WEG SSW900-CMB-TCP-N Installation, Configuration And Operations Manual

Motors | Autom ation | Energy | Transmi ssion & Distribu tion | Coatings
Anybus-CC Modbus TCP Communication Plug-in Module
Módulo Plug-in de Comunicación Anybus-CC Modbus TCP
Módulo Plug-in de Comunicação Anybus-CC Modbus TCP
SSW900-CMB-TCP-N
Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação
Document: 10003988624 / 00
13473674
1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1.1 AVISOS DE SEGURANÇA
NOTA !
 Somente utilizar o módulo plug-in de comunicação Anybus-CC
Modbus TCP (S SW900- CMB-TCP-N) nas sof t-star ters WEG série SSW900.
 Recomenda-se a le itura do ma nual do us uário da SS W900
antes de ins talar ou operar e sse acessório.
1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES
PERIGO!
 Sempre descone cte a alimentaç ão geral antes de c onectar ou
descone ctar os acessór ios da soft-star ter SSW900.
 Aguarde pelo meno s 3 minutos para g arantir a des energizaç ão
completa da soft-starter.
ATENÇÃO!
 Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a
descarg as eletros táticas. N ão toque dir etamente s obre os componentes ou conectores.
2 INFORMAÇÕES GERAIS
Este guia or ienta na instal ação, configura ção e operação do m ódulo plug-in de comunicação Anybus-CC Modbus TCP (SSW900-CMB-TCP-N).
NOTA !
 O módulo conectado no slot 1 deve ser diferente do conectado
no slot 2. Não é possível utilizar simultaneamente dois módulos idêntic os nos slots 1 e 2.
3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Ao recebe r o produto, verifica r se a embalagem con tém:
 Acessório em emb alagem anti-es tática.
 Guia de instalação, configuração e operação.
4 INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO
O acessório SSW900-CMB-TCP-N é incorporado de forma simples e rápida à soft-starter SSW900, u sando o co nceito "plu g and play". Os procedi mentos aba ixo devem se r seguido s para a corr eta instal ação e colocação em funcionamento:
1. Com o controle da so ft-st art er SSW9 00 desen ergizad o, retire a tam pa frontal (Figura A1 (a) a (d)).
2. Encaixe o aces sório a ser i nstalado em um slot co nforme ind icado na
Figura A1 (e).
3. Fixar o paraf uso de aterramento d o acessório confo rme indicado pela
Figura A1 (f).
4. Remova a tampa do furo d e passage m dos cabo s conform e indicad o pela Figura A1 (g) e conecte os cabos de sinal no conector do acessório (Figura A1 (h)).
5. Recolo que a tampa fronta l (Figura A1 (i)).
6. Energize o c ontrole da sof t-starter SSW 900 e verifi que se o acess ório foi identificado corretamente. O modelo do acessório conectado é indicado em S3.5.1 e S3.5.2.
5 CONFIGURAÇÕES
O acessór io SSW90 0-CMB-TCP-N po ssui um swi tch Etherne t de duas portas incorporado. A pinagem dos conectores segue o padrão Fast Ethernet 100 BASE-TX, utilizand o dois pares de cabos p ara transmissão e recepçã o de dados. Os cone ctores do acessór io são apresent ados na
Figura A2.
Português
APPENDIX A - FIGURES ANEXO A - FIG URAS
(a) Remova l of the HMI
(a) Remove t he HMI
(a) Remova a H MI
(b) Remova l of the HMI (b) Remoc ión de la HMI
(b) Remoç ão da HMI
(c) Remove t he screws from t he
front cover
(c) Retir e los tornill os de la tapa
frontal
(c) Retir e os parafuso s da tampa
frontal
(d) Remova l of the front co ver
(d) Remoción de la tapa frontal
(d) Remoç ão da tampa fro ntal
(e) Accessory connection
(e) Conexión del accesorio
(e) Conexã o de acessóri o
(f) Tig hten the scre ws of the
access ory (Torque: 0 .51 N/m)
(f) Apr iete los torn illos del
acceso rio (Torque: 0. 51 N/m)
(f) Ape rte os paraf usos do
acessó rio (Torque: 0. 51 N/m)
(g) Remove t he cover hole
(g) Remue va la tapa del agu jero
(g) Remova a t ampa do furo
(h) Connect the signal cables
(h) cone cte los cable s de señal
(h) Cone cte os cabos de s inal
(i) Accessory connection
(i) Conexión del accesorio
(i) Conexão do acessório
Figure A1: (a) to (i): Installati on of accessory
Figura A1: (a) a (i): Instalaci ón de accesorio
Figura A1: (a) a (i): Instalação d e acessório
Figure A2: Connector location
Figura A2: Localización del conectador
Figura A2: Localização do conector
6 OPERAÇÃO
Para detalhes relacionados à programação e operação do produto utiliza ndo o acess ório SSW9 00-CMB -TCP-N, consulte o m anual de program ação, disponível e m www.weg.net.
1 SAFETY INFORMATION
1.1 SAFETY WARNINGS
NOTE!
 Only use the Anybus-CC Modbus TCP communication plug-in
module (SSW900-CMB-TCP-N) on WEG SSW900 series soft­starters.
 It is recommende d reading the SSW90 0 user’s manual befor e
installing or operating this accessory.
1.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS
DANGER!
 Always disconnect the general power supply before connecting
or disconnecting the accessories of the SSW900 soft-starter.
 Wait for at least 3 minu tes for the full d ischarge of th e soft-star ter.
ATTENTION!
 Electronic boards have components sensitive to electrostatic
discharges. Do not touch directly on components or connectors.
2 GENERAL INFORMATION
This guide provides directions for the installation, configuration and operatio n of the Anyb us-CC Mod bus TCP communication plug-in module (SSW900-CMB-TCP-N).
NOTE!
 The module connected to slot 1 must be different from the one
connected to slot 2. It is not possible to use simultaneously two identic al modules on slots 1 a nd 2.
3 PACKAGE CONTENT
Upon receiving the product, check if the package contains:
 Accessory in an ti-static packag e.
 Installation, configuration and operation guide.
4 INSTALLATION OF THE ACCESSORY
The SSW90 0-CMB-TCP-N is easi ly connected to th e SSW900 soft-starter by means of th e plug-and -play conc ept. The pro cedure s below must b e observed for the proper installation and start-up:
1. Wi th the SSW900 soft-s tarter control po wered down, remove th e front
cover (Figure A1 (a) to (d)).
2. Fi t the accessor y to be installed into a s lot, as shown in Figure A1 (e).
3. Faste n the grounding s crew of the access ory, as shown in Figure A1 (f).
4. Remove the c over of the ca ble passa ge hole, as i ndicated i n
Figure A1 (g), and connect the signal cables to the connector of
the acces sory (Figure A1 (h)).
5. Put the fro nt cover back in plac e (Figure A1 (i)).
6. Power up the S SW900 soft-s tarter con trol, and chec k that the acce ssory was corre ctly iden tified. T he model of th e access ory con nected is indicate d in S3.5.1 and S3.5.2.
5 CONFIGURATIONS
The SSW90 0-CMB-TCP-N ac cessor y has an in corpora ted two-po rt Ethernet switch. The pin assignment of the connectors is according to the Fast Ether net 100BASE-TX standa rd, using two pair s of cables to trans mit and recei ve data. The acces sory connecto rs are shown in Figure A2.
6 OPERATION
For detail s related to the progra mming and operati on of the product usi ng the SSW90 0-CMB-TCP-N ac cessor y, refer to the prog ramming m anual, available on www.weg.net.
1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
1.1 AVIS OS DE SEGURIDAD
¡NO TA!
 Solamente utilice el módulo plug-in de comunicación Anybus-CC
Modbus TCP (SSW900-CMB-TCP-N) en los arrancadores suave WEG serie S SW900.
 Se recomienda la l ectura del manual d el usuario del SSW9 00
antes de ins talar o operar es te accesorio.
1.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS
¡PELIGRO!
 Siempre desconecte la alimentación general antes de conectar
o descone ctar los acceso rios del arranc ador suave SSW900.
 Aguarde por lo meno s 3 minutos para garantizar la
desenergización completa del arrancador suave.
¡ATENCIÓN!
 Las tarjetas electrónicas poseen componentes sensibles
a descarg a electro stática. N o toque dire ctamente l os componentes o conectores.
2 INFORMACIONES GENERALES
Esta guía orienta en la instalación, configuración y operación del módulo plug-in de comunicación Anybus-CC Modbus TCP (SSW900-CMB-TCP-N).
¡NO TA!
 El módulo conecta do en el slot 1 d ebe ser di ferente de l
conectado en el slot 2. No es posible utilizar simultáneamente dos módul os idénticos en lo s slots 1 y 2.
3 CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al recibir el producto, verificar si el embalaje contiene:
 Accesorio en embalaje antiestático.
 Guía de instalación, configuración y operación.
4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO
El acceso rio SSW900- CMB -TCP- N es fácilmente conectado al arrancador suave SSW900 util izando el c oncepto “plu g-and-pl ay”. Los procedim ientos de abajo de be ser seg uidos par a la correc ta instal ación y pue sta en funcionamiento:
1. Con el c ontrol del a rranca dor suave SSW 900 dese nergiz ado, retire la tapa front al (Figura A1 (a) a (d)).
2. Enca je el accesorio a s er instalado en un s lot, conforme es in dicado en la
Figura A1 (e).
3. F ijar el tornill o de puesta a tier ra del acceso rio, conforme e s indicado en la Figura A1 (f).
4. Remueva la t apa del agu jero de pas aje de los c ables, co nforme es indicad o en la Figura A1 (g) y conecte los cables de señal en el conector del acce sorio (Figura A1 (h)).
5. Recolo que a tapa frontal ( Figura A1 (i)).
6. En ergice el c ontrol del a rrancad or suave SSW9 00 y verif ique si el accesor io fue ide ntifica do correc tamente. El m odelo de l accesor io conectado es indicado en S3.5.1 y S3.5.2.
5 CONFIGURACIONES
El acceso rio SSW90 0-CMB-TCP-N po see un swi tch Etherne t de dos puertas incorporado. La conexión de los conectores sigue el estándar Fast Ether net 100BASE-TX, u tilizan do dos pare s de cable s para transmisión y recepción de dados. Los conectores del accesorio son present ados en la Figura A2.
6 OPERACIÓN
Para detalles relacionados a la programación y operación del producto utiliza ndo, el acce sorio SSW9 00-CM B-TCP-N, consul te el manua l de programación, disponible en www.weg.net.
English
Español
Loading...