая
Средняя
Низкая
Полоскание +
отжим
Отжим
Очистка барабана
Пуховик
Деликатная
Темпер. Отжим
Отложить
Функции
Уровень
загрязнения
Старт / Пауза
(удерживайте 3 сек для
перезапуска)
Вкл./Выкл.
4
5 3 2
1
Быстрая 15’
Быстрая 45
Ежедневная
стирка
Спорт
Детская
одежда
Мой цикл
Хлопок ЭКО
Хлопок
Смешанная
Шерсть
Синтетика
Удерживайте 3 сек., чтобы вкл./выкл. Моя программа / Звук
Предварительная стирка
Полоскание
Высокая
Средняя
Низкая
Page 14
14
Основные функции
Предварительная стирка
Эта функция поможет получить дополнительную очистку перед стиркой и поднимет мелкие частицы загрязнения на поверхность.
Вы должны положить моющее средство в отсек (I), если выбрали этот режим.
Полоскание
Эта функция добавит еще один этап полоскания к программе после
ее выбора.
Отсрочка старта
1. Выберете программу стирки.
2. Нажмите кнопку «Отложить» для выбора времени
отсроченного запуска (0-24 часа).
3. Нажмите «Старт/Пауза» для запуска.
Функция отмены отсроченного старта:
Удерживайте кнопку «Отложить» до тех пор, пока на дисплее не отобразится «0H». Это следует проделать до запуска программы. Если программа уже
запущена, следует остановить программу для внесения новых параметров.
Внимание!
При отключении питания во время работы стиральной машины, специальная память сохраняет исполняемую программу. Когда питание возобновится,
программа будет продолжена.
Включите
стиральную
машину
Выберите
необходимую
программу
Отложить
Установите
время
отсрочки
старта
Нажмите
кнопку
«Старт»
Предварительная
стирка
Полоскание
Отложить
Хлопок
Синтетика
Детская одежда
Отжим
Мой цикл
Шерсть
Деликатная
Спорт
Смешанная
Полоскание +
отжим
По выбору
Функции
Отсро чка
старта
Полос кание
Предва рительна я
стирк а
Программы
Функции
Отлож ить
Полос кание
Предва рительна я
стирк а
Очистка барабана
Хлопок ЭКО
Быстрая 15’
Быстрая 45’
Ежедневная
стирка
Программы
Пуховик
Page 15
15
Прочие функции
Мой цикл
Режим служит для запоминания часто используемой программы. Для настройки выберите режим, затем удерживайте кнопку «Мой цикл» в течении 3 секунд, до начала стирки, а после выберите температуру и другие необходимые опции. По умолчанию используется программа
«Хлопок ЭКО».
Блокировка от детей Необходима для защиты от вмешательства детей
Внимание!
При активации этой функции включается индикатор «Блокировки от
детей»
При нажатии других кнопок индикатор блокировки от детей мигает в
течение 3 с.
«Блокировка от детей» блокирует все кнопки, кроме кнопки
«Вкл./Выкл.» и «Блокировка от детей».
Дозагрузка Эта операция может быть выполнена во время цикла стирки. Во время
стирки барабан вращается и имеет в себе большое количество воды высокой температуры, это не безопасно и поэтому дверь нельзя открыть принудительно. Для приостановки цикла нажмите и удерживайте в течении 3
секунд кнопку «Старт/Пауза».
Порядок действий:
1. Подождите пока барабан стиральной машины не прекратит
вращение.
2. Дождитесь пока дверца будет разблокирована.
3. Добавьте одежду.
4. Закройте дверцу и нажмите кнопку «Старт/Пауза»
Внимание!
Не используйте функцию "Дозагрузка", когда уровень воды выше края барабана или когда температура воды слишком высокая.
Температура
Выбор
программы
Старт/Пауза
Удерживайте «Отжим» и
«Отложить» в течении 3 сек, до
появления сигнала.
Отжим
Отложит ь
Старт/
Пауза
Удерживайте
кнопку
«Старт/Пауза»
3 сек.
Добавьте белье
в барабан
стиральной
машины
Нажмите
кнопку
«Старт»
Темпер.
Page 16
16
Нажмите кнопку для выбора температуры (Холодная, 20℃, 40℃, 60℃,
90℃).
Нажмите кнопку для выбора частоты оборотов отжима
1200: 0-600-800-1000-1200
Режим «Без звука»
Внимание!
После активации этого режима, звуковые сигналы больше не будут
воспроизводиться до перезапуска устройства.
Уровень загрязнения
Функция позволяет дополнительно настроить программу в зависимости от
степени загрязнения вещей (от слабозагрязненных до сильно загрязненных).
Программы
Программа подбирается в зависимости от типа белья
Хлопок
Износостойкий текстиль, термостойкий текстиль из
хлопка или аналогичные ткани.
Хлопок ЭКО
Белое белье из хлопка и/или льна с обычными или
сильными загрязнениями.
Синтетика
Не требующие особого ухода текстильные изделия из
хлопка, льна, синтетики или меланжевых тканей.
Детская одежда
Детское белье, с усиленным ополаскиванием, для защиты
детской кожи.
Быстрая 45’
Быстрая стирка для одежды легкой степени загрязнения.
Смешанная
Различное белье из хлопковых и синтетических тканей. Подходит для белья с легкой степенью загрязнения без
пятен.
Быстрая 15’
Очень быстрая программа, для слабозагрязненного белья
или малой загрузки.
Спорт
Специальная программа для стирки спортивной одежды.
Пуховик
Специальная программа для стирки одеял.
Отжим
Программы
Обороты по умолчанию
(об./мин.)
Обороты по умолчанию
(об./мин.)
1200
800
1200
800
800
1000
1000
1000
1200
400
400
600
1000
800
1000
1200
Темпер.
Выбор
программы
Удерживайте кнопку
«Температура» в течении 3 сек.,
для включения режима «Без
звука»
800
Хлопок
Отжим
Полоскание +
отжим
Хлопок ЭКО
Быстрая 15’
Быстрая 45’
Ежедневная стирка
Пуховик
Синтетика
Детская одежда
Шерсть
Деликатная
Спорт
Смешанная
Очистка барабана
Page 17
17
Деликатная
Тонкий текстиль, такой как, шелк, атлас, синтетическое
волокно.
Шерсть
Особенно мягкая программа мытья для предотвращения
усадки шерстяных изделий, с длительными паузами (с замачиванием изделия в моющем средстве).
Отжим
Отдельная программа отжима. Моющий раствор или вода
для полоскания сливаются до начала отжима.
Полоскание +
отжим
Отдельный цикл полоскания с последующим циклом отжима, подходит для текстильных изделий, не
требующих особых настроек стирки.
Мой цикл
Режим служит для запоминания часто используемой
программы.
Очистка барабана
Эта программа применяется для очистки барабана и систем слива стиральной машины. При ней используется
высокотемпературная стерилизация на 90°C. Настоятельно
рекомендуется добавить специальное средство для
стиральной машины, для достижения лучшего эффекта.
Ежедневная стирка
Подходит для быстрой стирки небольшого количества
слабозагрязненной одежды.
Программы
Загрузка (кг)
Темпер. (
о
С)
Время по
умолчанию
Хлопок
Синтетика
Детская одежда
Быстрая 15’
Смешанная
Очистка барабана
Отжим
Полоскание + отжим
Шерсть
Деликатная
Спорт
Пуховик
Хлопок ЭКО
7,0
7,0
2,0
2,0
2,0
7,0
7,0
-
2,0
2,5
7,0
3,5
7,0
3,5
2,5
7,0
По умолчанию
30
40
Холодная
Холодная
Холодная
-
-
90
40
30
40
40
30
40
40
0:58
2:40
0:15
0:45
1:00
1:31
0:12
1:21
1:06
1:00
1:13
1:23
1:20
2:20
1:20
-
1200 об/мин
Быстрая 45
Ежедневная стирка
Уровень
загрязнен ия
Сред.
Сред.
Сред.
Сред.
Сред.
-
-
-
Сред.
Сред.
Сред.
Сред.
Сред.
Сред.
Сред.
Page 18
18
Класс энергоэффективности ЕС: A+++
Программа тестирования энергоэффективности: Хлопок ЭКО.
Обороты: Максимальные;
Прочие настройки: По умолчанию. Половина загрузки для 7 кг: 3,5 кг.
«Хлопок ЭКО 60/40
о
С»: Стандартная программа, подходит для стирки слабозагрязненного белья и является наиболее энергоэффективной, с точки зрения потребления воды и электроэнергии. Фактическая температура
воды может отличаться от заявленной температуры цикла.
Примечание!
Параметры в этой таблице предназначены только для пользователя. Фактические
параметры могут отличаться от параметров в вышеупомянутой таблице.
Page 19
19
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Очистка и уход
Предостережение!
Перед тем, как начать техническое обслуживание стиральной машины,
отсоедините её от системы подачи воды и закройте кран.
Очистка
Надлежащее техническое обслуживание стиральной машины может
увеличить срок ее службы. Поверхность машины можно очистить
мягким раствором моющего средства. Если после уборки осталась влага, то используйте мягкую ткань, чтобы немедленно ее удалить.
Не используйте при очистке острые или абразивные материалы.
Примечание!
Кислота и ее разбавленные растворители, а также эквивалентные ей
агрессивные вещества, запрещены к использованию (например, спирт).
Очистка барабана
В случае, если по окончании стирки в барабане остались какие-либо
загрязнения, их обходимо незамедлительно удалить в целях сохранения исправности работы устройства. Никогда не используйте стальные жесткие
щетки, способные повредить барабан.
Примечание!
Не помещайте белье в стиральную машину во время очистки барабана.
Очистка резинового уплотнителя и стекла стиральной машины
Протирайте стекло и закрывайте дверцу люка после каждой стирки. Если не проводить тщательный уход и регулярную чистку люка, это может привести к накоплению мусора в запирающем механизме и вызвать утечку воды. Удалите все попадающие в прокладку монеты, кнопки и другие мелкие
объекты.
Очистка фильтра
Примечание!
Впускной фильтр необходимо регулярно очищать во избежание проблем с
подачей воды.
Очистка фильтра в кране
1. Закройте кран.
2. Извлеките шланг подачи воды из крана.
3. Очистите фильтр.
4. Вновь подсоедините шланг подачи воды.
Page 20
20
Очистка фильтра в стиральной машине
1. Отвинтите входную трубу с задней стороны
машины.
2. Вытяните фильтр при помощи длинных
плоскогубцев и переустановите его после промывки.
3. Используйте для очистки фильтра щетку.
Очистка дозатора моющего средства
1. Нажмите на изображение стрелки на крышке внутри дозатора.
2. Разблокируйте фиксатор и выньте крышку, после чего промойте все канавки
водой.
3. Проведите чистку того места, где был установлен дозатор в стиральной машине.
4. После промывки, установите крышку на место и вставьте ящик в нужное
положение.
Примечание!
Не используйте спирт, растворители или агрессивные химические продукты для
чистки машины.
Очистка фильтра сливного насоса
Предостережение!
Будьте осторожны при взаимодействии с горячей водой!
• Дайте раствору моющего средства остыть.
• Перед тем, как помыть стиральную машину, отсоедините электрическое
питание, чтобы избежать поражения электрическим током.
• Фильтр сливного насоса может улавливать нити и небольшие посторонние
предметы во время стирки.
• Периодически очищайте фильтр, чтобы обеспечить нормальную работу
стиральной машины.
Page 21
21
Внимание!
Убедитесь, что крышка клапана правильно установлена, крышка должна быть вставлена соответственно отверстиям, иначе вода может протечь. Поверните нижнюю крышку, чтобы вода попала в нужное место. Когда прибор используется, то в зависимости от выбранной программы в нем может остаться горячая вода. Никогда не удаляйте крышку насоса во время цикла стирки, всегда подождите, пока устройство закончит цикл. При замене фильтра убедитесь, что он надежно
установлен и зафиксирован.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если прибор не работает или останавливается во время работы, сначала попробуйте найти решение проблемы согласно таблице ниже. Если решение
найти не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр Weissgauff.
Описание
Причина
Решение
Стиральная машина не запускается
Дверь не закрыта
надлежащим образом
Перезапустите машину после закрытия двери. Проверьте, не застряла
ли в люке одежда.
Дверь не открывается
Работает система блокировки люка
машины
Отключите питание, затем перезапустите
машину
Утечка воды
Соединение между входом трубы или выпускным шлангом не
герметично
Проверьте и закрепите
водопроводные трубы.
Очистите выпускной
шланг
Остатки моющего средства не вымываются из лотка
Моющее средство обладает повышенной концентрацией или
вязкостью
Очистите и вытрите
лоток.
Индикатор и/или дисплей не светятся
Отключено питание,
Плата или проводка
дисплея повреждены
Проверьте, выключено ли питание и правильно
ли подключена вилка
Аномальный шум
Стиральная машина установлена на неровной поверхности. Транспортировочные
болты не были удалены
Убедитесь, что транспортировочные
болты удалены
Проверьте, что прибор установлен на твердой и
ровной поверхности
Page 22
22
Основные коды ошибок:
Е30
Дверь не была закрыта,
должным образом
Перезапустите после
закрытия двери.
Проверьте, не застряла
ли одежда в люке
Е10
Во время стирки вода оказывается снаружи
стиральной машины
Убедитесь, что давление воды соответствует требуемому. Проверьте
систему водопровода.
Проверьте, верно ли установлен фильтр
впускного клапана
Е21
Слив происходит очень
долго
Проверьте, не заблокирован ли сливной
шланг
Е12
Переполнение стиральной машины
водой
Перезагрузите
стиральную машину
EXX
Другие проблемы
Сначала попробуйте перезапустить машину
еще раз, затем позвоните
в авторизованный сервисный центр
Weissgauff
После устранения причины, перезапустите прибор. Если проблема вновь возникает или дисплей отображает коды аварийных сигналов, обратитесь в
авторизованный сервисный центр Weissgauff.
Примечание!
Page 23
23
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Источник питания
220-240 В~, 50 Гц
Максимальный ток
10 А
Стандартное давление
воды
0,05 МПа ~1МПа
Модель
Объем загрузки
для стирки
Габариты
(Ш х Г х В)
Вес
Нетто
Номинальная
мощность
WM 4927 DC Inverter
7 кг
595*495*850
61 кг
2000 Вт
Модель
WM 4927
DC Inverter
Цвет
Белый
Характеристики
Номинальная мощность
В
220-240 В
Номинальная частота
Гц
50 Гц
Максимальная загрузка для стирки
кг
7 кг
Максимальная загрузка для отжима
кг
7 кг
Мощность
Вт
2000 Вт
Номинальный ток
А
10 А
Потребление мощности в режиме
ожидания
Вт
1,0 Вт
Потребление мощности в
выключенном режиме
Вт
0,5 Вт
Обороты при отжиме
об/мин
1200 об/мин
Давление воды
МПа
0.05~1 МПа
Тип дисплея
LED
Цвет дисплея
Оранжевый
Блокировка двери
Электромагнитная
Тип двигателя
BLDC Motor
Тип вилки
Евро
Длина шнура питания
м
1,5 м
Длина впускного шланга
м
1,0 м
Длина сливного шланга
м
1,6 м
Энергоэффективность
Класс энергоэффективности
A+++
Класс качества стирки
A Класс качества отжима
B Моющий коэффициент
1,031
Коэффициент влажности
53%
Потребление энергии в год
кВт·ч/год
174 кВт·ч/год
Ш
В
Г
Page 24
24
Потребление энергии (Хлопок 60ºC при полной загрузке)
кВт·ч/цикл
0,90 кВт·ч/цикл
Потребление энергии (Хлопок 60ºC при неполной загрузке)
кВт·ч/цикл
0,70 кВт·ч/цикл
Потребление энергии (Хлопок 40ºC при неполной загрузке)
кВт·ч/цикл
0,62 кВт·ч/цикл
Потребление воды в год
л/год
9900 л/год
Потребление воды (Хлопок 60ºC при полной загрузке)
л/цикл
50 л
Потребление воды (Хлопок 60ºC при неполной загрузке)
л/цикл
41 л
Потребление воды (Хлопок 40ºC при неполной загрузке)
л/цикл
41 л
Средняя продолжительность цикла
(Хлопок 60ºC при полной загрузке)
мин
235 мин
Средняя продолжительность цикла
(Хлопок 60ºC при неполной загрузке)
мин
215 мин
Средняя продолжительность цикла
(Хлопок 40ºC при неполной загрузке)
мин
210 мин
Уровень шума при стирке
дБ
59 дБ
Уровень шума при отжиме
дБ
78 дБ
Программы и режимы
Количество программ
16
Вращаемый селектор
Хлопок ЭКО
да
Хлопок
да
Смешанная
да
Шерсть
да
Синтетика
да
Деликатная
да
Пуховик
да
Очистка барабана
да
Отжим
да
Полоскание +
отжим
да
Детская одежда
да
Спорт
да
Ежедневная стирка
да
Быстрая 45’
да
Быстрая 15’
да
Мой цикл
да
Клавиши функций
Отложенный старт
0-24
Температура
да
Отжим
да
Полоскание
да
Page 25
25
Уровень
загрязнений
да
Предварительная
стирка
да
Функции
Без звука
да
Память
да
Блокировка от
детей
да
Дозагрузка
да
Выбор скорости
отжима
0-400-600-800-
1000-1200
Выбор
температуры
Холодная - 20℃-
30℃-40℃-60℃-
90℃
Размеры
Объем барабана
л
45,5 л
Диаметр барабана
мм
472 мм
Диаметр двери
мм
310 мм
Внешний диаметр дверной рамки
мм
480 мм
Размеры нетто (ШхГхВ)
мм
595 × 495 × 850
Размеры брутто (ШхГхВ)
мм
650 × 575 × 885
Вес нетто
кг
61 кг
Вес брутто
кг
65 кг
Продукт сертифицирован в соответствии с действующим техническим регламентом. Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства и технические характеристики модели, следуя политике непрерывного улучшения качества выпускаемой продукции. Приобретенная Вами модель может отличаться от описанной в тексте данного
руководства.
Page 26
26
Дата изготовления прибора: см. торговую маркировку на приборе.
Условные обозначения:
WS10 OYYMMZZZZZ, где WS10 – стиральные машины Weissgauff. YY- год выпуска (например, 2012 год- 12) MM - месяц выпуска (например, октябрь- 10) ZZZZZ - номер прибора (например, №1222 - 01222)
Основной импортер товара Weissgauff™ в России: ООО "ГАУФ РУС". Адрес: 121357, г. Москва, ул.
Верейская, дом 29, строение 134, 2- й этаж комната № 4.
Изготовитель:
WUXI LITTLE SWAN COMPANY LIMITED, LOCATED IN NO.18 CHANGJIANG SOUTH ROAD, WUXI JIANGSU, CHINA POST CODE 214000, P.R. CHINA
WUXI LITTLE SWAN ELECTRIC CO., LTD, NO.18 SOUTH CHANGJIANG RD, NEW DISTRICT, WUXI, JIANGSU, CHINA
Сделано в КНР. На прибор предоставляется 1 год гарантийного обслуживания.
Срок службы: 5 лет со дня покупки, при использовании в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Веб-сайт: http:www.weissgauff.ru
Информацию об авторизованных сервисных центрах Вы можете узнать на web-сайте
www.btremont.ru
Если в Вашем городе отсутствует авторизованный сервисный центр, Вам следует обратиться в
магазин, где Вы приобрели товар, и он организует ремонт или замену.
Loading...