Weber 620 User Manual

620
56703 US 09/17/10
US ENGLISH
PARTS LIST •
Catch Pan Holder - 1
Sostenedor del plato recolector - 1 Support de l’égouttoir - 1
Catch Pan - 1
Plato recolector - 1 Egouttoir - 1
Cooking Grate -3
Parrilla de cocción - 3 Grille de cuisson - 3
Warming Rack - 1
Rejilla para calentar - 1 Grille de maintien au chaud - 1
LISTE DES PIÈCES •
LISTA DE PIEZAS
Hardware:
Herrajes: Matériel:
Wrench - 1
Llave - 1 Clé - 1
Bracket - 4
Soporte - 4 Support - 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS •
INSTRUCCIONES DE MONTAJE •
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1
TOOLS NEEDED: HerramientaERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES:
2
Slide Out Grease Tray - 1
Bandeja de goteo - 1 Plateau de recueil des gouttes - 1
®
Flavorizer
Barras Flavorizer Barre Flavorizer
Side Burner Table - 1
Mesa del quemador lateral - 1 Tablette du brûleur latéral - 1
Side Table - 1
Mesa lateral - 1 Tablette latérale - 1
Bar - 13
®
®
- 13
- 13
Silver Hex Bolt (1/4 - 20 x 5/8 In.) - 4
Perno hexagonal plateado (1/4 - 20 x 5/8 pulg.) - 4
Boulon hexagonal argenté (1/4 - 20 x 5/8 po.) - 4
Screw - 3
Tornillo - 3 Vis - 3
Plastic Plug - 3
Tapón plástico - 3 Bouchon en plastique - 3
m
IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A FLAT AND LEVEL SURFACE.
IMPORTANTE: PARA ALINEAR CORRECTAMENTE EL BASTIDOR Y LAS PUERTAS, ARME LA
m
BARBACOA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL.
m
IMPORTANT: POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CHASSIS ET LES PORTES, ASSEMBLEZ LE GRILL SUR UNE SURFACE PLANE ET A NIVEAU.
• Adjust doors, if necessary
• Si fuese necesario, ajuste la puerta
• Ajustez la porte si nécessaire
Before installing component, remove protective film from the stainless steel part.
Antes de instalar el componente, retire la película protectora de la pieza de acero inoxidable.
Avant d’installer le composant, retirez la pellicule protectrice de la pièce en acier inoxydable.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Wrench - 1
Llave - 1 Clé - 1
Hardware:
Herrajes: Matériel:
3
5
8
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
2-
The Weber Grill Out button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a).
La Lámpara de Asa Weber Grill Out / tapa cerrada - APAGADA. El botón de encendido (a) activa o desactiva al “sensor de inclinación”. Para uso durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (a).
La Lampe de poignée Weber Grill Out MARCHE / Couvercle fermé - ARRET (OFF). Le bouton d’alimentation électrique (a) active ou désactive le “Détecteur Tilt.” Pour une utilisation pendant la journée, veuillez désactiver le détecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation électrique (a).
Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power
tiene un “sensor de inclinación”: tapa abierta - ENCENDIDA
est pourvu d’un “Détecteur Tilt“ : Couvercle relevé -
Bracket - 4
Soporte - 4 Support - 4
Silver Hex Bolt (1/4 - 20 x 5/8 In.) - 4
Perno hexagonal plateado (1/4 - 20 x 5/8 pulg.) - 4
Boulon hexagonal argenté (1/4 - 20 x 5/8 po.) - 4
4
6
7
Requires 3 “AAA” alkaline batteries (not included)
Fonctionne avec 3 piles alcalines “AAA” (non fournies)
Requiere 3 baterías alcalinas “AAA” (no están incluidas)
a
Screw - 3
Tornillo - 3 Vis - 3
Plastic Plug - 3
Tapón plástico - 3 Bouchon en plastique - 3
Loading...