Wechsel Halos User Manual [de]

Aufbau und Pege
Pitching and Care
Halos
de
Einleitung
Sie haben sich für ein Wechsel Zelt entschieden. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Wechsel Zelt und danken für Ihr Vertrauen. Bitte machen Sie sich vor der Verwendung mit diesem Zelt vertraut. Kontrollieren Sie das Zelt auf Vollständigkeit. Beachten Sie bitte die Bedie-
nungs- und Pegehinweise, dadurch kann Ihnen das Zelt
längstmöglichen Komfort und Sicherheit bieten.
en
Instructions
Thank you for choosing a Wechsel tent. Thank you for your
condence and we hope you will enjoy it. Please take the time to familiarize yourself with your tent before you use it. Please check to make sure that all parts are included. If you follow the instructions on set up and care, you will get the most in comfort and safety from your tent.
de
Lieferumfang
1x Außenzelt (AZ) 1x Innenzelt (IZ)
4x Zeltstangen, farblich codiert
1x Satz Heringe 1x Reparaturhülse für Gestänge 1x Packsack 1x Gestängesack 1x Heringssack Abspannleinen und -straffer (am Zelt befestigt)
zusätzlich bei Zero-G Line: 1x Tube Nahtdichter
en
Contents
1x ysheet (FS) 1x inner tent (IT) 4x tent poles—colour coded 1x set of tent pegs 1x repair tube for tent poles 1x pack bag, 1x pole bag, 1x bag for tent pegs, Guy lines and fasteners—attached the tent
Additionally for all Zero-G Line tents:
1x seam sealer
de
Grundsätzliche Hinweise
Die Pege des Zeltes beginnt schon mit der Auswahl des
richtigen Standortes. Der Boden sollte frei von spitzen
Steinen, Ästen o.ä. sein. Wir empfehlen zum Schutz des
Zeltbodens zusätzlich ein Footprint oder ein Groundsheet zu
verwenden. Meiden Sie möglichst Plätze wie Bodensenken, ausgetrocknete Flussbette, Bäume mit totem Astwerk oder
starker Harzbildung. Bauen Sie das Zelt in ausreichendem Abstand zu Feuerstellen auf und achten Sie dabei auf die
Windrichtung. Überlegen Sie, welche Bodengegebenheiten
Sie erwarten - wählen Sie danach die entsprechenden Heringe aus (gibt es auch in unserem Zubehör). Bei wech­selnden Wetterverhältnissen ist unbedingt auf rechtzeitiges
Spannen des Aussenzeltes bei Regen, bzw. Entspannen des
Aussenzeltes bei Sonnenschein zu achten. Beim Zelten am Meer sollten Sie regelmäßig Zelt und Gestänge mit Süßwas­ser ab- bzw. durchspülen. Setzen Sie das Zelt nie unnötig lange starker Sonnenstrahlung aus. Packen Sie das Zelt nur
trocken ein! Entfernen Sie Sand o.ä. regelmäßig aus dem
nicht im feuchten Zustand, Stockecke und Schimmel sind bleibende Schäden. Bei längerer Einlagerung empehlt es sich, das Zelt aus dem Packsack zu nehmen und es an
einem trockenen und vor Sonnenstrahlen geschützten Ort aufzubewahren.
Niemals:
Putz-, Reinigungs- oder Bleichmittel verwenden, das Zelt oder dessen Teile maschinell waschen, trocknen oder
reinigen lassen.
Warnung:
Benutzen Sie keine Gas- oder Benzinlampen im Zelt, die
Abgase können tödlich sein. Benutzen Sie keine offene Flamme irgendwelcher Art im Zelt. Vermeiden Sie das Kochen im Zelt. Sorgen Sie im-
mer für eine ausreichende Belüftung, um die Bildung von
Kondenswasser zu minimieren.
en
Basic Information
The care of your tent begins with the selection of the correct pitching location. The ground should be free of sharp stones, sticks, etc.. We recommend using a foot­print or groundsheet underneath the inner tent oor to give added protection. Avoid areas such as swales and dried-out riverbeds; falling branches and resin can also damage your tent. Set up the tent far enough away from your re, keeping the wind direction in mind. Choose the tent pegs according to the ground conditions (additional accessories are available). Should you have changeable weather, it is essential to tighten or untighten the ysheet accordingly by rain or sun. Should you be camping near the sea, the tent and poles should be regularly rinsed with non-salty water. Keep the tent out of direct sunlight as much as possible. Always put the tent away dry! Remove sand and debris from the tent regularly. If a zip gets stuck, use silicon spray to make it glide more easily. Please only use a damp cloth to clean the tent. Never store the tent damp, as mould and mildew can cause permanent damage. For longer storage of the tent, it is recommended to re­move it from the pack bag and store it in a dry spot away
from the sun.
Loading...
+ 14 hidden pages