weber Gusseiserne Wendeplatte User Manual [ru, de, es, fr, it, en, pl]

CAST IRON GRIDDLE CARE INSTRUCTIONS
Valurautapannun hoito-ohjeet Entretien de la plaque en fonte Istruzioni sulla manutenzione della piastra in ghisa Vedlikeholdsinstruksjoner for stekeplate i støpejern Vedligeholdelse af støbejernsrist Las Instrucciones del cuidado de la plancha de acero fundido Skötsel av gjutjärnsgaller Pflegeanleitungen für das gusseiserne Grillblech Onderhoudsvoorschriften voor gietijzeren grillplaat Instruções de Cuidado para a Grelha de Molde de Ferro
Konserwacja żeliwnej blachy Правила ухода за чугунной сковородой
ENGLISH ................................................... 3
SUOMI ....................................................... 4
FRANÇAIS .................................................
ITALIANO ..................................................
NORSK ...................................................... 7
DANSK ......................................................
ESPAÑOL ..................................................
SVENSKA ................................................. 10
DEUTSCH ................................................. 11
NEDERLANDS .......................................... 12
PORTUGUÊS ............................................. 13
POLSKI ..................................................... 14
РУССКИЙ ............................................... 15
5 6
8 9
3
WARNING: Follow all safety instructions provided
with your barbecue. Do not drop the cast iron griddle-­it will break.
First Time Use - Wash thoroughly with a mild dishwashing liquid
to remove the wax coating used for protection in shipping. Rinse with warm water and dry completely with a soft cloth or paper towel. NEVER ALLOW TO DRAIN-DRY. NEVER WASH IN A DISHWASHER. You must season the griddle before first use to prevent rust and keep foods from sticking.
Seasoning Cast Iron Griddle - A SOLID vegetable shortening is recommended for the initial seasoning. Spread a thin coating of solid vegetable shortening over entire surface of the cast iron griddle with a paper towel. Be certain the entire surface, including all corners, has been coated thoroughly. (Do not use salted fat such as margarine or butter.)
Turn burners to M-O-M with lid closed (M = Medium, O = Off, H = High, L = Low. Turn burners to M-M if you have a two-burner Silver A model). Preheat grill for 10 minutes. Place cast iron griddle in grill. Allow grill to heat for 1 to 1 1/2 hours. Turn all burners to OFF. Leave griddle in barbecue until it is cool. Your cast iron griddle is now ready to use.
Maintenance - Brush debris off with a steel bristled wire brush. Re-seasoning - After each use the griddle may be re-seasoned by
coating with a solid vegetable shortening, closing the lid and leaving the cast iron griddle in grill until it is cool.
Tips - The cast iron griddle will turn black with use. The pores of the iron will be sealed, providing a durable coating that helps prevent foods from sticking. The griddle will further season with use. REGULAR APPLICATIONS OF SOLID VEGETABLE SHORTENING WILL IMPROVE ITS RESISTANCE TO RUST.
Rust, a metallic taste or discoloured foods are signs of improper or inadequate seasoning or may result from cooking acidic foods. If rust occurs, remove it with a steel brush and then re-season the griddle.
CAUTION: To prevent rusting, the cast iron griddle should
be re-seasoned frequently, particularly when new. Rusting is not a manufacturing defect.
Since cast iron holds heat well, you will not need to use extremely high cooking temperatures. Best results are obtained with medium to medium-high heat. Do not overheat. As with all cast iron, the more the use, the easier the maintenance.
Note: Prior to storing, grease very lightly with solid vegetable shortening, then wipe dry with a paper towel. Store in a dry place.
WARNING: Do not use two griddles in your gas grill.
4
VAROITUS: Noudata kaikkia grillin mukana tulleita
turvaohjeita. Älä tiputa valurautapannua. Pannu voi mennä rikki.
Ensimmäinen käyttökerta - Pese pannusta kuljetusta varten
levitetty suojavaha huolellisesti miedolla astianpesuaineella. Huuhtele lämpimällä vedellä ja kuivaa kokonaan pehmeällä kankaalla tai paperipyyhkeellä. ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ PANNUA KUIVUMAAN TAI PESE SITÄ ASTIANPESUKONEESSA. Pannulle on levitettävä kasvisrasvaa ja pannu on kuumennettava ennen ensimmäistä käyttökertaa. Näin estetään pannun ruostuminen ja ruokien tarttuminen pannun pintaan.
Valurautapannun rasvakäsittely - Aluksi pannu kannattaa voidella KIINTEÄLLÄ kasvisrasvalla. Levitä paperipyyhkeen avulla ohut kerros kiinteää kasvisrasvaa koko valurautapannun pinnalle. Varmista, että koko pinta (kaikki nurkat mukaan luettuina) ovat kokonaan rasvan peitossa. (Älä käytä suolaa sisältävää rasvaa, kuten margariinia tai voita.)
Käännä polttimet M-O-M-asentoihin kannen ollessa kiinni (M = Medium (keski), O = Off (pois), H = High (suuri teho), L = Low (pieni teho)). Käännä polttimet M-M-asentoon, jos käytössäsi on kahden polttimen Silver A -malli. Esikuumenna grilliä 10 minuutin ajan. Aseta valurautapannu grillille. Anna grillin kuumentua 1 - 1,5 tunnin ajan. Sammuta kaikki polttimet (OFF). Jätä pannu grillille, kunnes pannu on jäähtynyt. Valurautapannu on nyt käyttövalmis.
Huolto - Harjaa kuona-aines pois teräsharjalla.
Pannun voitelu uudelleen - Pannu voidaan voidella jokaisen
käyttökerran jälkeen. Levitä pannulle ohut kerros kasvisrasvaa, sulje kansi ja jätä valurautapannu grillille, kunnes pannu on kylmä.
Vihjeitä - Valurautapannu muuttuu käytön myötä mustaksi. Raudan huokoset menevät umpeen. Näin pannuun muodostuu kestävä pinta, jolloin ruoka ei takerru siihen niin helposti. Pannu kovettuu käytössä. PANNU RUOSTUU VÄHEMMÄN, JOS SILLE LEVITETÄÄN SÄÄNNÖLLISESTI KASVISRASVAA JA SE KUUMENNETAAN.
Ruoste, ruuan metallinen maku tai ruuan värivirheet ovat merkkejä pannun väärästä tai riittämättömästä rasvakäsittelystä. Ruoste voidaan poistaa teräsharjalla. Levitä tämän jälkeen pannulle lisää kasvisrasvaa.
HUOMIO: Pannun ruostuminen voidaan estää
levittämällä valurautapannulle kasvisrasvaa usein. Rasvaa on levitettävä etenkin silloin, kun pannu on uusi. Ruoste ei ole valmistusvirhe.
Koska valurauta säilyttää lämmön hyvin, ruuanvalmistuksessa ei tarvitse käyttää korkeita lämpötiloja. Parhaat tulokset saavutetaan käyttämällä keskilämpöä. Älä ylikuumenna. Kaikkien valurauta­astioiden huoltaminen on sitä helpompaa, mitä enemmän niitä käytetään.
Huomautus: Levitä pannun pintaan ohut kerros kasvisrasvaa ennen pannun varastoimista. Pyyhi pannu tämän jälkeen puhtaaksi paperipyyhkeellä. Säilytä kuivassa paikassa.
VAROITUS: Älä käytä kaasugrillissä kahta
valurautapannua.
5
AVERTISSEMENT : suivez toutes les consignes de sécurité
fournies avec votre barbecue. Veillez à ne pas laisser tomber la plaque car elle se briserait.
Première utilisation - Lavez bien la plaque avec un liquide vaisselle
doux afin de retirer la couche de cire servant de protection pour l’expédition. Rincez-la à l’eau chaude et essuyez-la complètement avec un chiffon doux ou du papier absorbant. NE LA LAISSEZ JAMAIS SÉCHER À L’AIR LIBRE ET NE LA LAVEZ JAMAIS AU LAVE­VAISSELLE. Graissez la plaque avant le premier usage afin d’éviter la corrosion et d’empêcher les aliments d’attacher.
Graissage de la plaque en fonte - Il est conseillé d’utiliser une matière grasse végétale SOLIDE pour le premier graissage et d’en étaler une fine couche sur toute la surface de la plaque avec du papier absorbant. Assurez-vous que toute la surface, coins inclus, a été bien graissée. (N’employez pas de graisses salées comme la margarine et le beurre.)
Placez les brûleurs sur M-O-M avec le couvercle fermé (M = Moyen, O = Arrêt, H = Fort). ((Placez les brûleurs sur M-M si vous disposez d’un modèle Silver A à deux brûleurs.) Préchauffez le barbecue pendant 10 minutes. Placez la plaque en fonte dans le barbecue. Laissez le barbecue chauffer pendant une heure à une heure et demie. Éteignez tous les brûleurs. Laissez la plaque sur le barbecue jusqu’à ce qu’elle refroidisse. Votre plaque en fonte est désormais prête à l’emploi.
Entretien - Éliminez les débris avec une brosse métallique en acier. Regraissage - Après chaque usage, vous pouvez regraisser la plaque avec
une matière grasse végétale solide, puis fermer le couvercle et la laisser dans
le barbecue jusqu’à ce qu’elle soit froide. Quelques conseils - Votre plaque en fonte noircit à l’usage. Les
pores du fer se bouchent pour former un revêtement durable qui empêche les aliments d’attacher. La plaque entretient le graissage à l’usage. UNE APPLICATION RÉGULIÈRE DE MATIÈRE GRASSE VÉGÉTALE SOLIDE AMÉLIORE SA RÉSISTANCE À LA CORROSION.
L’apparition de rouille, un goût de métal ou des aliments décolorés indiquent un graissage incorrect ou inadéquat, ou peuvent provenir de la cuisson d’aliments acides. Si de la rouille se forme, elle peut être éliminée avec une brosse métallique. La plaque doit ensuite être regraissée.
MISE EN GARDE : Pour éviter la formation de rouille, la
plaque en fonte doit être graissée fréquemment, surtout lorsqu’elle est neuve. La corrosion n’indique aucun défaut de fabrication.
Comme la fonte conserve bien la chaleur, vous n’avez pas besoin de températures de cuisson très élevées. Une température moyenne à moyenne / haute suffit pour obtenir des résultats optimaux. Ne chauffez pas trop la plaque. Comme pour tout ustensile en fonte, plus l’usage est fréquent, plus l’entretien est facile.
Remarque : avant de ranger la plaque, graissez-la légèrement avec une matière grasse végétale solide, puis essuyez-la avec du papier absorbant. Rangez-la dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas deux plaques dans votre
barbecue à gaz en même temps.
Loading...
+ 11 hidden pages