
EN
THIS APP LIANCE IS CONCEIV ED FO R DOM EST IC USE ONLY.
THE MANUFACTURER SHALL NOT IN A NY WAY BE HEL D
RES PO NSIBLE FO R WHATEV ER IN JURIES OR D AMA GES ARE
CAUSED BY INCO R RE CT INSTA LLATIO N O R BY UNS UIT A BLE,
WRO NG OR ABSURD USE.
The manufacturer decla res that this product m eets all the
esse ntial requirements for low voltag e electrica l mater ial set o ut
in Euro pea n directive 2 006/95/EE C of 12 De cem ber 2006 and for
lectromagnetic comp atibility as re quired by Eur opean directiv e
e
2004 /1 08/EE C of 15 Decem ber 2004.
User’s In structions ( Fig. 1)
1 Pow er ON / Po wer OF F
2 Slider sensor
3 Pow er key
4 Pause
5 ON/OF F LED
6 Slider LED
7 Pause LE D
8 He ating z one and setting dis play
9 Tim er indi cato r zo ne
10 Tim er
Instal lation
All operatio ns relative to installation (electric co nnection) should
be carried out by skilled pe r
force.
As fo r th e specific inst ructions se e part perta ining t o installer.
Func tionality S lider TC:
Slide r: sen sor tec hnolog y of the no vel Slider TC allow s as well an
adjustm ent of t he cooking levels (1 – 9) as the t ime r value ( 1-99 )
by tou chi ng and pulling the finger over the designated area.
Pulling to the r ight is increa sin g and to the left is decreasing
dant val ue.
accor
Moreover a direct sele ction o f the desig nated value is also
poss ible on the slider area.
ON/OFF Touch Control
After conne cting to the ma ins the T C unit takes 1 seco nd to
prep are for operation. After a re set a ll dis play s and LED s flashes
up for 1 secon d. After 1 seco nd all dis play s an d LE Ds ar e
switc hed off again.
The TC unit may now be switch ed O N by pressing the ON/OFF
key “1”. Displa
hot cooking zo nes [H ] are displaye d in alternation with [0] and th e
sync hro nously display dot. T he display dots on t he coo k to p
displays fl ashes up every s econd (0. 5 s ec. o ff, 0.5 se c. on).
Electronics remains activated f or 20 seco nd s. If there is no
coo king level or tim er se lection do ne in t his period the ele ctronics
ys s how a stead y “0“. Possible opt ic wa rnings for
so nnel i n con form ity with th e rule s in
automat ically reset s to the Off-mo de b
The TC may only be sw itc hed on by pressing the power key as
sole input In cas e of an othe r key is pre ssed (single or in paralle l
with the pow er key), the co ntro l u nit is not sw itched on.
By pressi ng the O N/OFF key “1” of the contr ol unit in O N-M ode,
the T ouch Control may be switched off at any time. This is also
applicable fo r lo cked control unit s (activ e child lock). T he ON
key take s a lways priority w ith t he POW ER-OFF functio n.
Automatic Swit ch Off
The T C sw itc hes from Power O N to O FF after 20 sec., pr ovided
that no cooking zone is activated or a select key is pre ssed
during that time.
In ca se of a se lecte d cooking zon e (w ith cooking st age is “0“ ) this
Auto P ower off time is com pos ed of a 10 sec des election time
and 10 s ec Power o ff time.
ON/OFF Coo king Zone
In case o f O n-stat e of th e TC a cooking zone may b e sele cte d b y
touching the dedicated dis play (Sele ct-S ensors “8 ”). Th e
respective display c han ges to a stea dy display dot and “0 “
instead of “H“ – in case of a hot cooking zone -. On all ot her
coo king zone d isplays the dot expires.
That followe d a coo kin g le vel ma y be s et by using the S lide r area.
Thus sw itches the r esp ective coo king zone on. End st ops are „9“
ight side) a nd „0“ (left side).
(r
Swit ching O ff a single cooking z o ne:
A single cookin g zone ma y b e switched off by selecting a nd
setting cooking level to [0]. In case of an optic w arning for hot
coo king z one s [H] t his is disp layed in a lter natio n w ith [0] and the
sync hro nously display dot.
After the T C is sw itc hed Off the display remains b lack
respectively [H] is displaye d for an optic w arn ing for ho
zone.
Swit ching O ff all cooking zones:
Immediately switching o ff all cook ing zones is always poss ible b y
using the O N/O FF key.[ H] possibly appear s on al l hot cooking
zones . A ll ot her cooking zone dis play s re main b lac k.
Power Stages
The pow er of the cooking zo ne is adjust able in 9 differe nt stages;
the res pect ive stage i s disp laye d ([1 “] to [9]) via LE D-seve nsegment-displays.
Automatic P
Whe n A utomatic par boiling is a ctivated, t he power of the cooking
zone is switched to 100 % for a pe riod of time depe nd ing on the
selected on boiling stage. As s oon as t he parbo iling tim e is over,
the pres elected on boiling stage is va lid a ga in.
Proc edu re to start A uto matic parboiling:
The control unit is switche d o n and a coo king zo ne is se lected.
arboiling (selectable)
y re leasing a signal to ne.
/OFF
t cooking

After setting coo king stage “9“ A utom atic par boiling is activ ate d
by pre ssing at the right slider se nsor. “A” a ppears on t he dis play
imm ediately.
Now t he required onboiling stage is select ed via Slid er area. The
“A” sym bo l appears aft er 3 sec . upon relea sing t he key alternating with t he onbo iling stag e (500 msec. “A” and 1. 5 se c.
onbo iling st age).
The onboiling stage may be cha nge d within 15 se c after
activatio n with out switching off t he par boiling boost. There fore,
the coo kin g z one is to be selected a nd the re levant co oki ng zon e
is to be set afterwards.
In case o f a select ion after 15 sec a low er co oking stage m ay be
set; auto matic onboiling is sw itched o ff.
a high er o nbo iling stag e ma y be s elected; th is lea ds to the
parb oiling time being a uto mat ically bro ught in line wit h the
curre ntly selected onboiling stage
Multi Circuit Ac tivation (Optional)
The control unit ma y trigger – depending on the typ e – dual circuit
or trip le circuit. Multi Circuits are switched autom atically on after
activatin g a coo king zo ne.
Activ ation/D eactivatio n of dua l circuit HL
By act uating the dua l-circuit key “3” the respective double o r
outer circuit is deactivated. Re-actuating the dual-circuit key “3 ”
activate s the outer circ uit agai n,
An active doubl e or outer circuit is also shown by t he assigned
LED “11” is stat ically il luminated.
Activ ation/D eactivatio n of t riple circuit HL
For t riple -circuit the follow ing operation proc edure is pr ovided:
-By actuat ing t he multi-circ uit k ey “3” the res pect ive dou ble a nd
triple circuit s of an active coo king zo ne are deactivat ed.
-Re -act uati ng the m ulti circuit ke y “3” act ivates th e first outer
circuit a nd the assigned LE D “11” illuminates again.
-A seco nd actuatio n of the multi circ uit key “3” activates th e
second outer circuit an d t he a ssig ned LE D “11” illuminat es aga in.
Residu al H eat
The determination of how long a cook ing zone has residual he at
after operat ion and switc h off – w hic h may lead to burnings whe n
contact ing – is calculated.
Stat us i s calculated de pen ding on:
Sele cted power sta ge (from “0” to “9”)
On/O ff T ime of the Relays
The re sid ual hea t ind ication of each cooking zo ne remains
activate d u ntil the calculat ed t em perature is sma ller tha n + 60 °C.
Automatic Swit ch-off (Op erating T ime L imitation )
For ea ch act ivated cooking zone a ma x. operati ng tim e is
defined. Th e max. operating time is depe nd ing on the se lected
coo king sta ge. A fter the e xp iratio n of the max. operating tim e the
coo king zone is automa tic ally switch ed off.
Eac h actuatio n of the coo king zone status (cha nging th e coo king
level etc.) resets the co unt-down t ime r to the initial start ing val ue.
Timer set ting s ta ke priority vs. operat ing t ime limitations f or high
coo king sta ge setti ng.
Protec tion against unintention al activat ion
The el ectro nic s ystem cuts off autom atically in case of a n
identifie d perman ent use of keys for a bout 10 seconds. The
control unit rel eases a n audible sig nal for 10 sec of the
malfunction ( period: 1000 msec., 500 m sec. ON) and the error
code “E R 0 3” flashes on the disp lay (0.5 s ON 0.5s OFF ). If the
perm an ent actuation excee ds 10 sec., only th e error code “ER
03“ kee ps flashing as long as the m alfunction oc curs a nd is
identifie d as su ch. In c ase the cooking zone is at sta ge “hot“ the
[H] sym bo l alternates with the error co de ( 0.5 sec S ym bol 0.5 se c
“H“).
Water sprink led on the glass sur face do es not always lead to a
key actuatio n and cannot be surely detected. ( After wiping the
glass covering the ke ys, all keys are ready for operation in no
time ).
If no cooking zo ne is activate d w ithin 20 sec after pressi ng
POW ER O N, the co ntrol u nit is reset t o Off-mode (black dis pla ys).
Key Lock (Optional)
The a ctu ation of t he key lo ck key “4” in t he wait or act ive m ode
locks the keyboar d and t he a ssigned key -loc k LED “7” is
staticall y illum inat ed. Here, the actu atio n tim es of t he ke y-lock
key have to be ta ken into acc ount. The control continu es to wo rk
in the set mode, but may no longe r be operate d with any key,
exce pt t he key-loc k key its elf or t he o n/off key “1”.
The sw itc hing OF F wit h the o n/off key “1” is also po ssible in the
locked con ditio n. The ass igned key- loc k LE D “7” fades whe n
switc hi ng off the co ntrol The key -loc k function included LED is
active again w hen sw itc hing on (in wait mode 10 s) until this is
deac tivated by a re peated act uat ion of t he key-lock ke y. T he
activatio n/deactivat ion of the key-loc k fun ction in the o ff mo de is
not possible.
When prog ram me d t ime rs expire, th e respective tim er alarms
may be confirmed by a ctuating a ny key w ith out nee din g to unlock
the c ontrol.
The repeated actuation of the key- loc k key in the w ait or act ive
mode unloc ks the key board a nd the assig ned key-loc k LE D
fades. A ll se nsor keys may be operat ed as usual aga in.
Acou stic Feedback (Buzzer)
The f ollowing activit ies occurring during operatio n of the TC unit
are fed bac k audibly v ia a buzz er:
Short single to ne fo r regular actuation of a key
Long er, int erm itte nt tone f or permanent us e of keys o ver a longer
perio d of time (≥ 10 sec )
Expiry o f the tim er
Timer -func tion (op tional)
The timer fu nct ion is available in t wo type s:
-Stand-alone-timer 1..99 m in: Au dible s ign al with timing. This
func tion can only be act ivated as long as no cooking zone is in
operation (all stages = 0). Is any c ooking zone started with
operation (l evel >0) t han the st and alo ne timer keep s in o peratio n.
If the t ime r sh all be use d to cut off a cooking z one (see cooking
zone time r) then the control must first be sw itc hed off (powe r
sens or) and switched o n ag ain.

-Coo king zo ne timer 1..9 9 min: Th is function can only b e
activate d as long as a co oking is active (stage < 0; display dot).
Audible sig nal with timing , four cooking zones to be cut off are
freely programmable.
Sett ing a timer value:
By a dju stme nt w ith the sli der area .
Prim aril y the adjustment of t he first digit takes place and
thereafter the adjust me nt o f the se co nd digit .
Within 10se c after the adj ustm ent of the second digit the value
might b e reset. ( Illumin ated d isplay dot in the t imer display and in
case of a co oki ng z one sp ecific timer a b linking ass igne d LED).
In ca se of an act ive timer d isp lay t he t im er value m ay be set to [0]
directly by p ressing [0] on the slider area (left side)
Swit ching off a n ac tive tim er:
A tim er can be switche d of by sett ing its value to 0.
A sta nd alo ne timer c an be switche d of by a double actu atio n of
the pow er key “ 1”.
Timer St and-Alone:
If the contr ol unit is swit ched on (all co oking zo ne displays show
[0]), the stand-alo ne tim er may be activated by pressi ng the timer
selec t key. T he tim er dis play show s “00“. The decim al dot on the
timer di splay flashes. The timer is cut off after 10 sec (bla ck
display) if no furt her s ettings are m ade. I n c ase of a timer value is
set w ith no activation of a co oki ng z one wit hin 10sec, the cooking
zone displays are c ut o ff (interposing relays are also c ut off).
Possible optic warn ings for hot cooking zones [H] are displaye d
perm an ently
As long as the timer is selected (d ispla y dot flashes for 10 sec ) it
can be set . The setti ng ran ge is 0 -99 minutes in single ste ps; by
Slide r area.
Direc tly after the t imer value is set co unt dow n starts wit h the la st
set value. The timer is deselected a utom atically after 10 se c and
the timer display indic ates the timer value. After expiring of the
set tim e an aco ust ic sig nal is given and the tim er display flashes
„00“.
The aco usti c signal is term inated
-afte r 2 min an d/or
-by act uating a ny key.
Thereafter time r d isp lay sto ps bli nking a nd ext inguishes. Po ssible
optic w arn ings for hot coo king zones [ H] are disp laye d
perm an ently.
By pressing t he ON/OFF key “1 ”, t he c ontrol unit m ay be
switc hed from „purely tim er op erat ion“ to cooking zo ne at any
time -with or w itho ut an activated St and-Alone timer -. Switching
bac k to TC active m ode with an active Stand-Alone tim er the
timer i s selecte d first (dec imal dot on t imer display flashes). After
a coo king z on e is s elected, the decimal dot disappea rs from the
timer display and a stea dy decimal dot o n t he cook ing zone
display fla she s on. W hen sw itching o ff the control unit by
ON/O FF ke y “1”, the Stand-Alone timer – if still in operatio n -is
also sw itched o ff.
Coo king zo ne s pecific timer progr amming
Swit ching on the TC enables timer setting for dedicate d co oking
zones.
By a ctu ating a cooking zo ne (cooki ng zo ne stage > 0 ) fol lowe d by
selec ting the timer displa y (within 10 sec) a timer val ue may be
assig ned to the co oki ng z one as a c ut-off function. The LED
around the t ime r “9” indic ate s which co oking zone the timer ha d
been act ivated for.
As soo n as the timer is selected the ac cor ding LED is blin king
and the dot in t he tim er display is f lash ing permanently. In c ase of
a cooki ng zone is select ed therea fter, t he dot extinguishe s and
the LED stops b linking.
When sw itc hing fr om one co oking zone to another, t he timer
display indicate s t he curr ent tim er value of the re spe ctiv e cooking
zone. Ti mer sett ings of other coo king zones sta y act ive.
Further s etting is like w ith the stand-a lon e tim er
In case of mor e than o ne active timer the display indicates the
lowe st t imer value (after 10s d eselection tim e).
After expiring of t he set tim e an ac oust ic signal is given a nd the
timer disp lay flashes „ 00“. The related tim er LED is blin king
sync hro nously. The programmed coo king zon e is cut-off, a
perm an ent “0” is displayed an d the cooking zo ne is select ed
automat ically. After 10 sec. (deselectio n time ) a perm anent “H “ is
displayed on a „hot“coo king zo ne. Ot herw ise, the symbol “ 0“ is
indic ate d.
The acoustic signal and the blin king of t he cooking zone t ime r
Led is te rminate d
- after 2 m in a nd/or
- by actuating an y key.
Thereafter tim er dis play stops extinguishes a nd the cooking zo ne
stays un sele cted.
Behavio ur of the cooking zone specific tim er is s imila r to the
stand alone tim er.
In case of a t imer is programmed fo r a co oking zone the
operating tim e limitat ion is dep endent of the tim er value and not
of the st and ard table value.
Pause mode
Activating the Pause function:
While at least one coo king zone is worki ng, the cooking zones
can be switch ed off by t ouching t he “P ause” key for more tha n 1
sec.
During the pause:
Timers already programm ed are disco ntinued an d rem ai n in this
cond itio n during the pa use.
The pa use mode can last for max. 10 min. If t he stat us is not
cancelle d within this period, the control unit switches off. T he T C
unit can be sw itc hed off via th e ON/O FF key a t a ny time, a
poss ible pause mo de is, t hus, aborte d.
Terminating the Pause mode:
Touching Pause key togethe r with any other one key w ithin 10
sec causes a re -est ablishm ent of the stat e pre vailing p rior to the
pau se mode. If no further key is touched within 10 sec, the TC
unit switches off.

Settin gs recove ry
If the touch control is turned off by mist ake w ith the O N/OFF
button "1", it is possible to reco ver th e previous settings w ith th e
recovery function. Once it is turned off, t he user ha s 6 se conds to
turn it on again, and the n anothe r 6 secon ds t o pre ss t he pause
button "4". This functio n allow s yo u to recov er the prev ious
coo king pow er and tim er v alu es for each coo kin g zo ne.
Precau tion s (Fig. 2)
- When one ma kes use o f heating eleme nts, w e a dvis e
rece ptacles with f lat b ottom having sam e diame ter or lig htly
higher t han t hat of the hot area.
- Avoid o verflow s of liquid, the refore when boiling has happened,
or in any ca se w hen liquid is heated, reduce the heat supply.
- Don’t leave the h eating ele me nts o n w ithout receptacles on the
top o r with void pot s and pans.
- If the surf ace of the hob is damaged, imme diate ly disconnect
the applia nce from th e mains to pr event the poss ibility of electric
shoc k.
- Ne ver use a steam clean er to cle an the ho b.
- Th is a pplia nce ho od is not de signed to be used by people
(including child ren) w ith red uced phys ical, se nsorial or me nta l
capa city, or w ho lack experi ence or knowle dge about it, unless
they have had su pervision or i nstr uctions on how to use the
appliance by someone wh o is responsible for their safet y.
- Children m ust be supervised to ensure that they do not play
with the applia nce.
Maintenan ce (F ig. 3)
By means of a scr aper imm ediately remove any a llum inium foil
bits, food spills, gr ease sp lash es, s ugar marks a nd other hig h
sugar conte nt food from th e s urface in o rder to avoid d am aging
the hob.
Subs equently cle an the surface w ith som e tow el and appropr iate
prod uct , rin se with water and dry by m ea ns of a cl ean clot h.
Under no circ um stance sho uld spo nges or a brasive cloths be
used; also avoid using aggressive chem ical detergents such as
oven sprays an d sp ot removers.
Instal ler’s Instructions
Instal lation
Thes e I nstructio ns are for the qualified techn ician, a s a guide to
insta llation, adjust ment and maintena nce, according to the laws
and standards in forc e. Th ese o peratio ns must alw ay s be carrie d
out w hen t he appliance has been disc onnected from th e ele ctri c
syst em.
Posi tioning (Fig. 4)
The fixture is especially designed for fitting into a work-top as
show n in t he corres pondi ng figure. Pla ce the supplied sea ling
agent alo ng the hob perim eter. Do not install the hob over a n
oven; in case you do, m ake sure of the fo llow ing:
- the oven is eq uip ped with an appropriate cooling system
- the re is no warm-air leakage from the oven tow ards the hob
- suitable ai r-inlets are provided a s show n in the figu re.
1 Front view
2 Front sid e
Electrical connection (Fig. 5)
Prior to carr ying out th e electrical co nnect ion, please ensure that:
- the plant charact eristics are such as to fo llow what
is indicated on the matrix plate placed at the botto m
of the working area;
- that the plant is fitt ed wit h a n efficient earth
conn ect ion, fo llow ing th e stan dards and law
provisio ns in force. The earth connection is
com pulsory in term s of the law .
Should t her e be no cable and/or plug o n the eq uip ment, use
suita ble absorptio n m ater ial for the working te mperature as w ell,
as indicate d o n t he m atr ix plate. Und er n o c ircumst ance must th e
cable reach a te mperature above 50°C of the room temperature.
Should a direct co nne ction to the netw ork be r equ ired, it w ill be
nece ssary to interpose an om nip olar switch wit h min. aperture
betw ee n t he 3 mm . co ntac ts, d imensio ned to b ear t he plate load
and it m ust follow the standards in force (t he yellow/green e art h
cable m ust not be interrupted by th e switch). The plug o r
om nipo lar switch must be ea sily reached on the installed
equ ipme nt.
The man ufact urers decline a ny resp onsibility in the event of no ncom pliance wit h w hat is de scribed above and t he acc ident
prevent ion norm s not being respe cte d and f ollowed.
To a void all risk, if the power cable be come s damaged, it
must only be replaced by the manu facturer, by an au tho rize d
service cen tre, or by a qualified ele ctri cian.

RU
.
,
,
,
.
,
,
2006/95/ 12 2006 ,
2004/108/ 15 2004 .
( . 1)
1 / ON / OFF
2 Slider
3
4
5
6
7
8
9
10
" "
/ ON / OFF
Slider
( )
.
.
:
:
(1 – 9)
( 1-99)
.
, - .
.
/
TC 1 .
. 1 ..
. 1 .
.
, / .
“0“. [ 0]
[ H], .
. (0. 5 . , 0.5 . ).
20 .
,
, .
TC .
(
), .
«
», «L»
. [L]
[H] (H-ON= 0.5 .;
L-ON = 1.5
TC 20 .,
«0»),
, “0“ “H“ –
[0]
, .
.).
,
/ .
(
). /
.
.
(
10 .
10 . .
/
,
, (
).
.
.
.
.
„9“ ( ) „0“ ( ).
:
,
[0].
[H]
.
TC, . [H]
.
:
/ .[H]
.
.
9 ;
( [1“] [9])
.
( )
, 100 %
.
:
, .
“9“ 1.
“A”.
. 3 .

символ “A” – переход на стадию к ипения (500 мсек. „A“ и 1.5 сек.
стадия кипения).
Стадию кипения мож но изменить в течение 15 сек. после
включения без отключения нагнетателя пропаривания.
Следовательно, зона приготовления выбирается, а
соответствующая зона приготовления устанавливается после
этого.
При в ыборе спустя 15 сек. м ожно установить более низкий
уровень приготовления; автоматически включается кипение.
Можно выбрать более высокий уровень приготовления; Это
приводит к автоматическому регулированию времени
пропаривания по установле нной стадии кипе ния.
Включе ние нес кольк их контуров
Блок управления может запустить, в зависимости от типа,
двойной к онтур или тройной контур. Несколько контуров
включаются автоматические после включения зо ны
приготовления.
Включение/выключение двойного контура HL
При включении кнопки двойного контура отключается
соответствующий двойной или внешний контур. При повторном
включении кнопки двойного контура вновь включается внешний
контур,
Активный двойной или внешний контур также определяется по
светящемуся светодиоду.
Включение/выключение тройного контура HL
Для тройного контура предусмотрена с ледующая процедура:
-При вк лючении к нопки нескольких контуров отключаются
соответствующие двойные или тройные контуры активной зоны
приготовления.
-При повторном включении кнопки нескольких контуров вновь
включается первый внешний контур и загорается светодиод.
-При повторном включении кнопки нескольк их контуров
включается второй внешний контур и загорается светодиод.
Остаточ ное теп ло
Определяется время, в течение которого зона приготовления
сохранит остаточное тепло после работы и выключения, что
может также вызвать ожог в случае прикосновения.
Статус определяется в зависимости от:
Выбранного уровня мощности (от „0“ до „9“)
Времени ВКЛ/ВЫКЛ реле
Индикация остаточного тепла зоны приготовления остается
активной, пока расчетная температура не понизится ниже + 60
°C.
Авто мат иче ско е вы кл юч ение (огр ан иче ние вре мени рабо ты)
Для каждой активированной зоны определяется максимальное
время работы. Максимальное время работы зависит от
выбранного уровня приготовления. Спустя максимальное время
работы зона приготовления автоматически отключается.
Каждая активация статуса зоны приготовления (изменение
уровня приготовления и т.д.) Сбрасывается таймер на исходное
значение.
Настройки таймера имеют приоритет для ограничений времени
работы с настройками высокого уровня приготовления.
Защ ита от случ айн ого вк люч ения
Электронная с истема автоматически о тключается в случае
обнаружения использования к нопок в течение 10 сек. Б лок
управления издает звуковой сигнал после 10 сек. неисправности
(период: 1000 мсек., 500 мсек. ВКЛ) и код ошибки “E R 0 3”
загорается на дис плее (0.5 сек. ВКЛ и 0.5 сек. ВЫКЛ). Если
постоянное включение превышает 10 сек., код ошибки “ER 03“
продолжает гореть, пока присутствует неисправность, и пока она
не будет идентифицирована. Е сли зона приготовления находится
на уровне “горячо“, символ [ H] чередуется с кодом ошибки (0.5
сек. символ, 0.5 сек. “H“).
Вода, которая попадает на стеклянную поверхность, не всегда
приводит к включению кнопок и не может быть установлена.
(После вытирания стекла, которое покрывает кнопк и, все кнопки
моментально готовы к использованию).
Если ни о дна зона приготовления не была активирована в
течение 20 сек. после нажатия ВКЛ питание, блок управле ния
переходит в режим ВЫКЛ (черный дисплей).
Блок иро вка кн опо к (до по лн ительно)
Включение функции блокировки кнопок в активном режиме или
режиме ожидания блокирует клавиатуру, а светодиод данной
кнопки загорается. З десь необход имо учитывать в ремя
включения функции блокировки кнопок. Управление продолжает
работать в установленном режиме, но уже не регулируется ни
одной из кнопок, за исключением самой функции блокировки
кнопок или кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
В заблокированном состоянии возможно также отключение
самой кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Светодиод функции блокировки
кнопок гаснет после отключения управления. Светодиод фу нкции
блокировки кнопок загорается при включении (в режиме
ожидания 10 сек.), пока он не будет отключен повторным
включением кнопки блокировки. Включение/выключение кнопки
блокировки кнопок невозможно в режиме ВЫКЛ.
После истечения времени таймера соответствующие сигналы
таймера можно подтвердить, нажав любую кнопку, без
разблокировки управления.
При повторном включении кнопки блокировки в режиме
ожидания или активном режиме разблокируется клавиатура, а
соответствующий светодиод блокировки гаснет. Все кнопки
сенсора можно вновь использовать, как раньше.
Звуко во й с игн ал (зуммер )
Следующие действия во время работы блока ТС
сопровождаются звуковым зуммером:
Короткий однократный сигнал для повторного включения кнопки
Более долгий, прерывистый звук для постоянного использования
кнопок в течение длительного периода времени (≥ 10 сек.)
Истечение времени таймера
Функци я та ймер а (доп олн ительно)
Функция таймера бывает двух видов:
-Независимый таймер 1..99 мин: Звуковой сигнал с таймером.
Эта функция может быть активирована, пока ни одна зона
приготовления не используется (все стадии = 0). Если зона
приготовления была активирована при включении (уровень >0),
то независимый таймер п родолжает работу. Если таймер
используется для отключения зоны приготовления (см.таймер
зоны приготовления), то у правление следует сначала выключить
(датчик питания) и вновь включить.
-Таймер зоны приготовления 1..99 мин: Эта функция может быть
активирована только при активации приготовления (у ровень < 0;
точки дисплея). Звуковой сигнал таймера, легко
программируется выключение четырех зон приготовления
Установка значения таймера:
С помощью регулировки слайдера.
Сначала корректируется первая цифра, а после вторая цифра.
В течение 10 сек. после установки второй цифры сбросить
значение. (подсвеченные точки в дисплее таймера и, для зоны

приготовления, специальный таймер с мигающим светодиодом).
Для активного таймера значение таймера должно быть
установлено на [ 0] непосредственным нажатием [0] на слайдере
(слева)
Выключение активного таймера:
Таймер можно выключить, установив его значение на 0.
Независимый таймер мо жно выключить, двойным нажатием
кнопки питания . (1й TC активный, 2й TC и таймер ВЫКЛ).
Независимый таймер:
Если блок управления включен (все дисплеи зон приготовления
показывают [0]), независимый таймер может быть включен
нажатием кнопки выбора таймера. Дисплей таймера показывает
“00“. Цифровая точка на дисплее таймер загорается. Таймер
отключается спустя 10 сек. (чер ный дисплей), если не
выполняются любые другие настройки. Если в течение 10 сек.
значение таймера было выставлено при выключенной зоне
приготовления, дисплеи зоны приготовления отключаются
(промежуточные реле отключаю тся). Возможные оптические
предупреждения горячих зон приготовления [H] отоб ражаются
постоянно
Если таймер был выбран (точка дисплея мигает в течение 10
сек.), его можно настраивать. Диапазон настройки 0 -99 минут,
одиночными действиями; на слайдере.
Непосредственно после установки значения таймера начинается
отсчет счетчика с последнего за данного значения. Таймер
автоматически отменяется спустя 10 сек., а дисплей таймера
показывается значение таймера. После истечения
установленного времени раздается звуковой сигна л, и на
дисплее таймера загорается „00“.
Звуковой сигнал прекращается
-Через 2 мин и/или
-После включения кнопки.
После этого дисплей таймера перестает мигать и гаснет.
Возможные оптические предупреждения горячих зон
приготовления [H] отображаются постоянно
После нажатия кнопки питание блок управления можно
переключить «только за счет работы таймера» на зону
приготовленияв любой момент –с или без включения
независимого таймера -.
При переключении на активный режим ТС с вклю ченным
Независимым таймером, сначала выбирается таймер (загорается
точка десятичной дроби на дисплее таймера). После выбора зо ны
приготовления, точка десятичной дроби исчезает н а дисплее
таймера, и постоянная точка десятичной дроби з агорается на
дисплее зоны приготовления.
При выключении блока управления с помощью кнопки Питание,
независимый таймер, если он работает, также отключается.
Программирование таймера для зоны приготовления
При включении TC активируется настройка таймера для
определенных зон приготовления.
При вк лючении зоны приготовления (уровень > 0) и выборе
дисплея таймера (в течение 10 сек.) значение таймера может
быть присвоено данной зоне приготовления как функция
отключения. Светодиод вокруг таймера означает, для какой зоны
приготовления был активирован таймер.
После выбора таймера соответствующий светодиод начинает
мигать, а точка на дисплее таймера постоянно гореть. Если зона
приготовления была выбрана после , точка гаснет, а светодиод
прекращает мигать.
При перек лючении с одной зо ны приготовления на другую
дисплей таймера показы вает текущее з начение таймера для
соответствующей зоны приготовления. Настройки таймера
других зон приготовления остаются активными.
Дальнейшие настройки выполняются, как и для независимого
таймера
Если активным является не один таймер, дисплей показывае т
наименьшее значение таймера (спустя 10 сек.).
после истечения установленного времени раздается звуковой
сигнал, и на дисплее тайм ера загорается „00“. Одновременно
загорается соответствующий светодиод таймера.
Запрограммированная зона приготовления отключается,
появляется постоянный “0”, и зона приготовления выбирается
автоматически. Спустя 10 сек. (время отмены) на «горячей» зоне
приготовления появляется постоянный символ “H“.
В противном случае появляется символ“0“.
Звуковой сигнал и мигание светодиода тайме ра зоны
приготовления прекращается
- через 2 мин и/или
- после включения кнопки.
После того, как дисплей остановки погаснет, зона приготовления
вновь остается не выбранной.
Работа таймера для о пределенной зоны приготовления
аналогична независимому таймеру.
Если таймер программируется для определенной зо ны
приготовления, ограничение рабочего времени зависит от
значения таймера, а не от стандартного табличного значения.
Реж им паузы
Активация режима паузы
Пока зоны варки находятся в рабочем режиме, Вы можете
приостановить их работу нажатием клавиши “Pausa” (пауза)
на протяжении 1 секунды.
Во время паузы:
Запрограммированные таймеры приостанавливают свою
работу на все время паузы. В том случае, если активирован
бустер, он также приостанавливает свою работу на
протяжении паузы.
Режим паузы мо жет длиться максимально 10 минут. Е сли Вы его
не
отменили в этот период времени, то выключится Touch Control.
Можно выключить Touch Control в любой момент, нажав на
клавишу
ON/OFF, в этом случае режим паузы будет отменен.
Отмена режима паузы:
При нажатии клавиши паузы, сопровождаемым нажатием на
любую другую клавишу, Вы вернетесь к предыдущему
режиму работы. Если Вы не нажмете ни на одну из клавиш в
течение 10 секунд после нажатия на клавишу паузы, то Touch
Control отключится.
Восст ан овление на строек
Если сенсорное управление было выключено в результате
ошибочного нажатия кнопки ON/OFF (вкл./выкл.) "1",
восстановить предыдущие настройки можно с помощью функции
восстановления. После выключения в течение 6 секунд
пользователь может снова включить устройство, а в течение
следующих 6 секунд нажать кнопку паузы "4". Данная функция
позволяет восстановить предыдущие параметры мощности
приготовления и таймера для каждой зоны приготовления.

Мер ы пр ед ост орож нос ти (Рис. 2)
- Мы советуем Вам использовать посуду с плоским дном для
приготовления пищи с помощью элементов нагревания, причем
диаметр их дна должен быть равным или несколько превышать
диаметр, указанный на сериграфии.
- Следить з а тем, чтобы жидкость не проли валась на плиту.
Поэтому уменьшите мощность нагревания при кипении или после
того, как жидкость достигла нужную Вам температуру.
- Не ос тавляйте включенными элементы нагревания без их
использования по назначению, и не ставьте на них пустые
кастрюли или любую посуду.
- При разломе поверхности плиты, следует немедленно
отключить аппарат от сети питания во избежание электрического
шока.
- Запрещается использовать паровые аппараты для очистки
поверхности плиты.
- Данны й аппарат не предназначен для его использования
людьми (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или ум ственными способностями, или теми лицами,
у кого нет достаточного опыта или знаний, за исключением тех
случаев, когда ответственный за безопасность проверил их
действия и выдал им все соответствующие инструкции по
использованию аппарата.
- Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с данным
аппаратом.
Уход (Рис. 3)
При попадании на к онфорки остатка алюминиевой фольги,
остатков пищи, жирных пятен или брыз г жира, сахара или очень
сахаристых продуктов, следует их немедленно удалить с
варочной поверхности посредством специального скребка во
избежание ц арапания варочной поверхности. После этого
промыть поверхность специальным продуктом с использованием
бумажного полотенца, затем с полоснуть водой и высушить
чистой тряпочкой. Ка тегорически запрещается использовать
абразивные губки или щетки, а также запрещается пользоваться
агрессивными химическими чистящими средс твами или
пятновыводителями.
Инст рукции для мо нтажн ика
Монтаж
Настоящие инструкции предназначены для использования в
период монтажа и для монтажника, это руководство для
монтажа, регулировки и ухо да з а плитой в соответствие с
существующими нормативами. Не з абывайте о том, что
необходимо отключить плиту для выпо лнения каких-либо
операций.
Установ ка ( Рис. 4)
1 Вид спереди
2 Передняя часть
Данный аппарат предназначен для установки в соответствующей
зоне так, как это указано на Р исунке. Очень важно подготовить
для установки весь периметр поверхности с использованием
водонепроницаемой пленки, входящей в комплект поставки.
Элек тр ические под клю че ния (Ри с. 5)
Перед подключением к сети питания, убедитесь в том, что:
- Характеристики установки совпадают с
характеристиками, приведенными на установочной
пластине, находящейся на дне панели для варки;
- Для установки предусмотрено достаточно мощное
заземление, в соответствии с но рмативами и
требованиями действующего законодательства.
Заземление предусмотрено в установленных
нормативах.
В том случае, если для аппарата не пре дусмотрен ш нур и - или
розетка включения, необходимо использовать материал,
пригодный для значений электрического тока, приведенных на
установочной пластине с характеристиками, и для данной
рабочей температуры. Запрещается использовать шнур в случае
его перегревания при превышении 50°C температуры
окружающей среды.
Если вам требуется прямое подключение к сети, сле дуе т
вставить многополюсный переключатель с минимальным
расстоянием между контактами в 3 мм, рассчитанный на
мощность плиты, и отвечающий действующим но рмативам (шнур
заземления ж елтый/зеленый не до лжен прерываться
переключателем). Розетка или м ногополюсный переключатель
должны быть просты и доступны для подключения
установленного аппарата.
Конструктор снимает с себя всю ответственность в том случае,
если все вышеуказанные требования и обычные нормы
предосторожности не будут соблюдены.
В случае повреждения шнура питания, обратитесь к
фабриканту для его замены, или обратитесь в
уполномоченный центр технической помощи, или же
обратитесь к техническому специалисту любого центра с
подобными полном очиями, для предотвращения
возникновения любого вида рисков.

DE
Der Hersteller erklä rt h iermit, dass d ieses Prod ukt alle n
wese ntliche n Au flag en der EG- Nieders pa nnungsr icht linie
2006 /9 5/EG vo m 12. Dezember 2006 bzw . der EMV-Ric htlinie
2004 /1 08/EG vom 15. Dezem be r 2004 entspricht.
Arbeitswei se (Abb. 1)
1 Ein/A us-T aste O N / OFF
2 Slider
3 Mehrfach kreis
4 Pause
5 LE D o n/off
6 LE D S lider
7 LE D P ause
8 Ko chzone
9 LE D timer
10 Tim er
Instal lation
Alle Operat ionen hinsichtl ich de r Installation (el ektrischer
Anschluß ) müsse n vom zugelas sene n Fac hpe rsonal gemäß den
geltenden Bestimm ung en a usgef ührt wer den.
Für die spez ifis che n Anweisungen sie he die dem In stallate ur
vorbeha ltene Se ite.
Funk tionsweise des Slider TC:
Finge rdruck-Ei nste llbereich: Die S en sort echnik des neuartigen
Slide r TC ermöglicht sowo hl eine Einste llung de r Koc hstufe n (1 –
9) als auch der K ochzeit (1
Gleit en mit dem Fin ger über den Einste llbereich. Du rch S treiche n
nach rechts st eigen die Wert e, währen d sie nach links niedr iger
werd en.
Sie kö nne n in dies em Slider -Be reich jedo ch auch die
gew ünschten Stufen direkt e inst ellen.
Fingerdruc ksteuerun g E IN/AUS
Nach Ansc hluss an die Stromversorg ung br aucht das TC 1
Sekunde z um A ktiv iere n. Na ch einem Re set blinken a lle Anz e
und LEDs 1 Se kunde lang . D anach werden die Anzeig en und
LEDs w ieder du nke l.
Sie können das TC nun durch Dr uck a uf die Tast e O N/O FF
eins chalten. Auf der Anzeige ersche int "0". W enn die Koc hzo nen
heiß sind, wird darauf d urc h Wechsela nzeige von [ H] un d [0]
sowie gleichzeitiger A nzeige de s jeweiligen P un ktes hingew iese n.
Die Anzei gep un kte an den oberen Displays blinke n im
Sekundenrhythmus (0,5 Sek.
bleibt 20 Sekunden lang a ktiv iert . Wird in dieser Ze it keine
Kochstufen - oder Ze iteinste llung vorgenomm en, sc haltet die
Elekt ro nik dann auto matisc h nach eine m Bee p-To n a uf A us.
Das T C ka nn nur durch eine alleinig e Betätigung der
Einschalttaste eingeschaltet w erden. W ird e ine andere Ta ste
(alleine oder gleichzeitig mit der Einschalttaste) betät igt, scha ltet
nicht e in.
das Gerät
Bei aktivierter Kindersicherung zeige n alle Kochzonen nach
Einschalten di e Anzeige "L" für block iert. Bei heiße n Kochzone n
-99) durc h einfac hes Ber ühren un d
ige n
aus, 0,5 Sek. an ). Die Ele ktro nik
wird d ann das War nzeic hen [ H] im Wechsel mit [L] (H 0,5 S ek., L
1,5 S ek. lang ) angez eigt.
Ist das Gerät in Betrie b, kann es mit der Einschalt tast e jederze it
ausg esc halt et werden. Dies gilt auc h bei blo ckierter Bedienung
(akti viert er K ind ersicherung). Die Tast e ON/OF
Vorrang über die Ausc halt-Fun ktion.
Automatisches Aussc halten
Das TC sc haltet nach 20 Sekunden vom Ein- in den A us- Zustan d,
wenn kei ne Kochz one aktivie rt ist oder in dieser Ze it keine Taste
betät igt wird.
Ist eine Kochz one ausgewä hlt (mit Koc hstufe "0"), besteht diese
automat ische Auss chaltfunktion aus 10 Sekunden, bis die
Auswahl aufge hoben und weiteren 10 Sekun den, bis das gesa mt e
t a usge sc haltet w ird.
Gerä
EIN/AUS der Kochzonen
Im Einschaltzusta nd des TC kann durch Berühren des jeweiligen
Displays (DIGI -Be rührungsse nsoren) eine Koc hzo ne a ktiviert
werd en. Das entsprechende Displa y ze igt dann einen leuchten den
Punkt und "0" statt "H" (be i heißer Ko chz one) an. Die
Leuchtp unkte aller anderen Kochz onen-Displays ge hen dann a us.
Die Kochstufe kann auf dem F ingerdruck-Einste llbe reic h
ingeste llt we rde n. So wird die jew eilige Kochzone eing esc haltet.
e
Die Weg end en sind "9" (rechte S eite ) und " 0" (lin ke Seite).
Ausschalten einer e inzelnen K ochzon e:
Eine einzelne Kochzo ne kann durc h Ausw ahl und Einstelle n der
Stuf e auf [0] ausgesch altet w erden. Ist ein e opt isc he
Hitzewar nung [H] aktiv, wird dies im Wechse l mit [0] und de m
entspreche nde n Le uchtpunkt angezeigt.
Nach Au ssc halten des T
weiterhin [H ] an, so lange die K ochzone noch heiß ist .
Ausschalten aller Ko chzonen:
Sie kö nne n alle K oc hzonen z usammen jederzeit mit der O N/O FF Tast e ausschalten. [ H] wird weite rhin an allen noch heißen
Kochzonen ang eze igt. Al le ande ren Kochzo nen-Di spla ys werden
dun kel.
Leistungsstufen
Die Leistung der Kochzo nen ka nn in 9 Stufen eingestellt we rde n.
Die jew eilige
Num mern-D isp lay angezeigt.
Automatisches Hochkochen (mit Auswahl)
wird die Leistung der ents prechenden Ko chzone für ei nen
best immten Zeit raum auf 100% geste llt, d er vo n d er
ausg ewählten Kochstu fe a bhä ngt. Nach Abschluss der
Hoc hkoc hz eit w ird aut om atis ch wieder die vorgew ählte Koc hstufe
wirksam.
Starten des Automatische n Hochkochens:
Schalte n Si e das G erät ein und w ählen eine Ko chz one.
Nach Auswa hl der Koch stufe "9" (zum
Auto matische Hochko chen durc h Betätigen der Sonderta ste 1
aktiv iere n. A uf dem Dis play wird " A" angezeigt.
Stufe w ird m it den Za hlen 1 bis 9 a uf dem jew eiligen
C wird d as Disp lay dunkel oder z eigt
Wird das Automat isc he H och kochen aktiviert,
F hat imm er
Beis pie l) könne n Sie das

Nun kön nen Sie die Koc hstufe im Finge rdruck-Einstellbereich
einstelle n. Das Sym bol "A" erscheint 3 Sekunden nach Loslassen
der Taste im Wechsel mit der Kochstufenanzeige (0,5 Sek. "A"
und 1,5 Sek. die Kochstufe ).
Die Kochstufe kann innerhalb von 15 Sekunden nach A ktivieren
ohne Aussch alten des Hochkoche ns nachgestellt werden. Sie
müssen also die Kochzone z unächst auswählen und da nn
einstelle n.
Bei Auswahl nach 15 S ekunden kann eine niedrigere Kochstufe
eingestellt w erden. Das auto matisc he Hoc hkoche n wird dann
abgebro chen.
Sie können eine hö here Hochkoch-St ufe auswählen. Dies führt
dazu, dass die Hoc hkochz eit automatisch auf die zurzeit
eingestellte Koc hstufe angepa sst wird
Meh rfachk reis-Aktivierung
Die Steuereinheit kann je nach Typ einen Doppel- oder
Dreifachkreis sc halten. Mehrfachkreise werden automatisc h nach
Aktivieren einer Koc hzone eingeschaltet.
Aktivierung/Dea ktivierung eines HL-D ualkreises
Durc h Betätige n der Du alkreis-Taste w ird der entsprec hende
Doppel- oder Außenkreis deakt iviert. Erneutes Betätigen der
Dualkreis-Taste aktiviert den A ußenkreis wieder.
Ein aktivierter Dop pel- oder Außenkreis wird außerdem durch
Daue rleuchten der entspreche nde n LED angezeigt.
Aktivierung/Dea ktivierung eines HL-Dr eifachkreises
Ein Dreifachkreis w ird w ie folgt be die nt:
- Durc h Betätigen der Mehrfachkreis-Taste der jew eiligen Dualoder Dre ifachkreise wird die aktive Kochzone deaktiviert.
- Eine ern eute Betätigung der Mehrfachkreis-Taste aktiviert de n
ersten Außenkreis, wo rauf die entsp rechende LED wieder
aufleuchtet.
- Eine zw eite Bet ätig ung der Mehrfachkreis-Taste akt iviert den
zweiten A uße nkreis, w orauf die ent sprechende LED wie der
aufleuchtet.
Resth itze
Die Lä nge der Zeit, während der eine Kochzo ne nach Bet rieb und
Ausschalten noch so heiß ist, d ass sie Verbrennungen
verursachen kö nnte, wird automatisch berechnet.
Diese Berec hnung beruht a uf:
- Der eingestellten Leistungsstufe ("0 " bis "9")
- Der Ein-/A us-Zeit der Relais
Die Resthitzeanz eige der einze lnen Kochzonen ble ibt aktiviert, bis
deren Temperatur theo retisch unter + 60°C gesu nken ist.
Automatisches Ausschalten (Betriebszeitbegren zung)
Die einzelnen Koc hzo nen haben eine m aximale Betriebszeit.
Diese ma ximale Betriebszeit hängt von der aus gewählten
Kochstufe ab. Dach Ablauf dieser ma ximalen Betriebszeit w ird die
Kochzone a utomatisch ausgeschaltet.
Jede Änderung a m Zustand der Kochzone (Ä nderung der
Kochstufe, etc.) stellt den jeweilige n Zeitzähler wieder auf den
Startwert.
Diese Zeitbegrenzung hat Vorrang vor den
Betriebszeitbeg renzungen für hohe Kochstufeneinstellu ngen.
Schutz gegen ungew olltes Einschalten
Das ele ktronische Sy stem schaltet das Ger ät automatisch ab,
wenn eine Dauerbetätigung vo n Taste n von mehr als 10
Sekunden festgestellt wird. Dabei ertönt 10 Sekunden lang ein
War nsig nal, um auf diese Sit uation hinzuw eisen (0,5 Se k. an, 0,5
Sek. aus) und blinkt die Fe hlermeldung "E R 03" auf dem Display
(0,5 Se k. an, 0,5 Sek. aus). Ble ibt die Dauerbetät igung auch nach
diesen 10 Sekunden Warnsignal bestehen, blinkt weiterhin der
Fehlercode "ER 03", bis die Taste wieder freigege ben wird. Ist die
Kochzone zu diesem Zeitpunkt "heiß", wechselt die Fehleranzeige
mit dem Symbo l [H ] im schon beschriebenen Sekun den rhythm us.
Auf die Glasfläche ausge laufene s Wasser führt nicht immer zu
einer Tastenbetätigung und kann da her auch nicht mit Sicherheit
identifiziert werden. (Nach Trockenwischen der G lasf läche über
den Tast en sind diese sofort w ieder e insatzfähig).
Wird nac h Betätigen vo n POW ER ON 20 Sekunden la ng keine
Kochzone aktiviert, scha ltet die Steuerung das G erät wieder aus
(Displays werden dunkel).
Tastenblockierung ( Optional)
Durch Betätigen der Blockiertaste bei Bereitschaft oder Betrieb
des Herdes werden die Be dienfläc hen deakt iviert und leucht et die
jewe ilige Blockierzustands-LED dauerhaft. Dabei ist jedoch die
Aktivierdauer der Bloc kiertaste in Betracht zu ziehen. Die
Steu eru ng arbeitet weiterhin im eingest ellten Modus, dieser kann
jedoc h mit den Tasten nicht mehr g eändert w erden. Nur n och die
Blockiertast e und die E in-/Austaste sind wirk sam.
Das heißt, der Herd kann auch in Blockierstellung abges chaltet
werden. Die Blockierz ustands-LED geht aus, wenn die Steuerung
ausg esc haltet wird. Dies e LED geht nach erneutem Einschalten
(im Wartemodus 10 S ekunden) wieder an, bis diese Funktion
durch er neutes Bet ätig en der Blockiertaste wieder deaktiviert
wird. Die Blockierfunktion kann nur bei e ingeschaltetem Gerät
aktiviert und deaktiviert werden.
Laufen die progr ammierten Zeiten ab, könne n Sie den dann
ertönenden Alarmton durch Betätigen einer belie bigen Taste
dea ktivie ren, ohne vorher die Block ierfunktion dea ktivieren zu
müssen.
Eine weitere Betätigung der Blockiertaste im Warte- od er
Betriebsmodus gibt die Taste nfelder wieder frei und schaltet die
Blockierfun ktions-LED a us. Nun können alle Berührungstasten
wieder w ie üblich verwendet w erden.
Akustische Meldung en (P ieper)
Folgende Geschehnisse während des Bet riebs der TC-Einheit
werden akustisch m it P ieptönen gemeldet:
- Kurzer Einzelton bei jeder Tastenbetätigung
- Langer unterbroche ner Ton bei Dauerbetätigung einer Taste (≥
10 Sek.)
- Ablauf eines Timers
Timer -Funk tion (opt ional )
Es gibt zwei Arten von Timern:
- Selbst ändiger Timer 1 - 99 Min.: Sig nalton nach Zeitablauf.
Diese F unktion steht nur zur Verfügung, wenn keine Kochzo nen in
Betrieb sin d (alle Stufen melde n 0). W ird eine Koc hzone in Betrieb
genommen (a nde re St ufe als 0), bleibt die selbständige Zeituhr in
Betrieb. Wird der T imer benutzt, um eine Ko chzone auszuschalte n
(siehe Koc hzonen-Timer), muss die Steuerung zuerst aus(Leistungssensor) u nd dann wieder eingeschaltet werden.
- Kochzonen-T imer 1 - 99 Min.: Diese Funktion ste ht nur zur

Verfügung, wenn e ine Koc hzo ne in Betrie b ist (Stufe höher als 0,
Leuchtpunkt an). Signalton mit T imer, vier ausz uschaltende
Kochzonen können frei programmiert werden.
Einstellu ng des Tim ers:
Einstellu ng im Fingerdruck-Einstellbereich.
Zuerst w ird die erste Stelle eingestellt, danach die zweite.
Sie können den Wert innerhalb von 10 S e kunden nach Einst ellen
der zweiten Stelle noch verändern. (Leucht punkt auf d em
Timerdisplay und zugehörige blinkende LED bei Tim er für eine
Kochzone).
Ist ein Timer-Dis play aktiv, kan n der Zeitwert durch Betätigen vo n
[0] im Fingerdruck-Ber eic h (linke Seit e) direkt auf [0] ge stellt
werden
Ausschalten eines a ktiven Timers:
Ein Timer wird durc h Einstellen auf 0 deaktiviert.
Ein s elbständiger Timer kann durc h zweim aliges Betätigen der
Netz -Taste ausgeschaltet werden. (1. TC ist aktiv, 2. TC und
Timer sind aus).
Selbstä ndig er T imer:
Ist die Ste uereinheit eingeschaltet (alle Koc hzo nen ze igen [0]),
kann der se lbständige Timer durch Betätigen der Tim erAuswahltaste aktiviert werden. Das Timer-Display zeigt "00" an.
Der Dez imalpunkt auf dem Timer-Display blinkt. Der Tim er
schaltet nach 1 0 Sekunden wieder a us (Displa y wird dunkel),
wenn kein e weitere Taste bet ätigt wird. Wird eine Zeit eingestellt,
aber inn erha lb von 10 Sekunden danac h keine Kochzone aktiviert,
schalten sich die Kochzo nendisplays aus (z usamme n mit den
entsprechenden Relais). Eventuelle Resthitzewarnungen [H]
werden weiterh in a ngez eigt
Solange der Tim er aktiv ist (Displa y-Punkt blinkt 10 Sekunde n
lang), ka nn er eingestellt werden. Der Einstellbereich ist 0 bis 99
Minuten, in Minute nschritte n. Einstellung im Fing erdruck-Bereich.
Sofort nach Einstellung des Zeitwerts beginnt der Countdown de s
gerade eingestellten Wert es. Der Timer w ird nach 10 Minuten
automatisch deaktiviert und auf dem Timer-Display der Zeitw ert
angezeigt. Nach A blauf der eing estellten Zeit ertö nt ein
akustisches Sig nal und blinkt die A nzeige "00".
Der S ignalton endet nach
- 2 M inut en bzw.
- Betätig en einer beliebigen Ta ste.
Daraufhin blinkt das Timer-Display nicht mehr und wir d dun kel.
Eventuelle Resthitzewarnungen [H] werden weiterhin angezeigt
Durch Betätigen der Taste POWE R kann die Ste uerein heit von
"reinem Timer-Betrieb" auf Kochzone mit beliebiger Zeit - m it
oder ohne aktiviertem selbständigem Timer - eingestellt werden.
Durch Zurüc ksc halten auf aktive n TC-Modus bei akt ivem
selbständigem Timer wird der Timer zu erst ausgewählt
(Dezimalpunkt auf dem Timer-Display blinkt). Nach Auswahl einer
Kochzone verschw indet der Dez ima lpunkt vom Timer-Display und
der bisher ständig leuchtende Dezimalpunkt auf dem Display der
Kochzone beginnt zu b linken.
Mit Aussc halten der Ste uereinheit mit der Tast e POWE R wird der
selbständige Timer ebenfa lls ausgeschaltet, falls er in B etrieb w ar.
Kochzonens pez ifische Tim er-Programmierung
Nac h Einschalten des T C steht die Timer-Einstellung der
gewünsc hte n Kochzonen zur V erfügung.
Durch Einste llen einer Kochzo ne (Kochstufe > 0) gefolgt von der
Einstellu ng des T imer-D isplays (innerhalb von 10 Sek.) ka nn
dieser Ko chzone eine Betriebszeit zugeordnet werden, nach
Ablauf welcher sie ausg eschaltet wird. Die LE Ds um den Timer
herum zeige n an, für welche Kochzone der Timer aktiviert w urde.
Nac h Auswahl des Timers beginnt die entspre chende LED sowie
der Le uchtpunkt im Timer -Display dauerhaft zu blinken. Wird eine
Kochzone erst später ausg ewählt, erlisc ht der Leuchtp unkt und
die blink end e LED.
Beim Umschalte n von einer Kochzone auf eine andere zeigt der
Timer den a ktuellen Z eitw ert f ür die entspreche nde Kochzone an.
Die Zeiteinstellungen für andere Kochzonen bleiben aktiv.
Alle anderen Einste llungen erfolgen ähnlich wie beim
selbständigen T ime r
Bei mehr als einem aktiven Timer zeigt das Display immer den
niedrigst en Zeitwert an (nach e iner Wartezeit von 10 Sekunden).
Nac h Abla uf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisc hes Signal
und blinkt die Anzeige "00". Die zug ehörige Timer-LED blinkt
synchron dazu. Die programmierte Koc hzo ne wird ausgescha ltet,
die Daueranzeige "0" erscheint und die Kochzo ne wird
automatisch a usgewählt. Nach 10 S ekunden (W artezeit ) erscheint
die dauerhafte Anz eige "H", falls eine Kochzone noch heiß ist.
Sonst wird das Zeiche n "0" angezeigt.
Das akustis che Signal und das Blin ken der Kochzonen-Timer-LED
stoppen nac h
- 2 M inut en bzw.
- Betätig en einer belieb igen Taste.
Daraufhin gehen die Timer -Displays aus und es sind kein e
Kochzonen ausgew ählt.
Das Verhalten des kochzonens pez ifischen Timers ist ähnlich wie
das des selbstä ndigen Tim ers.
Wird ein T imer für eine Koc hzone programmiert, hängt die
Betriebszeitbeg renzung vom eingestellten T imer-Wert und n icht
vom Standard-Tabelle nwert ab.
Betrieb sweise P au se
Aktivierung der Betriebsweise Pause
Eingeschaltete Kochzo nen könne n du rch eine eine S ekunde
lang anhalte nde Betätigung der Taste “Pause” in ihrem
Betrieb unte rbrochen werd en.
Während der Pause
Ein laufender Timer -Betrie b wird fu"r die Zeit der Pause
unterbroche n.
Fu"r die Betriebsweise Pause ist ein maximaler Ze itraum von
zehn Minute n vorge sehen. Wird die Paus e nicht vorher
abgebro chen, s etzt sich die To uch Co ntrol n ach Ablauf
dieser Z eit auße r Betrieb. Mit der ON/OFF-Ta ste kann die
Touch Control jederzeit abgeschaltet werden; in diesem Fall
wird auch die Betriebsweise P ause unter brochen.
Deaktivierung der Betriebsweise Pause
Wird die Taste “ Pause” und anschließ end irgendeine andere
Tast e ge dru"ckt, fährt die jeweilige Kochzone mit der
urspru" nglich eingestellten Betriebsweise fort. Wird zehn
Sekunden nach Bet ätigung der Taste “Pause ” keine andere
Tast e ge dru"ckt, setzt sich die Touch Control außer Betrieb.
Einstellung en w iede rherstellen
Wenn das To uchpanel versehentlich mit dem O N/OFF -Knopf „1“
ausg esc haltet wird, können die vorgenomm enen Einstellungen
mit Hilfe der Wiederherstellungsfunkt ion wieder aufgerufen
werden. Na ch dem A usschalten kann 6 Sekunden lang das

Touchpanel w ieder eingeschaltet un d in we iteren 6 Sekunden der
Pause-Knopf „4“ gedrückt w erden. Mit Hilfe dieser Funktion
können die vorgeno mmen en Koc hleistungs- und Zeiteinste llungen
in jeder Koc hzone wied erhergeste llt w erden.
Vorsichtsm aßna hme n: (Abb. 2)
- Für den Gebrauch der Heizelemente em pfehlen sich Töpfe mit
geradem Boden und gleichem oder nur w enig größerem
Durchmesser;
- Vermeide n Sie das Überlaufen von Flüssigkeiten, indem Sie
nach Erreichen des Sie dep unkt s oder Erhitzen der Flüssigkeit die
Wärm ezufuhr zurückschalte n;
- lasse n Sie die Heizelemente nicht ohne To pf oder mit leeren
Töpfen eing eschaltet.
- Zur Ve rmeidung eines E lektroschocks m uss das Ge rät be im
Platzen des Koc hfelds sofort vom Netz getre nnt werden.
- Das Kochfeld darf nicht mit Dampf gereinigt werden.
- Dieses Gerät darf nicht vo n Perso nen (oder Kindern) m it
eingeschränkten kör perlichen, sensoriellen oder geistigen
Fähig keiten bzw. mit m angelnden Ken ntnissen und
unzureic hen der Erfahr ung be dient werden, es sei den n, e s
geschieht dies unt er der A ufsicht oder nach entsprechender
Vertrautmachung mit dem Gerät durch die für deren Sicherheit
verantwortliche Person.
- Kinder unter Aufs icht halten, damit sie nicht am Gerät
herumspielen.
Instan dhaltung (Abb. 3)
Spuren von Aluminiumfolie, Essensresten, Fettspritzern, Zucker
oder stark zuckerhaltigen S peisen m üssen sofort mit einem
Schaber vo n der Kochfläche e ntfernt werde n um m ög liche
Schäden an der Fläc he zu vermeiden. Mit e inem entspre chenden
Reinigu ngsmitte l und Küchenpapier säubern, dann mit klarem
Wasser n achspülen und abschließe nd m it einem Lappen trocke n
wischen. Ke ine Putzschw ämme oder Scheuerkissen zum Einsatz
bringen; abzuraten ist fe rner vo n der Verwendung von sta rken
Chemikalien und Fleckenentfer ner n.
Anweisung en für den In stallateur
Instal lation
Die angegebenen Anweisungen sind an den z ugelass enen
Insta llateur als Ric htlinie für die In stallation, Rege lung und
Insta ndhaltung, gemäß den geltenden Gesetzen und Normen,
gerichtet. Die Eingriffe dürfen nur bei ausgeschaltetem Apparat
vorgenommen w erden.
Aufstellung (Abb . 4)
1 Vo rderansicht
2 Vo rderseite
Der Apparat ist für de n Einba u in eine A rbeitsplatte vorgesehen.
Siehe Abbildung. Auf den ganzen P erimet er der Platte die
mitgelief erte Dichtm asse verteilen.
Elektrischer An schlu ß (Abb. 5)
Vor dem Anschluß a n da s elektrische Netz sich davon
überz eugen, daß:
- die Eigenschafte n der Anlage mit denen auf dem
unter der Ofenplatte angebrachte n Le istungsschild
übereinstimmen;
- die Anlage mit einem w irksame n Erdanschluß
gemäß den gelte nde n Norme n und
Gesetzbestimm ungen verse hen ist. Der Erdansch luß
ist gemäß Gesetz verbindlich.
Falls der Apparat nicht mit e inem Kabe l und/ oder m it einem
entsprechenden Stecker ausgerüstet ist, muß gleic hwertiges
Material zur Stroment nahme, wie auf dem L eistungssc hild
angegeben, und für die Arbeitste mp eratur verwendet werden. Da s
Kabe l darf an keiner Stelle eine Tem peratur von m ehr als 50°C
über der Raumt emperatur erre ichen.
Falls ein direkte r Anschluß a n das Strom netz gew ünscht wird, ist
es notwendig einen allpoligen Schalter mit einer Mindestöffnung
von 3mm zwischen den Kontakten, gem äß Leistun gsschild, zu
legen und den geltenden Normen entsprechen. (Das gelbgrüne
Erdk abel darf nicht vom Sc halter ausgeschaltet werden). Die
Stec kdose oder d er allpolige Schalter müsse n bei dem
installiert en Apparat leicht zu erre iche n sein.
Der Hersteller lehnt jed e Verantwort ung ab falls obe n genannte
Ausführunge n und die üblichen Unfallnor men nicht eingehalten
werden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller
oder seinen technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch
eine entsprechend qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, um jedes
Risiko auszuschließen.