Weber 310TM, 210TM User Manual

Hardware:
Herrajes: Matériel:
h
Clevis Pin -2
Pasador de horquilla - 2
Anneau brisé -2
18
19
210 310
2 - 3 -
21
22
2 -
h
i
i
Cotter Pin - 2
Clavija hendida -2
Goupille fendue - 2
j
J-Clip - 7
Grapa J -7
Écrou à ressort en J - 7
20
210™, 310™
UNPACKING INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DESEMPAQUETAR • INSTRUCTIONS POUR LE DEBALLAGE
Left Door Panel - 1
Panel de la puerta izquierda - 1 Panneau de porte gauche - 1
Right Door Panel - 1
Panel de la puerta derecha - 1 Panneau de porte droit - 1
Door Handle - 2
Asa de la puerta - 2 Poignée de porte - 2
Right Frame - 1
Bastidor derecho - 1 Coffrage droit - 1
Cookbox Assembly - 1 Front Panel - 1 Slide Out
Ensamble de la caja de cocción - 1 Ensemble du boîtier de cuisson - 1
Panel delantero - 1 Panneau avant - 1
Grease Tray - 1
Bandeja de goteo - 1 Plateau de recueil des gouttes - 1
Shroud - 1 Right Side Table - 1 Left Side Table - 1 Cooking Grate - 2
Defensa - 1 Mesa lateral Structure - 1
derecha - 1 Tablette latérale droite - 1
Mesa lateral izquierda - 1 Tablette latérale gauche - 1
Knob - 2-3
Perilla - 2-3 Bouton - 2-3
Parrilla de cocción - 2 Grille de cuisson - 2
HARDWARE
HERRAJES MATÉRIEL
89942 US 06/25/10
NG
US ENGLISH
TOOLS NEEDED: HerramientaERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES:
22
21
Left Frame - 1
Bastidor izquierdo - 1 Coffrage gauche - 1
Front Frame Support - 1
Soporte delantero del bastidor -1 Support du châssis avant - 1
Rear Frame Support - 1
Soporte posterior del bastidor -1 Support du châssis arrière - 1
Bottom Tray - 1
Bandeja del fondo - 1 Plateau inférieur - 1
Rear Panel - 1
Panel trasero - 1 Panneau arrière - 1
Catch-Pan - 1
Plato recolector - 1 Egouttoir - 1
Disposable Drip Pan - 2
Bandeja de goteo desechable - 2
Egouttoir jetable - 2
Flavorizer® Bar - 5
Barra Flavorizer Barre Flavorizer
®
®
- 5
- 5
Locking Caster - 2
Rueda loca con traba - 2
Ecrou de verrouillage - 2
Caster - 2
Rueda loca - 2 Ecrou - 2
Catch-Pan Holder - 1
Sostenedor del plato recolector - 1
Support de l’égouttoir - 1
Left Trim Piece - 1
Pieza de ajuste izquierda - 1 Garniture gauche - 1
Right Trim Piece - 1
Pieza de ajuste derecha - 1 Garniture droite - 1
Warming Rack - 1
Rejilla para calentar - 1 Grille de maintien au chaud - 1
13
12
19
16
m
IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN fRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A fLAT AND LEVEL SURfACE.
20
2
5
1
m
IMPORTANTE: PARA ALINEAR CORRECTAMENTE EL BASTIDOR Y LAS PUERTAS, ARME LA BARBACOA SOBRE UNA SUPERfICIE PLANA Y HORIZONTAL.
9
14
14
15
7
10
6
11
18
8
3
m
IMPORTANT: POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CHASSIS ET LES PORTES, ASSEMBLEZ LE GRILL SUR UNE SURfACE PLANE ET A NIVEAU.
17
13
12
1
2
1
2
Rondelle en nylon - 12
Arandela de nilón - 12
Nylon Washer - 12
g
2 -
2 -
e
e
13d
f
1 -
a
2 -
11
Écrou Keps - 1
g
b
4 -
7
enclavamiento -1 Tuerca de
Keps Nut - 1
f
d
2 -
13c
j
6 -
6
10b
inoxydable - 2
17
j
d
2 -
d
16b
2 -
13b
1 -
niveau. les roues reposent sur une surface plane et à
• Retournez l’ensemble du châssis de sorte que
plana y horizontal. las ruedas locas queden sobre una superficie
• Voltee el ensamble del bastidor de manera que
a flat surface.
• Flip over frame assembly so the casters are on
5
4
Vis/rondelle en acier
inoxidables - 2 Arandela/tornillo
& Washer - 2 Stainless Screw
e
(8-32 x 5/16) - 6 Vis de mécanique
(8-32 x 5/16) - 6 Tornillo de máquina
(8-32 x 5/16) - 6 Machine Screw
d
• Pour ajuster la porte:
• Para ajustar la puerta:
• To adjust door:
16a
R
R
10a
(1/4 x 14) - 8 Rondelle/vis zinc noir
L
2 - 2 -
3
de cinc negro - 8 Arandela/perno (1/4 x 14)
(1/4 x 14) - 8 Black Zinc Washer/Bolt
c
13a
(1/4 x 20 x 1/2 po) - 18 noir 1/2 pouce (12,7 mm) Boulons hexagonaux zinc
(1/4 x 20 x 1/2 In.) -18 negro de 1/2 pulgada
L
c
4 -
12b
g
b
2 -
9
Perno hexagonal de cinc
(1/4 x 20 x 1/2 In.) - 18 1/2 Inch Black Zinc Hex Bolt
b
b
g
15
2
1
R
L
b
4 -
8b
2 -
2
(1/4 x 20 x 1 po) - 2 noir 1 pouce (25 mm) Boulons hexagonaux zinc
20 x 1 In.) - 2 negro de 1 pulgada (1/4 x Perno hexagonal de cinc
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2 1 Inch Black Zinc Hex Bolt
a
L” R
c
4 - 2 -
14
12a
8a
b
b
4 -
4 -
1
Matériel: Herrajes:
Hardware:
Loading...