Weigel WEZ Ethernet User Manual

Page 1
ACHTUNG! Die Installation und Inbetriebnahme des Moduls darf nur von ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden. Vor jeder Tätigkeit am Gerät muß die Versorgungsspannung getrennt werden.
WARNING! Device installation and use must be carried out only by qualified staff. Switch off the voltage before device installation.
ABMESSUNGEN (mm)
90
36
65
44
45
KABELABISOLIERTE LÄNGE
CABLE STRIPPING LENGTH
Verdrahtung an den Klemmen
Terminals connection
5 mm
0,5 Nm
Benutzen Sie einen 0,8x3,5 mm großen Flachschraubendreher
Use a blade screwdriver with 0.8x3.5 mm size
ÜBERSICHT
OVERVIEW
D
DEUTSCH
LAN Schnittstelle1. Infrarot-Schnittstelle2. Taste WERKSEINSTELLUNG3. LED Zustand 4. LED Linkaktivität5. Hilfsspannungsklemmen6.
GB
ENGLISH
LAN port
1.
Optical COM port
2.
SET DEFAULT key
3.
Status LED
4.
Link activity LED
5.
Power supply terminals
6.
3
4 5
6
2
1
ERSTE SCHRITTE
GETTING STARTED
D
DEUTSCH
Schließen Sie das LAN GATEWAY Modul an dem Netzswitch oder am PC an und schalten Sie es ein.1. Überprüfen Sie die am PC eingestellte IP Adresse: falls sie anders als 2. 192.168.1.xxx lautet, ändern
Sie diese (z.B. die richtige IP Adresse wäre: 192.168.1.1). Starten Sie den Internet Browser (z.B. Internet Explorer, Mozilla Firefox) und schreiben Sie in das 3.
Adressfeld 192.168.1.253 (Werkseinstellung des LAN GATEWAY). Loggen Sie sich zum LAN GATEWAY als Administrator ein (die LOGIN Angaben sind Benutzername: 4.
admin, Passwort: admin). Stellen Sie auf der Parametrierseite des Webservers (5. Settings) die gewünschten LAN Parameter
ein (IP Adresse, Subnet Mask, usw.). Für weitere Angaben steht ihnen auf der beiliegenden CD eine ausführiliche Bedienungsanleitung des Webservers zur Verfügung.
Falls notwending, setzen Sie die Einstellungen an der LAN Schnittstelle des PC auf die 6. ursprünglichen Werte zurück.
GB
ENGLISH
Connect the LAN GATEWAY to the network switch or directly to the PC and power it on.
1.
Check the IP address class set for PC LAN interface: if different from
2.
192.168.1.xxx, change it (e.g.
correct IP address: 192.168.1.1). Run the Internet browser (e.g. Internet Explorer, Mozilla Firefox) and type in the web address field
3.
192.168.1.253 (LAN GATEWAY default address). Access LAN GATEWAY web server as Administrator, entering the proper username and password
4.
(Username: admin, Password: admin). In web server
5.
Settings page, set the desired LAN parameters (IP address, subnet mask, ...). For
further details, refer to the web server user manual available on the enclosed CD. If needed, restore the previous settings on the PC LAN interface.
6.
VERDRAHTUNG
CONNECTIONS
D
DEUTSCH
Nachdem die Anschlüsse am ETHERNET Netzwerk durchgeführt worden sind, koppeln Sie jedes LAN GATEWAY Modul mit einem Zähler. Positionieren Sie diese exakt in einer Linie nebeneinander, so daß der optische Anschluss des Moduls dem des Zählers gegenübersteht. Stellen Sie dann Netzanschluss her.
GB
ENGLISH
After making ETHERNET connections, combine each LAN GATEWAY module with a single counter: place them side by side, perfectly lined up, with module optical port facing the counter optical port. Then, carry out power supply connections.
ETHERNET
SWITCH
LAN NETZWERK
LAN NETWORK
WEZ Ethernet
LAN GATEWAY Kommunikationsmodul -
LAN GATEWAY communication module
D
- BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
- USER MANUAL
Der Inhalt dieser Anleitung und die technischen Spezifikationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Beschreibung der
Produktspezifikation stellt keinen Vertragsbestandteil dar.
The content and the technical specification of this User Manual are
subject to change without prior notice. They do not represent any
contractual obligation.
1MWOECLAN001
Weigel Meßgeräte GmbH
Erlenstraße 14 • 90441 Nürnberg • GERMANY Tel. : +49 (0)911 / 4 23 47 - 0 • Fax : +49 (0)911 / 4 23 47 - 39 info@weigel-messgeraete.de • www.weigel-messgeraete.de
Page 2
D
DEUTSCH
HILfSSpaNNUNG
Nennspannung: 230 VAC ±20% / 50 Hz Max periodische Spannung: 300 V
AC
Max nichtperiodische Spannung: 320 VAC (20 ms) Verbrauch: max 5 VA Vorsicherung: Typ T, 100 mA (extern zu installieren)
ETHERNET KOMMUNIKaTION
Protokoll: HTTP, FTP, TCP, IP, MODBUS TCP MODBUS TCP Schnittstelle: 502 Netzwerkschnittstelle: 10/100 Base-T Kommunikationsgeschwindigkeit: 10/100 Mbps Stecker: RJ-45
SERIELLER BUS
Typ: Infrarot-Schnittstelle Kommunikationsgeschwindigkeit: 38400 bps
SpEICHER
Datenspeicher: eingebauter – nicht flüchtiger Speicher
KONfORMITÄTSERKLÄRUNG
EN61000-6-2 Störfestigkeit (Industriebereich): EN61000-4-2 Elektromagnetische Verträglichkeit, EN61000-4-3 Abgestrahlte RF Störung, EN61000-4-4 schnelle Transienten (Burst), EN61000-4-5 Stoßspannungen (Surge), EN61000-4 -6 leitungsgeführte RF-Signale, EN6100 0-4-11 Spannungseinbrüche am AC Hilfspannung EN55011 Klasse A: Strahlungs- und Leitungsemissionen Sicherheitsbestimmungen: EN60950
aNSCHLIESSBaRER LEITER
Klemmen: 0,14...2,5 mm
2
UMWELTBEDINGUNGEN
Arbeitstemperaturbereich: zwischen -15°C und +60°C Lagertemperaturbereich: zwischen -25°C und +75°C Relative Luftfeuchte: 80% max ohne Kondensation Schutzgrad: IP20
GB
ENGLISH
pOWER SUppLY
Rated voltage: 230 VAC ±20% / 50 Hz Max repetitive voltage: 300 V
AC
Max non repetitive voltage peak: 320 VAC (20 ms) Consumption: max 5 VA Fuse: T type, 100 mA (to be mounted externally)
ETHERNET COMMUNICaTION
Protocol: HTTP, FTP, TCP, IP, MODBUS TCP MODBUS TCP port: 502 Network interface: 10/100 Base-T Communication speed: 10/100 Mbps Connector: RJ-45
SERIaL COMMUNICaTION
Type: optical port Communication speed: 38400 bps
RECORDINGS
Data memory: internal, non-volatile
STaNDaRDS COMpLIaNCE
EN61000-6-2 Immunity for industrial environments: EN61000-4-2 Electrostatic discharge, EN61000-4-3 RF radiated disturbance, EN61000-4-4 Fast Transient (BURST), EN61000-4-5 Overvoltage (Surge), EN61000-4-6 RF conducted disturbance, EN61000-4-11 Voltage dips and short interruptions, EN55011 Class A: radiated emissions, conducted emissions Safety: EN60950
WIRE DIaMETER fOR CONNECTION TERMINaLS
Diameter: 0.14...2.5 mm
2
ENvIRONMENTaL CONDITIONS
Operating temperature: between -25°C and +55°C Storage temperature: between -25°C and +75°C Humidity: 80% max without condensation Protection degree: IP20
TECHNISCHE EIGENSHAFTEN
TECHNICAL FEATURES
LED FUNKTIONEN
LEDS FUNCTIONALITY
Zur Anzeige des Zustandes und der Linkaktivität befinden sich LEDs auf der Frontseite des Moduls.
LEDs are available on the module front panel to provide link activity and general status.
D
DEUTSCH
LED FARBE MELDUNG BEDEUTUNG
LED DES STANDES
GRÜN Dauerleuchten Laufender Neustart des Moduls (60...90 s) GRÜN Blinkend (50ms ON, 2s Periode) Kommunikation zum Zähler=OK ROT Blinkend (500ms ON, 1s Periode) Kommunikation zum Zähler=Fehler/fehlend
LED ÜBER LINKAKTIVITÄT
- Aus Netzkabel getrennt GRÜN Dauerleuchten Link OK GRÜN Blinkend Link activ
GB
ENGLISH
LED COLOUR SIGNALLING MEANING
STATUS LED
GREEN Always ON Module firmware boot in progress (60...90 s) GREEN Blinking (50ms ON, 2s period) Counter communication=OK RED Blinking (500ms ON, 1s period) Counter communication=fault/missing
LINK ACTIVITY LED
-
OFF Network cable disconnected GREEN Always ON Link OK GREEN Blinking Link activity
FUNKTION WERKSEINSTELLUNG
SET DEFAULT FUNCTION
D
DEUTSCH
Die Funktion WERKSEINSTELLUNG dient zum Rücksetzen aller Einstellungen auf die ursprünglichen Werte (z.B. wenn die IP Adresse vergessen wurde). Um die Werkseinstellung wiederherzustellen gehen sie wie folgt vor:
Das Modul ausschalten.1. Die Taste WERKSEINSTELLUNG drücken und gleichzeitig das Modul einschalten. Die Status 2. LED blinkt dann rot. Nach vorgenommener Werkseinstellung wird die LED dauerhaft rot leuchten und sie können 3. die Taste wieder loslassen. Während des Neustarts des Moduls (Zeit zum Neustart 60 bis 90s) wird die Statusled dann 4. dauerhaft grün leuchten.
GB
ENGLISH
SET DEFAULT function allows to restore on the module default settings (e.g. in case of IP address forgotten). To restore default settings, follow the instructions below:
Switch off the module.
1.
Keep pressed SET DEFAULT key and simultaneously switch on the module: status LED will
2.
blink red during the SET DEFAULT procedure. At the end of SET DEFAULT procedure, status LED will be red continuously indicating to
3.
release the key. During the module restart, the status LED will be green (time for module restart: 60...90 s).
4.
EINSTELLUNGEN /
SETTINGS
WERKSEINSTELLUNGEN /
DEFAULT VALUES
IP Adresse /
IP address
192.168.1.253
Subnet Mask /
Subnet mask
255.255.255.0
NTP Server /
NTP time server
ntp.nasa.gov
UTC Zeitkorrektur /
UTC time correction
+1
Benutzername und Passwort Administrator /
Administrator username & password
admin
Benutzername und Passwort Benutzer /
User username & password
user
ZÄHLERVERWALTUNG DURCH DEN WEB SERVER
COUNTER MANAGEMENT VIA WEB SERVER
D
DEUTSCH
Der Zugang zur WEB-Seite des LAN GATEWAY kann mit jedem PC mit LAN oder Internetzugang erfolgen, wenn der Grundanschluss richtig durchgeführt worden ist. Die Web-Seiten des LAN GATEWAY Moduls sind auf 2 Benutzergruppen zugeschnitten:
Administrator• : vollständiger Zugang zu der Funktionen des Web Servers. Es dient zur Zählerverwaltung, Einstellungen und Update des LAN GATEWAY und Accountmanagement.
Benutzer• : Beschränkter Zugang zur Web Server Funktionen (max. 20 Benutzerprofil einstellbar).
Verfügbare Funktionen Administrator Benutzer
Echtzeitwerte
Übertragung der gespeicherten Messwerte
Freigabe oder Sperren der gespeicherten Messwerte
Anzeige der Zählerangaben
Änderung der LAN GATEWAY Einstellungen
Update des Moduls LAN GATEWAY
Verwaltung der Zugangsprofile zum LAN GATEWAY (Administrator und Benutzer)
Starten, Sperren, Rücksetzten der Teilzähler
Wenn Sie sichergestellt haben, das alle bis jetzt beschriebenen Anschlüsse richtig durchgeführt worden sind, ist der Zugang zum Modul möglich. Schalten Sie den PC ein und gehen Sie wie folgt vor:
Starten Sie den Internetbrowser (z.B.: Internet Explorer, Mozilla Firefox) und schreiben Sie die IP 1. Adresse des LAN GATEWAY Moduls in das Adressenfeld. Schreiben Sie den Benutzernamen und das Passwort in die entsprechenden Eingabefelder.2. Bestätigen Sie Ihre Einträge mit der LOGIN Taste. Danach wird die LAN GATEWAY 3. Inhaltsverzeichnis dargestellt.
GB
ENGLISH
LAN GATEWAY module web pages can be accessed by any PC connected to LAN or to Internet, if proper connections have been carried out. LAN GATEWAY web pages have been designed for two user type:
Administrator•: full web server use. It can manage the combined counter, carry out LAN GATEWAY
module setup, upgrade and manage its access accounts.
User•: limited web server use (possibility to add up to 20 User accounts).
Available functions Administrator User
Display measurements
Download measured data recordings
Enable or delete measured data recordings
Display counter status information
Change LAN GATEWAY module settings
Upgrade LAN GATEWAY module
Manage LAN GATEWAY module access accounts (Administrator, User)
Start/stop/reset partial counters
To access LAN GATEWAY web pages, check that previously described connections have been carried out, then turn on a PC and follow the instructions:
Run the Internet browser (e.g.: Internet Explorer, Mozilla Firefox) and type the LAN GATEWAY IP
1.
address in the web address field. Type in the relevant fields proper Username and Password.
2.
Confirm with Login key and the LAN GATEWAY Home page will be displayed.
3.
Loading...