Wayne WAPC250 Operating Instructions And Parts Manual

Auto On-Off Water Removal
Pool Cover Pump
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
O
perating Instructions and Parts Manual WAPC250
SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY REQUIREMENTS 120 V, 60 Hz
MOTOR Single Phase, Auto ON/OFF HORSEPOWER
CIRCUIT REQUREMENT
LIQUID TEMPERATURE RANGE 40° F- 120° F
1/4 HP
15 A (minimum)
Model HP
WAPC250 1/4 Gal/hr 3000 2350 1600 900
CONSTRUCTION
MOTOR HOUSING Thermoplastic
MOTOR SHAFT Stainless Steel
IMPELLER Thermoplastic
VOLUTE Thermoplastic
PUMP DISCHARGE 1-1/4 in. with Check Valve & 3/4 in. Hose
Threads
PERFORMANCE
Discharge Head 0 ft. 5 ft. 10ft. 15 ft.
www.waynepumps.com
Operating Instructions and Parts Manual
TOP
STEP 1 - VERIFY PACKAGE CONTENTS
(1) POOL COVER PUMP (1) CHECK VALVE/
HOSE ADAPTER (1) 25' ROPE (1) PUMP STRAINER
STEP 2 - INSTALL CHECK VALVE
INSTALL CHECK VALVE SO ARROWS ARE POINTING UPWARD
STEP 5 - SECURE ROPE TO STRAINER
FEED ROPE THROUGH LOOP ON STRAINER AND SECURE WITH KNOT
STEP 6 - POSITION ON POOL COVER
STEP 3 - ATTACH STRAINER
ROTATE PUMP DOWN TO LOCK
LISTEN FOR PUMP TO "CLICK" IN PLACE
STEP 4 - CONNECT GARDEN HOSE
STEP 7 - PLUG INTO GFCI OUTLET
CLICK
FOR FURTHER PLACEMENT TECHNIQUES AND DETAILED INSTALLATION FOR INGROUND AND ABOVE GROUND POOL APPLICATIONS, REFER TO PAGES 5 and 7- FIGURES (A-E).
The most common cause for the pump not removing water can be resolved by following step 6 of the troubleshooting section. (Page 9)
2
www.waynepumps.com
Operating Instructions and Parts Manual
WAPC250
DESCRIPTION
This portable, Auto On-Off Pool Cover pump is designed for automatic removal of water, from a pool or spa cover. The units are equipped with a 25 ft. 3-prong grounding type power cord (WAPC250) or GFCI Protected Power Cord (WAPC250G). The provided discharge check valve prevents short cycling and it's 3/4 in. adapter can be used for convenient attachment to a standard garden hose.
UNPACKING
Inspect this unit before it is used. Occasionally, products are damaged during shipment. If the pump or components are
damaged, contact Customer Support at 1-800-237-0987.
SAFETY SIGNAL WORDS
This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols.
Danger indicates an imminently hazardous
situation which, if NOT avoided, WILL result in death or serious injury.
La mention Danger indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, ENTRAÎNE la mort ou des blessures graves.
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if NOT avoided, COULD result in death or serious injury.
La mention avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des lésions corporelles graves ou même la mort.
Caution indicates a potentially hazardous situation which, if NOT avoided, MAY result in minor or moderate injury.
MISE EN GARDE
situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
NOT followed, MAY cause damage to equipment.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential bodily injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible harm.
La mention mise en garde indique une
Notice indicates important information, that if
GENERAL SAFETY INFORMATION
CALIFORNIA PROPOSITION 65
This product can expose you to chemicals, including DEHP, which is known to the State of California to cause cancer, birth defects and reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peutvous exposer à des produits chimiques, notamment du DOP, reconnus par l’État de Californie comme étant cancérigènes et à l’origine d’anomalies congénitales et de problèmes de l’appareil reproductif. Pour plus de renseignements, visiter le site www.P65Warnings.ca.gov.
GENERAL SAFETY
• Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Follow all instructions.
• Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the unit. Keep away from children.
This pump is NOT rated for use with flammable/ combustible liquids, vapors, or dusts. Do NOT use to pump flammable/ combustible liquids, vapors, or dusts. Do NOT use in a flammable and/ or explosive atmosphere. Pump SHOULD be used to pump clear water ONLY. Failure to follow these instructions WILL result in bodily injury or death, and will void warranty.
Cette pompe N’est PAS homologuée pour être utilisée avec des vapeurs, des poussières, des liquides inflammables ou combustibles. NE PAS utiliser pour pomper des vapeurs liquides ou des poussières inflammables ou combustibles. NE PAS utiliser dans un environnement inflammable et/ou explosif. L’usage de la pompe est EXCLUSIVEMENT LIMITÉ au pompage de l’eau claire. Le non-respect de ces instructions risque d’entraîner des blessures corporelles ou la mort, et annulera la garantie.
NOTE: Information that requires special attention.
provide protection against line to ground faults only. The ground fault receptacle does NOT limit the magnitude of fault current and will NOT prevent an electrical shock. Replace damaged cord immediately.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
www.waynepumps.com
Electric shock hazard! GFCI receptacles will
3
Operating Instructions and Parts Manual
GENERAL SAFETY INFORMATION (CONT’D)
Risque de choc électrique! Le disjoncteur de fuite à la terre fournira une protection uniquement contre les défauts entre les lignes et les fuites à la terre. Le boîtier du disjoncteur de fuite à la terre ne limite PAS l’amplitude du courant de défaut et n’empêchera PAS les chocs électriques. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé.
Risk of electric shock. This pump has NOT been tested for use in marine areas. NEVER place pump in pools while people are in the water. Do NOT handle pump with wet hands or when standing in water or on a damp surface. Pump is designed to be used in closed and covered pools only. Water accumulated on pool cover can cause injury or death. Proper installation of pool cover pump and periodic maintenance is recommended. Failure to follow COULD result in death or serious injury.
Risque de choc électrique. Cette pompe n’a PAS été testée pour une utilisation dans les aires marines. NE JAMAIS placer la pompe dans les piscines pendant que les gens sont dans l’eau. NE PAS manipuler la pompe avec les mains humides ou debout dans l’eau ou sur une surface humide. La pompe est conçue pour être utilisée uniquement dans les piscines fermées et couvertes. L’eau accumulée sur la couverture de la piscine peut causer des blessures ou la mort. Une installation correcte de la pompe de couverture de piscine et un entretien périodique sont recommandés. Le non respect de ces instructions POURRAIT entraîner la mort ou des blessures graves.
Do NOT disassemble or alter this product in any way. Failure to follow these instructions WILL result in serious injury or death and will void warranty.
NE PAS démonter ou modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Le non-respect de ces instructions ENTRAÎNERA de graves blessures ou la mort, et annulera la garantie.
APPLICATION AND OPERATION
Do NOT use pump if any part of the housing
switch or probe is cracked, broken, or missing.
NE PAS utiliser la pompe si une partie quelconque du commutateur de boîtier ou de la sonde de capteur est fissurée, brisée ou manquante.
Always disconnect electric supply before attempting to install, service, relocate, or perform any maintenance. If the power source is out of sight, lock and tag in open (off) position to prevent unexpected power application. Failure to do so WILL result in fatal electrical shock!
Toujours couper le courant avant d’essayer d’installer, de réparer, de déplacer ou d’effectuer toute opération de maintenance. Si la source d’alimentation est hors de vue, verrouiller et étiqueter en position ouverte (off) pour éviter tout rétablissement inattendu de l’électricité. Ne pas le faire ENTRAÎNERA un choc électrique mortel!
If using an extension cord, do NOT allow pump cord/extension cord connection to fall into swimming pool or come in contact with water. Pump/extension cord connection must be kept dry and away from moisture. Do NOT handle plug connector near water. Failure to follow these instructions WILL result in death or serious injury.
Si une rallonge est utilisée, NE PAS LAISSER le cordon/la rallonge d’alimentation de la pompe tomber dans la piscine ou entrer en contact avec l’eau. Le cordon/la rallonge d’alimentation de la pompe doivent être gardés au sec et à l’abri de l’humidité. NE PAS manipuler le connecteur près de l’eau. Le non-respect de ces instructions ENTRAÎNERA de graves blessures ou la mort.
This unit is NOT designed for use as a sump pump or in sump applications. This unit is NOT designed for use in septic tanks or underground vaults to pump raw sewage or effluents. NEVER use in hazardous or explosive locations.
PERSONAL SAFETY
1. Wear safety glasses at all times when working with pumps.
2. The unit MUST be plugged into a properly grounded GFCI outlet. Consult with a qualified electrician for proper installation of a GFCI OUTLET.
Do not move, position, retrieve, or carry pump using the power cord or the discharge hose, damage to the pump or power cord may occur. Use the handle supplied on the pump or attach a string to the strainer to position as instructed.
MISE EN GARDE
récupération ou de transporter la pompe à l’aide du cordon d’alimentation ou le tuyau de refoulement, des dommages à la pompe ou le cordon d’alimentation peut se produire. Utiliser la poignée fournie sur la pompe ou attacher un fil à la passoire de position comme indiqué.
4
Ne bougez pas, de position, de
Cette unité n’est PAS conçue pour être utilisée comme pompe de puisard ou dans des applications de puisard. Cette unité n’est PAS conçue pour être utilisée dans des fosses septiques ou des enceintes souterraines pour pomper les eaux usées ou les effluents. Ne JAMAIS utiliser dans des environements dangereux ou explosifs.
This unit is not designed for use as a sump pump or in sump applications. This unit is not designed for use in septic tanks or underground vaults to pump raw sewage or effluents. Never use in hazardous or explosive locations.
www.waynepumps.com
Loading...
+ 8 hidden pages