
20
17
6
15
16
13
14
11
12
22
2
8
10
3
4
7
13
14
21
1
5
19
1
18
11
12
9
16
3 -
18
20
2 -
S-310/320
21
4 -
320
17
19
22
•  Refer to Owner’s Manual for clip installation warning.
• Refiérase al Manual del Propietario para la advertencia referente a la 
instalación de la presilla.
•  Veuillez consulter le Manuel du Propriétaire pour l’installation de la pince. 
310, 320
UNPACKING INSTRUCTIONS • ASSEMbLy INSTRUCTIONS •
Cookbox Assembly - 1
Ensamble de la caja 
de cocción - 1 
Ensemble du boîtier 
de cuisson - 1
Front Panel - 1 Drip Tray - 1 Shroud - 1 Right Side Table - 1 Left Side Table - 1 Door Handle - 2 Left Door Panel - 1 Right Door Panel - 1
Panel delantero - 1 Bandeja de goteo - 1 Defensa - 1 Mesa lateral derecha - 1 Mesa lateral 
Panneau avant - 1
Plateau de recueil 
des gouttes - 1
INSTRUCCIONES DESEMPAQUETAR •
Structure - 1
Tablette latérale droite - 1
izquierda - 1 
Tablette latérale 
gauche - 1
INSTRUCTIONS POUR LE DEbALLAGE
Asa de la puerta - 2 Panel de la puerta 
Poignée de porte - 2
izquierda - 1 
Panneau de porte 
gauche - 1
Panel de la puerta 
derecha - 1 
Panneau de porte 
droit - 1
Locking Caster - 2
Rueda loca 
con traba - 2
Ecrou de  
verrouillage - 2
Caster - 2
Rueda loca - 2 
Ecrou - 2
INSTRUCCIONES DE MONTAJE •
TOOLS NEEDED: 
HerramientaERRAMIENTAS REQUERIDAS: 
OUTILS NECESSAIRES:
  89467 US z11/23/09 
LP
US ENGLISH
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Left Frame - 1 Right Frame - 1
Bastidor izquierdo - 1 Bastidor derecho - 1 
Coffrage gauche - 1
Coffrage droit - 1
Front Frame Support - 1
Soporte delantero  
del bastidor -1 
Support du  
châssis avant - 1 
Rear Frame Support - 1
Soporte posterior  
del bastidor -1 
Support du  
châssis arrière - 1
Bottom Tray - 1
Bandeja del fondo - 1 
Plateau inférieur - 1
Rear Panel - 1
Panel trasero - 1 
Panneau arrière - 1
HARDWARE •
HERRAJES •
Catch-Pan Holder - 1
Sostenedor del  
plato recolector - 1
Support de l’égouttoir - 1
Cooking Grate - 2
Parrilla de cocción - 2 
Grille de cuisson - 2
Knob - 3
Perilla - 3 
Bouton - 3
Left Trim Assembly - 1
Ensamble de la  
moldura izquierda - 1
Ensemble de  
garniture gauche - 1
Side Burner - 1
Quemador lateral - 1 
Brûleur latéral - 1
Catch-Pan - 1
Plato recolector - 1 
Egouttoir - 1
Disposable  
Drip Pan - 2
Bandeja de goteo 
desechable - 2 
Egouttoir jetable - 2
Flavorizer
Barra Flavorizer 
Barre Flavorizer
®
 Bar - 5
®
®
 - 5
 - 5
MATÉRIEL
Right Front Trim  
Assembly - 1
Moldura derecha  
delantera ensamble - 1
Garniture avant  
droite ensemble - 1
Left Front Trim  
Assembly - 1
Moldura izquierda  
delantera ensamble - 1
Garniture avant  
gauche ensemble - 1
Right Trim Assembly - 1
Ensamble de la  
moldura derecha - 1
Ensemble de  
garniture droit - 1
Warming Rack - 1
Rejilla para  
calentar - 1
Grille de maintien 
au chaud - 1
m
IMPORTANT: TO PROPERLy ALIGN fRAME 
AND DOORS, ASSEMbLE GRILL ON A fLAT 
AND LEVEL SURfACE. 
m
IMPORTANTE: PARA ALINEAR  
CORRECTAMENTE EL bASTIDOR y LAS  
PUERTAS, ARME LA bARbACOA SObRE 
UNA SUPERfICIE PLANA y HORIZONTAL.
IMPORTANT: POUR ALIGNER 
m
CORRECTEMENT LE CHASSIS ET LES 
PORTES, ASSEMbLEZ LE GRILL SUR UNE 
SURfACE PLANE ET A NIVEAU.

1
6 - 1 -
5A
2 -
10
13
m
2
2
2 - 2 -
5b
6
3 -
11
1
•  To adjust door:
• Para ajustar la puerta:
• Pour ajuster la porte:
4 -
2
3A
3b
3C
6 -
• Flip over frame assembly so the casters are 
on a flat surface. 
• Voltee el ensamble del bastidor de manera que 
las ruedas locas queden sobre una superficie 
plana y horizontal. 
• Retournez l’ensemble du châssis de sorte que les 
roues reposent sur une surface plane et à niveau.
4 -
320
7
320
2 -
1 -
L
12
4 -
2 -
R
1
• Angled edge
•  Borde 
angulado
• Extrémité  
anguleuse
14
2 -
4
4 -
8
Before installing component,  
remove protective film from the stainless 
steel part..
Antes de instalar el componente,  
retire la película protectora de la pieza de 
acero inoxidable. 
Avant d’installer le composant, 
retirez la pellicule protectrice de la pièce en 
acier inoxydable.
4 -
2 -
15
S-310/320
9