Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso.
Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en3D.
FOR LIFE
EN
ES
FR
DE
SVETDACSFINOHRPLHUITROLT
LVSKNLSLPT
ES
FR
DE
SVETDACSFINOHRPLHUITROLT
LVSKNLSLPT
FR
DE
SVETDACSFINOHRPLHUITROLT
LVSKNLSLPT
m 3 peoplerequired for assembly.
m Remove all content from under the grill lid and inside of the cabinet before
lifting the grill o of the plastic base.
m Assemble grill on a flat, level, and soft surface.
m Remove protective film from stainless steel parts before installing.
m Do not use power tools for assembly.
m There may be visual dierences between illustrations and model purchased.
m 3 personas necesarias para el montaje.
m Eliminar todo el contenido de debajo de la tapa de la parrilla y en el interior
de la cabina antes de levantar la parrilla de salida de la base de plástico.
m Monte el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa.
m Retire la película protectora de las piezas de acero inoxidable antes de llevar
a cabo la instalación.
m No use herramientas eléctricas para montar el asador.
m Puede que existan diferencias visuales entre las ilustraciones y el modelo
adquirido.
m 3 personnes nécessaires pour le montage.
m Retirez tout le contenu sous le couvercle du barbecue et à l'intérieur de
l'armoire avant de soulever la grille hors de la base en plastique.
m Assemblez le barbecue sur une surface plate, de niveau et souple.
m Avant de procéder à l’assemblage, retirez le film protecteur qui recouvre les
pièces en acier inoxydable.
m N’utilisez pas d’outil électrique pour assembler le barbecue.
m Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut diérer desillustrations.
LIQUID PROPANE GAS:
GAS PROPANO LICUADO:
GAZ PROPANE:
800-446-1071 • www.weber.com
240
340
440
640
240
340
440
640
1 1 1 2
2 2 3 3
3 5 7 11
2 3 4 6
1 1 1 1
1 1 0 0
1 1 1 1
3 4 5 7
1 1 2 2
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 0 0
1 1 0 0
0 0 1 1
0 0 1 1
1 1 1 1
800-446-1071 • www.weber.com
1
4-2-
2
3
6
LIQUID PROPANE GAS:
GAS PROPANO LICUADO:
GAZ PROPANE:
6
5
4
1-
WWW.WEBER.COM7
7
MODELS ONLY:
8A
4-2-
mDO NOT REMOVE BAG. See Owner’s
Manual for complete gas instructions.
mNO RETIRE LA BOLSA. Consulte las instrucciones
relativas a la manipulación de equipos de gas en
el Manual del propietario.
mNE PAS RETIRER LE SAC. Voir le Manuel du
Propriétaire pour toutes les instructions pour le gaz.
MODELOS SOLO:
MODÈLES SEULEMENT:
• See next page for 240 and 340 models.
• Para modelos 240 y 340, consultar la
página siguiente.
• Voir page suivante pour les modèles
240 et 340.
440
640
8
Column Width
MODELS ONLY:
8B
4-2-
a.
MODELOS SOLO:
MODÈLES SEULEMENT:
240
340
WWW.WEBER.COM9
b.
c.
10
9
a.
LIQUID PROPANE GAS:
GAS PROPANO LICUADO:
GAZ PROPANE:
4-
b.
WWW.WEBER.COM11
Column Width
c.
d.
12
10
3-
Y
Y
1-1-
11
WWW.WEBER.COM13
12
4-2-
13
1-1-
14
15
4-2-
14
4-2-
WWW.WEBER.COM15
Column Width
16
MODELS ONLY:
240
3-
MODELOS SOLO:
MODÈLES SEULEMENT:
340
a
6-
MODELS ONLY:
MODELOS SOLO:
MODÈLES SEULEMENT:
440
640
16
Column Width
16
b
Before use, the grill light should be positioned as shown in illustration (a). Press the AWAKE button to activate
the grill light. The light has a ‘tilt sensor’ that will turn on the light if the grill lid is opened and turn off the light
when the grill lid is closed. If the lid is left open or closed for more than 30 minutes, the grill light will deactivate.
To turn the light back on, press the AWAKE button (b).
NOTE: The light does not turn OFF by pressing the AWAKE button.
Antes de usarse, la lámpara para barbacoa debe colocarse como se muestra en la ilustración(a). Pulse el botón
ENCENDER para activar la lámpara para barbacoa. La lámpara dispone de un sensor de inclinación que hará
que ésta se encienda cuando se abra la tapa de la barbacoa y que se apague al cerrarla. Si la tapa se deja abierta
o cerrada más de 30 minutos, la lámpara se desactivará. Para volver a encender la lámpara, pulse el botón
ENCENDER (b).
NOTA: La lámpara NO SE APAGA al pulsar el botón ENCENDER.
Avant utilisation, la lampe du gril doit être positionnée comme indiqué sur l'illustration (a). Appuyez sur le bouton
ÉVEIL pour activer la lampe du gril. La lampe est équipée d'un «capteur d'ouverture» qui allume la lampe si le
couvercle est ouvert et l'éteint lorsque le couvercle est fermé. Si le couvercle reste ouvert ou fermé pendant plus
de 30minutes, la lampe est désactivée. Pour la rallumer, appuyez sur le bouton ÉVEIL (b).
REMARQUE: La lampe NE S'ÉTEINT PAS lorsqu'on appuie sur le bouton ÉVEIL.
WWW.WEBER.COM17
Column Width
4-2-
17
DOWN
ABAJO
BAS
UP
ARRIBA
HAUT
m
Use gloves or tool to raise
or lower warming rack
while grill is hot or in use.
mUse guantes o una
herramienta para
subir o bajar el soporte
calentador con el asador
caliente o en uso.
mUtilisez des gants ou un outil
pour relever ou abaisser la
grille-réchaud lorsque le
barbecue est chaud ou qu’il
est en fonction.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. A pp Store is a ser vice mark of Apple Inc. Android and Goo gle Play are trademar ks
of Google Inc.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de A pple Inc., registradas en EE. UU.
y otros p aíses. App Store es una marca de servicio de Apple Inc . Android y Google Play s on
marcas comerciales de Google Inc.
Apple et le logo d’Apple sont des marques de commer ce d’AppleInc. déposées aux États-Unis
et dans d’autres pays. A ppStore est une marque de service d’AppleInc. A ndroid et Googl ePlay
sont des marques de commerce de GoogleInc.