WEATHER GUARD 2507 User Manual [en, es, fr]

Page 1
INSTALLATION MANUAL
261-3-01 Nissan NV Standard Roof Rack, 2507 Nissan NV Rail Mounting Kit,
VAN STORAGE SOLUTIONS
FOR THE WAY YOU WORK
ATTENTION: PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS
BEFORE ASSEMBLING, INSTALLING OR USING THIS PRODUCT.
This product is only intended and only safe for transporting ladders. It is the responsibility of the user to secure these materials to the rack before transporting.
Ladders must be secured per ANSI standard A142.2-1990 paragraph 8.4.4. Ladder damage will occur from road shock and vehicle vibration if the ladder is not properly secured to the ladder rack. Bouncing and side to side motion of an improperly secured ladder will cause wear and weaken the ladder. Using a damaged ladder could lead to structural collapse resulting in serious injury or death. Place ladder in a raised position before transporting. Driving with rack in lowered position may cause serious injury or damage to vehicle, ladder, rack or persons.
Never load your rack to exceed the safe capacity of your vehicle. Heavy loads when carried high can dangerously alter the center of gravity.
Loads should be approximately centered front to rear. Failure to do this will cause damage to the vehicle roof. Long loads that extend out the rear of the vehicle will prevent the rear hatch from fully opening and cause damage if attempted.
262-3-01 Nissan NV High Roof Rack and 2506 Nissan NV Rail Mounting Kit
WWW.WEATHERGUARD.COM
WARNING
CAUTION
– NOTICE –
Any modication or unintended use of this product shall immediately void all manufacturers warranties. Manufacturer disclaims all liability for injuries to persons or property resulting from any modication to, or unintended use of this product.
INSTALLATION TIME
Approximate installation time: 20 minutes per unit depending van equipment installation experience.
PARTS LIST
Model Qty Description
®
261-3-01 1 285-3-01 EZ-GLIDE
1 2507 Nissan NV Rail Mounting Kit
262-3-01 1 280-3-01 EZ-GLIDE® Drop Down Ladder Rack
Ladder Rack
• Open or Box End Wrench 9/16", 1/2" • Needle Nose Pliers
• 3/8" Drive Socket 9/16", 1/2" • 3/8" Drive Torque Wrench (in. lbs.)
• 3/8" Drive Ratchet • Tape Measure
• Phillips Screwdriver (Large) • Flat Screwdriver (Small)
• 5mm Hex Wrench
TOOLS REQUIRED
1 2506 Nissan NV Rail Mounting Kit
High RoofStandard Roof
20 x
MOUNTING SCREW
RAIL CLAMP
MOUNTING RAILS
Front
16 x
MOUNTING SCREW
RAIL CLAMP
MOUNTING RAIL
Front
MOUNTING NUT
Rear
END CAP
MOUNTING NUT
Rear
1
Part No. 24-9908 REV. B ECN 5315 05/13
END CAP
Page 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
M8 Square Nut
M8 x 20 Allen Flathead screw
Rail Clamp
STEP 1. Bolt through Mounting Rail to welded Roof Mount on Van locating Rail Clamp inside Mounting Rail and Square Nut through Roof Mount.
For Nissan Standard Roof (2506) 20x For Nissan High Roof (2507) 18x
M8 x 20 Allen Flathead screw
Rail Clamp
M8 Square Nut
Roof Mounng Rail
Front of Van
STEP 2. Attach End Plates to each rail with two screws. STEP 3. Continue with Ladder Rack Instructions for the 280-3-01 or 285-3-01 mounting to these rails.
2
Page 3
KNAACK LLC LIMITED LIFETIME WARRANTY FOR WEATHER GUARD® PRODUCTS
WEATHER GUARD® Products — Limited Lifetime Warranty (Purchased on or after 1/1/2009)
Knaack LLC (the “Manufacturer”) warrants to the original purchaser only that WEATHER GUARD®
Truck and Van Products
(the “WEATHER GUARD® Product”) will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase and continuing for the expected lifetime of the WEATHER GUARD® Product. A copy of the original sales receipt must be supplied to the Manufacturer at the time a warranty claim is made. This warranty terminates if the original purchaser transfers the WEATHER GUARD® Product to any other person.
What is Covered
All WEATHER GUARD
®
Products identified above that are purchased on or after January 1, 2009.
What We Will Do to Correct Problems
Subject to the limitations and exclusions described in this limited warranty, the Manufacturer will remedy defects in materials
or workmanship by providing one of the following remedies at its option and without charge to the original purchaser for parts
or labor: (a) repairing the defective portion of the WEATHER GUARD Product. In addition, the manufacturer may elect at its option, not to repair or replace the WEATHER GUARD
®
Product or (b) replacing the entire WEATHER GUARD®
®
Product, but
rather issue to the original purchaser a refund equal to the purchase price paid for the WEATHER GUARD® Product or a credit to be used toward the purchase of new WEATHER GUARD® Product.
What is Not Covered This limited warranty expressly excludes:
Defects caused by normal wear and tear, cosmetic rust, scratches, accidents, unlawful vehicle operation, or modification to the product, or any types or repair of a WEATHER GUARD
®
Product other than those authorized or
provided by the Manufacturer.
Defects resulting from conditions beyond the Manufacturer’s control including, but not limited to misuse, overloading, or failure to assemble, mount or use the WEATHER GUARD instructions or guidelines included with the WEATHER GUARD
®
Product in accordance with the Manufacturer’s written
®
Product or made available to the original purchaser.
Damage to the contents of the box or vehicle.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING ANY ECONOMIC LOSS, WHETHER RESULTING FROM NONPERFORMANCE, USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE WEATHER
GUARD
No Other Express Warranty Applies
This Limited Lifetime Warranty is the sole and exclusive warranty for WEATHER GUARD
®
PRODUCT OR THE MANUFACTURER’S NEGLIGENCE.
®
Products. No employee, agent,
dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of Knaack LLC.
Notification Procedures
If the WEATHER GUARD
®
Product does not conform with the terms of this limited warranty, the original owner must promptly
notify the Manufacturer in writing upon discovery of the nonconformity. In order to receive the remedies under this limited
warranty, the warranty claim must describe the nature of the nonconformity, and a copy of the original sales receipt, invoice,
bill or other proof of purchase must accompany the claim. Repairs or modifications made to the WEATHER GUARD® Product by other than the Manufacturer or its authorized agent will nullify this limited warranty. Coverage under this limited warranty is conditioned at all times upon the owner’s compliance with these required notification and repair procedures. Warranty claims
must include reciprocal contact information and may be made via certified mail to:
Knaack LLC
ATTN: Warranty Claims
420 E. Terra Cotta Avenue
Crystal Lake, IL 60014
If you have any questions, please call toll free at 1-800-456-7865.
©2011 Knaack LLC
3
Part No. 24-9908 REV. B ECN 5315 05/13
Page 4
MANUAL DE INSTALACIÓN
Soporte para techo estándar 261-3-01 para Nissan NV, juego de montaje de rieles 2507 para Nissan NV,
VAN STORAGE SOLUTIONS
FOR THE WAY YOU WORK
ATENCIÓN: LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
ANTES DE ARMAR, INSTALAR O UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
Este producto fue diseñado y es seguro únicamente para transportar escaleras. Es responsabilidad del usuario asegurar estos materiales al soporte antes de transportarlos.
Las escaleras deben asegurarse según el estándar ANSI A142.2-1990 8.4.4. Si no se aseguran correctamente al soporte para escaleras, éstas podrían sufrir daños a causa de las sacudidas de la carretera y la vibración del vehículo. El movimiento lateral y de rebote de una escalera mal asegurada ocasionará el deterioro de la escalera y disminuirá su vida útil. El uso de una escalera dañada puede provocar el colapso de la estructura y puede
causar lesiones graves o la muerte. Coloque la escalera en posición elevada antes de transportarla. Si conduce con el soporte en posición baja,
podría dañar el vehículo, la escalera y el soporte, y provocar lesiones personales graves.
Nunca sobrecargue el soporte excediendo la capacidad segura para su vehículo. Las cargas muy pesadas transportadas en la parte superior pueden alterar peligrosamente el centro de gravedad.
Las cargas deben estar aproximadamente centradas con respecto a la parte frontal y trasera. De no hacerlo así se provocarán daños al techo del vehículo. Las cargas largas que se extiendan más allá de la parte trasera del vehículo evitarán que la ventanilla trasera se abra por completo y, si se intenta hacerlo, podrían causar daños.
Soporte para techo alto 262-3-01 para Nissan NV, juego de montaje de rieles 2506 para Nissan NV,
WWW.WEATHERGUARD.COM
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
– AVISO –
Cualquier modicación o uso indebido de este producto anulará inmediatamente toda garantía del fabricante. El fabricante se exime de toda responsabilidad por lesiones a personas o daños materiales que resulten de la modicación o el uso indebido de este producto.
TIEMPO DE INSTALACIÓN
Tiempo aproximado de instalación: 20 minutos por unidad, según la experiencia en la instalación de equipos para vans.
LISTA DE PIEZAS
Modelo Cant. Descripción
261-3-01 1 Soporte para escaleras 285-3-01 EZ-GLIDE
1 Juego de montaje de rieles 2507 para Nissan NV
262-3-01 1
Soporte para escaleras desplegable 280-3-01 EZ-GLIDE
1 Juego de montaje de rieles 2506 para Nissan NV
Techo estándar
TORNILLO DE MONTAJE
20 x
TORNILLO DE MONTAJE
ABRAZADERA DEL RIEL
®
Parte delantera
• Llave de tuercas de boca abierta o cerrada de 9/16", 1/2" • Pinzas de punta de aguja
• Dado de 3/8" con cuadro de 9/16", 1/2" • Torquímetro con cuadro de 3/8"
• Llave de trinquete con cuadro de 3/8" (pulg.-libras)
• Destornillador Phillips (grande) • Cinta métrica
®
• Llave hexagonal de 5mm • Destornillador plano (pequeño)
16 x
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Techo alto
RIELES DE MONTAJE
TORNILLO DE MONTAJE
Parte delantera
ABRAZADERA DEL RIEL
TUERCA DE MONTAJE
Parte trasera
TAPA DE EXTREMO
TUERCA DE MONTAJE
Parte trasera
4
Nº de pieza 24-9908 REV. B ECN 5315 05/13
TAPA DE EXTREMO
Page 5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Tuerca cuadrada M8
Tornillo de cabeza plana Allen M8 x 20
Abrazadera del riel
PASO 1: atornille el riel de montaje al montaje soldado del techo de la van; ubique la abrazadera del riel en el interior del riel de montaje y la tuerca cuadrada en el montaje del techo.
Para techo estándar (2506) de Nissan 20x Para techo alto (2507) de Nissan 18x
Tornillo de cabeza plana Allen M8 x 20
Abrazadera del riel
Tuerca cuadrada M8
Riel de montaje del techo
Parte delantera de la van
PASO 2: sujete las placas del extremo a cada riel con dos tornillos. PASO 3: siga las instrucciones del soporte para escaleras para montar los modelos 280-3-01 ó 285-3-01 a estos rieles.
5
Page 6
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE KNAACK LLC PARA PRODUCTOS WEATHER GUARD
Productos WEATHER GUARD® — Garantía limitada de por vida
(Comprados a partir del 1/1/2009)
®
Knaack LLC (el “Fabricante”) garantiza únicamente al comprador original que los productos WEATHER GUARD camionetas (el “producto WEATHER GUARD de compra y continuarán así durante la vida útil esperada del producto WEATHER GUARD
reclamación de garantía se deberá presentar al Fabricante una copia del recibo de venta original. Esta garantía termina si el
comprador original transfiere el producto WEATHER GUARD
®
”) estarán libres de defectos en materiales y mano de obra a partir de la fecha
®
a cualquier otra persona.
®
. En el momento de hacer una
para vans y
®
Lo que se cubre
Todos los productos WEATHER GUARD
®
identificados anteriormente que se compren a partir del 1 de enero de 2009.
Qué haremos para corregir los problemas Sujeto a las limitaciones y exclusiones descritas en esta garantía limitada, el Fabricante reparará los defectos en materiales o mano de obra al suministrar una de las siguientes reparaciones, a su opción y sin cargo para el comprador original de
piezas o mano de obra: (a) reparar la parte defectuosa del producto WEATHER GUARD el producto WEATHER GUARD WEATHER GUARD
®
, sino más bien otorgar al comprador original un reembolso equivalente al precio de compra pagado
por el producto WEATHER GUARD
®
. Además, el fabricante puede elegir, a su opción, no reparar ni reemplazar el producto
®
o un crédito para que se use para la compra de un producto WEATHER GUARD® nuevo.
®
o (b) reemplazar por completo
Lo que no se cubre Esta garantía limitada excluye expresamente:
Defectos ocasionados por el uso y desgaste normales, corrosión cosmética, rayones, accidentes, operación ilegal del vehículo o modificación al producto, o cualquier tipo o reparación de un producto WEATHER GUARD
®
que no sea lo
autorizado o suministrado por el Fabricante.
Defectos que sean consecuencia de condiciones más allá del control del Fabricante que incluyen, entre otras, mal uso, sobrecarga o no ensamblar, montar o usar el producto WEATHER GUARD® de acuerdo con las instrucciones o directrices por escrito del Fabricante incluidas con el producto WEATHER GUARD
®
o que estén disponibles para
el comprador original.
Daños al contenido de la caja o el vehículo.
HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY, EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, INDIRECTO O SECUNDARIO, QUE INCLUYE CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, YA SEA QUE RESULTE POR LA FALTA DE DESEMPEÑO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO WEATHER GUARD® O LA NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE.
No se aplica ninguna otra garantía expresa
Esta garantía limitada de por vida es la única y exclusiva garantía para los productos WEATHER GUARD
®
. Ningún empleado,
agente, distribuidor ni otra persona está autorizada para alterar esta garantía o para otorgar ninguna otra garantía en nombre
de Knaack LLC.
Procedimientos de notificación
Si el producto WEATHER GUARD
®
no cumple con los términos de esta garantía limitada, el propietario original deberá notificar por escrito oportunamente al Fabricante en cuanto se descubra el incumplimiento. Para poder recibir las reparaciones según esta garantía limitada, la reclamación de garantía deberá describir la naturaleza del incumplimiento y la reclamación deberá ir acompañada por una copia del recibo de venta original, factura, cuenta u otro comprobante
de compra. Las reparaciones o modificaciones que se hagan al producto WEATHER GUARD
®
por otros que no sean el Fabricante o el agente autorizado anularán esta garantía limitada. La cobertura al amparo de esta garantía limitada se condiciona en todo momento al cumplimiento del propietario con estos procedimientos requeridos de notificación y reparación. Las reclamaciones de garantía deberán incluir información de contacto recíproca y se pueden hacer mediante correo certificado a:
Knaack LLC
Atención: Las reclamaciones de garantía
420 E. Terra Cotta Avenue
Crystal Lake, IL 60014
Si tiene alguna consulta, llame al número gratuito 1-800-456-7865.
©2011 Knaack LLC
6
Nº de pieza 24-9908 REV. B ECN 5315 05/13
Page 7
MANUEL D’INSTALLATION
261-3-01 Porte-échelle de toit Nissan NV (standard), ensemble de montage à traverses 2507 Nissan NV,
VAN STORAGE SOLUTIONS
FOR THE WAY YOU WORK
ATTENTION : LIRE ET S’ASSURER DE COMPRENDRE L’ENSEMBLE DES DIRECTIVES ET
DES AVERTISSEMENTS AVANT D’ASSEMBLER, D’INSTALLER OU D’UTILISER CE PRODUIT.
Ce produit est uniquement destiné au transport d’échelles. Il incombe à l’utilisateur de xer solidement ces matériaux au porte-échelle avant le transport. Les échelles doivent être xées selon la norme ANSI A142.2-1990, paragraphe 8.4.4. Des dommages à l’échelle peuvent se produire en raison de
chocs de la route ou de vibrations du véhicule si elle n’est pas correctement xée au porte-échelle. Tout rebondissement et tout déplacement latéral d’une échelle xée de manière inadéquate peuvent provoquer de l’usure et affaiblir l’échelle. L’utilisation d’une échelle endommagée pourrait entraîner un effondrement de la structure, ainsi que des blessures graves, voire fatales. Placer l’échelle en position relevée avant le transport. La conduite avec un porte-échelle abaissé peut entraîner des lésions graves ou des dommages au véhicule, à l’échelle, au porte-échelle ou aux personnes.
Ne jamais dépasser la capacité de charge du porte-échelle pour votre véhicule. Les charges lourdes placées en hauteur peuvent modier le centre
de gravité de façon dangereuse.
Les charges devraient être approximativement centrées entre l’avant et l'arrière pour éviter d’endommager le toit du véhicule. Les échelles trop longues qui dépassent l’arrière du véhicule empêcheront le hayon arrière de s’ouvrir complètement et l’endommageront si l’on essaie de l’ouvrir.
262-3-01 Porte-échelle de toit Nissan NV (pavillon surélevé) et ensemble de montage à traverses 2506 Nissan NV
WWW.WEATHERGUARD.COM
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
– AVIS –
Toute modication ou mauvaise utilisation de ce produit annule aussitôt l’ensemble des garanties du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures personnelles ou de dommages matériels découlant d’une modication ou d’une mauvaise utilisation de ce produit.
DURÉE D’INSTALLATION
Durée d’installation approximative : 20 minutes par unité, selon l’expérience de l’installateur d’équipement sur des fourgonnettes.
LISTE DES PIÈCES
Modèle Qté Description
261-3-01 1 285-3-01 Porte-échelle EZ-GLIDE
1
2507 Ensemble de montage à traverses Nissan NV
262-3-01 1
20 x
VIS DE MONTAGE
BRIDE DE TRAVERSE
280-3-01 Porte-échelle coulissant vers le bas EZ-GLIDE
1
2506 Ensemble de montage à traverses Nissan NV
TRAVERSES DE MONTAGE
• Clé ouverte ou fermée de 9/16 po, 1/2 po • Pince à bec eflé
®
Avant
• Douilles de 9/16 po et de 1/2 po à prise 3/8 po • Clé dynamométrique (po-lb) à prise 3/8 po
• Clé à rochet de 3/8 po • Ruban à mesurer
• Tournevis cruciforme (grand) • Tournevis plat (petit)
®
• Clé hexagonale de 5 mm
16 x
VIS DE MONTAGE
BRIDE DE TRAVERSE
OUTILS REQUIS
Toit surélevéToit standard
TRAVERSES DE MONTAGE
Avant
ÉCROU DE MONTAGE
Arrière
BOUCHON
ÉCROU DE MONTAGE
Arrière
7
Pièce numéro 24-9908 REV. B
ECN 5315 05/13
BOUCHON
Page 8
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Écrou carré M8
Vis Allen à tête plate M8 x 20
Bride de traverse
ÉTAPE 1. Insérer l’écrou à travers la traverse sur la xation de montage pour toit soudée sur la fourgonnette en recherchant la bride de traverse dans la traverse de montage et l’écrou carré à travers la xation de montage pour toit.
Pour toit standard Nissan (2506) 20x Pour toit surélevé Nissan (2507) 18x
Vis Allen à tête plate M8 x 20
Bride de traverse
Écrou carré M8
Traverse de montage pour toit
Avant de la fourgonnee
ÉTAPE 2. Fixer les plaques de bout sur chaque traverse avec deux boulons. ÉTAPE 3. Suivre le reste des Instructions d’installation du porte-échelle pour le montage du modèle n° 280-3-01 ou
285-3-01 sur ces traverses.
8
Page 9
GARANTIE À VIE LIMITÉE DE KNAACK LLC POUR LES PRODUITS WEATHER GUARD
®
Produits WEATHER GUARD® — Garantie à vie limitée (Acheté le 1
Knaack LLC (le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine uniquement que les produits WEATHER GUARD® pour fourgonnettes et camions (les « Produits WEATHER GUARD à la date d’achat et pendant toute la durée de vie anticipée du produit WEATHER GUARD d’origine doit être fournie au Fabricant au moment où est faite la réclamation au titre de la garantie. La présente garantie sera annulée si l’acheteur d’origine transfère le produit WEATHER GUARD
Ce qui est couvert
Tous les produits WEATHER GUARD
er
janvier 2009 ou après)
®
») seront exempts de vices
®
à une autre personne.
®
identifiés ci-dessus qui ont été achetés le 1er janvier 2009 ou après cette date.
de matériaux et de fabrication
®
. Une copie du reçu de vente
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes Sous réserve des limites et exclusions décrites dans la présente garantie limitée, le Fabricant prendra des mesures correctives
en cas de vices de matériaux ou de fabrication en fournissant l’une des solutions suivantes, à sa seule discrétion et sans facturer les coûts des pièces et de la main-d’œuvre à l’acheteur d’origine : (a) réparation de la partie défectueuse du produit WEATHER GUARD décider, à sa seule discrétion, de ne pas réparer ou remplacer le produit WEATHER GUARD d’origine le prix du produit WEATHER GUARD l’achat d’un nouveau produit WEATHER GUARD
®
ou (b) remplacement du produit WEATHER GUARD® dans son intégralité. En outre, le Fabricant peut
®
, ou de le créditer du montant du prix du produit WEATHER GUARD® en vue de
®
.
®
, mais de rembourser à l’acheteur
Ce qui n’est pas couvert La présente garantie limitée exclut expressément :
Les défauts causés par l’usure ordinaire, la rouille esthétique, les rayures, les accidents, l’utilisation illicite du véhicule, ou la modification du produit, ou tout type de réparation d’un produit WEATHER GUARD
®
, autre que ceux qui sont
autorisés ou fournis par le Fabricant.
Les défauts résultant de conditions hors du contrôle du Fabricant, y compris, sans s’y limiter, le mésusage, la surcharge ou le manquement à assembler, monter ou utiliser le produit WEATHER GUARD® conformément aux instructions ou directives écrites du Fabricant accompagnant le produit WEATHER GUARD
®
ou mises à la disposition de
l’acheteur d’origine.
Les dommages causés au contenu du coffre ou du véhicule.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE SERA TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS, OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS LES PERTES FINANCIÈRES, QUE CEUX-CI RÉSULTENT DE LA NON-PERFORMANCE DU PRODUIT WEATHER GUARD DE L’UTILISATION OU DU MÉSUSAGE DUDIT PRODUIT WEATHER GUARD
®
OU DE L’IMPOSSIBILITÉ DE
®
,
L’UTILISER, OU DE LA NÉGLIGENCE DU FABRICANT.
Aucune autre garantie explicite ne s’applique
Cette garantie à vie limitée est la seule et unique garantie pour les produits WEATHER GUARD®. Aucun employé, agent, vendeur, ou autre personne n’est autorisé à modifier la présente garantie ou à créer une autre garantie au nom de Knaack LLC.
Procédures de notification
Si le produit WEATHER GUARD® n’est pas conforme aux modalités de la présente garantie limitée, le propriétaire d’origine devra en informer le Fabricant par écrit dans les plus brefs délais dès la découverte de la non-conformité. Afin de bénéficier
des solutions prévues par la présente garantie limitée, la réclamation au titre de la garantie doit décrire la nature de la non-
conformité et être accompagnée du reçu de vente d’origine, de la facture ou de toute autre preuve d’achat. Les réparations ou modifications faites sur le produit WEATHER GUARD
®
par toute personne autre que le Fabricant ou son agent autorisé
annuleront la présente garantie limitée. La couverture aux termes de la présente garantie limitée dépend à tout moment de la conformité du propriétaire à ces procédures de notification et réparation. Les réclamations au titre de la garantie doivent inclure les coordonnées réciproques et être envoyées par courrier certifié à :
Knaack LLC
À L’ATTENTION DE : Réclamations au titre de la garantie
420 E. Terra Cotta Avenue
Crystal Lake, IL 60014
Pour toute question, appeler le service à la clientèle au 1 (800) 456-7865.
©2011 Knaack LLC
9
Pièce numéro 24-9908 REV. B ECN 5315 05/13
Loading...