WEATHER GUARD 143-0-01 User Manual [en, es, fr]

Page 1
OPERATOR'S MANUAL
ALUMINUM SADDLE BOX - E-LINE™
Models 143-0-01 and 143-5-01
SECURING YOUR REPUTATION WWW.WEATHERGUARD.COM
PRODUCT REGISTRATION
Purchase Date: _______________ Place of purchase: _____________ Key Code: ___________________
Model # ___________ Serial # ________________
For your convenience, place product registration tear-off sticker here.
INSTALLATION TIME
Approximate Installation Time: 30 min. per unit (0.5 hrs.) depending on installer experience.
TOOLS REQUIRED
• 1/2" Ratchet Wrench • Ruler
PARTS LIST
(1) Saddle Box
(1) Removable Toolbox
(2) Rubber Mounting Pads
Note: The rubber mounting pad comes as a single piece and must be separated into two pieces, one for each side of the truck.
(2) Keys
(4) Fender Washers
(4) Retaining Washers
• (4) J-Bolts
• (4) Nylon Lock Nuts 5/16-18
-ATTENTION-
Read and understand all instructions and warnings before operating or using this product.
DANGER
Danger of explosion. Do not use this product for storing or transporting ammables, explosives, hazardous materials, or hazardous waste, such as containers of gasoline, solvents, gun powder, dynamite, propane tanks, acetylene tanks and cutting torches. This product is only intended and safe for use in storing and transporting small tools, equipment and other similar materials. Any modications made to, or unintended use of this product, could create a hazardous condition that can cause death, serious personal injury or property damage.
1
Part No. 24-0278 REV. D ECN 5305 04/13
Page 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Note:
• If your pickup is tted with a plastic drop-in bed liner, it may need to be drilled, trimmed, or cut for proper installation of truck box.
• Truck box cover may not properly latch until box is fully bolted to truck bed (4) places.
• Because truck bed congurations vary, (6) mount-
ing slots have been provided, to ensure the use of (4)
mounting clamps.
Step 1: LOCATE BOX IN TRUCK BED
• Place rubber mounting pads on bed rails.
• Place box into position on top of mounting pads.
• Use ruler to ensure box is centered in truck bed and that cover opens fully without interference.
Figure 1
• Periodically check tightness of J Bolts to insure proper attachment.
• Use touch-up paint on any drill holes to prevent oxidation.
• Install boxes with vehicle parked on level ground.
Check clearance with cover open
Figure 2
Step 2: ATTACH BOX TO TRUCK BED
• Attach J Bolt, lock nut and washer as shown in Figure 2.
• Start with slot at drivers side front and work clockwise until all four fasteners have been installed.
5/16-18 Nylon Lock Nut
Plastic Retaining Washer
"J" Bolt
Bed Lip
Fender Washer
Mounting Pad
Figure 2. "J" Bolt Fastening
2
Page 3
REPLACEMENT PARTS
REPLACEMENT PARTS FOR OTHER WEATHER GUARD PRODUCTS
CAN BE FOUND AT WWW.WEATHERGUARD.COM
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION FITS MODEL NUMBER
1 7975-0-01 Replacement Cover for 143-0-01 143-0-01
2 7975-5-01 Replacement Cover for 143-5-01 143-5-01 3 7976 Latch Rod Kit for 143-X-01 (Not Shown) 143-X-01 4 7009-2PK Gas Springs (2) 143-X-01
5 7977 Mounting Kit for 143-X-01
6 7978 Paddle Handle Non-Lock 143-X-01 143-X-01
7 7979-00 thru
7979-24
8 70022-2XX Keys (2) 2XX=Key Code All
9 7746 Decals and Bezels All
10 610 Removable Toolbox All
11 7730 Weatherstrip Kit All
12 921-4PK Ball Studs and Nuts (Not Shown) All
13 7106-1PK Striker Plate Kit All
14 70116 Latch Kit-Rotary 143 All
Includes (4 mounting clamps, 4 bolts, 4 washers and 2 mount pads)
Paddle Handle Locking 143-X-01 143-X-01
143-X-01
Note: In the model numbers above, X represents the color code for your model; 0 = Clear, 5 = Black
ALUMINUM SADDLE BOX
Paddle Handle
6
Non-Locking
4
Gas Springs
3
Latch Rod Kit
9
Decals and Bezels
Removable Toolbox
10
5
1
Replacement Covers
2
J-Bolt Fastening
7
Paddle Handle-Locking
Weatherstrip Kit
11
Ball Studs and Nuts
12
(Not Shown)
Striker Plate Kit
13
Latch Kit-Rotary 143
14
Keys
8
-NOTICE-
Any modication or unintended use of this product shall immediately void all manufacturers warranties. Manufacturer disclaims all liability for injuries to persons or property resulting from any modication to, or unintended use of this product.
3
Page 4
Limited Warranty
The following limited warranty applies to all WEATHER GUARD® Products indicated below which are purchased on or after January 1, 2009. If you have any questions or need assistance regarding the warranty of your product, please call our customer service department: (800) 456-7865 8:00am - 4:30pm CST. WEATHER GUARD® — Limited Warranty Knaack LLC, located at 420 E. Terra Cotta Avenue, Crystal Lake, IL 60014 (the “Manufacturer”) warrants to the original purchaser only, subject to the exclusions described below, that its [WEATHER GUARD E-LINE™ Product] (a “WEATHER GUARD Product”) will be free from defects in material and workmanship for a period of 10 years from the original date of purchase (the “Warranty Period”). This limited warranty terminates if the original purchaser transfers the WEATHER GUARD Product to any other person. What is Not Covered - This limited warranty does not extend to and expressly excludes:
Losses or damages to the WEATHER GUARD Product which are expected to occur during the normal course of its use, including without
limitation, cosmetic rust, scratches, dents or comparable and reasonably expected losses or damages.
Losses or damages to the WEATHER GUARD Product resulting from conditions beyond the Manufacturer’s control including without limita-
tion, misuse, accident, abuse, neglect, negligence (other than Manufacturer’s), overloading, unauthorized modification or alteration, use beyond rated capacity, or failure to install, maintain, assemble, mount or apply the WEATHER GUARD Product in accordance with the Manufacturer’s written instructions or guidelines as provided by Manufacturer to the original purchaser.
Damage to the contents of the WEATHER GUARD Product.
Normal wear and tear for the following parts which are covered under this limited warranty for up to 3 years from the date of purchase: gas
shocks, locks, latches, striker, weather seal, cables, rollers, bearings, fill cap, straps, hydraulic cylinder, and elastic cords.
What We Will Do to Correct Problems - If a claim made during the Warranty Period is covered under this limited warranty, the Manufacturer or its authorized representative or local authorized dealer will, at the Manufacturer’s sole option, (a) repair the defective portion of the WEATHER GUARD Product or (b) replace the entire WEATHER GUARD Product, or (c) a refund equal to the purchase price paid for the WEATHER GUARD Product or a credit to be used toward the purchase of new WEATHER GUARD Product. THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO REPAIR, CORRECTION OR REPLACEMENT OF THE WEATHER GUARD PRODUCT, OR REFUND OR CREDIT OF THE PURCHASE PRICE.
No Other Express Warranty Applies - This limited warranty is the sole and exclusive warranty provided to original purchasers of the WEATHER GUARD Product identified above. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this limited warranty or make any other warranty on behalf of the Manufacturer. The terms of this limited warranty shall not be modified by the Manufacturer, the original owner, or their respective successors or assigns.
How to Notify Us - The original purchaser must promptly notify the Manufacturer upon its discovery that the WEATHER GUARD Product contains a defect in materials or workmanship by calling the following number: (800) 456-7865. Notification must be made during the Warranty Period. In order for a warranty claim to be processed, a copy of the original sales receipt must be provided to the Manufacturer or at Manufacturer’s instruction, to its authorized representative or local authorized dealer. The Manufacturer will determine, in its sole and absolute discretion whether the claim is covered or subject to the limitations or exclusions described in this limited warranty. The original purchaser may be asked to contact Manufacturer’s authorized representative or local authorized dealer for further instructions on how to obtain the remedies available to it under this limited warranty. Repairs or modifications made to the WEATHER GUARD Product by other than the Manufacturer, its authorized representative or local authorized dealer will nullify this limited warranty. Coverage under this limited warranty is conditioned at all times upon the original purchaser’s compliance with these required notification and repair procedures.
Limitation of Liability
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING ANY ECONOMIC LOSS, WHETHER RESULTING FROM NONPERFORMANCE, USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE WEATHER GUARD PRODUCT OR THE MANUFACTURER’S NEGLIGENCE. SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES CAUSED BY DELAY IN PERFORMANCE AND IN NO EVENT, REGARDLESS OF THE FORM OF THE CLAIM OR CAUSE OF ACTION (WHETHER BASED IN CONTRACT, INFRINGEMENT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OTHER TORT OR OTHERWISE), SHALL MANUFACTURER’S LIABILITY TO BUYER AND/OR ITS CUSTOMERS EXCEED THE PRICE PAID BY THE ORIGINAL OWNER FOR THE WEATHER GUARD PRODUCT. The term “consequential damages” shall include, but not be limited to, loss of anticipated profits, business interruption, loss of use or revenue, cost of capital or loss or damage to property or equipment.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State.
Product fits based on vehicle design available at the revision date. Vehicle manufacturers may change specs after the revision date, so if you have a vehicle produced with a model year date after the revision date, please contact your distributor or Knaack LLC to verify fitting of product to vehicle.
WEATHER GUARD® Products are protected by one or more of the following patents: U.S. 5145087, 5308126, 4509787, 4573731, 4618083, D-346355, D-346994, D-353574; Canada 1218968, 1224230, 1235100 and; U.K. 2233036. Other patents pending.
Knaack LLC
ATTN: Warranty Claims
E. Terra Cotta Avenue Crystal Lake, IL 60014
420
If you have any questions, please call toll free 1-800-456-7865.
©2013 Knaack LLC
4
Part No.24-0278 REV. D ECN 5305 04/13
Page 5
Espanol de los EE. UU.
MANUAL DEL OPERADOR
CAJA DE PUENTE DE ALUMINIO - E-LINE™
Modelos 143-0-01 a 143-5-01
SECURING YOUR REPUTATION™ WWW.WEATHERGUARD.COM
REGISTRO DEL PRODUCTO
Fecha de compra: _____________ Lugar de compra: _____________ Código: _____________________
N.° de modelo ______ N.° de serie _____________
Para su comodidad, coloque la etiqueta autoadhesiva de registro del producto aquí.
TIEMPO DE INSTALACIÓN
Tiempo aproximado de instalación: 30 min por unidad (.5 h), dependiendo de la experiencía en instalaciones de equipo para camionetas.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Llave de matraca de 1/2 pulg • Regla
LISTA DE PIEZAS
(1) Caja De Puente De Aluminio
(1) Caja de herramientas removible
(2) Almohadillas de montaje
Nota: La almohadilla de montaje de caucho viene como una sola pieza y debe separarse en dos, una para cada lado de la camionneta.
(2) Llaves
(4) Arandelas de aleta
(4) Arandelas de retención
• (4) Perno en « J »
• (4) Tuerca cerradura de nilón 5/16 pulg. -18
-ATENCIÓN-
Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones y advertencias antes de operar o utilizar este producto.
PELIGRO
Peligro de explosión. No utilice este producto para almacenar ni transportar productos inflamables, explosivos, materi­ales peligrosos ni residuos peligrosos, como recipientes de gasolina, solventes, pólvora, dinamita, tanques de propano, tanques de acetileno y sopletes. Este producto está diseñado y es seguro para usarse únicamente en el almace­namiento y transporte de herramientas pequeñas, equipo y otros materiales semejantes. Toda modificación hecha a este producto o uso no diseñado del mismo podría ocasionar una condición peligrosa que puede provocar la muerte, lesiones personales graves o daños a la propiedad.
de pieza 24-0278 REV. D ECN 5305 04/13
5
Page 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Nota:
Si su camioneta está equipada con un recubrimiento de
plástico para plataforma, tal vez sea necesario perforar­ lo, recortarlo o cortarlo para instalar adecuadamente la caja de la camioneta.
Es posible que la cubierta de la caja de la camioneta no
ajuste adecuadamente hasta que la caja esté totalmente
atornillada en cuatro (4) lugares de la plataforma.
Debido a que varían las configuraciones de la plata­ forma de la camioneta, se han incluido seis (6) ranuras
PASO 1: UBIQUE LA CAJA EN LA PLATAFORMA DE LA CAMIONETA
• Coloque las almohadillas de montaje de caucho obre los rieles de la plataforma.
• Coloque la caja en posición arriba de las almohadillas de montaje.
• Utilice una regla para asegurarse de que la caja esté centrada en la plataforma de la camioneta, y que la
cubierta se abra totalmente sin interferencias.
Figura 1
de montaje para asegurar el uso de cuatro (4) abrazaderas de montaje.
Revise periódicamente que estén apretados los pernos
en J para asegurarse de que estén jados adecuadamente.
Utilice pintura de retoque en todos los orificios perfora
dos, para prevenir la oxidación.
Instale las cajas con el vehículo estacionado en una
superficie nivelada.
Almohadilla de montaje de caucho
Revise la sepa­ración con la cubierta abierta.
Almohadilla de montaje de caucho
Figura 2
PASO 2: FIJE LA CAJA A LA PLATAFORMA
DE LA CAMIONETA
• Fije la abrazadera perno en « J », Tuerca cerradura de nilón y las arandelas tal como se muestra en la Figura 2.
• Comience con la ranura por el lado frontal del conductor y avance en sentido de las agujas del reloj hasta haber instalado las cuatro sujecíon.
CENTRO
Ruerca cerra­dura de nilón 5/16 pulg.-18
Arandelas de retención
Arendelas de aleta
Almohadilla
de montaje Reborde de la camioneta
Perno en « J »
de caucho
Figura 2. Sujeción del perno en J
6
Page 7
PIEZAS DE REPUESTO
SI DESEA REPUESTOS ADICIONALES PARA EL PRODUCTO, VISITE WWW.WEATHERGUARD.COM
NO. DE ART NO. DE
MODELÓ
1 7975-0-01 Cubierta de reemplazo 143-0-01
2 7975-5-01 Cubierta de reemplazo 143-5-01 3 7976 Juego de varillas del cerrojo
4 7009-2PK Amortiguadores de gas 143-X-01
5 7977 Sujeción del perno en « J »
DESCRIPCIÓN PARA EL MODELO NO.
(No aparece)
(4 Arandelas de aleta, 4 Arandelas de retención, 4 ángulo, 4 Perno en « J », 4 Tuerca cerradura de nilón 5/16 pulg. -18
143-X-01
143-X-01
6 7978 Mango de paleta sin bloqueo
7 7979-00 a
7979-24
8 70022-2XX Llaves (2) (2XX= Código de llave) Todas
9 7746 Calcomanias y biseles Todas
10 610 Caja de herramietas Removible Todas
11 7730
12 921-4PK Ballstuds y tuercas Todas
13 7106-1PK
14 70116 Cierre de Rotary 143 Kit Todas
Nota: En los números de modelos anteriores, X representa el código de color para su modelo: 0 = Transparente, 5 = Negro
(No aparece) Mango de paleta de bloqueo 143-X-01
Tiempo tira Kit
Juego de placa de cierre
143-X-01
Todas
Todas
Caja De Puente De Aluminio
1
2
Caja de herramietas removible
10
Cubiertas de reemplazo
Mango de paleta sin bloqueo
6
(No aparece)
Amortiguadores de gas
4
11
12
13
14
Tiempo tira Kit
Ballstuds y tuercas (Not Shown)
Juego de placa de cierre
Cierre de Rotary 143 Kit
3
Juego de varillas del cerrojo
9
Calcomanias y biseles
Llaves
8
5
Sujeción del perno en « J »
7
Mango de paleta de bloqueo
-AVISO-
Toda modificación o uso indebido de este producto anulará inmediatamente todas las garantías del fabricante. El fabricante se exime de toda responsabilidad por lesiones a personas o daños a la propiedad que resulten de la modificación o el uso indebido de este producto.
7
Page 8
Garantía Limitada
La siguiente garantía limitada se aplica a todos los productos WEATHER GUARD® indicados a continuación, que sean comprados el 1 de enero de 2009 o después. Si tiene preguntas o necesita ayuda con respecto a la garantía de su producto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente, al: (800) 456-7865 de 8:00 a. m. a 4:30 p. m., hora del centro. WEATHER GUARD® — Garantía limitada Knaack LLC, ubicada en 420 E. Terra Cotta Avenue, Crystal Lake, IL 60014 (el “Fabricante”) garantiza al comprador original únicamente, sujeto a las exclusiones descritas a continuación, que su producto [WEATHER GUARD E-LINE™ Product] (un “producto WEATHER GUARD”) estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de 10 años a partir de la fecha de compra original (el “período de garantía”). Esta garantía limitada termina si el comprador original transfiere el producto WEATHER GUARD a cualquier otra persona. Lo que no se cubre - Esta garantía limitada no se extiende a, y excluye expresamente:
Pérdidas o daños del producto WEATHER GUARD que se espera que ocurran durante el curso normal de su uso, incluidos a modo de ejemplo, corrosión cos-
mética, rayones, abolladuras y pérdidas o daños comparables y razonablemente esperados.
Pérdidas o daños del producto WEATHER GUARD producidos por condiciones que estén fuera del control del fabricante incluidos a modo de ejemplo, uso inde-
bido, accidentes, abuso, descuido o negligencia (de personas distintas al fabricante), sobrecarga, modificación o alteración no autorizada, uso que sobrepase la capacidad asignada, o no instalar, mantener, ensamblar, montar o aplicar el producto WEATHER GUARD de acuerdo con las instrucciones o directrices por escrito del Fabricante según como éste las suministró al comprador original.
Daños al contenido del producto WEATHER GUARD.
Desgaste y uso normal de las siguientes piezas que están cubiertas bajo esta garantía limitada hasta un máximo de 3 años desde la fecha de compra: amorti-
guadores de gas, cerrojos, pestillos, percutores, cierres herméticos, cables, rodillos, rodamientos, tapas de rellenado, correas, cilindros hidráulicos y cuerdas elásticas.
Qué haremos para corregir los problemas - Si un reclamo hecho durante el Período de garantía está cubierto por esta garantía limitada, el Fabricante o su representante autorizado o distribuidor local autorizado, a exclusivo criterio del Fabricante, (a) reparará la pieza defectuosa del producto WEATHER GUARD o (b) reem­plazará el producto WEATHER GUARD, o (c) hará un reembolso equivalente al precio de compra pagado por el producto WEATHER GUARD o un crédito para que se use para la compra de un producto WEATHER GUARD nuevo. LA ÚNICA Y EXCLUSIVA REPARACIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTARÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN, CORRECCIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO WEATHER GUARD, O AL REEMBOLSO O CRÉDITO DEL PRECIO DE COMPRA.
No se aplica otra garantía expresa - Esta garantía limitada de por vida es la única y exclusiva garantía para los compradores originales de los productos WEATHER GUARD identificados anteriormente. Ningún empleado, agente, distribuidor ni otra persona está autorizada a alterar esta garantía limitada ni a otorgar ninguna otra garantía a nombre del Fabricante. Los términos de esta garantía limitada no podrán ser modificados por el Fabricante, el propietario original ni sus respectivos sucesores o cesionarios.
Cómo notificarnos - Tan pronto como el comprador original se dé cuenta de que el producto WEATHER GUARD contiene defectos de materiales o mano de obra debe informar de inmediato al Fabricante, llamando al siguiente número: (800) 456-7865. Esta notificación deberá hacerse durante el Período de garantía. Con el fin de que el reclamo de garantía pueda ser procesado, se deberá enviar una copia del recibo de compra original al Fabricante o por orden del fabricante, a su represen­tante autorizado o distribuidor local autorizado. El Fabricante determinará, a su exclusivo criterio, si el reclamo está cubierto o sujeto a las limitaciones o exclusiones descritas en esta garantía limitada. Al comprador original se le puede pedir comunicarse con el representante autorizado o distribuidor local autorizado del Fabricante para recibir más instrucciones sobre cómo obtener las reparaciones disponibles bajo esta garantía limitada. Las reparaciones o modificaciones que se hagan al producto WEATHER GUARD por otros que no sean el Fabricante, su representante autorizado o su distribuidor local autorizado anularán esta garantía limitada. La cobertura al amparo de esta garantía limitada se condiciona en todo momento al cumplimiento del comprador original con estos procedimientos requeridos de notificación y reparación.
Limitación de responsabilidad
HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY, EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, INDIRECTO O SECUNDARIO, QUE INCLUYE CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, YA SEA QUE RESULTE POR LA FALTA DE DESEMPEÑO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO WEATHER GUARD O LA NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE. EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR DEMORAS EN EL RECLAMO DE LA GARANTÍA NI EN NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DEL RECLAMO O CAUSA DE ACCIÓN (YA SEA CON BASE EN EL CONTRATO, INCUMPLIMIENTO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ABSOLUTA, OTRA EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO), LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE ANTE EL COMPRADOR Y/O SUS CLIENTES EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL POR EL PRODUCTO WEATHER GUARD. El término “daños secundarios” incluirá, a modo de ejemplo, pérdida de ganancias previstas, interrupción de operaciones comerciales, pérdida de uso o ingresos, costo de capital o pérdida o daño de equipos o propiedades.
En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o secundarios, entonces la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos, que varían según el estado.
El producto encaja en base al diseño de los vehículos disponible a la fecha de la revisión. Los fabricantes de los vehiculos pueden cambiar las especifica­ciones después de la fecha de revisión, por lo que si tiene un vehiculo producido con una fecha de modelo posterior a la fecha de rvisión comuniquese con su distribuidor o con Knaack LLC para verificar el encaje del producto en el vehiculo.
Los productos WEATHER GUARD® están protegidos por una o más de las siguientes patentes o marcas comerciales: U.S. 5145087, 5308126, 4509787, 4573731, 4618083, D-346355, D-346994, D-353574; Canada 1218968, 1224230, 1235100 and; U.K. 2233036. Otras patentes y marcas comerciales pen­dientes.
Atención: Las reclamaciones
Knaack LLC
420 E. Terra Cotta Avenue Crystal Lake, IL 60014
Si tiene alguna consulta, llame al número gratuito 1-800-456-7865.
©2013 Knaack LLC
8
de garantía
N° de pieza 24-0278 REV. D ECN 5305 04/13
Page 9
Français pour le Canada
MANUEL D’UTILISATION
COFFRE LATÉRAL EN ALUMINIUM - E-LINE™
Modèlos 143-0-01 à 143-5-01
SECURING YOUR REPUTATION™ WWW.WEATHERGUARD.COM
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Date d'achat : ________________ Lieu de l'achat : _______________ Code de clé: _________________
Nº de modèle _______ Nº de série _____________
Pour votre commodité, placez l'autocollant d'enregistrement du produit ici.
DURÉE INSTALLATION
Durée d’installation approximative : 30 min. (½ heure) selon l’expérience de l’installateur.
OUTIL NÉCESSAIRES
• Clé à rochet de 1/2 po • Règle
LISTE DES PIÉCES
(1) Coffre Latéral En Aluminium
(1) Boîte à outils amovibles
(2) Bandes protectrices en caoutchouc
REMARQUE : Les bandes protectrices en caoutchouc viennent d’une seule pièce et doivent être séparées en deux, une pour chaque côté de la camionnette.
(2) Clés
(4) Rondelle protectice
(4) Rondelle de retenue
en plastique
• (4) Boulon en « J »
• (4) Écrou autobloquant en nylon 5/16 po-18 x 2-1/4 po
-ATTENTION-
Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones y advertencias antes de operar o utilizar este producto.
DANGER
Peligro de explosión. No utilice este producto para almacenar ni transportar productos inflamables, explosivos, materi­ales peligrosos ni residuos peligrosos, como recipientes de gasolina, solventes, pólvora, dinamita, tanques de propano, tanques de acetileno y sopletes. Este producto está diseñado y es seguro para usarse únicamente en el almace­namiento y transporte de herramientas pequeñas, equipo y otros materiales semejantes. Toda modificación hecha a este producto o uso no diseñado del mismo podría ocasionar una condición peligrosa que puede provocar la muerte, lesiones personales graves o daños a la propiedad.
9
Pièce numéro 24-0278 REV. D ECN 5305 04/13
Page 10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Remarque :
• Si votre camionnette comporte un revêtement en plasti­ que au fond de la caisse, il se peut qu’il soit nécessaire
de le percer, le tailler ou le couper pour installer correcte-
ment le coffre.
• Il se peut que le couvercle du coffre ne ferme pas correc­ tement tant que le coffre n’est pas boulonné au plateau
de la camionnette en quatre (4) endroits.
ÉTAPE 1 : REPÉREZ LE COFFRE SUR LE PLATEAU DE LA CAMIONNETTE.
• Placez les bandes protectices sur les parois de la camionette.
• Mettez le coffre en place sureles bandes protectrices.
• Utilisez un mètre pour vérifier que le coffre est centré sur le plateau de la camionnette et que le couvercle s’ouvre librement.
Figure 1
CENTRE
• Comme les plateaux de camionnette peuvent varier, (6) fentes d’installation ont été prévues pour assurer que les (4) brides de fixation sont utilisées.
• Vériez périodiquement le serrage des boulons en « J » pour garantir une xation adéquate.
• Utilisez de la peinture à retouche sur les trous percés pour empêcher l’oxydation.
• Installez les coffres en prenant soin que le véhicule soit de niveau.
Bandes protectrices en caoutchouc
Vérifiez le déga­gement avec le couvercle ouvert.
Figure 2
ÉTAPE 2 : FIXEZ LE COFFRE AU PLATEAU
DE LA CAMIONNETTE
• Fixation avec boulon en « J », écrou autobloquant en nylon et les rondelles comme indiqué à la Figure 2.
• Commencez par la fente du côté du conducteur en procédant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les quatre brides soient fixées.
Bandes protectrices en caoutchouc
Ecron autoblo­quant en nylon 5/16 po - 18
Rondelle de retenue en plastique
Figure 2. Fixation avec boulon en « J »
Rondelle Protectrice
Bandes protectrices en caoutchouc
Lèvre de la paroi
Boulon en « J »
10
Page 11
PIÈCES DE RECHANGE
POUR DES PIÈCES DE RECHANGE SUPPLÉMENTAIRES,
VEUILLEZ CONSULTER LE SITE WWW.WEATHERGUARD.COM
NO DE L’ARTICLE
1 7975-0-01 Couvercle de rechange 143-0-01
2 7975-5-01 Couvercle de rechange 143-5-01 3 7976 Ensemble de tige de loquet (non illustré) 143-X-01 4 7009-2PK
5 7977 Ensemble de montage
6 7978 Poignée encastrée sans serrure
7 7979-00 à
8 70022-2XX Clés (2) (2XX=Code de clé) Tous
9 7746 Décalcomanies et enjoliveurs Tous
10 610 Boîte à outils amovibles Tous
11 7730 Meteo bande kit Tous
12 921-4PK Ballstuds et noix Tous
13 7106-1PK Ensemble de pêne Tous
14 70116 Kit verrou rotatif 143 Tous
NO DE LA PIÈCE
7979-24
DESCRIPTION MONTAGE MODÈLE N
Ressorts à gaz 143-X-01
Includes (4 colliers de montage, 4 boulons, 2 plaquettes de montage)
Poignée encastrée avec serrure 143-X-01
O
143-X-01
143-X-01
Remarque : Dans les numéros de modèle ci-dessus, le x représente le code de couleur de votre modèle : 0 = Transparent, 5 = Noir
COFFRE LATÉRAL EN ALUMINIUM
Poignée encastrée
1
2
Boîte à outils amovibles
10
5
Fixation avec boulon en « J »
Couvercle de rechange
7
Poignée encastrée avec serrure
6
sans serrure
4
Ressorts à gaz
Meteo bande kit
11
Ballstuds et noix
12
(Not Shown)
Ensemble de pêne
13
Kit verrou rotatif 143
14
3
Ensemble de tige de loquet
9
Décalcomanies et enjoliveurs
8
Clés
-AVIS-
Toute modification ou mauvaise utilisation de ce produit annule aussitôt la garantie du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité pour des blessures personnelles ou dommages matériels découlant de toute modification ou mauvaise utilisation de ce produit.
11
Page 12
Garantie Limitée
La garantie limitée suivante s’applique à tous les produits WEATHER GUARD® ci-dessous achetés à partir du 1er janvier 2009. Si vous avez des questions avez besoin d’assistance concernant la garantie de votre produit, n’hésitez pas à téléphoner à notre service à la clientèle au : 1 800 456-7865 entre 8 h 00 et 16 h 30 HNC. WEATHER GUARD® — Garantie limitée Knaack LLC, situé au 420 E. Terra Cotta Avenue, Crystal Lake, IL 60014 (le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine seulement, sous réserve des exclusions énu­mérées ci-dessous, que son [WEATHER GUARD E-LINE™ Product] (un « Produit WEATHER GUARD ») sera exempt de défaut de matériau et de fabrication pendant une période de 10 ans suivant la date d’achat initiale (la « Période de garantie ». La présente garantie limitée sera annulée si l’acheteur d’origine transfère le produit WEATHER GUARD à une autre personne.
Ce qui n’est pas couvert
- Cette garantie limitée ne s’applique pas et exclut expressément :
Les pertes ou dommages au Produit WEATHER GUARD qui doivent se produire pendant le cours normal de son utilisation, y compris mais sans s’y limiter, la
rouille esthétique, les rayures, les bosselures ou toutes autres pertes et touts dommages normaux.
Les pertes ou dommages au Produit WEATHER GUARD découlant de conditions hors du contrôle du Fabricant, y compris mais sans s’y limiter, le mésusage,
un accident, l’abus, la négligence, (autre que celle du Fabricant), la surcharge, la modification ou l’altération non autorisée, l’utilisation au-delà de la capacité prévue, ou l’omission d’installer, d’entretenir, d’assembler ou d’appliquer le Produit WEATHER GUARD conformément aux instructions ou directives écrites du Fabricant fournies à l’acheteur initial.
Les dommages causés au contenu du Produit WEATHER GUARD.
L’usure normale des pièces suivantes couvertes sous cette garantie limitée, pour une période de 3 ans à partir de la date d’achat : amortisseurs à gaz, serrures,
loquets, pêne, sas de protection, câbles, rouleaux, roulements, bouchon du tuyau de remplissage, courroies, cylindre hydraulique et cordons élastiques.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes - Si une réclamation faite pendant la Période de garantie est couverte par cette garantie limitée, le Fabricant ou son représentant autorisé ou concessionnaire autorisé local, à la seule option du Fabricant, a) réparera la partie défectueuse du Produit WEATHER GUARD, ou b) remplacera le Produit WEATHER GUARD en entier, ou c) remboursera l’équivalent du prix d’achat payé pour le Produit WEATHER GUARD ou remettra un crédit à être utilisé lors de l’achat d’un Produit WEATHER GUARD neuf. LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR NON-RESPECT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE DOIT SE LIMITER À LA RÉPARATION, CORRECTION OU REMPLACEMENT DU PRODUIT WEATHER GUARD, OU AU REMBOURSEMENT OU À UN CRÉDIT DU PRIX D’ACHAT.
Aucune autre garantie expresse ne s’applique - Cette garantie limitée est la seule garantie exclusive offerte aux acheteurs initiaux du Produit WEATHER GUARD identifié ci-dessus. Aucun employé, agent, vendeur, ou autre personne n’est autorisé(e) à modifier la présente garantie ou à créer une autre garantie au nom du Fabricant. Les modalités de cette garantie ne peuvent être modifiées par le Fabricant, le propriétaire initial ou leurs successeurs ou cessionnaires.
Comment nous aviser - L’acheteur initial doit informer le Fabricant dans les plus brefs délais s’il découvre que le Produit WEATHER GUARD comporte un défaut de matériau ou de fabrication en téléphonant au numéro suivant : 1800 456-7865. La réclamation doit être faite pendant la Période de garantie. Pour qu’une réclamation au titre de la garantie soit traitée, une copie du reçu de vente d’origine doit être fournie au Fabricant ou selon les directives du Fabricant, à son représentant ou conces­sionnaire local autorisé. Le Fabricant déterminera, à son unique et absolue discrétion, si la réclamation est couverte ou assujettie aux limites et exclusions décrites dans cette garantie limitée. L’acheteur initial pourrait avoir à communiquer avec le représentant ou concessionnaire autorisé du Fabricant pour obtenir des directives sur la façon de bénéficier des solutions prévues par la présente garantie limitée. Les réparations ou modifications faites sur le Produit WEATHER GUARD par toute personne autre que le Fabricant ou son agent autorisé annuleront la présente garantie limitée. La couverture aux termes de la présente garantie limitée dépend de la conformité de l’acheteur initial à ces procédures de notification et réparation.
Limite de responsabilité - DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE SERA TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS, OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS LES PERTES FINANCIÈRES, QUE CEUX-CI RÉSULTENT DE LA NON PERFORMANCE DU PRODUIT WEATHER GUARD, DE L’UTILISATION OU DU MÉSUSAGE DUDIT PRODUIT WEATHER GUARD OU DE L’IMPOSSIBILITÉ DE L’UTILISER, OU DE LA NÉGLIGENCE DU FABRICANT. LE VENDEUR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES CAUSÉS PAR UN RETARD DE PERFORMANCE ET EN AUCUN CAS, SANS ÉGARD À LA NATURE DE LA PLAINTE OU CAUSE D’ACTION (QUE SE SOIT SOUS CONTRAT, VIOLATION, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ ABSOLUE, AUTRE DÉLIT OU AUTREMENT), LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ENVERS L’ACHETEUR OU SES CLIENTS NE DOIT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE INITIAL POUR LE PRODUIT WEATHER GUARD.
sans s’y limiter, la perte des profits espérés, la perte d’exploitation, la perte de jouissance ou de revenus, le coût du capital ou la perte ou le dommage à la propriété ou à l’équipement.
Le terme « dommages consécutifs » doit comprendre, mais
ou si vous
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limites relatives aux dommages indirects ou consécutifs; la garantie ci-dessus pourrait par conséquent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits, lesquels varient d’une juridiction à l’autre.
L'adaptation du produit se fonde sur les données de conception du véhicule disponibles à la date de révision. Les fabricants de véhicules peuvent avoir modifié leurs spécifications aprés cette date. Par conséquent, si l'année de fabrication de votre véhicule est postérieure à la date de révision, veillez contracter voite distributeur ou Knaack LLC pour vérifier l'adaptation du produit à votre véhicule.
Les produits WEATHER GUARD® sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants : États-Unis. 5145087, 5308126, 4509787, 4573731, 4618083, D-346355, D-346994, D-353574; Canada 1218968, 1224230, 1235100 et R.-U. 2233036. Autres brevets en instance.
L’ATTENTION DE : Réclamations au titre de la garantie
À
420 E. Terra Cotta Avenue Crystal Lake, IL 60014
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 456-7865.
Knaack LLC
©2013 Knaack LLC
12
Pièce numéro 24-0278 REV. D ECN 5305 04/13
Loading...