
ORIGINAL KETTLE™ PREMIUM
ASSEMBLY GUIDE
Read Owner’s Guide before using the barbecue.
Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue.
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch, bevor Sie den Grill verwenden.
26 inch
(67 cm)
57849
EU 06/24/14

EXPLODED VIEW,
1
2
3
4
5
6
VUE ÉCLATÉE, EXPLOSIONSDARSTELLUNG
One-Touch
®
_67cm_Premium_XV_EU_053014
14
15
16
17
7
16
8
9
18
19
20
21
22
23
2

EXPLODED VIEW LIST,
LISTE DES PIÈCES DE LA VUE ÉCLATÉE,
LISTE ZUR EXPLOSIONSDARSTELLUNG
1. Lid Handle Assembly
2. Lid
3. Hinged Cooking Grate
4. Char-Baskets
TM
5. Charcoal Grate
6. Bowl
7. Tool Hook Handle
Assembly
8. Ash Catcher Ring
9. Ash Catcher Handle
10. High Capacity Ash
Catcher
11. Wheel Leg
12. Front Leg
13. Leg Cap
14. Lid Damper Assembly
15. Thermometer Assembly
16. One-Touch
TM
Damper
Assembly
17. Tuck-Away™ Lid Holder
& Lower Support
Assembly
18. Wheel
19. Hub Cap
20. Wheel Cover
21. Triangle
22. Charcoal Cup
23. Disposable Drip Pan
1. Kit poignée de couvercle
2. Couvercle
3. Grille de cuisson articulée
4. Char-Baskets™ Paniers à
charbon
5. Grille foyère
6. Cuve
7. Poignée porteaccessoires
8. Système attache cendrier
9. Poignée cendrier
10. Cendrier de grande
capacité
11. Pied pour roue
12. Pied avant
13. Embout de pied
14. Clapet de ventilation
couvercle
15. Kit thermomètre
16. Kit clapet de ventilation
One-Touch
TM
17. Guide-couvercle &
support inférieur
Tuck-Away™
18. Roue
19. Clip de fixation
20. Enjoliveur de roue
21. Triangle
22. Doseur à charbon de bois
23. Barquette jetable en
aluminium
1. Deckelgriff
2. Deckel
3. Klapp-Grillrost
4. Char-Baskets
TM
5. Holzkohlerost
6. Kessel
7. Besteckhakengriff
8. Haltering für
Ascheauffangschale
9. Griff für
Ascheauffangschale
10. Aschetopf mit großem
Fassungsvermögen
11. Bein radseitig
12. Vorderes Bein
13. Kappe für Bein
14. Deckellüfter
15. Thermometerbaugruppe
16. One-Touch
TM
-Lüftungssystem
17. Tuck-Away™Deckelhalter und untere
Halterung
18. Rad
19. Befestigungskappe Rad
20. Radkappe
21. Beintriangel
22. Holzkohletasse
23. Einweg-Tropfschale
WWW.WEBER.COM
®
3

A - Clear ashes B - Vents closed C - Vents open
WARNING: When using liquid starters always check ash catcher before lighting. Fluid can collect in the
ash catcher and could ignite, resulting in a fire below the bowl. Remove any starting fluid from the ash
catcher before lighting charcoal.
A - Evacuation des cendres B - Clapets fermés C - Clapets ouverts
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez du liquide d’allumage, vérifiez toujours le cendrier avant d’allumer. Le
liquide risque de s’écouler dans le cendrier et de s’y enflammer, provoquant ainsi un feu sous le foyer. Retirez
tout fluide de démarrage de l’attrape-cendres avant d’allumer le charbon de bois.
A - Asche entfernen B - Belüftungsöffnungen geschlossen C - Belüftungsöffnungen offen
WARNHINWEIS: Bei Verwendung von flüssigen Grillanzündern muß vor dem Anzünden stets der
Aschenauffang geprüft werden. Selbst eine geringe Ansammlung von Zündflüssigkeit im Aschenauffang könnte
sich entzünden und ein Feuer unter der Grillkugel verursachen. Achten Sie darauf, dass sich vor dem Anzünden
der Holzkohle keine Brennflüssigkeit in der Ascheauffangschale befindet.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
www.weber.com
© 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,
200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
®