320™
89943 US 06/25/10
LP
US ENGLISH
UNPACKING INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DESEMPAQUETAR • INSTRUCTIONS POUR LE DEBALLAGE
Left Door Panel - 1
Panel de la puerta
izquierda - 1
Panneau de porte
gauche - 1
Right Door Panel - 1
Panel de la puerta
derecha - 1
Panneau de porte droit - 1
Door Handle - 2
Asa de la puerta - 2
Poignée de porte - 2
Right Frame - 1
Bastidor derecho - 1
Coffrage droit - 1
Left Frame - 1
Bastidor izquierdo - 1
Coffrage gauche - 1
Cookbox Assembly - 1 Front Panel - 1 Slide Out
Ensamble de la caja
de cocción - 1
Ensemble du boîtier
de cuisson - 1
Panel delantero - 1
Panneau avant - 1
Grease Tray - 1
Bandeja de goteo - 1
Plateau de recueil
des gouttes - 1
Shroud - 1 Right Side Table - 1 Left Side Table - 1 Cooking Grate - 2
Defensa - 1 Mesa lateral
Structure - 1
derecha - 1
Tablette latérale
droite - 1
Mesa lateral
izquierda - 1
Tablette latérale
gauche - 1
Knob - 3
Perilla - 3
Bouton - 3
Locking Caster - 2
Rueda loca con
traba - 2
Ecrou de verrouillage - 2
Parrilla de
cocción - 2
Grille de cuisson - 2
HARDWARE
HERRAJES
MATÉRIEL
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE
MONTAjE • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TOOLS NEEDED:
HerramientaERRAMIENTAS REQUERIDAS:
OUTILS NECESSAIRES:
22
19
23
10
13
11
Front Frame Support - 1
Soporte delantero del bastidor -1
Support du châssis avant - 1
Rear Frame Support - 1
Soporte posterior del bastidor -1
Support du châssis arrière - 1
Bottom Panel - 1
Bandeja del fondo - 1
Plateau inférieur - 1
Rear Panel - 1
Panel trasero - 1
Panneau arrière - 1
Catch-Pan - 1
Plato recolector - 1
Egouttoir - 1
Disposable Drip
Pan - 2
Bandeja de goteo
desechable - 2
Egouttoir jetable - 2
®
Flavorizer
Barra Flavorizer
Barre Flavorizer
Bar - 5
®
®
- 5
- 5
Caster - 2
Rueda loca - 2
Ecrou - 2
Catch-Pan Holder - 1
Sostenedor del
plato recolector - 1
Support de l’égouttoir - 1
Left Trim Piece - 1
Pieza de ajuste izquierda - 1
Garniture gauche - 1
Side Burner - 1
Quemador lateral - 1
Brûleur latéral - 1
Right Trim Piece - 1
Pieza de ajuste derecha - 1
Garniture droite - 1
Warming Rack - 1
Rejilla para
calentar - 1
Grille de maintien
au chaud - 1
12
20
16
m
IMPORTANT: TO PROPERLY
ALIGN fRAME AND DOORS,
ASSEMBLE GRILL ON A fLAT
AND LEVEL SURfACE.
21
2
5
1
m
IMPORTANTE: PARA ALINEAR
CORRECTAMENTE EL
BASTIDOR Y LAS PUERTAS,
ARME LA BARBACOA SOBRE
UNA SUPERfICIE PLANA Y
HORIZONTAL.
9
14
15
7
6
24
8
18
3
m
IMPORTANT: POUR ALIGNER
CORRECTEMENT LE CHASSIS
ET LES PORTES, ASSEMBLEZ
LE GRILL SUR UNE SURfACE
PLANE ET A NIVEAU.
13
12
17
Hardware:
Herrajes:
Matériel:
a
1 Inch Black Zinc Hex Bolt
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2
Perno hexagonal de cinc
negro de 1 pulgada
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2
Boulons hexagonaux zinc
noir 1 pouce (25 mm)
(1/4 x 20 x 1 po) - 2
b
1/2 Inch Black Zinc Hex Bolt
(1/4 x 20 x 1/2 In.) - 18
Perno hexagonal de cinc
negro de 1/2 pulgada
(1/4 x 20 x 1/2 In.) -18
Boulons hexagonaux zinc
noir 1/2 pouce (12,7 mm)
(1/4 x 20 x 1/2 po) - 18
1
4 -
b
7
4 -
b
g
10b
8a
c
Black Zinc Washer/Bolt
(1/4 x 14) - 8
Arandela/perno (1/4 x 14)
de cinc negro - 8
Rondelle/vis zinc noir
(1/4 x 14) - 8
d
Machine Screw
(8-32 x 5/16) - 10
Tornillo de máquina
(8-32 x 5/16) - 10
Vis de mécanique
(8-32 x 5/16) - 10
2
2 -
b
8b
4 -
b
g
11
2 -
a
1 -
f
e
Stainless Screw
& Washer - 2
Arandela/tornillo
inoxidables - 2
Vis/rondelle en acier
inoxydable - 2
f
Keps Nut - 1
Tuerca de
enclavamiento -1
Écrou keps - 1
g
Nylon Washer - 12
Arandela de nilón - 12
Rondelle en nylon - 12
3
4
2 - 2 -
• Flip over frame assembly so the casters are on a flat surface.
• Voltee el ensamble del bastidor de manera que las ruedas
locas queden sobre una superficie plana y horizontal.
• Retournez l’ensemble du châssis de sorte que les roues
reposent sur une surface plane et à niveau.
9
2 -
b
g
12a
“L” “R”
h
Clevis Pin -2
Pasador de horquilla - 2
Anneau brisé -2
i
Cotter Pin - 2
Clavija hendida -2
Goupille fendue - 2
j
5
6
1 -
6 -
j
j
10a
12b
L
4 -
c
R
J-Clip - 7
Grapa J -7
Écrou à ressort en J - 7
Hardware:
Herrajes:
Matériel:
13a
16b
2 -
d
23a
d
4 -
a
1 Inch Black Zinc Hex Bolt
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2
Perno hexagonal de
cinc negro de 1 pulgada
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2
Boulons hexagonaux zinc
noir 1 pouce (25 mm)
(1/4 x 20 x 1 po) - 2
b
1/2 Inch Black Zinc Hex Bolt
(1/4 x 20 x 1/2 In.) - 18
Perno hexagonal de cinc
negro de 1/2 pulgada
(1/4 x 20 x 1/2 In.) -18
Boulons hexagonaux zinc
noir 1/2 pouce (12,7 mm)
(1/4 x 20 x 1/2 po) - 18
L
13b
2 -
R
17
d
23b
23c
c
Black Zinc Washer/Bolt
(1/4 x 14) - 8
Arandela/perno (1/4 x 14)
de cinc negro - 8
Rondelle/vis zinc noir
(1/4 x 14) - 8
d
Machine Screw
(8-32 x 5/16) - 10
Tornillo de máquina
(8-32 x 5/16) - 10
Vis de mécanique
(8-32 x 5/16) - 10
13c
2 -
d
18
3 -
23d
1 -
e
Stainless Screw
& Washer - 2
Arandela/tornillo
inoxidables - 2
Vis/rondelle en acier
inoxydable - 2
13d
2 -
e
19
WARNING: The side burner orifice (1)
must be parallel to the side burner
tube opening (2).
f
Keps Nut - 1
Tuerca de
enclavamiento -1
Écrou keps - 1
g
Nylon Washer - 12
Arandela de nilón - 12
Rondelle en nylon - 12
14
15
4 - 2 -
c
1
ADVERTENCIA: El orificio (1) del
quemador lateral debe de estar
paralelo a la abertura (2) del tubo del
quemador lateral.
MISE EN GARDE: L’orifice du brûleur
latéral (1) doit être
parallèle à l’ouverture du tube du
brûleur latéral (2).
2
h
Clevis Pin -2
Pasador de horquilla - 2
Anneau brisé -2
• To adjust door:
• Para ajustar la puerta:
• Pour ajuster la porte:
20
21
24
2 -
b
g
i
Cotter Pin - 2
Clavija hendida -2
Goupille fendue - 2
j
J-Clip - 7
Grapa J -7
Écrou à ressort en J - 7
22
2 -
h
i
16a