Weiser Drilling Handleset User Manual [en, fr, es]

Kwikset
Select the template that allows you to place the template on the EXTERIOR side of door. Fold template along fold line and place fold line along the edge of door. Place centerline approximately 38" (97 cm) from the oor.
Seleccione la plantilla que le permita colocarla del lado EXTERIOR de la puerta. Doble la plantilla a lo largo del doblez y coloque el doblez a lo largo del borde de la puerta. Colocar la línea central a unas 97 cm (38") del suelo.
Choisir le gabarit pouvant être placé sur le côté extérieur de la porte. Plier le gabarit le long de la ligne de pliage et placer la ligne de pliage le ong du bord de la porte. Placer l’axe à environ 97 cm (38") du sol.
Mark holes (3x) on the face of the door. Select desired backset before marking holes, and make sure to mark the same backset for all three holes.
Marque los oricios (3x) en el frente de la puerta. Seleccione la distancia al centro deseada antes de marcar los oricios, y asegúrese de marcar la
misma distancia del frente a la bocallave para la totalidad de los tres oricios.
Marquez les trous (3x) sur la face de la porte. Sélectionnez écartement désirée avant de marquer les trous, et assurez-vous de marquer la même
distance d'entrée pour l’ensemble des trois trous.
Mark holes (2x) on the edge of the door. Select door thickness before marking holes.
Marque los oricios (2x) en el borde de la puerta. Seleccione grosor de la puerta antes de marcar los oricios.
Marquez les trous (2x) sur le bord de la porte. Sélectionnez épaisseur de la porte avant de marquer les trous.
1
2
1
2
3
1-1/2"
38 mm
Use template to mark holes on door
Utilice la plantilla para marcar los oricios en la puerta Utiliser le gabarit pour marquer les trous sur la porte
A
B C
If your door is already drilled with a 1-1/2" (38 mm) hole, skip to page 5.
Si su puerta ya está perforada con un oricio de 38 mn (1-1/2"), pase a la página 5.
Si votre porte est déjà percée avec un trou de 38 mm (1-1/2"), passez à la page 5.
1-800-327-5625
www.kwikset.com
Drilling Instructions
Instrucciones para taladrar
Instructions de perçage
Tools Needed Herramientas necesarias • Outils nécessaires
Weiser
USA: 1-800-677-5625
Canada: 1-800-501-9471
www.weiserlock.com
1
1" (25 mm)
2-1/8" (54 mm)
3/32" (2 mm)
1/8" (3 mm)
9/64" (4 mm)
1/4" (6 mm)
5/16" (8 mm)
Drill top holes in door (2x)
Perfore los oricios superiores en la puerta (2x)
2
Percer les trous supérieurs de la porte (2x)
A
Through door
A través de la puerta
À travers la porte
B
1/8"
3 mm
1/8"
3 mm
2" (51 mm) deep
profundidad profondeur
Page 1 of 6
C
Drill from one side until the point of drill just breaks through, then complete hole from the other side to prevent splintering.
Taladre por un lado hasta que la punta de la broca salga al otro lado, luego complete el oricio del otro lado para prevenir astillas.
Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les dents de la scie apparaissent de l’autre côté, puis nir à partir de l’autre côté an d’eviter de produire les éclats de bois.
D
1"
25 mm
2" (51 mm) deep
profundidad profondeur
2-1/8" 54 mm
Kwikset
1-800-327-5625
www.kwikset.com
Drill bottom hole in door
3
Perfore el oricio inferior en la puerta Percer le trou inférieur de la porte
Weiser
USA: 1-800-677-5625
Canada: 1-800-501-9471
www.weiserlock.com
If you look at the bottom of your handleset, do you see a screw hole going all the way through the handleset?
Si mira la parte inferior de su conjunto de manilla, ¿observa un oricio de tornillo que atraviesa todo el trayecto del conjunto de manilla?
Si vous observez le dessous de votre poignée, voyez-vous un trou de vis qui la traverse complètement ?
Wood doors
Puertas de madera Portes en bois
1" (25,4 mm) deep
profundidad profondeur
Metal doors
Puertas de metal Portes en métal
Through door
A través de la puerta
À travers la porte
Yes
Si
Oui
Exterior
Exterior Extérieur
9/64"
4 mm
or
o
ou
No
No
Aucun
Exterior
Exterior Extérieur
5/16"
8 mm
Exterior
Exterior Extérieur
Through door
A través de la puerta
À travers la porte
1/4"
6 mm
Determine which latches will be installed
Determine qué pestillo se instalará
4
Déterminez quel loquet doit être installé
If you will be installing latches with rectangular faceplates, proceed to step 5. If you will be installing drive-in latches in the door, skip to step 7.
Si utiliza los pestillos con placas frontales rectangulares, vaya al paso 5. Si utiliza los pestillos con aros de empuje, pasa al paso 7.
Si vous utilisez les verrous avec plaquettes rectangulaires, passez à l’étape 5. Si vous utilisez les verrous avec colliers de guidage, passez à l’étape 7.
Page 2 of 6
Proceed to Step 5.
Vaya al paso 5.
Passez à l’étape 5.
Skip to Step 7.
Pase al paso 7.
Passez à l’étape 7.
Loading...
+ 4 hidden pages