for outdoor use only. If used indoors,
toxic fumes will accumulate and cause
serious bodily injury or death.
WARNING! Keep children and pets away.
DANGERS AND WARNINGS
NOTICE TO INSTALLER: These instructions must be left
with the owner and the owner should keep them for future
use.
Do not add charcoal starter fl uid or charcoal impregnated
with charcoal starter fl uid to hot or warm charcoal.
Do not use grill within fi ve feet of any combustible
material. Combustible materials include, but are not
limited to wood or treated wood decks, patios or porches.
Do not use grill unless all parts are in place. Make sure the
ash catcher is properly attached underneath the bowl of
the grill.
Do not remove ashes until all charcoal is completely
burned out and fully extinguished.
Do not wear clothing with loose fl owing sleeves while
lighting or using the grill.
Do not use grill in high winds.
Open the lid while lighting and getting the charcoal
started.
Always put charcoal on top of the charcoal grate and not
directly into the bottom of the bowl.
Never touch the cooking or charcoal grate or the grill to
see if they are hot.
Use barbecue mitts or hot pads to protect hands while
cooking or adjusting the vents.
Use proper barbecuing tools with long, heat-resistant
handles.
- p.21
- p.51
- p.26- p.31
- p.56- p.61
ATTENTION! This barbecue will become
very hot, do not move it during operation.
The barbecue must be installed on a
secure level base prior to use. Keep
barbecue level at all times.
CAUTION! Do not use spirit, petrol or
comparable fl uids for lighting or relighting!
To extinguish coals do not use water. Open the lid and
completely close all of the vents (dampers), and then
close the lid.
To control fl are-ups, place the lid on the grill. Do not use
water.
Handle and store hot electric starters carefully.
Keep electrical cords away from the hot surfaces of the
grill.
CAUTION: Do not use oven cleaner, abrasive cleansers
(kitchen cleansers), cleaners that contain citrus products,
or abrasive cleaning pads on the barbecue.
When using liquid starters always check ash catcher
before lighting. Fluid can collect in the ash catcher and
could ignite, resulting in a fi re below the bowl. Remove
any fl uid from the ash catcher before lighting charcoal.
Combustion by-products produced when using this
product contain chemicals known to the state of
California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm.
FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING,
AND CAUTION STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS
BODILY INJURY OR DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION
RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY.
41093 09/19/07
2
HELPFUL HINTS
HELPFUL HINTS
HOW TO START YOUR CHARCOAL BARBECUE
Note: It is recommended that the barbecue be heated up and the fuel kept red hot for at
least 30 minutes prior to the fi rst cooking on the barbecue.
• Open the lid and open all air vents before building the fi re. Note: For proper airfl ow,
remove accumulated ashes from the bottom of the grill if present (only after the coals
are fully extinguished). Charcoal briquets require oxygen to burn, so be sure nothing
clogs the vents.
• Remove cooking grates.
CAUTION:Keep barbecue level at all times.
• Mound the charcoal briquets into a pyramid shaped pile, or pile the briquets into a
Weber® RapidFire® chimney starter.
• Place either lighter cubes (they are non-toxic, odorless and tasteless) or crumpled
newspaper under the pile of briquets and light. NOTE: We purposely left out instructions for using lighter fl uid. That’s because we think the choices previously outlined are
superior. Lighter fl uid is messy and can impart a chemical taste to your food unless it
is thoroughly burned off. If you choose to use lighter fl uid, follow the manufacturer’s
instructions and NEVER add lighter fl uid to a burning fi re.
• Do not cook before the fuel has a coating of ash. When coals are covered with a light
grey ash (usually 25 to 30 minutes), arrange the coals with long-handled tongs according to the cooking method you are going to use.
• When you are done grilling, close all vents to ensure charcoal safely goes out.
FOOD SAFETY TIPS
• Wash your hands thoroughly with hot, soapy water before starting any meal preparation and after handling fresh meat, fi sh, and poultry.
• Do not defrost meat, fi sh, or poultry at room temperature. Defrost in the refrigerator.
• Never place cooked food on the same plate the raw food was on.
• Wash all plates and cooking utensils which have come into contact with raw meats or
fi sh with hot, soapy water and rinse.
USE OF WEBER RECIPES
• All recipes in this book have been developed on the basis of 70˚F/21˚C weather and
little or no wind. Therefore, if you are cooking on a cold and/or windy day or at high
altitudes, it may be necessary to allow more time.
• The cooking times in this book should be used as guidelines, not exact cooking times,
as much depends upon the size and thickness of the food.
EASY GRILL CARE
Add years to the life of your Weber® grill by giving it a thorough cleaning at least once a
year. It’s easy to do:
• Make sure the grill is cool and coals are totally extinguished.
• Remove the cooking grates and charcoal boat.
• Remove ashes.
CLEANING
Excess drippings, ash and grease will collect in the Disposable Weber® drip pan in the
slide-out ash/grease tray (located on the underside of the grill). Disposable Weber® drip
pans are available that fi t the catch pan.
WARNING: Check the ash/grease tray and the bottom of the
grill for grease build-up before each use. Remove excess
grease to avoid a fi re in the bottom of the grill.
Use a warm soapy water solution to clean outside surfaces, then rinse with water.
CAUTION: Do not use oven cleaner, abrasive cleansers
(kitchen cleansers) cleaners that contain citrus products, or
abrasive cleaning pads on grill or cart surfaces. Do not use
cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene.
• For additional smoke fl avor, consider adding hardwood chips or chunks (soaked in
water for at least 30 minutes and drained) or moistened fresh herbs such as rosemary,
thyme, or bay leaves. Place the wet wood or herbs directly on the coals just before
you begin cooking.
EASY STEPS TO GRILLING GREATNESS
Follow these tips and you won’t go wrong. And neither will your dinner.
• Direct, Indirect, or a little of both? Read the recipe and look for the instructions for
setting up your grill. There are two methods of cooking in a Weber® grill—Direct and
Indirect. See the following pages for specifi c instructions.
• Don’t try to save time by placing food on a grill that’s not quite ready. Let charcoal burn
until it has a light grey ash coating (keep the vents open so the fi re does not go out).
• Use a spatula and tongs but leave the fork. You’ve probably seen people poking their
meat with one, but it causes juices and fl avor to escape and that can dry out your
food.
• Make sure the food fi ts on the grill with the lid down. At least 1 in. (2.5 cm) clearance
between the food and the lid is ideal.
• Resist the urge to open the lid to check on your dinner every couple of minutes. Every
time you lift the lid heat escapes, which means it will take longer to get dinner on the
table.
• Unless the recipe calls for it, turn your food over only once.
• You will control fl are-ups, reduce cooking time, and get altogether better results if you
grill with the lid down.
• Resist the urge to use a spatula to press down on foods such as burgers. You’ll
squeeze out all that wonderful fl avor.
• A light coating of oil will help brown your food evenly and keep it from sticking to the
cooking grate. Always brush or spray oil on your food, not the cooking grate.
WWW.WEBER.COM
®
CHARCOAL BARBECUE COOKING
CHARCOAL BARBECUE COOKING
BARBECUING GUIDE
DIRECT METHOD
The Direct Method means that the food is cooked directly over prepared coals. For even
cooking, food should be turned once, halfway through the barbecuing time. Use the
Direct Method for foods that take less than 25 minutes to cook: steaks, chops, kebabs,
vegetables, and the like.
1. Open all vents.
2. Place the recommended amount of charcoal briquettes in the center of the charcoal
grate (refer to chart).
3. Ignite the charcoal briquettes. Leave the lid off until the briquettes have a light
coating of grey ash.
4. Spread prepared briquettes evenly across the charcoal grate.
5. Position the cooking grate over the coals.
6. Place food on the cooking grate.
7. Place the lid on the barbecue and pre-heat for 10-15 minutes. Consult your recipe
for recommended cooking times.
Maximum fuel load is one layer of charcoal briquettes evenly
spaced on the charcoal grate.
INDIRECT METHOD
Use the Indirect Method for foods that require 25 minutes or more of barbecuing time
or for foods so delicate that direct exposure to the heat source would dry them out or
scorch them. Examples include roasts, joints, bone-in poultry pieces, and whole fi sh as
well as delicate fi sh fi llets. To set up for Indirect cooking, prepared charcoal briquettes
are set on either side of the food. Heat rises, refl ects off the lid and inside surfaces of
the barbecue, and circulates to slowly cook the food evenly on all sides. There’s no
need to turn the food over.
NOTE: For meats that require more than one hour to cook, additional briquettes must
be added to each side as indicated in the chart.
1. Open all vents.
2. Place the recommended amount of charcoal briquettes on each side of the charcoal
grate (refer to chart). Leave enough room for a drip pan between the coals.
3. Ignite the charcoal briquettes. Leave the lid off until the coals have a light coating of
grey ash.
4. Place a drip pan between the coals in the center of the charcoal grate.
5. Position the cooking grate over the coals.
6. Place food on the cooking grate directly above the drip pan.
7. Place the lid on the barbecue. Consult your recipe for recommended cooking times.
3
3
Direct Method of Cooking
Direct High- 55 briquettes
Direct Medium- 30 briquettes
Indirect Method of Cooking
25 briquettes each side
Add 8 briquettes each side per hour
BARBECUING GUIDE
The following cuts, thicknesses, weights, and barbecuing times are meant to be
guidelines rather than hard and fast rules. Cooking times are affected by such factors as
altitude, wind, outside temperature, and desired doneness. Barbecue steaks, fi sh fi llets,
boneless chicken pieces, and vegetables using the Direct Method for the time given on
the chart or to the desired doneness, turning once halfway through barbecuing time.
Barbecue roasts, joints, bone-in poultry pieces, whole fi sh, and thicker cuts using the
Indirect Method for the time given on the chart or until an instant-read thermometer
BEEFTHICKNESS OR WEIGHTAPPROXIMATE BARBECUING TIME
Steak: New York, porterhouse, rib-eye,
tenderloin
Minced beef patty3/4 in. (2 cm) thick8-10 min. Direct Medium
PORKTHICKNESS OR WEIGHTAPPROXIMATE BARBECUING TIME
Chop: rib, loin or shoulder3/4 in. to 1 in. (2 to 2.5 cm) thick10-15 min. Direct Medium
Loin chop, boneless1 in. to 1 3/4 in. (2.5 to 4.5 cm) thick10-12 min. Direct Medium
3/4 in. (2 cm) thick8-10 min. Direct High
1 in. (2.5 cm) thick10-12 min. Direct High
reaches the desired internal temperature. Cooking times for beef are for the US Department of Agriculture’s defi nition of medium doneness unless otherwise noted.
NOTE: General rule for barbecuing fi sh: 4 to 5 minutes per 1/2 in. (1.25 cm) thickness; 8
to 10 minutes per 1 in. (2.5 cm) thickness.
WWW.WEBER.COM
®
BARBECUING GUIDE
BARBECUING GUIDE
RECIPES
4
POULTRYTHICKNESS OR WEIGHTAPPROXIMATE BARBECUING TIME
Chicken breast, boneless, skinless6 oz (170 g)8-12 min. Direct Medium
Chicken thigh, boneless, skinless4 oz (113 g)8-10 min. Direct Medium
Chicken pieces, bone-in breast/wing30-40 min. Indirect Medium
Chicken pieces, bone-in leg/thigh40-50 min. Indirect Medium
FISHTHICKNESS OR WEIGHTAPPROXIMATE BARBECUING TIME
Fish, fi llet or steak1/4 in. to 1/2 in. (0.6 to 1.25 cm)3-5 min. Direct High
1/2 in. to 1 in. (1.25 to 2.5 cm)5-10 min. Direct High
1 in. to 1 1/2 in. (2.5 to 4 cm)10-12 min. Direct High
Fish, whole16 oz (0.45 kg)15-20 min. Indirect Medium
VEGETABLESTHICKNESS OR WEIGHTAPPROXIMATE BARBECUING TIME
Asparagus6-8 min. Direct Medium
Corn maize, husked10-15 min. Direct Medium
in husk25-30 min. Direct Medium
Mushroom, shiitake or button8-10 min. Direct Medium
Portabello12-15 min. Direct Medium
Onion1/2 in. (1.25 cm) slices8-12 min. Direct Medium
Potato1/2 in. (1.25 cm) slices14-16 min. Direct Medium
Courgette/ZucchiniHalved6-8 min. Direct Medium
1/2 in. (1.25 cm) slices4-6 min. Direct Medium
RECIPES
WHOLE ROAST CHICKEN
Indirect Medium
1 whole chicken, 4-5 lbs. (1.8 - 2.25 kg)
Cooking oil
Salt and freshly ground pepper
Rinse chicken and pat dry with paper towels. Twist wing tips under back and tie legs
together with string. Brush entire outer surface of chicken with oil and lightly season
with salt and pepper. Place chicken, breast side up, on the cooking grate and barbecue
until the internal temperature reaches 180°F/82°C in the thickest part of the thigh and
170°F/77°C in the breast, 1-1⁄4 to 1-1⁄2 hours. Transfer chicken to serving platter; let
stand 10 minutes before carving.
Makes 4 to 6 servings.
SPICY LAMB KEBABS
Direct Medium
For the marinade:
1⁄2 cup olive oil
1⁄4 cup red wine vinegar
1 tablespoon lemon juice
2 tablespoons grated orange rind
1 green onion and top, chopped
1⁄4 teaspoon ground cinnamon
1⁄8 teaspoon ground cloves
2 lbs. (0.9 kg) lean lamb, cut into 1 1/2 in. (3.8 cm) cubes
To make the marinade: Combine the marinade ingredients in a shallow, glass baking dish
or plastic bag. Refrigerate, covered, 4 to 6 hours. Drain lamb; reserve marinade. Pour
reserved marinade into a small sauce pan. Bring to a boil over high heat and boil for 1
full minute. Arrange lamb on 4 to 6 skewers. Barbecue lamb over Direct Medium heat to
medium doneness, about 10 minutes, turning and basting with the reserved marinade
once halfway through barbecuing time.
Makes 4 to 6 servings.
WWW.WEBER.COM
®
RECIPES
RECIPES
5
SIMPLE STEAKS
Direct Medium
4 New York strip, tenderloin, steak sirloin, or rib-eye beef steaks, about 3/4 lb. (0.34
kg) each and 1 in. (2.5 cm) thick
Kosher salt
Freshly ground black pepper
Extra-virgin olive oil
Season both sides of the steaks with salt and pepper, pressing the spices into the meat.
Allow to stand at room temperature for 20 to 30 minutes before barbecuing. Lightly
spray or brush both sides of the steaks with olive oil. Barbecue the steaks over Direct
Medium heat until the internal temperature reaches 145˚F/62˚C for medium rare, 8 to 10
minutes, turning once halfway through barbecuing time. Remove from the barbecue and
stand for 3 to 5 minutes. Serve warm.
Makes 4 servings.
CLASSIC BONE-IN CHICKEN BREASTS
Indirect Medium
4 chicken breast halves (with bone and skin), 10-12 oz. (285 - 340 g) each
Kosher salt
Freshly ground black pepper
Extra-virgin olive oil
Rinse the chicken breasts under cold water and pat dry with paper towels. Season the
breasts with salt and pepper and lightly brush or spray both sides with olive oil. Barbecue the chicken, skin side up, over Indirect Medium heat until the juices run clear and
the meat is no longer pink at the bone, 30 to 40 minutes. For crispier skin, barbecue the
breasts, skin side down, over Direct Medium heat during the last 5 minutes of barbecuing time. Serve warm.
Makes 4 servings.
FABULOUS FISH FILLETS
Direct High
4 swordfi sh or halibut fi llets, 6-8 oz. (170 - 227 g) each and about 1 in. (2.5 cm) thick
Kosher salt
Freshly ground black pepper
Extra-virgin olive oil
Lemon wedges (optional)
Season the fi sh fi llets with salt and pepper and lightly brush or spray both sides with
olive oil. Barbecue the fi llets over Direct High heat until opaque in the center, 8 to
10 minutes, turning once halfway through barbecuing time. Serve warm with lemon
wedges, if desired.
Makes 4 servings.
SALMON STEAK KYOTO
Direct Medium
4 salmon steaks, about 1 in. (2.5 cm) thick
Olive oil
For the marinade:
1⁄3 cup soy sauce
1⁄4 cup orange juice concentrate
2 tablespoons olive oil
2 tablespoons tomato sauce
1 teaspoon lemon juice
1⁄2 teaspoon prepared mustard
1 tablespoon spring onion and top, chopped
1 clove garlic, crushed
1⁄2 teaspoon ground ginger root
To make the marinade: In a small bowl whisk together the marinade ingredients; pour
mixture over salmon steaks in shallow glass baking dish. Refrigerate, covered, 30 to 60
minutes. Drain salmon and reserve marinade. Pour the reserved marinade into a small
saucepan. Bring to a boil over high heat and boil for 1 full minute. Lightly brush or spray
steaks with olive oil and place on the cooking grate. Barbecue over Direct Medium heat
until fi sh is tender and fl akes with a fork, 8 to 10 minutes, depending upon thickness of
fi sh. Turn salmon and brush with marinade once halfway through cooking time.
Makes 4 servings.
SHRIMP KEBABS WITH CURRY BUTTER
Direct High
16 to 20 jumbo shrimp, 1 1/2 - 2 lbs. (0.68 - 0.90 kg), peeled and deveined
Olive oil
Lime or lemon wedges
Fresh dill or parsley sprigs
For the curry butter:
1⁄4 cup butter
2 tablespoons fi nely chopped onion
1 teaspoon snipped fresh dill
1 to 1-1⁄2 teaspoons curry powder
Dash garlic powder
To make the curry butter: Melt the butter in a small pan over medium-high heat. Stir in
onion, dill, curry powder, and garlic powder; cook 5 minutes. Thread shrimp on skewers,
leaving space between pieces. Lightly brush or spray the shrimp with olive oil. Barbecue
over Direct High heat until the shrimp turn pink and are tender, 2 to 5 minutes, turning
and brushing with the curry butter once halfway through barbecuing time. Arrange
shrimp on serving plate. Garnish with lime wedges and dill.
Makes 4 servings.
5
GRILLED RED SWEET PEPPERS STUFFED WITH MOZZARELLA
CHEESE
Indirect Medium
1 small loaf crusty Italian bread
3 tablespoons olive oil
3 medium red sweet peppers
1 cup fresh mozzarella cheese, cut into small cubes
1-1⁄2 teaspoons dried basil
1 clove garlic, fi nely chopped
1 tablespoon olive oil
Salt
Freshly ground black pepper
Thinly slice bread, remove crusts and cut into enough 1/2 in. (1.25 cm) croutons to
make 1 cup. Warm the olive oil in a skillet, add the croutons, and sauté until golden;
drain on paper towels. Cut tops off peppers about 1⁄2” from top, and reserve tops. Carefully remove seeds and membranes. In a bowl combine croutons, mozzarella, basil,
garlic, and oil. Mix well, adding salt and pepper to taste. Stuff peppers with mixture,
replace tops and secure with toothpicks. Place peppers on the cooking grate, top sides
up, over Indirect Medium heat until peppers are soft but still hold their shape, 12 to 15
minutes. Remove tops and cut in half lengthwise.
Makes 6 servings.
PARADISE GRILLED
from Weber®’s Big Book of Grilling™
Indirect Medium
4 slices fresh pineapple, about 1 in. (2.5 cm) thick each
1 teaspoon cracked dried green peppercorns or cracked black peppercorns
4 scoops vanilla ice cream
For the glaze:
3⁄4 cup fresh orange juice
1 tablespoon honey
1 tablespoon fresh lime juice
2 teaspoons cornstarch
To make the glaze: In a small saucepan combine the glaze ingredients and whisk until
smooth. Bring to a boil over medium-high heat and cook until thickened, 1 to 2 minutes.
Keep the glaze warm or reheat when ready to serve. Season both sides of the pineapple slices with the peppercorns. Barbecue over Indirect Medium heat until well marked,
6 to 8 minutes, turning once halfway through barbecuing time. Serve each pineapple
slice with a scoop of ice cream and some of the glaze drizzled over the top.
Makes 4 servings.
WWW.WEBER.COM
®
Guía del propietario para barbacoas de carbón
Guía del propietario para barbacoas de carbón
PELIGROS Y ADVERTENCIAS
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO
LA BARBACOA
¡No utilice la barbacoa en el interior! Esta
barbacoa es sólo para uso al aire libre.
Si se utiliza en el interior, se acumularán
humos tóxicos que provocan lesiones
graves o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA! Mantenga a los niños y
mascotas alejados.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS
AVISO PARA EL INSTALADOR: Estas instrucciones deben
permanecer con el propietario y éste las debe guardar
para futuras consultas.
No añada líquidos de encendido para carbón ni carbón
impregnado con líquido de encendido para calentar la
barbacoa.
No utilice la barbacoa a menos de metro y medio de
distancia de cualquier material infl amable. Los materiales
combustibles incluyen, pero no están limitados a terrazas,
patios o porches de madera o madera tratada.
No utilice esta barbacoa a menos que todas las piezas
estén en su sitio. Asegúrese de que el recogedor de
cenizas esté correctamente fi jado debajo del recipiente de
la barbacoa.
No retire la cenizas hasta que el carbón se haya quemado
y apagado por completo.
No lleve ropa con mangas largas y sueltas cuando
encienda o use la barbacoa.
No utilice la barbacoa en zonas con mucho viento.
Abra la tapa mientras encienda y empiece a quemarse el
carbón.
Coloque siempre el carbón en la parte superior de la
parrilla de carbón y no directamente en la parte inferior
del recipiente.
No toque nunca las parrillas de cocción o carbón ni la
barbacoa para comprobar si están calientes.
Para proteger las manos durante la cocción o ajustar la
válvula de ventilación recomendamos utilizar guantes de
protección para barbacoas.
¡ATENCIÓN! Esta barbacoa alcanza
temperaturas muy elevadas, no la mueva
cuando esté funcionando.
La barbacoa debe instalarse en una
base nivelada y fi rme antes de su uso.
Mantenga la barbacoa nivelada en todo
momento.
¡PRECAUCIÓN! ¡No utilice alcohol
mineral, gasolina o líquidos similares
para encenderla o volver a encenderla!
Use utensilios de barbacoas apropiados con mangos
largos y resistentes al calor.
Para apagar el carbón no utilice agua. Abra la tapa y
cierre completamente todas las rejillas de ventilación, a
continuación, cierre la cubierta.
Para controlar las llamaradas, coloque la tapa sobre la
barbacoa. No utilice agua.
Manipule y almacene los encendedores eléctricos
calientes cuidadosamente.
Mantenga los cables eléctricos lejos de las superfi cies
calientes de la barbacoa.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de limpieza para
hornos o cocinas abrasivos ni que contengan elementos
cítricos o estropajos abrasivos en la barbacoa.
Cuando utilice encendedores líquidos, compruebe
siempre el recogedor de cenizas antes de encender. El
fl uido puede acumularse en el recogedor de cenizas
e incendiarse, provocando un incendio debajo de la
cuba. Retire el fl uido del recogedor de cenizas antes de
encender el carbón.
Las sustancias derivadas de la combustión al utilizar
este producto contienen sustancias químicas que, según
el estado de California, provocan cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños en la reproducción.
DE NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS DE PELIGRO
Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES
PERSONALES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE,
ASÍ COMO UN INCENDIO O EXPLOSIÓN CON LOS
CONSIGUIENTES DAÑOS MATERIALES.
CONSEJOS ÚTILES
CONSEJOS ÚTILES
7
CÓMO PONER EN FUNCIONAMIENTO LA BARBACOA DE CARBÓN
Nota: Se recomienda calentar la barbacoa y mantener el combustible caliente durante al
menos 30 minutos antes de la primera cocción en la barbacoa.
• Abra la cubierta y todas las rejillas de ventilación antes de encender el fuego. Nota: Para
mantener un fl ujo de aire correcto, retire las cenizas acumuladas de la parte inferior de la
barbacoa si las hubiera (sólo después de que el carbón se haya apagado por completo).
Las briquetas de carbón necesitan oxígeno para arder, por lo tanto, asegúrese de que
nada obstruye las rejillas de ventilación.
Retire la parrillas de cocción.
•
• Amontone las briquetas de carbón en la pila con forma de pirámide o apile las briquetas
en el encendedor-chimenea para carbón Weber® RapidFire®.
• Coloque pastillas de encendido (no son tóxicas, son inoloras e insípidas) o papel de
periódico arrugado debajo de la pila de briquetas y encienda. NOTA: Hemos omitido
a propósito las instrucciones para utilizar líquido de encendido. El motivo es que
pensamos que los métodos anteriormente descritos son mucho mejores. El líquido de
encendido es sucio y puede dejar un sabor químico en la comida a no ser que se queme
bien. Si elige utilizar líquido de encendido, siga las instrucciones del fabricante y NUNCA
añada líquido de encendido al fuego.
• No cocine hasta que el combustible tenga una capa de ceniza. Cuando los carbones
estén cubiertos por una fi na capa de ceniza (normalmente de 25 a 30 minutos),
distribuya los carbones con unas tenazas de mango largo de acuerdo con el método de
cocción que vaya a utilizar.
• Cuando termine, cierre todas las rejillas de ventilación para asegurarse de que el carbón
se apague de forma segura.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA LOS ALIMENTOS
• Lávese bien las manos con agua caliente jabonosa antes de preparar cualquier alimento
y después de manipular carne fresca, pescado o carne de ave.
• No descongele carne roja, pescado o carne de ave a temperatura ambiente. Descongele
en la nevera.
• Nunca coloque los alimentos cocinados en el mismo plato en el que estuvieron los
alimentos crudos.
• Lave todos los platos y utensilios de cocina que hayan estado en contacto con la carne o
pescado crudo con agua caliente jabonosa y enjuague.
7
UTILIZACIÓN DE RECETAS WEBER
• Todas las recetas de este libro se han elaborado en base a una temperatura ambiente
de 70˚F/21˚C y con poco o nada de viento. Por lo tanto, si va a cocinar en un día frío y/o
con viento o a grandes altitudes, puede que sea necesario más tiempo de cocción.
• Los tiempos de cocción en este libro deben utilizarse como referencia, no como tiempos
de cocción exactos, ya que mucho depende del tamaño y grosor de los alimentos.
CUIDADOS SENCILLOS PARA LA BARBACOA
Prolongue la vida útil de la barbacoa Weber® limpiándola concienzudamente al menos una
vez al año. Es fácil de hacer:
• Asegúrese de que la barbacoa se ha enfriado y de que los carbones se han apagado
completamente.
• Retire las parrillas de cocción y el recipiente de carbón.
• Retire las cenizas.
LIMPIEZA
El excedente de goteo, ceniza y grasa se acumula en la bandeja recogedora de gotas
desechable Weber® en bandeja inferior deslizante (que se encuentra en la parte inferior de
la barbacoa). Hay bandejas recogedoras de gotas desechables Weber® que se adaptan a
la bandeja recogedora.
ADVERTENCIA: Compruebe que no haya acumulaciones de
grasa/ceniza en la bandeja recogedora ni en la parte inferior
de la barbacoa antes de cada uso. Elimine el excedente de
grasa para evitar que prenda fuego en la parte inferior de la
barbacoa.
Lave con una solución de agua jabonosa caliente las superfi cies exteriores y aclare luego
con agua.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de limpieza para hornos,
abrasivos (para cocinas) ni que contengan elementos
cítricos o estropajos de limpieza abrasivos en la barbacoa
o superfi cies de carro. No utilice productos de limpieza que
contengan ácidos, alcoholes minerales ni xileno.
• Para lograr un sabor ahumado adicional, añada virutas o trozos de madera noble
(remojada en agua durante al menos 30 minutos y escurrida) o especias frescas como
romero, tomillo u hojas de laurel. Coloque las hierbas o madera húmeda directamente en
los carbones justo antes de empezar a cocinar.
PASOS SENCILLOS PARA DISFRUTAR AL MÁXIMO DE SU BARBACOA
Siga estos consejos y todo irá bien. Incluso su cena.
• ¿Método directo, indirecto o un poco de ambos? Lea la receta y las instrucciones
para poner en marcha la barbacoa. Existen dos métodos de cocción en una barbacoa
®
—Directo e indirecto. Consulte las siguientes páginas para obtener instrucciones
Weber
específi cas.
• No intente ahorrar tiempo colocando los alimentos en una barbacoa que no está lista
aún. Deje que el carbón arda hasta que tenga una fi na capa de ceniza gris (mantenga
las rejillas de ventilación abiertas para que no se extinga el fuego).
• Utilice la pala y las pinzas, pero no el tenedor. Probablemente haya visto a gente pinchar
la carne con uno, pero esto hace que escape el jugo y el sabor y puede hacer que su
comida quede seca.
• Asegúrese de que la comida cabe en la barbacoa con la cubierta hacia abajo. Un
espacio de al menos 1 pulgada (25 cm) entre la comida y la cubierta es lo ideal.
• Absténgase de abrir la tapa para ver la comida cada dos minutos. Cada vez que abre la
tapa el calor se escapa, lo que supone tener que esperar más para tener la comida lista.
• A no ser que la receta diga lo contrario, dé la vuelta a la comida sólo una vez.
• Controlará las llamaradas, reducirá el tiempo de cocción y obtendrá mejores resultados
si mantiene la tapa bajada.
• Absténgase de utilizar la pala para aplastar los alimentos tales como hamburguesas.
Dejará escapar ese sabor tan delicioso.
• Una ligera capa de aceite ayuda a dorar los alimentos de forma uniforme y evita que se
adhieran a la parrilla de cocción. Aplique siempre o rocíe con aceite los alimentos y no
directamente la parrilla de cocción.
WWW.WEBER.COM
®
Bandeja deslizante para grasa/ceniza (a) - Elimine el exceso de grasa, lave con agua
jabonosa caliente y aclare.
Parrillas de cocción (b) - Limpie con un cepillo de cerdas metálicas adecuado. Si es
necesario, extráigalas de la barbacoa, lávelas con agua jabonosa caliente y aclárelas con
agua.
Cubierta interior(c)- Mientras la cubierta está caliente, limpie el interior con papel para
evitar que se acumule la grasa. La grasa acumulada que se descascarilla es parecida al
descascarillado de la pintura.
8
COCCIÓN EN BARBACOA DE CARBÓN
GUÍA PARA COCINAR EN BARBACOA
COCCIÓN EN BARBACOA DE CARBÓN
MÉTODO DIRECTO
El método directo signifi ca que los alimentos se cocinan directamente sobre los carbones
preparados. Para una cocción más uniforme, se deberá dar la vuelta a la comida a la mitad
del proceso de cocción. Utilice el método directo para comidas que empleen menos de 25
minutos de cocción: bistecs, chuletas, kebabs, verduras y alimentos similares
1. Abra todas las rejillas de ventilación.
2. Coloque la cantidad recomendada de briquetas de carbón en el centro de la parrilla de
carbón (consulte la tabla).
3. Encienda las briquetas de carbón. Deje la tapa levantada hasta que tengan una fi na
capa de ceniza gris.
4. Distribuya uniformemente las briquetas preparadas por la parrilla de carbón.
5. Coloque la parrilla de cocción sobre los carbones.
6. Coloque los alimentos en la parrilla de cocción.
7. Coloque la tapa en la barbacoa y precaliente de 10 a 15 minutos. Consulte la receta
para los tiempos de cocción recomendados.
ATENCIÓN: La máxima carga de combustible es una capa de
briquetas de carbón esparcidas uniformemente sobre la parrilla
de carbón.
MÉTODO INDIRECTO
Utilice el método indirecto para comidas que requieran 25 minutos o más de cocción o
que sean tan delicadas que la exposición directa a la llama pueda secarlas o quemarlas.
Ejemplos incluyen trozos de carne para asar, piezas de ave con hueso, pescado entero y
fi letes de pescado fi nos. Para preparar el método indirecto, se colocan las briquetas a cada
lado de los alimentos. El calor aumenta, se refl eja en la cubierta y superfi cies interiores de la
barbacoa y circula para cocinar lenta y uniformemente los alimentos por todos los lados. No
hay necesidad de dar la vuelta a los alimentos.
NOTA: Para carnes que necesiten más de una hora de cocción, deben colocarse briquetas
adicionales a cada lado tal y como se indica en la tabla.
1. Abra todas las rejillas de ventilación.
2. Coloque la cantidad recomendada de briquetas de carbón en cada lado de la parrilla de
carbón (consulte la tabla). Deje espacio sufi ciente para la bandeja recogedora de gotas
entre los carbones.
3. Encienda las briquetas de carbón. Deje la tapa levantada hasta que los carbones
tengan una fi na capa de ceniza gris.
4. Coloque una bandeja recogedora de gotas en el centro de la parrilla del carbón.
5. Coloque la parrilla de cocción sobre los carbones.
6. Coloque los alimentos sobre la parrilla para cocinar directamente encima de la bandeja
recogedora de gotas.
7. Coloque la tapa sobre la barbacoa. Consulte la receta para los tiempos de cocción
recomendados.
Método directo de cocción
Directo alto - 55 briquetas
Directo medio - 30 briquetas
Método indirecto de cocción
25 briquetas en cada lado
Añada 8 briquetas en cada lado por hora
GUÍA PARA COCINAR EN BARBACOA
Los cortes, grosores, pesos y tiempos de cocción siguientes se entienden más como
guías que como normas estrictas y rápidas. Los tiempos de cocción se ven afectados
por agentes como el viento, la altitud, la temperatura exterior y el grado de cocción que
se desee. Cocine en la barbacoa los bistecs de carne, fi letes de pescado, trozos de
pollo sin hueso y verduras mediante el método directo con el tiempo de cocción que se
muestra en la tabla o con la cocción que desee, dándoles la vuelta una vez a la mitad
del proceso de cocción.
Cocine en la barbacoa los trozos de carne para asar, piezas de ave con hueso,
pescados enteros y cortes más gruesos mediante el método indirecto con el tiempo
de cocción que se muestra en la tabla o con la cocción que desee o hasta que el
termómetro de lectura instantánea alcance la temperatura interna deseada. Los tiempos
de cocción para la carne de vacuno se describen según la defi nición de cocción media
del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos a no ser que se especifi que lo
contrario.
NOTA: Norma general para cocinar pescado en la barbacoa: De 4 a 5 minutos para un
grosor de 1/2 pulgada (1,25 cm); de 8 a 10 minutos para un grosor de 1 pulgada (2,5
cm).
CARNE DE VACUNOGROSOR O PESOTIEMPO DE COCCIÓN APROXIMADO
Bistec: Entrecot, bistec del costillar, lomo, solomillo2 cm (3/4 pulgadas) de grosor8-10 min. Directo alto
2,5 cm (1 pulgada) de grosor10-12 min. Directo alto
Hamburguesa2 cm (3/4 pulgadas) de grosor8-10 min. Directo medio
CERDOGROSOR O PESOTIEMPO DE COCCIÓN APROXIMADO
Chuleta: costilla, lomo o paletillaDe 2 a 2,5 cm (3/4 a 1 pulgada) de grosor10-15 min. Directo medio
Chuleta de lomo, deshuesadaDe 2,5 a 4,5 cm (1 a 1 3/4 pulgadas) de grosor 10-12 min. Directo medio
WWW.WEBER.COM
®
GUÍA PARA COCINAR EN BARBACOA
GUÍA PARA COCINAR EN BARBACOA
RECETAS
9
AVESGROSOR O PESOTIEMPO DE COCCIÓN APROXIMADO
Pechuga de pollo, deshuesada y pelada175 g (6 onzas)8-12 min. Directo medio
Muslo de pollo, deshuesado y pelado113 g (4 onzas)8-10 min. Directo medio
Trozos de pollo, pechuga/ala con hueso30-40 min. Indirecto medio
Trozos de pollo, pata/muslo con hueso40-50 min. Indirecto medio
PESCADOGROSOR O PESOTIEMPO DE COCCIÓN APROXIMADO
Pescado, fi lete o rodajaDe 0,6 a 1,25 cm (1/4 a 1/2 pulgada)3-5 min. Directo alto
De 1,25 cm a 2,5 cm (1/2 a 1 pulgada)5-10 min. Directo alto
De 2,5 a 4 cm (1 a 1 1/2 pulgadas)10-12 min. Directo alto
Pescado, entero0,45 g (16 onzas)15-20 min. Indirecto medio
VERDURASGROSOR O PESOTIEMPO DE COCCIÓN APROXIMADO
Espárragos6-8 min. Directo medio
Maíz, sin farfolla10-15 min. Directo medio
con farfolla25-30 min. Directo medio
Setas, setas orientales o setas pequeñas8-10 min. Directo medio
Portabello12-15 min. Directo medio
CebollaRodajas de 1,25 cm (1/2 pulgada)8-12 min. Directo medio
PatataRodajas de 1,25 cm (1/2 pulgada)14-16 min. Directo medio
CalabacinesCortados a la mitad6-8 min. Directo medio
Rodajas de 1,25 cm (1/2 pulgada)4-6 min. Directo medio
9
RECETAS
POLLO PARA ASAR ENTERO
Indirecto medio
1 pollo entero, 4-5 lbs. (1,8 - 2,25 kg)
Aceite de cocción
Sal y pimienta molida fresca
Lave el pollo y séquelo dándole palmaditas con paños de papel. Ate las puntas de las alas
y los muslos por detrás de la espalda con una cuerda. Aplique aceite por toda la superfi cie
exterior del pollo y salpimente ligeramente. Coloque el pollo, con la pechuga hacia arriba
en la parrilla de cocción y cocínelo hasta que la temperatura interna alcance 180°F/82°C
en la parte más gruesa del muslo y 170°F/77°C en la pechuga, de 1-1/4 a 1-!/2 horas.
Traslade el pollo a la bandeja de servir; déjelo reposar durante 10 minutos antes de
trincharlo.
De 4 a 6 raciones.
KEBABS DE CORDERO PICANTES
Directo medio
Para la marinada:
1/2 taza de aceite de oliva
Un 1/4 de taza de vinagre de vino tinto
1 cucharada de jugo de limón
2 cucharadas de cáscara de naranja rallada
1 cebolleta cortada en trozos
Un 1⁄4 de cucharadita de canela en polvo
Un 1⁄8 de cucharadita de clavo molido
2 lbs. (0,9 kg) de cordero magro, cortado en dados de 1 1/2 pulg. (3,8 cm)
Para hacer la marinada: Mezcle los ingredientes para la marinada en una bandeja de
hornear de cristal poco profunda o en una bolsa de plástico. Refrigere la mezcla cubierta
de 4 a 6 horas. Escurra el cordero; reserve la marinada. Vierta la marinada en una sartén
pequeña. Llévela a ebullición a fuego alto y déjela hervir durante 1 minuto. Coloque los
dados de cordero en 4 ó 6 brochetas. Cocine el cordero con calor directo medio hasta
media cocción, unos 10 minutos, girándolo y rociándolo con la marinada a la mitad del
proceso de cocción.
De 4 a 6 raciones.
WWW.WEBER.COM
®
10
RECETAS
RECETAS
BISTECS SENCILLOS
Directo medio
4 bistecs de entrecote, solomillo, lomo o costillar, aproximadamente 3/4 lb. (0,34 kg)
cada uno y 1 pulg. (2,5 cm) de grosor
Sal Kosher
Pimienta negra molida fresca
Aceite de oliva virgen extra
Salpimente ambos lados de los bistecs, presionando las especias en la carne. Déjelos
estar a temperatura ambiente de 20 a 30 minutos antes de cocinarlos en la barbacoa.
Aplique un poco de aceite de oliva virgen extra por ambos lados de los bistecs. Cocine
los bistecs con calor directo medio hasta que la temperatura interna alcance 145˚F/62˚C.
de 8 a 10 minutos, dándolos la vuelta a mitad de cocción. Retírelos de la barbacoa y
déjelos reposar de 3 a 5 minutos. Sírvalas calientes.
4 raciones.
PECHUGAS DE POLLO CON HUESO CLÁSICAS
Indirecto medio
4 mitades de pechuga de pollo (con hueso y piel) 10-12 onzas (285 - 340 g) cada una
Sal Kosher
Pimienta negra molida fresca
Aceite de oliva virgen extra
Lave las pechugas de pollo en agua fría y séquelas dándoles palmaditas con paños de
papel. Salpimente las pechugas y aplique aceite de oliva por los dos lados. Cocine el pollo con la parte de la piel hacia arriba con calor indirecto medio hasta que suelte el jugo y
la carne deje de ser rosa por el hueso, de 30 a 40 minutos. Para que la piel sea crujiente,
cocine las pechugas con la piel hacia abajo en calor directo medio durante los últimos 5
minutos de cocción. Sírvalas calientes.
4 raciones.
FILTES DE PESCADO FABULOSOS
Directo alto
4 fi letes de pez espada o halibut, 6-8 onzas (170 - 227 g) cada uno y 1 pulg. (2,5 cm)
de grosor
Sal Kosher
Pimienta negra molida fresca
Aceite de oliva virgen extra
Limón en cuñas (opcional)
Salpimente los fi letes de pescado y aplique aceite de oliva por los dos lados. Cocine los
fi letes con calor directo alto hasta que se queden opacos en el centro, de 8 a 10 minutos,
dándoles la vuelta a media cocción. Sírvalos calientes con cuñas de limón, si lo desea.
4 raciones.
KEBABS DE LANGOSTINOS CON MANTEQUILLA AL CURRY
Directo alto
De 16 a 20 langostinos , de 1 1/2 a 2 lbs. (0,68 - 0,90 kg), limpios y pelados
Aceite de oliva
Cuñas de limón o lima
Eneldo u hojas de perejil fresco
Para la mantequilla al curry:
Un 1/4 de taza de mantequilla
2 cucharadas de cebolla muy picada
1 cucharadita de eneldo fresco bien cortado
De 1 a 1-1⁄2 cucharaditas de curry
Un poquito de polvo de ajo
Para hacer la mantequilla al curry: Funda la mantequilla en un recipiente pequeño a
fuego medio-alto. Mézclela con la cebolla, el eneldo, el curry y el ajo ambos en polvo. 5
minutos de cocción. Clave los langostinos en las brochetas, dejando espacio entre las
piezas. Aplique una capa ligera de aceite en los langostinos. Cocine con calor directo alto
hasta que los langostinos se vuelvan rosas y tiernos, de 2 a 5 minutos, girándolos y aplicándoles la mantequilla al curry con un cepillo a media cocción. Coloque los langostinos
en el plato de servir. Decore con cuñas de lima y eneldo.
4 raciones.
PIMIENTOS ROJOS DULCES A LA PARRILLA RELLENOS DE MOZZARELLA
Indirecto medio
1 hojaza pequeña de pan italiano crujiente
3 cucharadas de aceite de oliva
3 pimientos rojos dulces de tamaño mediano
1 copa de queso fresco mozzarella, cortado en dados pequeños
1-1⁄2 cucharaditas de albahaca seca
1 diente de ajo, muy picado
1 cucharada de aceite de oliva
Sal
Pimienta negra molida fresca
Corte la hogaza en rebanadas fi nas, quite la corteza y corte en picatostes de 1/2
pulg. (1,25 cm) para hacer 1 taza. Caliente el aceite de oliva un una sartén, añada los
picatostes y saltéelos hasta que estén dorados, escúrralos sobre paños de papel de
cocina. Corte los rabillos de los pimientos aproximadamente 1/2" desde la parte superior
y resérvelos. Quite con cuidado las semillas y las membranas. En un recipiente, mezcle
los picatostes, la mozzarella, la albahaca, el ajo y el aceite. Mezcle bien y salpimente al
gusto. Rellene los pimientos con la mezcla, vuelva a colocar los rabillos y fíjelos con un
palillo. Ponga los pimientos en la parrilla de pie, calor medio directo, hasta que estén
tiernos pero mantengan aún su forma, durante unos 12 a 15 minutos. Retire los rabillos y
corte los pimiento por la mitad a lo largo.
6 raciones.
RODAJA DE SALMÓN ESTILO KYOTO
Directo medio
4 rodajas de salmón, de 1 pulg. (2,5 cm) de grosor
Aceite de oliva
Para la marinada:
Un 1/3 de taza de salsa de soja
Un 1/4 de taza de concentrado de jugo de naranja
2 cucharadas de aceite de oliva
2 cucharadas de salsa de tomate
1 cucharadita de jugo de limón
1⁄2 cucharadita de mostaza preparada
1 cucharada de cebolla picada
1 diente de ajo machacado
1/2 cucharadita de raiz de jengibre molida
Para hacer la marinada: En un recipiente pequeño, bata los ingredientes de la marinada;
vierta la mezcla sobre las rodajas de salmón en una bandeja de hornear de cristal poco
profunda. Refrigere la mezcla cubierta de 30 a 60 minutos.. Escurra el salmón y reserve
la marinada. Vierta la marinada en una sartén pequeña. Llévela a ebullición a fuego alto
y déjela hervir durante 1 minuto. Aplique aceite de oliva en las rodajas y colóquelas en la
parrilla de cocción. Cocínelas con calor directo medio hasta que el pescado esté tierno
y se pueda desmenuzar en vetas con un tenedor, de 8 a 10 minutos, dependiendo del
grosor del pescado. Dé la vuelta al salmón y aplique la marinada con un cepillo a media
cocción.
4 raciones.
PARAISO A LA PARRILLA
del gran libro de cocina a la parrilla Weber®™
Calor medio indirecto
4 rodajas de piña fresca de 1 pulg. (2,5 cm) de grosor cada una.
1 cucharadita de granos de pimienta verde o negra machacados
4 cucharas de helado de vainilla
Para el glaseado:
3/4 de taza de jugo de naranja.
1 cucharada de miel
1 cucharada de jugo de lima fresco
2 cucharaditas de harina de maíz
Para hacer el glaseado: En una sartén pequeña mezcle los ingredientes del glaseado
y bátalos hasta que queden suaves. Lleve la mezcla a ebullición a fuego medio-alto y
cocínela hasta que espese, de 1 a 2 minutos. Mantenga el glaseado caliente o vuelva a
calentarlo cuando esté listo para servir. Aderece ambos lados de las rodajas de piña con
los granos de pimienta. Cocine en la barbacoa con calor indirecto medio hasta que estén
bien hechas, de 6 a 8 minutos, girándolas a media cocción. Sirva cada rodaja de piña con
una bola de helado y algo de glaseado esparcido por encima.
4 raciones.
WWW.WEBER.COM
®
Mode d’emploi barbecue à briquettes de charbon de bois
Mode d’emploi barbecue à briquettes de charbon de bois
DANGERS ET MISES EN GARDE
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER VOTRE BARBECUE
Ne pas utiliser à l’intérieur ! Ce barbecue
est conçu pour une utilisation en
extérieur uniquement. en cas d’utilisation
à l’intérieur, les émanations toxiques
risquent de s’accumuler et de provoquer
une blessure grave ou un décès.
MISE EN GARDE ! Maintenez les enfants
et les animaux domestiques à l’écart.
DANGERS ET MISES EN GARDE
REMARQUE POUR L’INSTALLATEUR : Ces instructions
doivent être remises au propriétaire et celui-ci devrait les
conserver pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
N’ajoutez pas de liquide d’allumage pour charbon de bois
ou de charbon de bois imprégné de fl uide d’allumage à
des morceaux de charbon de bois déjà chauds.
N’utilisez pas le barbecue à moins de 150 cm de tout
matériau combustible. Les matériaux combustibles
incluent mais sans s’y limiter les pontons en bois ou en
bois traité, les patios ou les porches.
N’utilisez pas le barbecue si toutes les pièces ne sont
pas en place. Assurez-vous que l’attrape-cendres est
correctement fi xé au-dessous de la cuve du barbecue.
Ne retirez pas les cendres tant que les briquettes de
charbon de bois ne soient complètement éteintes.
Ne portez pas de vêtements avec des manches amples et
fl ottantes lorsque vous allumez ou utilisez le barbecue.
N’utilisez pas le barbecue par grand vent.
Ouvrez le couvercle pendant l’allumage et le démarrage
des briquettes de charbon de bois.
Placez toujours les briquettes sur la grille foyère et pas
directement au fond de la cuve.
Ne touchez jamais la grille de cuisson ou la grille foyère
ou le barbecue pour voir s’ils sont chauds.
Utilisez des gants à barbecue ou des maniques pour
protéger vos mains pendant la cuisson ou l’ajustement
des aérations.
ATTENTION ! Ce barbecue va atteindre
une température très élevée, ne le
déplacez pas pendant son utilisation.
Le barbecue doit être installé sur une
base plane et sécurisée avant toute
utilisation. Maintenez toujours le
barbecue à plat.
ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool,
d’essence ou autre liquide analogue pour
allumer ou réactiver le feu.
Utilisez des ustensiles pour barbecue adaptés avec de
longues poignées résistantes à la chaleur.
Pour éteindre les briquettes, n’utilisez pas d’eau. Ouvrez
le couvercle et fermez complètement toutes les aérations
(étouffoirs), puis fermez le couvercle.
Pour contrôler les embrasements, fermez le couvercle à
l’aide d’un gant. N’utilisez pas d’eau.
Manipulez et conservez les allume-feu avec prudence.
Maintenez les cordons électriques à l’écart des surfaces à
haute température du barbecue.
ATTENTION : N’utilisez pas de nettoyant pour four, de
détergent abrasif (détergents de cuisine), de détergent
contenant des produits à base d’agrumes ou de tampons à
récurer abrasifs sur le barbecue.
Lorsque vous utilisez des liquides d’allumage, vérifi ez
toujours l’attrape-cendres avant l’allumage. Le fl uide peut
s’accumuler dans l’attrape-cendres et pourrait s’allumer,
provoquant un feu sous la cuve. Retirez tout fl uide présent
dans l’attrape-cendres avant d’allumer les briquettes de
charbon de bois.
LE NON RESPECT DES PRESENTES INFORMATIONS
INTITULEES DANGER, MISE EN GARDE ET ATTENTION
RISQUE DE PROVOQUER UNE BLESSURE GRAVE OU
UN DECES, OU UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION
PROVOQUANT DES DEGATS MATERIELS.
12
ASTUCES
ASTUCES
COMMENT DEMARRER VOTRE BARBECUE A BRIQUETTES DE
CHARBON DE BOIS
Remarque : Il est recommandé de chauffer le barbecue et de faire rougeoyer les briquettes pendant au moins 30 minutes avant la première cuisson sur le barbecue.
• Ouvrez le couvercle et ouvrez toutes les aérations avant d’allumer vos briquettes. Re-
marque : Pour une bonne circulation de l’air, retirez les cendres accumulées au fond
du barbecue, le cas échéant (seulement une fois que les briquettes soient complètement éteintes). Les briquettes de charbon de bois ont besoin d’oxygène pour brûler,
assurez-vous donc que rien n’obstrue les aérations.
• Enlevez les grilles de cuisson.
Maintenez toujours le barbecue à plat.
• Formez une pile en forme de pyramide avec les briquettes de charbon de bois, ou
empilez les briquettes à l’intérieur de la cheminée Weber® RapidFire®.
• Placez soit des cubes d’allumage (ils sont non toxiques, inodores et sans saveur) ou
des journaux chiffonnés sous la pile de briquettes et allumez. REMARQUE : nous
avons délibérément laissé de côté les consignes concernant l’utilisation de liquide
d’allumage. C’est parce que nous sommes convaincus que les choix présentés cidessus sont les meilleurs. Le liquide d’allumage est moins propre et peut donner un
goût chimique à vos aliments s’il n’est pas complètement brûlé. Si vous choisissez
d’utiliser un liquide d’allumage, suivez les consignes du fabricant et n’ajoutez JAMAIS
de liquide d’allumage sur un feu déjà allumé.
• Ne cuisinez pas avant que le combustible soit recouvert de cendre. Lorsque le char-
bon de bois est recouvert d’une légère cendre grise (30 minutes environ), disposez
le charbon de bois à l’aide de pinces à long manche en fonction de la méthode de
cuisson que vous allez utiliser.
• Lorsque vous avez terminé vos grillades, fermez toutes les aérations, à l’aide d’un
gant, pour vous assurer que les briquettes s’éteignent en toute sécurité.
• Pour davantage de saveur fumée, pensez à ajouter des copeaux ou des morceaux
de bois dur (trempés dans l’eau pendant au moins 30 minutes puis égouttés) ou des
herbes fraîches humidifi ées comme du romarin, du thym ou des feuilles de lauriersauce. Placez le bois humide ou les herbes directement sur les briquettes juste avant
de terminer la cuisson.
• Un léger revêtement d’huile aidera à dorer vos aliments de façon homogène et les
empêchera de coller à la grille de cuisson. Brossez ou aspergez toujours l’huile sur
vos aliments, pas sur la grille de cuisson.
ASTUCES CONCERNANT LA SECURITE DES ALIMENTS
• Lavez-vous bien les mains à l’eau savonneuse chaude avant de commencer toute
préparation de repas et après avoir manipulé de la viande fraîche, du poisson et de la
volaille.
• Ne décongelez pas la viande, le poisson ou la volaille à température ambiante. Décongelez-les au réfrigérateur.
• Ne placez jamais des aliments cuits sur une assiette qui a contenu des aliments crus.
• Lavez la totalité des assiettes et des ustensiles de cuisine qui sont entrés en contact
avec des viandes crues ou du poisson à l’eau savonneuse chaude et rincez-les.
UTILISATION DES RECETTES DE WEBER
• La totalité des recettes de ce livre a été élaborée pour des conditions climatiques de
70˚F/21˚C avec peu ou pas de vent. Par conséquent, si vous cuisinez par une journée
froide et/ou ventée ou en altitude, il pourrait être nécessaire de faire durer la cuisson
plus longtemps.
• Les durées de cuisson de ce livre devraient être utilisées comme des orientations, pas
des temps de cuisson exacts, car cela dépend également beaucoup de la taille et de
l’épaisseur des aliments.
ENTRETIEN FACILE DU BARBECUE
Allonger la durée de vie de votre grill Weber® de plusieurs années en le nettoyant à fond
au moins une fois par an. C’est facile à faire :
• Assurez-vous que le barbecue est froid et que les briquettes soient bien éteintes.
• Retirez les grilles de cuisson et le panier à briquettes de charbon de bois.
• Retirez les cendres.
NETTOYAGE
Les écoulements en excès, la cendre et la graisse sont recueillis dans l’égouttoir jetable
Weber® dans le bac à cendre/graisse amovible (situé au-dessous du barbecue). Des
égouttoirs jetables Weber
®
qui s’adaptent dans l’égouttoir sont disponibles à la vente.
MISE EN GARDE : Vérifi ez le bac à cendre/graisse et le bas
du barbecue pour détecter toute accumulaiton de graisse
avant chaque utilisation. Retirez l’excès de graisse pour
éviter un feu au fond du barbecue.
Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer les surfaces externes,
puis rincez à l’eau.
ATTENTION : N’utilisez pas de nettoyant pour four, de
détergents abrasifs (détergents de cuisine) de détergents
contenant des produits à base d’agrumes, ou de tampons à
récurer abrasifs sur les surfaces du barbecue ou du chariot.
N’utilisez pas de détergents contenant de l’acide, des
alcools minéraux ou du xylène.
ETAPES FACILES POUR UNE EXCELLENTE CUISSON
Appliquez ces astuces et vous ne vous tromperez pas. Et votre repas sera parfait.
• Cuisson Directe, Indirecte, ou un peu des deux ? Lisez la recette et recherchez les
consignes pour l’installation de votre barbecue. Il existe deux méthodes de cuisson
dans un barbecue Weber
suivantes pour des consignes spécifi ques.
• N’essayez pas de gagner du temps en plaçant des aliments sur un barbecue qui n’est
pas tout à fait prêt. Laissez les briquettes brûler jusqu’à ce qu’elles soient recouvertes
de cendre grise au moins 30 minutes (gardez les aérations ouvertes pour que le feu
ne s’éteigne pas).
• Utilisez une spatule et des pinces mais laissez la fourchette. Vous avez probablement
vu des gens piquer leur viande avec une fourchette, mais cela provoque l’évacuation
du jus et de la saveur et cela peut assécher vos aliments.
• Assurez-vous que la taille des aliments est adaptée à celle du barbecue avec son couvercle. Un espace dégagé d’au moins 1 po (2,5 cm) entre les aliments et le couvercle
est idéal.
• Résistez à la tentation d’ouvrir le couvercle pour vérifi er vos aliments toutes les deux
minutes. Chaque fois que vous soulevez le couvercle, de la chaleur s’échappe, ce qui
signifi e qu’il faudra plus de temps avant que le repas soit sur la table.
• Sauf si la recette l’exige, ne retournez vos aliments qu’une seule fois.
• Vous contrôlerez les embrasements, réduirez le temps de cuisson, et obtiendrez de
meilleurs résultats dans l’ensemble si vous grillez vos aliments avec le couvercle
fermé.
• Résistez à la tentation d’utiliser une spatule pour appuyer sur les aliments comme les
burgers. Vous feriez sortir toute cette formidable saveur.
®
— La cuisson Directe et la cuisson Indirecte. Voir les pages
Enlevez le bac à cendre/graisse (a) - Retirez la graisse en excès, lavez à l’eau
savonneuse chaude puis rincez.
Grilles de cuisson (b) - Nettoyez avec une brosse rigide en laiton. Si nécessaire, retirez
les grilles du barbecue et lavez-les à l’eau savonneuse chaude, puis rincez-les à l’eau et
séchez-les à l’aide d’un torchon.
Intérieur du couvercle (c)- Pendant que le couvercle est encore chaud, essuyez
l’intérieur avec une serviette en papier pour empêcher toute accumulaiton de graisse.
L’accumulaiton de graisse qui s’écaille ressemble à des éclats de.
WWW.WEBER.COM
®
CUISSON AU BARBECUE A BRIQUETTES DE CHARBON DE BOIS
CUISSON AU BARBECUE A BRIQUETTES DE CHARBON DE BOIS
GUIDE DU BARBECUE
METHODE DIRECTE
La Méthode directe signifi e que les aliments sont cuits directement au dessus des briquettes de charbon de bois
préparées. Pour une cuisson homogène, les aliments devraient être retournés une fois, au milieu du temps de cuisson.
Utilisez la Méthode directe pour les aliments dont le temps de cuisson est inférieur à 25 minutes : les steaks, les côtes,
les kebabs, les légumes et les aliments semblables.
1. Ouvrez toutes les aérations.
2. Placez la quantité recommandée de briquettes de charbon de bois au centre de la grille à charbon (voir le schéma).
3. Allumez les briquettes de charbon de bois. Laissez le couvercle ouvert jusqu’à ce que les briquettes soient
légèrement recouvertes de cendre grise (30 minutes environ).
4. Etalez uniformément les briquettes préparées dans le panier à briquettes de charbon de bois.
5. Positionnez les grilles de cuisson sur les briquettes à l’aide d’un gant.
6. Placez les aliments sur la grille de cuisson.
7. Placez le couvercle sur le barbecue et préchauffez pendant 10-15 minutes. Consultez votre recette pour connaître
les temps de cuisson recommandés.
ATTENTION : La quantité maximum de combustible utilisable est une couche de
briquettes de charbon de bois disposées de façon homogène sur la foyère.
METHODE INDIRECTE
Utilisez la Méthode indirecte pour les aliments nécessitant une durée de cuisson au barbecue de 25 minutes ou plus
ou pour les aliments si délicats qu’une exposition directe à la source de chaleur les dessècherait ou les brûlerait. Cette
méthode convient par exemple pour les rôtis, les morceaux de viande, les morceaux de volaille avec os et les poissons
entiers ainsi que les fi lets de poisson délicats. Pour préparer la cuisson Indirecte, les briquettes de charbon de bois
préparées sont placées de chaque côté des aliments. La température augmente, la chaleur est renvoyée par le couvercle
et les surfaces internes du barbecue, et circule pour cuire lentement les aliments de façon uniforme de tous les côtés. Il
n’est pas nécessaire de retourner les aliments.
REMARQUE: Pour les viandes nécessitant plus d’une heure de cuisson, des briquettes supplémentaires doivent être
ajoutées de chaque côté comme indiqué dans le tableau.
1. Ouvrez toutes les aérations.
2. Placez la quantité recommandée de briquettes de charbon de bois de chaque côté de la grille à charbon (voir le
schéma). Laissez suffi samment de place pour un égouttoir entre les briquettes de charbon.
3. Allumez les briquettes de charbon de bois. Laissez le couvercle ouvert jusqu’à ce que les briquettes de charbon
soient légèrement recouvertes de cendre grise (30 minutes environ).
4. Placez un égouttoir entre les briquettes de charbon au centre du panier à briquettes.
5. Positionnez les grilles de cuisson sur les briquettes de charbon à l’aide d’un gant.
6. Placez les aliments sur la grille de cuisson directement au-dessus de l’égouttoir.
7. Placez le couvercle sur le barbecue. Consultez votre recette pour connaître les durées de cuisson recommandées.
13
13
Méthode de cuisson directe
Directe élevée (High)- 45 briquettes Weber
de calibre 50x55x30 cm (environ)
Directe moyenne (Medium)- 30 briquettes Weber
Méthode de cuisson indirecte
25 briquettes Weber de chaque côté
Ajoutez 8 briquettes Weber de chaque côté
par heure
GUIDE DU BARBECUE
Les coupes, épaisseurs, poids et durées de cuisson au barbecue ci-dessous se veulent
des orientations plutôt que les règles strictes. Les durées de cuisson sont affectées par
des facteurs tels que l’altitude, le vent, la température extérieure et le niveau de cuisson
souhaité. Grillez les steaks, les fi lets de poisson, les morceaux de poulet désossés
ainsi que les légumes en utilisant la Méthode directe pendant le temps indiqué dans le
tableau ou jusqu’au niveau de cuisson souhaité, en les retournant une fois au milieu du
temps de cuisson.
BOEUFEPAISSEUR OU POIDS
Steak : faux-fi let, aloyau, fi let mignon3/4 po (2 cm) d’épaisseur8-10 min. Directe Elevée
1 po (2,5 cm) d’épaisseur10-12 min. Directe Elevée
Fricadelle de boeuf haché3/4 po (2 cm) d’épaisseur8-10 min. Directe Moyenne
PORCEPAISSEUR OU POIDS
Côte : poitrine, longe ou épaule3/4 po à 1 po (2 to 2,5 cm) d’épaisseur10-15 min. Directe Moyenne
Longe, désossée1 po à 1 3/4 po (2,5 à 4,5 cm) d’épaisseur10-12 min. Directe Moyenne
VOLAILLEEPAISSEUR OU POIDS
Poitrine de poulet, désossée, sans peau6 oz (170 g)8-12 min. Directe Moyenne
Cuisse de poulet, désossée, sans peau4 oz (113 g)8-10 min. Directe Moyenne
Morceaux de poulet, poitrine non désossée/aile30-40 min. Indirecte Moyenne
Morceaux de poulet, cuisse non désossée40-50 min. Indirecte Moyenne
Grillez les rôtis, les morceaux de viande, les morceaux de volaille non désossés, les
poisons entiers et les aliments plus épais en utilisant la Méthode indirecte pendant le
temps indiqué dans le tableau ou jusqu’à ce qu’un thermomètre à lecture instantané
atteigne la température interne souhaitée. Sauf mention contraire, les durées de cuisson pour le boeuf correspondent à la défi nition de la cuisson à point du ministère de
l’Agriculture des Etats-Unis.
REMARQUE : Règle générale pour la cuisson au barbecue du poisson : 4 à 5 minutes
pour 1/2 po (1,25 cm) d’épaisseur ; 8 à 10 minutes pour 1 po (2,5 cm) d’épaisseur.
DUREE APPROXIMATIVE DE CUISSON AU
BARBECUE
DUREE APPROXIMATIVE DE CUISSON AU
BARBECUE
DUREE APPROXIMATIVE DE CUISSON AU
BARBECUE
WWW.WEBER.COM
®
14
GUIDE DU BARBECUE
RECETTES
GUIDE DU BARBECUE
POISSONEPAISSEUR OU POIDS
DUREE APPROXIMATIVE DE CUISSON AU
BARBECUE
Poisson, fi let ou steak1/4 po à 1/2 po (0,6 à 1,25 cm)3-5 min. Directe Elevée
1/2 po à 1 po (1,25 à 2,5 cm)5-10 min. Directe Elevée
1 po à 1 1/2 po (2,5 à 4 cm)10-12 min. Directe Elevée
Poisson, entier16 oz (0,45 kg)15-20 min. Indirecte Moyenne
LEGUMESEPAISSEUR OU POIDS
DUREE APPROXIMATIVE DE CUISSON AU
BARBECUE
Asperges6-8 min. Directe Moyenne
Maïs, décortiqué10-15 min. Directe Moyenne
Maïs, non décortiqué25-30 min. Directe Moyenne
Champignons, shiitake ou bouton8-10 min. Directe Moyenne
Champignons de Paris12-15 min. Directe Moyenne
OignonsTranches de 1/2 po (1,25 cm)8-12 min. Directe Moyenne
Pommes de terreTranches de 1/2 po (1,25 cm)14-16 min. Directe Moyenne
CourgettesCoupées en deux6-8 min. Directe Moyenne
Tranches de 1/2 po (1,25 cm)4-6 min. Directe Moyenne
RECETTES
POULET ROTI ENTIER
Indirecte Moyenne
1 poulet entier, de 4-5 livres (1,8 - 2,25 kg)
Huile de cuisine
Sel et poivre fraîchement moulu
Rincez le poulet et séchez-le en le tamponnant avec des serviettes en papier. Pliez les
extrémités des ailes sous le dos et attachez les pattes avec de la fi celle. Badigeonnez
la totalité de la surface externe du poulet avec de l’huile et assaisonnez légèrement
avec du sel et du poivre. Placez le poulet, côté poitrine orienté vers le haut, sur la
grille de cuisson et grillez au barbecue jusqu’à ce que la température interne atteigne
180°F/82°C dans la partie la plus épaisse de la cuisse et 170°F/77°C dans la poitrine,
1-1⁄4 à 1-1⁄2 heures. Transférez le poulet vers un plat pour le service ; laissez reposer
10 minutes avant le découpage.
Convient pour 4 à 6 parts.
KEBABS D’AGNEAU AUX EPICES
Directe Moyenne
Pour la marinade :
1⁄2 tasse d’huile d’olive
1⁄4 tasse de vinaigre de vin rouge
1 cuiller à soupe de jus de citron
2 cuillers à soupe de zeste d’orange râpé
1 oignon vert et le haut, tranché
1⁄4 cuiller à café de cannelle
1⁄8 cuiller à café de clous de girofl e moulus
2 livres (0,9 kg) d’agneau maigre, découpé en cubes de 1 1/2 po (3,8 cm)
Pour préparer la marinade : Mélangez les ingrédients de la marinade dans un plat à gâteau en verre peu profond ou un sac en plastique. Réfrigérez en couvrant, 4 à 6 heures.
Egouttez l’agneau ; réservez la marinade. Versez la marinade réservée dans une petite
casserole. Portez à ébullition sur le grand feu et faites bouillir pendant 1 minute entière.
Disposez l’agneau sur 4 à 6 brochettes. Faites cuire l’agneau au barbecue sur chaleur
Directe Moyenne jusqu’à ce qu’il soit à point, environ 10 minutes, en retournant et en
badigeonnant avec la marinade réservée une fois au milieu du temps de cuisson.
Convient pours 4 à 6 parts.
STEAKS SIMPLES
Directe Moyenne
4 steaks d’aloyau, de fi let, de selle ou de faux-fi let, d’environ 3/4 livres (0,34 kg)
chacun et de 1 po (2,5 cm) d’épaisseur
Sel kasher
Poivre noir fraîchement moulu
Huile d’olive extra vierge
Assaisonnez les deux côtés des steaks avec le sel et le poivre, en appuyant les épices
contre la viande. Laissez reposer à température ambiante pendant 20 à 30 minutes
avant la cuisson au barbecue. Aspergez légèrement ou badigeonnez les deux côtés des
steaks avec de l’huile d’olive. Faites cuire au barbecue les steaks sur chaleur Directe
Moyenne jusqu’à ce que la température interne atteigne 145˚F/62˚C pour une cuisson à
point, 8 à 10 minutes, en les retournant une fois au milieu du temps de cuisson. Retirez
les steaks du barbecue et laissez-les reposer pendant 3 à 5 minutes. Servez chaud.
convient pour 4 parts.
POITRINES DE POULET NON DESOSSEES CLASSIQUES
Indirecte Moyenne
4 demi-poitrines de poulet (non désossées et avec la peau), de 10-12 oz. (285 - 340
g) chacune
Sel kasher
Poivre noir fraîchement moulu
Huile d’olive extra vierge
Rincez les poitrines de poulet sous l’eau froide et tamponnez-les avec des serviettes en
papier pour les sécher. Assaisonnez les poitrines avec du sel et du poivre et badigeonnez légèrement ou aspergez les deux côtés d’huile d’olive. Cuisez le poulet au barbecue, le côté peau orienté vers le haut, à chaleur Indirecte Moyenne jusqu’à ce que le jus
de viande qui s’écoule soit clair et que la viande ne soit plus rose au niveau de l’os, 30
à 40 minutes. Pour une peau plus croustillante, grillez les poitrines au barbecue, côté
peau orienté vers le bas, à chaleur Directe Moyenne pendant les 5 dernières minutes
du temps de cuisson. Servez chaud.
Convient pour 4 parts.
WWW.WEBER.COM
®
RECETTES
RECETTES
15
FABULEUX FILETS DE POISSON
Directe Elevée
4 fi lets d’espadon ou de fl étan, de 6-8 oz. (170 - 227 g) chacun et d’environ 1 po
(2,5 cm) d’épaisseur
Sel kasher
Poivre noir fraîchement moulu
Huile d’olive extra vierge
Morceaux de citron (facultatif)
Assaisonnez les fi lets de poisson avec le sel et le poivre et badigeonnez légèrement ou
aspergez les deux côtés d’huile d’olive. Grillez au barbecue les fi lets sur chaleur Directe
Elevée jusqu’à ce qu’ils soient opaques au centre, 8 à 10 minutes, en les retournant
une fois au milieu du temps du cuisson. Servez chaud avec des morceaux de citron si
vous le souhaitez.
Convient pour 4 parts.
STEAK DE SAUMON KYOTO
Directe Moyenne
4 steaks de saumon, d’environ 1 po (2,5 cm) d’épaisseur
Huile d’olive
Pour la marinade :
1⁄3 tasse de sauce au soja
1⁄4 tasse de jus d’orange concentré
2 cuillers à soupe d’huile d’olive
2 cuillers à soupe de sauce tomate
1 cuiller à café de jus de citron
1⁄2 cuiller à café de moutarde préparée
1 cuiller à soupe de ciboule et le haut, tranchée
1 gousse d’ail, écrasée
1⁄2 cuiller à café de racine de gingembre moulue
Pour préparer la marinade : Dans un petit saladier, mélangez les ingrédients de la
marinade ; versez le mélange sur les steaks de saumon dans un plat de cuisson en
verre peu profond. Réfrigérez en couvrant, 30 à 60 minutes. Egouttez le saumon et
réservez la marinade. Versez la marinade réservée dans une petite casserole. Portez à
ébullition sur un grand feu puis laissez bouillir pendant 1 minute complète. Badigeonnez
légèrement ou aspergez les steaks avec de l’huile d’olive et placez-les sur la grille de
cuisson. Grillez au barbecue sur chaleur Directe Moyenne jusqu’à ce que le poisson soit
tendre et s’effrite à la fourchette, 8 à 10 minutes, en fonction de l’épaisseur du poisson.
Retournez le saumon et badigeonnez-le de marinade une fois au milieu du temps de
cuisson.
Convient pour 4 parts.
KEBABS DE CREVETTES AU BEURRE DE CURRY
Directe Elevée
16 à 20 grosses crevettes, 1 1/2 - 2 livres (0,68 - 0,90 kg), décortiquées et dévei-
nées
Huile d’olive
Morceaux de ciron vert ou de citron
Brins d’aneth ou de persil frais
Pour le beurre de curry :
1⁄4 tasse de beurre
2 cuillers à soupe d’oignon fi nement tranché
1 cuiller à café d’aneth frais ciselé
1 à 1-1⁄2 cuillers à café de poudre de curry
Pincée de poudre d’ail
Pour préparer le beurre de curry : Faites fondre le beurre dans une petite casserole sur
feu moyen. Ajoutez en mélangeant l’oignon, l’aneth, la poudre de curry, et la poudre
d’ail ; faites cuire 5 minutes. Placez les crevettes sur les brochettes, en laissant de
l’espace entre les morceaux. Badigeonnez légèrement ou aspergez les crevettes avec
de l’huile d’olive. Grillez au barbecue à chaleur Directe Elevée jusqu’à ce que les crevettes deviennent roses et tendres, 2 à 5 minutes, en les retournant et en les badigeonnant de beurre de curry une fois au milieu du temps de cuisson. Disposez les crevettes
sur un plat pour le service. Garnissez de morceaux de citron vert et d’aneth.
Convient pour 4 parts.
POIVRONS ROUGES DOUX GRILLES ET FOURRES A LA MOZZARELLE
Indirecte Moyenne
1 petit morceau de pain italien croustillant
3 cuillers à soupe d’huile d’olive
3 poivrons rouges doux de taille moyenne
1 tasse de mozzarelle fraîche, découpée en petits cubes
1-1⁄2 cuillers à café de basilic séché
1 gousse d’ail, fi nement tranchée
1 cuiller à soupe d’huile d’olive
Sel
Poivre noir fraîchement moulu
Tranchez fi nement le pain, retirez la croûte et découpez-la en suffi samment de croûtons
de 1/2 po (1,25 cm) pour remplir une tasse. Chauffez l’huile d’olive dans un poêlon,
ajoutez les croûtons, et fricassez-les jusqu’à ce qu’ils soient dorés ; égouttez-les sur
des serviettes en papier. Retirez le haut des poivrons à environ 1⁄2” du haut et gardez
les hauts. Retirez avec soin les graines et les membranes. Dans un saladier, mélangez
les croûtons, la mozzarelle, le basilic, l’ail et l’huile. Mélangez bien en ajoutant du sel et
du poivre selon votre goût. Fourrez les poivrons avec le mélange, remettez les dessus
en place et fi xez-les avec des cure-dents. Placez les poivrons sur la grille de cuisson,
le haut de chaque poivron orienté vers le haut, à chaleur Indirecte Moyenne jusqu’à ce
que les poivrons soient mous mais conservent leur forme, 12 à 15 minutes. Retirez les
hauts et découpez les poivrons en deux dans le sens de la longueur.
Convient pour 6 parts.
PARADIS GRILLE
extrait du grand livre des grillades de Weber
Indirecte Moyenne
4 tranche d’ananas frais, d’environ 1 po (2,5 cm) d’épaisseur chacune
1 cuiller à café de grains de poivre vert séchés et craqués ou de grains de poivres
noir craqués
4 cuiller de glace à la vanille
Pour le glaçage :
3⁄4 tasse de jus d’orange frais
1 cuiller à soupe de miel
1 cuiller à soupe de jus de citron vert frais
2 cuillers à café d’amidon de maïs
Pour préparer le glaçage : Dans une petite casserole, mélangez les ingrédients du
glaçage jusqu’à ce que la préparation soit homogène. Portez à ébullition à chaleur
moyenne et cuisez jusqu’à ce que la préparation épaississe, 1 à 2 minutes. Maintenez
le glaçage au chaud ou réchauffez-le lorsque vous êtes prêt à servir. Assaisonnez les
deux côtés des tranches d’ananas avec les grains de poivre. Grillez au barbecue à
chaleur Indirecte Moyenne jusqu’à ce qu’elles soient bien marquées, 6 à 8 minutes, en
les retournant une fois au milieu du temps de cuisson. Servez chaque tranche d’ananas
avec une cuiller de glace et une partie du glaçage versée au-dessus.
Convient pour 4 parts.
® :
Big Book of Grilling™
15
WWW.WEBER.COM
®
Weber Holzkohlegrill - Bedienungsanleitung
Weber Holzkohlegrill - Bedienungsanleitung
GEFAHREN- UND WARNHINWEISE
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
VOR INBETRIEBNAHME DES GRILLS
SORGFÄLTIG DURCHLESEN
Nur im Freien benutzen! Bei Benutzung
in geschlossenen Räumen entwickeln
sich gesundheitsschädliche Gase, die
potentiell tödlich sein können.
ACHTUNG! Kinder und Haustiere
fernhalten!
GEFAHREN- UND WARNHINWEISE
HINWEIS FÜR DEN Benutzer: Diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durchlesen und beachten. Diese
Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen
aufbewahren.
Niemals Zündfl üssigkeit oder in Zündfl üssigkeit getränkte
Briketts auf glühende oder warme Holzkohle geben.
Beim Grillen einen Sicherheitsabstand von 1,5m zu leicht
entzündlichen Materialien einhalten, einschließlich
Holzterrassen und -balkons, Markisen u.ä.
Beginnen Sie mit dem Grillen erst, wenn Sie alle
Materialien bereit haben. Die Ascheschale muss immer
ordnungsgemäß installiert sein.
Die Asche erst entfernen wenn die Holzkohle vollständig
ausgebrannt und erloschen ist.
Beim Anzünden und Betrieb des Grills keine Kleidung mit
weiten, Ärmeln tragen.
Den Grill nicht bei starkem Wind anzünden.
Holzkohle bei geöffnetem Deckel entzünden und heiß
werden lassen.
Holzkohle immer auf den Holzkohlerost und nicht direkt
auf den Boden der Grillschale legen.
Niemals den Grill- oder Holzkohlerost berühren um
festzustellen, ob sie grillbereit sind.
Beim Grillen und Bedienen der Lüftungsschieber
Grillhandschuhe oder Hot Pads tragen.
Nur langstielige Grillwerkzeuge mit hitzebeständigen
Griffen verwenden.
ACHTUNG! Der Grill wird sehr heiß und
darf deshalb während des Betriebs nicht
bewegt werden.
Den Grill vor der Benutzung auf einer
ebenen, sicheren Oberfl äche aufstellen.
Nur in waagerechter Stellung betreiben.
Vorsicht! Zum Anzünden oder
Wiederanzünden keinen Spiritus oder
Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen
entsprechend EN 1860-3 verwenden.
Briketts nicht mit Wasser löschen. Den Deckel öffnen,
alle Lüftungsschieber schließen und den Deckel wieder
schließen.
Um Stichfl ammen zu vermeiden den Deckel schließen.
Kein Wasser benutzen.
Elektrische Zündgeräte sorgfältig behandeln und lagern.
Elektrische Kabel von heißen Oberfl ächen des Grills
fernhalten.
ACHTUNG: Zur Reinigung des Grills keine Ofenreiniger,
Scheuermittel (Haushaltsreiniger), Reinigungsmittel mit
Zitrusprodukten oder scharfe Putzmittel benutzen.
Bei Benutzung von Zündfl üssigkeiten vor dem Entzünden
die Ascheschale überprüfen. Flüssigkeit kann sich in der
Ascheschale sammeln und entzünden. Vor dem Zünden
der Holzkohle alle Flüssigkeiten aus der Ascheschale
entfernen.
VORSICHT ! Zum Anzünden Oder Wiederanzünden Keinen
Spiritus Oder Benzin Verwenden !
NICHTBEACHTUNG DIESER GEFAHREN- UND
WARN- UND VORSICHTSHINWEISE KANN ZU
SCHWEREN, EINSCHLIESSLICH TÖDLICHEN
KÖRPERVERLETZUNGEN BZW. BRAND ODER
EXPLOSIONEN MIT SCHWEREN SACHSCHÄDEN
FÜHREN.
Weber Stephen Deutschland GmbH • Konrad-Adenauer-Strasse 30 • 55218 Ingelheim • Tel.: +49-6132-8999-0
HILFREICHE TIPPS
HILFREICHE TIPPS
17
ANHEIZEN HOLZKOHLEGRILLS
Hinweis: Wir empfehlen, den Grill vor der ersten Anwendung mindestens 30 Minuten
angeheizt und mit glühenden Holzkohlebriketts stehen zu lassen.
• Vor dem Anheizen des Grills den Deckel und alle Lüftungsschieber öffnen. Achtung:
Zur Gewährleistung eines ungehinderten Luftstroms eventuell angesammelte Asche
aus dem Grill entfernen (wenn die Kohlen vollständig erloschen sind). Holzkohle
braucht Sauerstoff zum Brennen, d.h. die Lüftungsschieber dürfen nicht verstopft sein.
• Schichten Sie die Briketts pyramidenförmig auf oder legen Sie die Briketts in einen
®
RapidFire® Zündkamin.
Weber
•Nehmen Sie die Grillroste heraus.
Nur in waagerechter Stellung betreiben.
• Legen Sie entweder Zündwürfel (ungiftig, geruchs- und geschmacksneutral) oder
zerknülltes Zeitungspapier unter die Briketts und zünden Sie sie an. HINWEIS: Anweisungen zur Benutzung von Zündfl üssigkeiten sind hier absichtlich nicht enthalten, da
wir der Ansicht sind, dass die angebenen Optionen die besseren sind. Zündfl üssigkeit
kann verschüttet werden und kann einen chemischen Geschmack auf die Speisen
übertragen, wenn sie nicht vollständig verbrennt. Sollten Sie sich dennoch entscheiden, Zündfl üssigkeit zu verwenden, befolgen Sie die Herstelleranweisungen sorgfältig
und geben Sie NIEMALS Zündfl üssigkeit auf ein offenes Feuer.
• Legen Sie die Speisen erst auf, wenn die Kohle mit Asche überzogen ist. Wenn die
Briketts mit einer dünnen Schicht aus grauer Asche überzogen sind (i.d.R. nach 25 bis
30 Minuten), verteilen Sie sie mit einer langstieligen Kohlenzange entsprechend der
Grillmethode, die Sie benutzen möchten.
• Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind, schließen Sie alle Luftschieber, damit das Holz-
kohlenfeuer vollständig erlischt.
• Für zusätzliches Raucharoma können Späne oder Klötze aus Hartholz (mindestens
30 Minuten wässern und feucht aufl egen) oder angefeuchtete frische Kräuter wie
Rosmarin, Thymian oder Lorbeerblätter verwendet werden. Legen Sie das nasse Holz
oder die Kräuter direkt vor dem Grillen auf die Kohlen.
TIPPS ZUR NAHRUNGSMITTELSICHERHEIT
• Waschen Sie sich jedesmal die Hände mit heißem Wasser und Seife bevor Sie mit
der Zuberei-tung der Gerichte beginnen, und nach dem Umgang mit frischem Fleisch,
Fisch und Gefl ügel.
• Fleisch, Fisch und Gefl ügel nicht bei Raumtemperatur auftauen sondern immer im
Kühlschrank.
• Legen Sie zubereitete Speisen nicht auf das Geschirr, das Sie zuvor für die rohen
Lebensmittel benutzt haben.
• Spülen Sie alle Teller und Kochutensilien, die in Berührung mit rohem Fleisch oder
Fisch gekommen sind, mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel ab.
17
WEBER REZEPTE
• Bei allen Rezepten in dieser Bedienungsanleitung wurde von einer Umgebungstemperatur von 21ºC und schwachem oder keinem Wind ausgegangen. Daher ist es
möglich, dass mehr Zeit erforderlich ist, wenn Sie an einem kalten und/oder windigen
Tag oder in großer Höhe über dem Meeresspiegel grillen.
• Die Garzeiten in dieser Anleitung sind nicht exakt sondern dienen als Richtwerte, da
vieles von der Größe und Dicke des Grillgutes abhängt sowie davon, wie „durchgebraten“ das Fleisch sein soll.
PFLEGE DES GRILLS
Ihr Weber®-Grill hält länger, wenn Sie ihn mindestens einmal im Jahr gründlich säubern.
Und das geht ganz einfach:
• Der Grill muss abgekühlt und die Holzkohle vollständig erloschen sein.
• Nehmen Sie die Grillroste und die Schale für die Holzkohlebriketts heraus.
• Entfernen Sie die Asche.
REINIGUNG
Fleischsäfte, Asche und Fett sammeln sich in der Weber® Einweg-Tropfschale in
der herausziehbaren Auffangwanne (an der Unterseite des Grills). Weber® Einweg-
Tropfschalen, die in die Auffangwanne passen, können nachgekauft werden.
WICHTIG: Prüfen Sie vor jedem Gebrauch des Grills, ob
sich Fett in der Ascheschale oder am Boden des Grills
angesammelt hat. Entfernen Sie das Fett, um Feuer im
Boden des Grills zu verhindern.
Die Außenfl ächen mit Spülmittel säubern und mit Wasser abspülen.
ACHTUNG: Zur Reinigung des Grills keine Ofenreiniger,
Scheuermittel (Haushaltsreiniger), Reinigungsmittel mit
Zitrusprodukten oder scharfe Putzmittel benutzen. Keine
Reinigungsmittel benutzen, die Säuren, aliphatische
Lösemittel oder Xylen enthalten.
Herausziehbare Auffangschale (a) - Fett entfernen, mit warmem Spülmittelwasser
auswaschen und mit Wasser spülen.
Grillroste (b) - Mit einer geeigneten Grillbürste reinigen. Falls notwendig, vom Grill
abnehmen und mit warmem Spülmittelwasser abwaschen und mit Wasser spülen.
Innenseite des Deckels(c)- Den noch warmen Deckel mit einem Papierhandtuch
auswischen, um die Ansammlung von Fett zu verhindern. Fetteilchen, die sich ablösen,
sehen wie abblätternde Farbe aus.
TIPPS FÜR DEN PERFEKTEN GRILLMEISTER
Wenn Sie folgende Hinweise beachten, gelingt Ihnen jedes Grillgericht.
• Direkt, indirekt oder etwas von beidem? Unsere Rezepte geben Ihnen Hinweise zur
Einstellung des Grills. Es gibt zwei Methoden zum Grillen mit einem Weber®-Grill:
Direkt und Indirekt. Auf den nächsten Seiten zeigen wir Ihnen, wie das geht.
• Versuchen Sie nicht Zeit zu sparen, indem Sie Lebensmittel auf den Grill legen, die
noch nicht ganz grillbereit sind. Lassen Sie die Holzkohle brennen, bis sie mit einer
dünnen Schicht Asche überzogen ist (Luftschieber offen halten, damit das Feuer nicht
ausgeht).
• Benutzen Sie Wender und Grillzangen aber lassen Sie die Gabeln außen vor. Auch
wenn Sie schon andere dabei beobachtet haben - durch das Einstechen in das
Fleisch gehen Säfte und Aroma verloren und das Grillgut trocknet aus.
• Achten Sie darauf, dass das Grillgut bei geschlossenem Deckel auf den Grillrost passt.
Ein Mindestabstand von 2,5 cm zwischen dem Grillgut und dem Deckel ist ideal.
• Erliegen Sie nicht der Versuchung, den Deckel alle paar Minuten anzuheben, um das
Grillgut zu prüfen. Jedesmal wenn der Deckel angehoben wird entweicht Hitze, d.h.
Sie müssen länger auf Ihr Essen warten.
• Falls nicht ausdrücklich im Rezept vorgeschrieben, wenden Sie Ihr Grillgut nur einmal.
• Das Grillen mit geschlossenem Deckel verhindert Stichfl ammen, verkürzt die Garzeit
und liefert rundherum bessere Ergebnisse.
• Drücken Sie den Wender nicht fl ach auf Grillstücke wie z.B. Burger. Dadurch verliert
das Fleisch an Geschmack.
• Eine dünne Schicht Öl hilft, das Grillgut gleichmäßig zu bräunen und verhindert, dass
es am Rost kleben bleibt. Öl immer auf das Grillgut streichen oder sprühen - nicht
auf den Grillrost.
WWW.WEBER.COM
®
18
GRILLEN MIT HOLZKOHLE
GARZEITEN
GRILLEN MIT HOLZKOHLE
DIREKTE METHODE
Bei der direkten Methode wird das Essen direkt über der Glut gegrillt. Für gleichmäßiges Garen sollte das Grillgut nach der halben vorgeschriebenen Garzeit einmal gewendet werden.
Direkte Hitze eignet sich besonders für Grillstücke, die innerhalb von bis zu 25 Minuten gar
sind: Steaks, Koteletts, Dönerkebabs, Gemüse und ähnliches.
1. Alle Luftschieber öffnen.
2. Die empfohlene Anzahl von Holzkohlebriketts in der Mitte des Holzkohlerosts
aufschichten (siehe Abbildung).
3. Briketts anzünden und den Deckel offen lassen bis die Holzkohle mit einer dünnen
grauen Ascheschicht überzogen ist.
4. Die grillbereiten Briketts gleichmäßig auf dem Kohlenrost verteilen.
5. Den Grillrost über die Kohlen legen.
6. Die Grillstücke auf den Grillrost legen.
7. Den Deckel schließen und 10-15 Minuten anheizen. Siehe Rezept für empfohlene
Garzeiten.
ACHTUNG: Die maximale Brennstoff-Füllmenge beträgt
eine gleichmäßig auf dem Holzkohlerost verteilte Schicht
Holzkohlebriketts.
INDIREKTE HITZE
Die indirekte Methode eignet sich für größeres Grillgut, das eine Garzeit von mehr als 25
Minuten benötigt oder für Stücke, die so zart sind, dass sie bei direkter Hitze austrocknen
oder verbrennen würden. Beispiele dafür sind: Rostbraten, Gelenkstücke, Gefl ügel mit Knochen und ganze Fische sowie Fischfi lets. Zur Vorbereitung der indirekten Grillmethode die
grillbereiten Briketts zu beiden Seiten der Grillstücke verteilen. Die Hitze steigt nach oben,
wird vom Deckel und den Innenfl ächen des Grills refl ektiert und zirkuliert um das Grillgut, das
dabei langsam und gleichmäßig von allen Seiten gegart wird. Dabei ist es nicht notwendig,
die Grillstücke zu wenden.
HINWEIS: Für Fleischstücke, die eine Garzeit von mehr als einer Stunde haben müssen
zusätzliche Briketts aufgelegt werden (siehe Abbildung rechts).
1. Alle Luftschieber öffnen.
2. Die empfohlene Anzahl Holzkohlebriketts auf beiden Seiten des Holzkohlerosts
aufl egen (siehe Abbildung rechts). Dabei zwischen den Briketts genügend Platz für eine
Tropfschale lassen.
3. Briketts anzünden und den Deckel offen lassen bis die Holzkohle mit einer Schicht
grauer Asche überzogen ist.
4. Die Tropfschale zwischen die Briketts in die Mitte des Holzkohlerosts stellen.
5. Den Grillrost über die Kohlen legen.
6. Die Grillstücke direkt über der Tropfschale auf den Grillrost legen.
7. Den Deckel schließen. Siehe Rezept für empfohlene Garzeiten.
Direkte Hitze
Direkt/Hoch- 55 Briketts
Direkt/Mittel
- 30 Briketts
Indirekte Hitze
25 Briketts pro Seite
8 Briketts pro Seite pro Stunde aufl egen
GARZEITEN
Die folgenden Stücke, Dicken, Gewichte und Garzeiten dienen als Richtlinien und sind
nicht fest vorgeschrieben. Die Garzeiten können je nach der Dicke des Fleisches und in
Abhängigkeit vom Wetter und der Höhe über dem Meeresspiegel variieren. Grillsteaks,
Fischfi lets, Hähnchen ohne Knochen und Gemüse werden entsprechend den Angaben
in der Tabelle direkt über der Glut bis zum gewünschten Grad gegart und nach der
Hälfte der Garzeit einmal gedreht.
Rostbraten, Gelenkstücke, Gefl ügel mit Knochen, ganze Fische und dickere Stücke
werden entsprechend der Tabelle bei indirekter Hitze gegart oder bis ein Instant-
Thermometer die gewünschte Innentemperatur anzeigt. Die Garzeiten für Rindfl eisch
entsprechen den Angaben des US-Landwirtschaftsministeriums für “Medium”, falls nicht
anders angegeben.
HINWEIS: Faustregel zum Grillen von Fisch: 4 bis 5 Minuten pro 1,25 cm Dicke; 8 bis
10 Minuten pro 2,5 cm Dicke.
RINDFLEISCHDICKE ODER GEWICHTUNGEFÄHRE GARZEIT
Steak: New York, Rumpsteak, Rippensteak, Filet/
Lende
2 cm dick8-10 Min. direkt /hohe Hitze
2,5 cm dick10-12 Min. direkt /hohe Hitze
Hamburger2 cm dick8-10 Min. direkt /mittlere Hitze
SCHWEINEFLEISCHDICKE ODER GEWICHTUNGEFÄHRE GARZEIT
Kotelett: Rippen, Filet/Lende oder Schulter2 bis 2,5 cm dick10-15 Min. direkt /mittlere Hitze
Lende, ohne Knochen2,5 bis 4,5 cm dick10-12 Min. direkt /mittlere Hitze
WWW.WEBER.COM
®
GARZEITEN
GARZEITEN
REZEPTE
19
GEFLÜGELDICKE ODER GEWICHTUNGEFÄHRE GARZEIT
Hähnchenbrust, ohne Knochen, ohne Hau170 g8-12 Min. direkt /mittlere Hitze
Hähnchenkeule, ohne Knochen, ohne Haut113 g8-10 Min. direkt /mittlere Hitze
Hähnchenteile, Brust/Flügel mit Knochen30-40 Min. direkt /mittlere Hitze
Hähnchenteile, Bein/Keule mit Knochen40-50 Min. direkt /mittlere Hitze
FISCHDICKE ODER GEWICHTUNGEFÄHRE GARZEIT
Fisch, Filet oder Steak0,6 to 1,25 cm3-5 Min. direkt /hohe Hitze
1,25 to 2,5 cm5-10 Min. direkt /hohe Hitze
2,5 to 4 cm10-12 Min. direkt /hohe Hitze
Fisch, ganz0,45 kg15-20 Min. direkt /mittlere Hitze
GEMÜSEDICKE ODER GEWICHTUNGEFÄHRE GARZEIT
Spargel6-8 Min. direkt /mittlere Hitze
Maiskolben, ohne Hülse10-15 Min. direkt /mittlere Hitze
mit Hülse25-30 Min. direkt /mittlere Hitze
Pilze, Shiitake oder Champignon8-10 Min. direkt /mittlere Hitze
Portabello12-15 Min. direkt /mittlere Hitze
Zwiebeln1,25 cm dicke Scheiben8-12 Min. direkt /mittlere Hitze
Kartoffeln1,25 cm dicke Scheiben14-16 Min. direkt /mittlere Hitze
ZucchiniHalbiert6-8 Min. direkt /mittlere Hitze
1,25 cm dicke Scheiben4-6 Min. direkt /mittlere Hitze
19
REZEPTE
BRATHÄHNCHEN
Indirekt/Mittel
1 Hähnchen, 1,8 - 2,25 kg
Speiseöl
Salz und frisch gemahlener Pfeffer
Das Hähnchen abspülen und mit Küchenpapier trocken tupfen. Die Hähnchenfl ügel
nach hinten wegdrehen und die Beine mit Bindfaden zusammenbinden. Das Hähnchen
vollständig mit Öl bestreichen und leicht mit Salz und Pfeffer würzen. Hähnchen mit der
Brust nach oben auf den Grillrost legen und grillen bis die Innentemperatur im dicksten
Teil des Schenkels 82°C und in der Brust 77°C erreicht hat, 1-1/4 bis 1-1/2 Stunden.
Das fertige Hähnchen auf eine Servierplatte legen und vor der Portionierung 10 Minuten
kühlen lassen.
Ergibt 4 bis 6 Portionen.
WÜRZIGES LAMMSCHASCHLIK
Direkt/Mittel
Für die Marinade:
1/2 Tasse Olivenöl
1/4 Tasse Rotweinessig
1 EL Zitronensaft
2 EL abgeriebene Orangenschale
1 Frühlingszwiebel und top, gehackt
1⁄4 TL Zimt
1⁄8 TL Gewürznelkenpulver
0.9 kg mageres Lammfl eisch, gewürfelt in 3,8 cm Würfel
Marinade: Die Zutaten für die Marinade in einer fl achen Backschale aus Glas oder einer
Plastiktüte vermischen und abgedeckt vier bis sechs Stunden kühlstellen. Lammfl eischwürfel herausnehmen und abspülen; Marinade in eine kleine Pfanne gießen. Über
großer Flamme aufkochen und eine Minute lang kochen lassen. Lammfl eischwürfel auf
vier bis sechs Grillspieße aufziehen. Das Lammfl eisch direkt über mittlerer Hitze bis "medium" grillen (ca. 10 Minuten); nach der Hälfte der Grillzeit drehen und mit der übrigen
Marinade bestreichen.
Ergibt 4 bis 6 Portionen.
WWW.WEBER.COM
®
20
REZEPTE
REZEPTE
STEAKS (EINFACH)
Direkt/Mittel
4 New York Strip, Filetsteaks, Lendensteaks, oder Rippensteaks, jeweils ca. 0,34 kg
und 2,5 cm dick
Salz
Frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
Natives Olivenöl Extra
Beide Seiten der Steaks mit Salz und Pfeffer würzen und die Gewürze dabei in das
Fleisch drücken. Bei Raumtemperatur 20 bis 30 Minuten ruhen lassen. Dann beide
Seiten der Steaks leicht mit Olivenöl bestreichen. Die Steaks direkt über mittlerer Glut
grillen bis die Innentemperatur 62 ºC für „medium rare" anzeigt (ca. 8 bis 10 Minuten),
nach der Hälfte der Grillzeit einmal wenden. Vom Grill nehmen und 3 bis 5 Minuten
stehen lassen. Warm servieren.
Ergibt 4 Portionen.
HÄHNCHENBRUST (MIT KNOCHEN)
Indirekt/Mittel
4 Háhnchebrusthälften (mit Knochen und Haut), je 285 - 340 g
Salz
Frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
Natives Olivenöl Extra
Die Hähnchenbrüste unter kaltem Wasser abspülen und mit Küchentüchern abtupfen. Mit Salz und Pfeffer würzen und jeweils beide Seiten mit Olivenöl einsprühen
oder bestreichen. Mit der Haut nach oben über indirekter mittlerer Hitze grillen bis der
Fleischsaft klar austritt und das Fleisch am Knochen nicht mehr rosa ist (ca. 30 bis
40 Minuten). Für knusprige Haut, die Bruststücke während der letzten 5 Minuten der
Grillzeit direkt über mittlerer Hitze grillen. Warm servieren.
Ergibt 4 Portionen.
FABELHAFTE FISCHFILETS
Direkt/Hoch
4 Schwertfi sch- oder Heilbuttfi llets, jeweils 170 - 227 g und 2,5 cm dick
Salz
Frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
Natives Olivenöl Extra
Zitronenspalten (optional)
Die Fischfi lets mit Salz und Pfeffer würzen und beide Seiten leicht mit Olivenöl einsprühen oder bestreichen. Die Filets über direkter hoher Hitze grillen bis das Fleisch im
Inneren opak ist (ca. 8 bis 10 Minuten) und einmal während der Grillzeit drehen. Warm
servieren, falls gewünscht mit Zitronenspalten.
Ergibt 4 Portionen.
GARNELENSCHASCHLIK MIT CURRYBUTTER
Direkt/Hoch
16 bis 20 große Garnelen, 0,68 - 0.90 kg, geschält und entdarmt
Olivenöl
Limonen- oder Zitronenspalten
Frischer Dill oder Petersilie
Für die Currybutter:
1/4 Tasse Butter
2 EL feingehackte Zwiebel
1 TL frischer Dill
1 bis 1-1/2 TL Currypulver
Eine Prise Knoblauchpulver
Currybutter: Die Butter in einer kleinen Pfanne bei mittlerer Hitze auslassen. Zwiebel,
Dill, Currypulver und Knoblauchpulver hinzugeben; 5 Minuten köcheln. Garnelen in
Abständen auf Grillspieße aufziehen. Leicht mit Olivenöl einsprühen oder bestreichen.
Über direkter Glut (hohe Hitze) grillen bis die Garnelen rosa und gar sind (ca. 2 bis
5 Minuten) und nach der Hälfte der Grillzeit drehen und mit Currybutter bestreichen.
Garnelen auf einer Servierplatte auslegen und nach Wunsch mit Zitronenscheibchen
und Dill garnieren.
Das Brot in dünne Scheiben schneiden, entkrusten und in genügend Stückchen
(1,25cm) für eine Tasse schneiden. Das Olivenöl in einer Pfanne anwärmen, die
Brotstückchen hinzu geben und anschwitzen, bis sie goldbraun sind; auf Papierhandtücher legen, um das Fett ablaufen zu lassen. Die Spitzen von Paprikaschoten ca. 1,5
cm von der Spitze abschneiden und beiseite legen. Körner und Membranen entfernen.
Brotstückchen, Mozarella, Basilikum, Knoblauch und Öl in eine Schüssel geben, gut
vermischen und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Paprika mit der Mischung füllen, die
Spitzen wieder aufsetzen und mit Zahnstochern fi xieren. Die gefüllten Paprikaschoten
aufrecht auf den Grillrost setzen und indirekt bei mittlerer Hitze grillen bis die Paprika
weich sind, ihre Form jedoch noch beibehalten (ca. 12 bis 15 Minuten). Die Spitzen
abnehmen und Paprika senkrecht halbieren.
Ergibt 6 Portionen.
LACHSSTEAK KYOTO
Direkt/Mittel
4 Lachssteaks, ca. 2,5 cm dick
Olivenöl
Für die Marinade:
1/3 Tasse Sojasauce
1/4 Tasse Orangensaftkonzentrat
2 EL Olivenöl
2 EL Tomatensauce
1 TL Zitronensaft
1/2 TL vorbereiteter Senf
1 EL Frühlingszwiebeln, gehackt
1 zerdrückte Knoblauchzehe
1/2 TL Ingwerpulver
Marinade: Die Zutaten für die Marinade in einer kleinen Schüssel mit einem Schneebesen vermischen; die Mischung in einer fl achen Backschale aus Glas direkt über
die Lachssteaks gießen. Abdecken und 30 bis 60 Minuten kühl stellen. Den Lachs
herausnehmen und die Marinade in eine kleine Kasserolle gießen. Kurz zum Kochen
bringen und 1 ganze Minute lang kochen lassen. Die Steaks mit Olivenöl bestreichen
und auf den Grillrost legen. Direkt bei mittlerer Hitze grillen bis der Fisch gar ist und von
der Gabel fällt (ca. 8 bis 10 Minuten) je nachdem wie dick der Fisch ist. Den Lachs nach
der halben Grillzeit drehen und mit Marinade bestreichen.
Ergibt 4 Portionen.
PARADIES GRILL
aus Weber®’s Big Book of Grilling™
Indirekt/Mittel
4 Scheiben frische Ananas, jeweils ca. 2,5 cm dick
1 TL grob gemahlene grüne oder schwarze Pfefferkörner
4 Kugeln Vanilleeis
Für die Glasur:
3/4 Tasse frischer Orangensaft
1 EL Honig
1 EL frischer Limonensaft
2 TL Speisestärke
Glasur: Die Zutaten für die Glasur mit dem Schneebesen in einer kleinen Kasserolle
glatt rühren. Bei mittlerer Hitze aufkochen und weiter köcheln lassen bis sich die Mischung verdickt (ca. 1 bis 2 Minuten). Die Glasur warm halten oder vor dem Servieren
aufwärmen. Beide Seiten der Ananasscheiben mit Pfefferkörnern würzen. Indirekt bei
mittlerer Hitze grillen und nach der Hälfte der Garzeit einmal drehen. Jede Ananasscheibe mit einer Kugel Vanilleeis und darüber geträufelter Glasur servieren.
Ergibt 4 Portionen.
WWW.WEBER.COM
®
Brikettigrillin omistajan opas
Brikettigrillin omistajan opas
VAARAT JA VAROITUKSET
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS ENNEN GRILLIN
Älä käytä sisätiloissa! Grilli on tarkoitettu
vain ulkokäyttöön. Sisätiloissa voi
kerääntyä myrkyllisiä höyryjä ja aiheuttaa
vakavia vammoja tai kuoleman.
VAROITUS: Pidä lapset ja lemmikit
etäällä.
VAARAT JA VAROITUKSET
HUOMAUTUS ASENTAJALLE: Nämä ohjeet on jätettävä
omistajalle säilytettäväksi.
Älä lisää sytytysnestettä tai sytytysnesteellä kyllästettyjä
brikettejä kuumille tai lämpimille briketeille.
Älä käytä grilliä 1,5 metriä lähempänä palavasta
materiaalista. Palavia materiaaleja ovat esimerkiksi
käsitellyt puupinnat, kuistit tai terassit.
Älä käytä grilliä, jos kaikki osat eivät ole paikoillaan.
Varmista, että tuhkankeräysastia on oikein paikallaan
grillin pohjan alla.
Älä poista tuhkaa, ennen kuin kaikki briketit ovat palaneet
loppuun ja sammuneet.
Älä käytä grillaamisen tai grillin sytyttämisen yhteydessä
vaatteita, joissa on väljät hihat.
Älä käytä grilliä kovalla tuulella.
Pidä kansi avoinna sytyttäessä ja kun briketit syttyvät.
Aseta briketit aina brikettiritilälle, älä suoraan grillin
pohjalle.
Älä koskaan tarkista koskettamalla, onko grilliritilä tai
brikettiritilä kuuma.
Käytä grillikintaita tai pannulappuja käsien suojana
grillatessa ja ilmanottoaukkojen säätämisessä.
Käytä kunnollisia grillausvälineitä, joissa on pitkät,
kuumuudelta suojaavat kahvat.
Älä käytä vettä brikettien sammutuksessa. Avaa kansi,
sulje kokonaan kaikki ilmanottoaukot ja sulje sitten kansi.
HUOMAUTUS: Grilli kuumenee
voimakkaasti. Älä siirrä sitä käytön
aikana.
Grilli on asennettava vakaalle alustalle
ennen käyttöä. Pidä grilli aina
vaakasuorassa.
NOUDATA VAROVAISUUTTA: Älä käytä
alkoholia, bensiiniä tai vastaavia nesteitä
sytyttämiseen tai uudelleensytyttämiseen.
Tukahduta liekkien leimahtelu kannella. Älä käytä vettä.
Käsittele kuumia sähköisiä sytyttimiä ja säilytä ne
uuninpuhdistusainetta, hankaavia puhdistusaineita
(keittiöpuhdistusaineita), sitrustuotteita sisältäviä
puhdistusaineita tai hankaavia puhdistustyynyjä.
Käytettäessä sytytysnesteitä tarkista aina
tuhkankeräysastia ennen sytyttämistä. Astiaan voi
kerääntyä nestettä, joka voi syttyä tuleen grillin pohjan
alla. Poista mahdollinen neste tuhkankeräysastiasta
ennen brikettien sytyttämistä.
JOS TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÄMIÄ VAARA-,
VAROITUS- JA VAROVAISUUSOHJEITA EI NOUDATETA,
SEURAUKSENA VOI OLLA VAKAVA VAMMA TAI
KUOLEMA, TULIPALO TAI OMAISUUTTA VAHINGOITTAVA
RÄJÄHDYS.
22
VINKKEJÄ
VINKKEJÄ
BRIKETTIGRILLIN SYTYTTÄMINEN
Huomautus: Suosittelemme grillin ensimmäisen käyttökerran yhteydessä sen kuumentamista ja brikettien hehkuttamista vähintään 30 minuuttia ennen ruoanvalmistuksen
aloittamista.
• Avaa kansi ja avaa kaikki ilmanottoaukot ennen grillin sytyttämistä. Huomautus: Poista
kunnollista ilmanvirtausta varten kertyneet tuhkat astiasta grillin alta (vasta sitten kun
briketit ovat palaneet täysin loppuun). Briketit tarvitsevat palaakseen happea, joten
varmista, että ilmanottoaukot eivät ole tukkeutuneet.
• Poista grilliritilät.
• Kokoa briketit pyramidin muotoiseksi keoksi tai kasaa ne Weber
tyttimeen.
• Aseta sytytyskuutioita (ne ovat myrkyttömiä, hajuttomia ja mauttomia) tai rypistettyä
sanomalehteä brikettien alle ja sytytä. HUOM. Jätimme tarkoituksella pois ohjeet
sytytysnesteen käytöstä. Tämä johtuu siitä, että edellä mainitut vaihtoehdot ovat
selvästi paremmat. Sytytysneste sotkee ja voi aiheuttaa kemikaalin maun ruokaan,
jos se ei ole täysin palanut loppuun. Jos haluat käyttää sytytysnestettä, noudata sen
valmistajan ohjeita äläkä KOSKAAN lisää sytytysnestettä tuleen.
• Älä aloita kypsentämistä ennen kuin briketeissä on tuhkapinta. Sitten kun briketeissä
on vaaleanharmaa tuhkapinta (yleensä 25–30 minuutin kuluttua), järjestä briketit
pitkillä pihdeillä sen mukaan, mitä kypsennystapaa aiot käyttää.
• Kun lopetat grillaamisen, sulje kaikki ilmanottoaukot, jotta briketit sammuvat turvalli-
sesti.
• Saat lisää savuaromia lisäämällä lehtipuulastuja tai -paloja (jotka on liotettu vedessä
vähintään 30 minuuttia ja valutettu) tai kostutettuja tuoreita yrttejä, kuten rosmariinia,
timjamia tai laakerinlehtiä. Aseta kosteat puulastut yrtit suoraan briketeille juuri ennen
kypsentämisen aloittamista.
®
RapidFire® -piippusy-
TERVEYSVINKKEJÄ RUOKIIN
• Pese kätesi huolellisesti lämpimällä vedellä ja saippualla ennen ruoanlaiton aloittamista sekä tuoreen lihan, kalan tai siipikarjan käsittelyn jälkeen.
• Älä koskaan laita kypsennettyä ruokaa samalle lautaselle, missä raaka ruoka oli.
• Pese kaikki lautaset ja grillausvälineet, jotka ovat koskettaneet raakaa lihaa tai kalaa,
lämpimällä saippuavedellä ja huuhtele ne.
WEBER-RESEPTIEN KÄYTTÄMINEN
• Kaikissa ruokaohjeiden grillausajoissa oletuksena on 21 ˚C ulkolämpötila ja tyyni tai
vähätuulinen sää. Jos siis grillaat kylmänä ja/tai tuulisena päivänä tai korkealla merenpinnasta, kypsennys voi edellyttää lisää aikaa.
• Tämän oppaan grillausajat ovat ohjeelliset eivätkä täysin tarkat, koska kypsennysaikoihin vaikuttaa paljon ruoan koko ja paksuus.
HELPPOHOITOINEN GRILLI
Lisää Weber® -grillisi käyttöikää puhdistamalla se huolellisesti vähintään kerran vuodessa. Se on helppoa:
• Varmista, että grilli on jäähtynyt ja briketit palaneet loppuun.
• Irrota grilliritilät ja brikettiastia.
• Poista tuhkat.
PUHDISTUS
Ylimääräiset roiskeet ja ylimääräinen rasva kerääntyvät kertakäyttöiseen Weber®
-tiputusastiaan ulos vedettävässä tuhkan-/rasvankeräysastiassa (grillin alapuolella).
Saatavilla on keräilyastiaan sopivia, kertakäyttöisiä Weber
®
-tiputusastioita.
VAROITUS: Tarkista ennen jokaista käyttöä, onko tuhkan-
/rasvankeräysastiaan tai grillin pohjaan kertynyt rasvaa.
Poista ylimääräinen rasva, jotta grillin pohja ei syttyisi
palamaan.
Ulkopinnat voi puhdistaa lämpimällä saippuavedellä ja huuhdella vedellä.
NOUDATA VAROVAISUUTTA: Älä käytä grilliin tai vaunun
pinnoille uuninpuhdistusainetta, hankaavia puhdistusaineita
(keittiöpuhdistusaineita), sitrustuotteita sisältäviä
puhdistusaineita tai hankaavia puhdistustyynyjä. Älä
käytä happoa, lakkabensiiniä tai ksyleeniä sisältäviä
puhdistusaineita.
Ulos vedettävä tuhkan-/rasvankeräysastia (a) - Poista ylimääräinen rasva, pese
lämpimällä saippuavedellä ja huuhtele.
Grilliritilät (b) - Puhdista sopivalla messinkiharjalla. Irrota tarvittaessa grillistä, pese
lämpimällä saippuavedellä ja huuhtele.
Kannen sisäpinta(c) – Kun kansi on lämmin, pyyhi sen sisäpinta paperipyyhkeellä.
Näin ehkäiset rasvan kertymistä. Hilseilevä kertynyt rasva muistuttaa hilseilevää maalia.
HELPOT OHJEET GRILLAUKSEN ONNISTUMISEEN
Näiden ohjeiden avulla onnistut grillaamisessa.
• Suora, epäsuora tai vähän molempia? Lue resepti ja katso grillin asetusohjeet. Weber®
grillillä voit grillata kahdella eri tavalla – suoraan ja epäsuorasti. Katso tarkemmat
ohjeet seuraavilta sivuilta.
• Älä yritä säästää aikaa asettamalla ruokaa kypsymään grilliin, joka ei ole vielä valmis.
Anna brikettien palaa, kunnes niissä on vaaleanharmaa pinta (pidä ilmanottoaukkoja
avoinna, jotta tuli ei sammu).
• Käytä lastaa ja pihtejä, mutta unohda haarukka. Olet varmaan nähnyt toisten tökkivän
haarukalla lihaa, mutta seurauksena on vain lihasnesteiden ja makujen poistuminen.
Lisäksi ruoka voi kuivua.
• Varmista, että ruoka mahtuu grilliin, kun kansi on kiinni. Ihannetapauksessa ruoan ja
kannen väliin jää vähintään 2,5 cm rako.
• Vastusta kiusausta avata kansi muutaman minuutin välein kypsymisen tarkistamiseksi.
Jokaisen kannen aukaisun yhteydessä karkaa lämpöä, joten ruoan saaminen pöytään
viivästyy.
• Jolle reseptissä toisin mainita, käännä ruoka vain kerran.
• Pitämällä kannen suljettuna hallitset paremmin leimahtelun, vähennät kypsennysaikaa
ja saat yleensäkin paremman tuloksen.
• Vältä painamasta lastalla hampurilaispihvien tapaisia ruokia. Puristat vain pois hyvät
maut.
• Kevyt voitelu öljyllä auttaa ruskistamaan ruoan tasaisesti ja estää sitä takertumasta
grilliritilään. Sivele tai suihkuta öljy aina ruoan päälle, älä grilliritilälle.
WWW.WEBER.COM
®
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.