18
22
• To adjust door
• Para ajustar la puerta
• Pour ajuster la porte
26
UNPACKING INSTRUCTIONS •
INSTRUCCIONES DE DESEMPAQUE •
54364 US 08/15/11
LP/NG
US ENGLISH
310, 330
INSTRUCTIONS POUR LE DEBALLAGE
19
23
Warming Rack - 1
Rejilla para calentar - 1
Grille de maintien au
chaud - 1
Control Panel - 1
Panel de control - 1
Panneau de
commande - 1
Right Frame Panel - 1
Panel del bastidor
derecho - 1
Panneau du châssis
droit - 1
Left Frame Panel - 1
Panel del bastidor
izquierdo - 1
Panneau du châssis
gauche - 1
Left Side Table - 1
Mesa lateral
izquierda - 1
Tablette latérale
gauche - 1
Cookbox Assembly - 1 Lid Assembly - 1 Side Burner
Ensamble de la
caja de cocción - 1
Assemblage du
boîtier de cuisson - 1
Ensamble de
la tapa - 1
Assemblage du
couvercle - 1
Assembly - 1
Ensamble del
quemador lateral - 1
Assemblage du
brûleur latéral - 1
Slide Out
Grease Tray - 1
Bandeja deslizante
de grasa - 1
Plateau amovible
de récupération des
graisses - 1
Locking
Caster - 2
Rueda giratoria
con bloqueo - 2
Roulette à
verrouillage - 2
Caster - 2
Rueda
giratoria - 2
Roulette - 2
Catch-Pan Holder - 1
Soporte del plato recolector - 1
Support pour égouttoir - 1
Tank Scale - 1
Báscula del tanque - 1
Graduation du réservoir - 1
Heat Deflector - 2
Deflector de calor - 2
Déflecteur de chaleur - 2
Catch-Pan - 1
Plato recolector - 1
Egouttoir - 1
Disposable Drip Pan - 1
Bandeja de goteo desechable - 1
Egouttoir jetable - 1
Control Knob - 3
Perilla de control -3
Bouton de commande - 3
®
Sear Station
Perilla de la estación para
dorar Sear Station
Bouton Sear Station
Door Handle - 2
Asa de la puerta - 2
Poignée de la porte - 2
Left Door Panel - 1
Panel izquierdo de la puerta - 1
Panneau de la porte gauche - 1
Knob - 1
®
- 1
®
- 1
330
20
Before installing component, remove
protective film from the stainless steel part.
Antes de instalar el componente, retire la
película protectora de la pieza de acero
inoxidable.
Avant d’installer un composant, retirez le film
protecteur de la pièce en acier inoxydable.
24
330
27
Wind Deflector - 1
Deflector de viento - 1
Déflecteur de vent - 1
Rear Frame Support - 1
Soporte del bastidor posterior - 1
Support de châssis arrière - 1
Front Frame Support - 1
Soporte del bastidor delantero - 1
Support de châssis avant - 1
Bottom Panel - 1
Panel inferior - 1
Panneau inférieur - 1
Back Panel - 1
Panel posterior - 1
Panneau arrière - 1
Cooking Grate - 2
Parrilla de cocción - 2
Grille de cuisson - 2
®
Flavorizer
Barra Flavorizer
Barre Flavorizer
Bar - 5
®
®
- 5
- 5
Right Door Panel - 1
Panel derecho de la puerta - 1
Panneau de la porte droite - 1
Matchstick Holder - 1
Portacerillos - 1
Porte-allumette - 1
Right Side Table - 1
Mesa lateral derecha - 1
Tablette latérale droite - 1
Side Burner Table - 1
Mesa del quemador lateral - 1
Tablette du brûleur latéral - 1
HARDWARE BAG
BOLSA DE HERRAJES
SAC DE
QUINCAILLERIE
310
330
21
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
9
26
25
330
ASSEMBLY INSTRUCTIONS •
TOOLS NEEDED:
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
OUTILS NECESSAIRES :
INSTRUCCIONES DE ARMADO •
8
1
2
23
25
24
8
28
330
22
18
1
14
5
4
22
1
6
7
16
2
27
19
20
21
13
1
2
10
11
17
15
24
12
m
IMPORTANT: TO PROPERLY
ALIGN FRAME AND DOORS,
ASSEMBLE GRILL ON A FLAT
AND LEVEL SURFACE.
m IMPORTANTE: PARA ALINEAR
CORRECTAMENTE EL
BASTIDOR Y LAS PUERTAS,
ARME LA BARBACOA SOBRE
UNA SUPERFICIE PLANA Y
HORIZONTAL.
m
IMPORTANT : POUR ALIGNER
CORRECTEMENT LE CADRE
ET LES PORTES, ASSEMBLEZ
LE GRILL SUR UNE SURFACE
PLANE ET A NIVEAU.
Black Hex Bolt
(1/4 - 20 x 1/2 In.) - 6
Perno hexagonal negro
(1/4 - 20 x 1/2 pulg.) - 6
Boulon hexagonal noir
(1/4 - 20 x 1/2 po.) - 6
Silver Hex Bolt
(1/4 - 20 x 2 1/8 In.) - 2
Perno hexagonal plateado
(1/4 - 20 x 2 1/8 pulg.) - 2
Boulon hexagonal argenté
(1/4 - 20 x 2 1/8 po.) - 2
Screw
(#10 - 24 x 1/2 In.) - 4
Tornillo
(#10 - 24 x 1/2 pulg.) - 4
Vis
(N° 10 - 24 x 1/2 po.) - 4
330
Black Screw
(#8 - 18 x 1/2 In.) - 4
Tornillo negro
(#8 - 18 x 1/2 pulg.) - 4
Vis noire
(N° 8 - 18 x 1/2 po.) - 4
J-Clip - 6
Grapa J - 6
Pince J - 6
11 mm (7/16 in.) Wrench - 1
11 mm (7/16 en.) Llave - 1
Clé de 11 mm (7/16 po.) - 1
Plastic Plug - 2
Tapón plástico - 2
Bouchon de plastique - 2
Washer - 8 Silver Washer - 8 Cotter Pin - 2
Arandela - 8 Arandela plateada - 8 Clavija hendida -2
Rondelle - 8 Rondelle argentée - 8 Goupille fendue - 2
Small Washer - 2
Arandela pequeña - 2
Petite rondelle - 2
1
Silver Hex Bolt
(1/4 - 20 x 5/8 In.) - 12
Perno hexagonal plateado
(1/4 - 20 x 5/8 pulg.) - 12
Boulon hexagonal argenté
(1/4 - 20 x 5/8 po.) - 12
5
Silver Screw
(#10 - 16 x 3/4 In.) - 3
Tornillo plateado
(#10 - 16 x 3/4 pulg.) - 3
Vis argentée
(N° 10 - 16 x 3/4 po.) - 3
8
Bracket - 4
Soporte - 4
Support - 4
Silver Hex Bolt
(#10 - 24 x 1/2 In.) - 2
Perno hexagonal plateado
(#10 - 24 x 1/2 pulg.) - 2
Boulon hexagonal argenté
(N° 10 - 24 x 1/2 In.) - 2
11
Nut (1/4 - 20 In.) - 2
Tuerca (1/4 - 20 In.) - 2
Ecrou (1/4 - 20 po.) - 2
Silver Screw
(1/4 - 20 x 5/8 In.) - 4
Tornillo plateado
(1/4 - 20 x 5/8 pulg.) - 4
Vis argentée
(1/4 - 20 x 5/8 po.) - 4
13
Tank Glide - 2 Washer - 4
Deslizador del
tanque - 2
Glissière de la
bouteille - 2
Liquid Propane grills only.
Solamente para barbacoas de propano
licuado.
Grills à gaz propane liquide uniquement.
Clevis Pin - 2
Pasador de horquilla - 2
Axe d’articulation - 2
Arandela - 4
Rondelle - 4
Natural Gas grills only.
15
See Owner’s Manual for complete gas instructions.
Consulte el Manual del Propietario para las
instrucciones completas respecto al gas.
Voir le Mode d’emploi pour les instructions
complètes relatives au gaz.
Sólo barbacoas de gas natural.
Grills à gaz naturel uniquement.
2
3
6
9
10
12
Small Washer
Arandela pequeña
Petite rondelle
16
• Refer to Owner’s Manual for clip installation warning.
• Consulte el Manual del Propietario sobre la advertencia
respecto a la instalación del pasador.
• Voir le Mode d’emploi pour la mise en garde sur l’installation
de la pince.
14
4
7
17
330