ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...................................................... 20
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................................................................... 21
2
Page 3
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Инструкция по технике безопасности
Для Вашей безопасности соблюдайте меры предосторожности, указанные в
данной инструкции, чтобы свести к минимуму риск возгорания или взрыва,
поражения электрическим током или повреждения имущества, получения травм
или гибели людей.
Обозначения:
Предостережение!
Эта комбинация символа и сигнального слова указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезным травмам,
если не следовать инструкции по безопасности.
Внимание!
Эта комбинация символа и сигнального слова указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая может привести к лёгким травмам и незначительной
угрозе здоровью, если не следовать инструкции по безопасности.
Примечание!
Эта комбинация символа и сигнального слова указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая может привести к лёгким и незначительным
повреждениям имущества, если не следовать инструкции по безопасности.
Поражение электрическим током!
Во избежание опасных ситуаций, поврежденный шнур питания подлежит
замене. Для замены обратитесь в авторизованный сервисный центр
Weissgauff.
Перед выполнением технического обслуживания отключите устройство от
сети.
Всегда отключайте стиральную машину от сети и выключайте
водоснабжение после использования. Максимальное давление воды на
входе измеряется в паскалях (Па). Минимальное давление воды на входе
измеряется в паскалях (Па).
Для обеспечения безопасности, шнур питания должен быть заземлен.
Проверьте внимательно и убедитесь, что шнур питания правильно и
надежно заземлен.
Убедитесь, что водопровод и электрический шнур подключены
квалифицированными специалистами с соблюдением требований
безопасности.
Предостережение!
Page 4
Опасность для детей!
Данное устройство не может использоваться детьми до 8 лет, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями, кроме случаев,
если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность,
или получили соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно
эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией. Не разрешайте детям играть с
устройством.
Дети младше 3 лет должны находиться под наблюдением. Убедитесь, что
они не используют прибор для игр.
Животные и дети могут залезть в стиральную машину. По этой причине
проверяйте барабан стиральной машины перед каждым использованием.
Перед использованием удалите всю упаковку и транспортировочные
болты, расположенные в задней части стиральной машины. В противном
случае, может быть нанесен серьезный ущерб прибору.
Опасность взрыва!
Не стирайте и не сушите изделия, которые были очищены, промыты или
Не используйте машину, если для очистки белья использовались
промышленные химикаты.
Отработанный воздух не должен выпускаться в вентиляцию,
предназначенную для отвода паров приборов, работающих на газе или
других видах топлива.
Если бельё имеет чрезмерно сильные загрязнения, проведите ручную
стирку перед тем, как загружать его в машину.
Внимание!
Установка продукта!
Данная стиральная машина предназначена только для домашнего
использования и в аналогичных зонах: кухонные зоны в магазинах, офисах
и других рабочих помещениях; в гостиницах, мотелях и других жилых
помещениях; зонах для общего пользования в многоквартирных домах или
в прачечных.
Данная стиральная машина не предназначена для встраивания.
Посторонние предметы не должны мешать открытию люка стиральной
машины.
Нельзя устанавливать стиральную машину в ванную комнату, либо в
любую другую комнату с высокой влажностью, а также в помещение с
горючими и взрывчатыми веществами.
Стиральная машина с одним разъемом для подведения воды должна
подключаться к холодной воде.
пропитаны горючими/взрывчатыми веществами, такими как воск, масло,
краска, бензин, средства для обезжиривания, растворители, керосин и т.д.).
Это может привести к пожару или взрыву. Такое бельё предварительно
следует тщательно выполоскать вручную.
4
Page 5
5
Подключать вилку следует только после установки стиральной машины на
место.
Стиральная машина не должнаустанавливаться в помещении с
запирающим устройством на двери, с той же стороны, что и стиральная
машина.
Перед использованием удалите всю упаковку и транспортировочные
болты, расположенные в задней части стиральной машины. В противном
случае, может быть нанесен серьезный ущерб прибору.
Риск повреждения стиральной машины!
Стиральная машина предназначена только для домашнего использования
и только для текстиля, пригодного для машинной стирки.
Запрещается залезать на стиральную машину или сидеть на ней.
Не прислоняйтесь к дверце стиральной машины.
Будьте осторожны при перевозке стиральной машины:
1. Повторная установка транспортировочных болтов должна
производиться только квалифицированным специалистом.
2. Перед перемещением стиральной машины слейте воду,
скапливающуюся в процессе работы в шлангах и фильтрах.
машины при транспортировке или перемещениях должна быть
закрыта.
Пожалуйста, не закрывайте дверь с чрезмерным усилием, если дверь
закрывается с усилием проверьте не мешает ли этому загруженная одежда.
Запрещается стирать ковры и аналогичные им изделия.
Эксплуатация стиральной машины!
Перед первым использованием необходимо провести полный цикл стирки
без белья.
Запрещаются к использованию легковоспламеняющиеся, взрывоопасные и
токсичные вещества. Бензин и алкоголь запрещено использовать в качестве
моющих средств. Пожалуйста, выбирайте моющие средства, подходящие
для данной стиральной машины.
Не допускайте попадания внутрь машины посторонних предметов.
Необходимо обязательно опорожнить карманы, застегнуть молнии и
пуговицы. Острые и жесткие предметы (монеты, брошки, гвозди, винты или
камни и т.д.) могут привести к серьезным повреждениям стиральной
машины.
Перед тем как открыть дверцу, убедитесь, что стиральная машина
закончила сливать воду. Не пытайтесь открыть дверцу, если Вы видите, что
уровень воды находится выше нижней границы люка.
Во время стирки раствор моющего средства сильно нагревается. В случае
контакта с нагретым раствором моющего средства существует риск
получения ожога.
Не добавляйте воду самостоятельно в ходе работы стиральной машины.
После того как стиральная машина завершила цикл стирки, подождите 2
минуты перед тем, как открывать дверь.
Page 6
Необходимо обеспечить вентиляцию, чтобы избежать обратного потока
газов в случае, если в помещении располагаются приборы,
перерабатывающие другие виды топлива, включая открытый огонь.
Если белье для стирки было загрязнено растительным маслом или
Данный символ, изображенный на изделии или на упаковке, указывает,
что изделие не относится к разряду обычных бытовых отходов и после
вывода из строя подлежит утилизации в надлежащем центре по
утилизации электрического и электронного оборудования.
Надлежащая утилизация прибора позволит избежать угрозы для
окружающей среды и здоровья людей, следующей из неправильного
обращения с прибором. Более подробную информацию по утилизации
данного изделия можно получить в муниципалитете, местной службе по
утилизации отходов или в магазине, где было приобретено изделие.
Утилизация
продуктами для ухода за волосами, то перед стиркой следует обработать
его в горячей воде с дополнительными моющими средствами, это
уменьшит опасность, но не устранит ее.
Белье, которое было загрязнено такими веществами, как масло, ацетон,
спирт, бензин, керосин, средства для удаления пятен, скипидар, воски и
средства для удаления воска, должно быть предварительно промыто в
горячей воде с дополнительным моющим средством, перед стиркой в
приборе.
Кондиционеры для белья и аналогичные им изделия должны
использоваться в соответствии с инструкциями.
Данная стиральная машина имеет функцию дозагрузки белья. Учтите, что
может потребоваться 15 и более секунд для полной остановки барабана и
слива воды.
6
Page 7
7
УСТАНОВКА
Описание стиральной машины
Примечание!
Изображение приведено только для справочной информации, и может
отличаться от реальной модели устройства.
Аксессуары
Установка
Место установки
Предостережение!
Убедитесь в том, что поверхность на месте установки достаточно ровная.
Убедитесь, что прибор не стоит шнуре питания.
Требования к месту установки стиральной машины:
1. Жесткая, сухая и ровная поверхность.
2. Отсутствие попадания прямого солнечного
света.
3. Достаточные условия вентиляции.
4. Температура в помещении выше 0℃.
5. Поблизости нет взрывоопасных и горючих материалов.
Транспортировочные
заглушки
Шланг для холодной
воды
Шланг для горячей
воды (опционально)
Держатель шланга
(опционально)
Руководство
пользователя
Шланг подачи
воды
Дозатор моющего
средства
Дверца
Верхняя крышка
Панель
управления
Сетевой шнур
Барабан
Крышка фильтра
насоса
Сливной шланг
Page 8
8
Распаковка стиральной машины
Упаковочный материал (включая пленку и картон) может быть
опасен для детей.
Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами. Это
может быть опасно для жизни.
1. Снимите картонную коробку и пенополистирол.
2. Поднимите стиральную машину и вытащите дно упаковки. Убедитесь, что
маленький треугольник пенопласта был удален вместе с дном. Если этого
не произошло, то наклоните прибор на одну из боковых сторон, а затем
удалите небольшую пенопластовую вставку из нижней части блока
вручную.
3. Снимите ленту, соединяющую шнур питания и сливной шланг.
4. Извлеките шланг стиральной машины из барабана.
5. Извлеките транспортировочные болты.
Снятие транспортировочных болтов
Предостережение!
Перед использованием изделия, Вам необходимо предварительно снять
транспортировочные болты.
Если Вы захотите переместить стиральную машину, Вам понадобятся
данные болты, поэтому убедитесь, что Вы храните их в надежном месте.
Для снятия болтов выполните следующие действия:
1. Ослабьте 4 болта гаечным ключом и снимите их.
2. Вставьте в отверстия специальные заглушки, идущие в
комплекте вместе со стиральной машиной.
Установка уровня стиральной машины
Предостережение!
Гайки на всех четырех ножках должны быть плотно прикручены к
стиральной машине.
1. Проверьте, прикреплены ли ножки к прибору. Если нет, пожалуйста,
сперва установите их на стиральную машину.
2. Ослабьте гайку, поворачивая при этом ножку, пока она не достигнет нужного
уровня.
3. Отрегулируйте ножки и зафиксируйте их гаечным ключом, после чего
убедитесь, что машина стоит надежно и устойчиво.
Ослабить
Затянуть
Ножка
Page 9
9
Подключение к трубопроводу
Предостережение!
Чтобы предотвратить утечку воды или повреждение шланга, следуйте
инструкциям в этом разделе!
Не перегибайте, не сдавливайте, не повреждайте, не модифицируйте и не
отсоединяйте шланг подачи воды.
Для моделей, оснащенных клапаном для подведения горячей воды
(опционально), проведите подключение к водопроводному крану с горячей
водой. Потребление энергии при этом автоматически уменьшится.
Подключите шланг подачи воды, как это указано на рисунке. Существует два
способа подключения шланга.
1. Соединение между обычным краном и шлангом.
2. Соединение между поворотным краном и шлангом.
Подключите другой конец трубы к впускному клапану на задней стороне
изделия и плотно затяните крепление по часовой стрелке.
Ослабьте
зажимную гайку
Затем затяните
зажимную гайку
Сместите
скользящую
втулку, вставьте
входной шланг в
место соединения
Соединение
выполнено
Зажимная
гайка
5 мм
Направляющая
втулка
Подключите входной шланг к
крану с помощью резьбового
соединения
Кран для стиральной машины
Направляющая
втулка
Впускной клапан
Шланг подачи
воды
Page 10
Сливной шланг
Предостережение!
Не перегибайте и не сдавливайте шланг.
Правильно установите шланг, иначе его повреждение может привести к
утечке воды.
Существует два способа подключения сливного шланга:
1. Поместите в отводной желоб.
2. Подключите напрямую к трубе.
Отводной
желоб
Макс. 100 см
Мин. 60 см
Убедитесь, что сливной шланг верно закреплен на задней стенке стиральной
машины на высоте не менее 60 см. Это необходимо для предотвращения
преждевременного слива воды в процессе стирки. Дополнительно, Вы можете
установить на слив из стиральной машины обратный клапан (приобретается отдельно).
Примечание!
Если в стиральной машине имеется держатель для сливного шланга
(опционально), пожалуйста, используйте его следующим образом:
Емкость
Держат ель
шланга
Макс.100см
Мин. 60 см
Мин. 60 см
Макс. 1 00 см
Закрепите сливной шланг веревкой.
Если сливной шланг слишком длинный, не прячьте его в стиральной
машине, это вызовет дополнительные шумы.
УПРАВЛЕНИЕ
Быстрый старт
Внимание!
Перед стиркой убедитесь, что стиральная машина установлена правильно.
Перед первой стиркой необходимо провести запуск стиральной машины
без белья.
1. Перед стиркой
Основно е
средство
Кондици онер
Предв. стирка
Вставьте
сетевой кабель
в розетку
Откройте кран
подачи воды
Загрузите
белье
Закройте
дверцу
Добавьте
средство для
стирки
Примечание!
Моющее средство необходимо добавлять в отсек I только в том случае, если
Вы выбрали функцию предварительной стирки.
10
Page 11
2. Стирка
Примечание!
1.
Если Вы выбрали значение по умолчанию, шаг 3 можно пропустить.
2. Таблица функциональных кнопок предназначена только для справки.
3. После стирки
Когда стиральная машина завершит цикл, прозвучит соответствующий
сигнал, на дисплее появится надпись об окончании работы.
Перед каждой стиркой
Температура помещения, в котором находится стиральная машина, должна
быть в диапазоне 0-40℃. Если прибор используется при температуре 0℃,
впускной клапан и система слива могут быть повреждены. Если машина
находится при температуре 0 ℃ или ниже, ее нужно перенести в помещение
с подходящей температурой, чтобы защитить шланги и клапан от
замерзания.
Перед запуском стиральной машины проверьте этикетки на одежде и
рекомендации по стирке. Используйте моющее средство с малым уровнем
образования пены, подходящее для данной стиральной машины.
Предостережение!
При стирке одного предмета одежды можно легко вызвать смещение
центра тяжести, а также шум вследствие возникновения дисбаланса.
Поэтому предлагаем добавить еще одну или две вещи, подходящие для
стирки, чтобы можно было плавно выровнять нагрузку в процессе работы.
Не стирайте одежду, на которой есть пятна от керосина, бензина, спирта и
других легковоспламеняющихся веществ.
Включите
стиральную
машину
Выберите
программу
Выберите
дополнительные
функции
Нажмите старт
Проверьте бирки
Выньте все из
карманов
Застегните замки, и
завяжите шнурки
Положите мелкие
вещи в отдельный
мешок
Выверните
наизнанку изделия
с длинным ворсом
Сортируйте вещи в
зависимости от
материала
11
Page 12
12
Дозатор моющего средства
Внимание!
Моющее средство необходимо добавлять в отсек «I» только в случае
выбора функции предварительной стирки.
Примечание!
Если Вы используете концентрированное моющее средство или средство,
обладающее высокой вязкостью, то перед тем, как их вылить в лоток для
моющих средств, рекомендуется использовать некоторое количество воды
для того, чтобы их разбавить и предотвратить блокировку впускного
отверстия моющего средства при наполнении водой.
Пожалуйста, выбирайте подходящий тип моющего средства в соответствии
с различной температурой стирки, чтобы получить лучший результат при
меньшем потреблении воды и энергии.
Предварительная стирка
Стиральный порошок
Кондиционер
Выдвижной резервуар
Программа
Хлопок
Синтетика
Смешанные ткани
Джинсы
Отжим
Полоскание и отжим
ЭКО 40-60
20
о
С
Программа
Постельное белье
Детское белье
Шерсть
Спорт
Быстрая 45’
Быстрая 15’
Интенсивная
Обязательно
По выбору
Page 13
13
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Основные функции
Отсрочка старта
1. Выберите программу стирки.
2. Нажмите кнопку «Отсрочка старта» для выбора времени
отсроченного запуска (0-24 часа).
3. Нажмите «Старт/Пауза» для запуска.
Отсрочка
старта
Включите
стиральную
машину
Выберите
необходимую
программу
Отсрочка
старта
Установите
время
отсрочки
старта
Нажмите
кнопку
«Старт»
Вкл./Выкл.
Включение и выключение устройства
Старт/Пауза
При нажатии на кнопку запускает или
останавливает цикл стирки
Программы
Выставляется в зависимости от типа белья
Функции
Позволяет выбрать дополнительные
функции
132
4
5
Дисплей
6
Очистка барабана
Кнопка запуска специальной программы
очистки барабана стиральной машины.
На дисплее отображаются параметры
настройки, время до завершения стирки,
параметры и сообщения о состоянии.
Дисплей будет оставаться включенным в
течение всего цикла.
Дисплей
Page 14
14
Функция отмены отсроченного старта:
Удерживайте кнопку «Отсрочка старта» до тех пор, пока на дисплее не отобразится
«0H». Это следует проделать до запуска программы. Если программа уже запущена,
следует остановить программу для внесения новых параметров.
Внимание!
При отключении питания во время работы стиральной машины, специальная память
сохраняет исполняемую программу. Когда питание возобновится, программа будет
продолжена.
Предварительная стирка
Эта функция поможет получить дополнительную очистку перед стиркой и
поднимет мелкие частицы загрязнения на поверхность. Вы должны
положить моющее средство в отсек (I), если выбрали этот режим.
Дополнительное полоскание
Эта функция добавит еще один этап полоскания к программе после ее
выбора.
Прочие функции
Температура
Нажмите кнопку для выбора температуры (Холодная, 20℃, 40℃, 60℃,
90℃).
Нажмите кнопку для выбора частоты оборотов отжима
1000: 0-400-600-800-1000
Темпер.
Отжим
Полоскание и отжим
Программа
Отсрочка
старта
Дополнитель-
ное полоскание
Предваритель-
ная стирка
Отсрочка
старта
Дополнитель-
ное полоскание
Предваритель-
ная стирка
Хлопок
Синтетика
Смешанные ткани
Джинсы
Отжим
ЭКО 40-60
20
о
С
Функция
Программа
Функция
Постельное белье
Детское белье
Шерсть
Спорт
Быстрая 45’
Быстрая 15’
Интенсивная
По выбору
Page 15
15
Блокировка от детей
Необходима для защиты от вмешательства детей
Внимание!
При активации этой функции включается индикатор «Блокировки от детей»
При нажатии других кнопок индикатор блокировки от детей мигает в
течение 3 с.
«Блокировка от детей» блокирует все кнопки, кроме кнопки «Вкл./Выкл.»
и «Блокировка от детей».
«Без звука»
Внимание!
После активации этого режима, звуковые сигналы больше не будут
воспроизводиться до перезапуска устройства.
Темпер.
Функции
Удерживайте кнопку «Темпер.» и
«Функции» в течении 3 сек. пока
не прозвучит сигнал
Старт / Пауза
Выберите
программу
Программа
Обороты по умолчанию
Программа
Хлопок
Постельное белье
Интенсивная
Детское белье
Синтетика
Шерсть
Смешанные ткани
Спорт
Джинсы
Быстрая 45’
ЭКО 40-60
Быстрая 15’
20
о
С
Отжим
1000
800
800
800
1000
1000
-
1000
1000/800 (6 кг)
Обороты по умолчанию
1000
1000
1000
600
800
800
800
1000
Полоскание и отжим
Отжим
Удерживайте кнопку «Отжим» в
течении 3 сек. для активации
режима «Без звука»
Старт / Пауза
Вкл. / Выкл.
Page 16
16
Очистка барабана
Когда стиральная машина подойдет к окончанию периода подсчета (25
циклов стирки), в конце последней программы начнет мигать
индикатор «Очистка барабана», напоминая пользователю о
необходимости запуска программы очистки.
1. Нажмите и удерживайте кнопку «Очистка барабана» в течении 3 секунд,
индикатор очистки погаснет, а подсчет циклов начнется сначала (25 циклов
стирки).
2. Подсчитанные циклы будут пересчитаны после завершения программы
очистки барабана.
ПРОГРАММЫ
Программа подбирается в зависимости от типа белья
Хлопок
Износостойкий текстиль, термостойкий текстиль из хлопка или
льна.
20оС
Программа стирки при 20
о
С по умолчанию, можно выбрать
холодную воду.
Синтетика
Программа для стирки синтетических изделий, например,
рубашки, блузки, платья. При стирке трикотажа, количество
моющего средства должно быть уменьшено, так как его
структура способствует усиленному образованию пены.
Детское белье
Программа для стирки детского белья, с дополнительным
ополаскиванием, для защиты детской кожи от остатков моющего
средства.
Смешанные ткани
Программа для стирки смешанного белья из хлопковых и
синтетических тканей.
Спорт
Специальная программа для стирки спортивной одежды.
Джинсы
Программа, подходящая для стирки изделий из джинсовой ткани.
Интенсивная
Программа с увеличенным временем цикла, для улучшения
результата стирки.
ЭКО 40-60
Программа с температурой 40оС по умолчанию, подходит для
стирки белья в диапазоне 40-60оС.
Постельное белье
Специальная программа для стирки постельного белья.
Быстрая 15’
Очень быстрая программа, для слабо загрязненного белья или малой
загрузки.
Быстрая 45’
Быстрая стирка для одежды легкой степени загрязнения и
небольшой степени загрузки.
Шерсть
Особенно деликатная программа стирки для предотвращения
усадки шерстяных изделий, с длительными паузами
(с замачиванием изделия в моющем средстве).
Отжим
Отдельная программа отжима при выбранной скорости.
Полоскание + отжим
Отдельный цикл полоскания с последующим циклом отжима.
Очистка
барабана
Page 17
Программа
Загрузка (кг)
Хлопок
6.0
Интенсивная
6.0
Синтетика
3.0
Смешанные ткани
6.0
Джинсы
6.0
ЭКО 40-60
6.0
20оС
3.0
Отжим
6.0
Постельное белье
6.0
Детское белье
6.0
Шерсть
2.0
Спорт
3.0
Быстрая 45’
2.0
Быстрая 15’
2.0
Полоскание и отжим
6.0
Примечание!
Параметры в этой таблице предназначены только для справки. Фактические
параметры могут отличаться от параметров в вышеупомянутой таблице.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Очистка и уход
Предостережение!
Перед тем, как начать техническое обслуживание стиральной машины,
отсоедините её от системы подачи воды и закройте кран.
Надлежащее техническое обслуживание стиральной машины может
увеличить срок ее службы. Поверхность машины можно очистить
мягким раствором моющего средства. Если после уборки осталась
влага, то используйте мягкую ткань, чтобы немедленно ее удалить.
Не используйте при очистке острые или абразивные материалы.
Примечание!
Кислота и ее разбавленные растворители, а также эквивалентные ей
агрессивные вещества, запрещены к использованию (например, спирт).
В случае, если по окончании стирки в барабане остались какие-либо
загрязнения, их необходимо незамедлительно удалить в целях сохранения
исправности работы устройства. Никогда не используйте стальные жесткие
щетки, способные повредить барабан.
Примечание!
Не помещайте белье в стиральную машину во время очистки барабана.
Очистка барабана
17
Page 18
Очистка резинового уплотнителя и стекла стиральной машины
Протирайте стекло и закрывайте дверцу люка после каждой
стирки. Если не проводить тщательный уход и регулярную
чистку люка, это может привести к накоплению мусора в
запирающем механизме и вызвать утечку воды. Удалите все
попадающие в прокладку монеты, кнопки и другие мелкие
объекты.
Очищениефильтра
Примечание!
Впускной фильтр необходимо регулярно очищать во избежание проблем с
подачей воды.
1. Закройте кран.
2. Извлеките шланг подачи воды из крана.
3. Очистите фильтр.
4. Вновь подсоедините шланг подачи воды.
1. Отвинтите входную трубу с задней стороны
машины.
2. Вытяните фильтр при помощи длинных
плоскогубцев и переустановите его после промывки.
3. Используйте для очистки фильтра щетку.
1. Нажмите на изображение стрелки на крышке внутри дозатора.
2. Разблокируйте фиксатор и выньте крышку, после чего промойте все канавки
водой.
3. Проведите чистку того места, где был установлен дозатор в стиральной
машине.
4. После промывки, установите крышку на место и вставьте ящик в нужное
положение.
Примечание!
Не используйте спирт, растворители или агрессивные химические средства для
чистки машины.
Очистка фильтра в кране
Очистка фильтра в стиральной машине
Очистка дозатора моющего средства
18
Page 19
Очистка фильтра сливного насоса
Предостережение!
Будьте осторожны при взаимодействии с горячей водой!
• Дайте раствору моющего средства остыть.
• Перед тем, как помыть стиральную машину, отсоедините электрическое
питание, чтобы избежать поражения электрическим током.
• Фильтр сливного насоса может улавливать нити и небольшие посторонние
предметы во время стирки.
• Периодически очищайте фильтр, чтобы обеспечить нормальную работу
стиральной машины.
Внимание!
Убедитесь, что крышка клапана и аварийный сливной шланг правильно
установлены, крышка должна быть вставлена соответственно отверстиям, иначе
вода может протечь. На некоторых машинах нет аварийного дренажного шланга,
поэтому шаг 2 и шаг 3 для таких моделей можно пропустить. Поверните нижнюю
крышку, чтобы вода попала в нужное место. Когда прибор используется, то в
зависимости от выбранной программы в нем может остаться горячая вода.
Никогда не удаляйте крышку насоса во время цикла стирки, всегда подождите,
пока устройство закончит цикл. При замене фильтра убедитесь, что он надежно
установлен и зафиксирован.
Откройте
крышку
Поверните блокиратор
на 90 ° и вытащите
аварийный сливной
шланг.
После того как вода
выйдет, уберите
сливной
шланг.
Достаньте
фильтр,
повернув его
Очистите фильтр
Вставьте фильтр
обратно и закройте
19
Page 20
20
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если прибор не работает или останавливается во время работы, сначала
попробуйте найти решение проблемы согласно таблице ниже. Если решение
найти не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр Weissgauff.
Описание
Причина
Решение
Стиральная машина не
запускается
Дверь не закрыта надлежащим
образом
Перезапустите машину после
закрытия двери. Проверьте, не
застряла ли в люке одежда.
Дверь не открывается
Работает система блокировки
люка машины
Отключите питание, затем
перезапустите машину
Утечка воды
Соединение между входом
трубы или выпускным шлангом
не герметично
Проверьте и закрепите
водопроводные трубы.
Очистите выпускной шланг
Остатки моющего средства не
вымываются из лотка
Моющее средство обладает
повышенной концентрацией или
вязкостью
Очистите и вытрите лоток.
Индикатор и/или дисплей
не светятся
Отключено питание,
Плата или проводка дисплея
повреждены
Проверьте, выключено ли
питание и правильно ли
подключена вилка
Аномальный шум
Стиральная машина установлена
на неровной поверхности.
Транспортировочные болты не
были удалены
Убедитесь, что
транспортировочные болты
удалены
Проверьте, что прибор
установлен на твердой и ровной
поверхности
Основные коды ошибок:
Е30
Дверь не была закрыта,
должным образом
Перезапустите после
закрытия двери.
Проверьте, не застряла ли
одежда в люке
Е10
Во время стирки вода
оказывается снаружи
стиральной машины
Убедитесь, что давление
воды соответствует
требуемому. Проверьте
систему водопровода.
Проверьте, верно ли
установлен фильтр впускного
клапана
Е21
Слив происходит очень долго
Проверьте, не заблокирован
ли сливной шланг
Е12
Переполнение стиральной
машины водой
Перезагрузите стиральную
машину
EXX
Другие проблемы
Сначала попробуйте
перезапустить машину еще
раз, затем позвоните
в авторизованный сервисный
центр Weissgauff
После устранения причины, перезапустите прибор. Если проблема вновь возникает или
дисплей отображает коды аварийных сигналов, обратитесь в авторизованный сервисный
центр Weissgauff.
Примечание!
Page 21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Источник питания
220-240 В~, 50 Гц
Максимальный ток
10 А
Стандартное
давление воды
0,05 МПа ~1МПа
Модель
Объем загрузки
для стирки
Габариты
(Ш х Г х В)
Вес
Нетто
Номинальная
мощность
WM 4106 D
6 кг
595*400*850
52 кг
2050 Вт
Модель
WM 4106 D
Цвет
Белый
Характеристики
Номинальная мощность
В
220-240
Номинальная частота
Гц
50
Максимальная загрузка для стирки
кг
6
Максимальная загрузка для отжима
кг
6
Мощность
Вт
2050
Номинальный ток
А
10
Обороты при отжиме
об/мин
1000
Давление воды
МПа
0.05~1
Тип дисплея
LED
Цвет дисплея
Красный
Блокировка двери
Электромагнитная
Тип двигателя
Universal
Тип вилки
Евро
Длина шнура питания
м
1,5
Длина впускного шланга
м
1,0
Длина сливного шланга
м
1,6
Энергоэффективность
Класс энергоэффективности A+
Класс эффективности отжима
C
Коэффициент влажности
62%
Индекс эффективности стирки
1,04
Индекс энергоэффективности
91
Программы и режимы
Количество программ
15
Вращаемый селектор
Интенсивная
да
Хлопок
да
Синтетика
да
Смешанные ткани
да
Джинсы
да
ЭКО 40-60
да
Ш В Г
21
Page 22
22
20оС
да
Отжим
да
Полоскание и отжим
да
Постельное белье
да
Детское белье
да
Шерсть
да
Спорт
да
Быстрая 45’
да
Быстрая 15’
да
Клавиши функций
Отсрочка старта
да (0-24 ч.)
Температура
Холодная-20-40-60-90 оС
Отжим
0-400-600-800-1000
Функции
Дополнительное
полоскание
да
Предварительная
стирка
да
Очистка барабана
да
Без звука
да
Блокировка от детей
да
Размеры
Объем барабана
л
39,5
Диаметр барабана
мм
510
Диаметр дверцы
мм
288
Внешний диаметр рамки дверцы
мм
480
Размеры нетто (ШхГхВ)
мм
595 × 400 × 850
Размеры брутто (ШхГхВ)
мм
655 × 500 × 885
Вес нетто
кг
52
Вес брутто
кг
54
Продукт сертифицирован в соответствии с действующим техническим регламентом.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять
комплектацию, внешний вид, страну производства и технические характеристики
модели, следуя политике непрерывного улучшения качества выпускаемой продукции.
Приобретенная Вами модель может отличаться от описанной в тексте данного
руководства.
Page 23
Дата изготовления прибора: см. торговую маркировку на приборе.
Условные обозначения:
Lit № 1803280001(1), где
18 - год выпуска (например, 2018 год - 18)
03 - месяц выпуска (например, март - 03)
28 - день выпуска (например, 28 число - 28)
0001 - номер прибора
(1) - версия прибора
Основной импортер товара Weissgauff™ в России: ООО "ГАУФ РУС". Адрес: 121357,
г. Москва, ул. Верейская, дом 29, строение 134, комната 56
Изготовитель:
WUXI LITTLE SWAN COMPANY LIMITED, LOCATED IN NO.18 CHANGJIANG
SOUTH ROAD, WUXI JIANGSU, CHINA POST CODE 214000, P.R. CHINA
WUXI LITTLE SWAN ELECTRIC CO., LTD, NO.18 SOUTH CHANGJIANG RD, NEW
DISTRICT, WUXI, JIANGSU, CHINA
WUXI LITTLE SWAN ELECTRIC CO., LTD
18 Changjiang South Road, National High Tech Development Zone, Xinwu District, Wuxi
City, Jiangsu Province, China
Wuxi Little Swan Electric Appliance CO., LTD.
18 Changjiang South Road, National High Tech Development Zone, Xinwu District, Wuxi
City, Jiangsu Province, China
Сделано в КНР.
На прибор предоставляется 1 год гарантийного обслуживания.
Срок службы: 5 лет со дня покупки, при использовании в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Веб-сайт: http:www.weissgauff.ru
Информацию об авторизованных сервисных центрах Вы можете узнать на web-сайте
www.btremont.ru
Если в Вашем городе отсутствует авторизованный сервисный центр, Вам следует
обратиться в магазин, где Вы приобрели товар, и он организует ремонт или замену.
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.