Safety is a combination of common sense, staying alert
and understanding how your utility pump works.
Safety Signal Words
means if the safety information is
not followed some one will be
seriously injured or killed.
means if safety information is not
followed someone could be
seriously injured or killed.
means if safety information is not
followed someone may be injured.
indicates important information,
that if not followed, may cause
damage to the equipment or flooding .
Read and understand all instructions. Failure to follow
all instructions listed below may result in fatal electric
shock, fire, property damage, and/or serious personal
injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Work Area
• Do not operate pump in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids,
gases, or dust. Pump motors create sparks which
may ignite the dust or fumes.
• Keep by-standers, children, and visitors away while using pump. Distractions can result in
mistakes.
• Do not use an extension cord. This increases
the risk of electrical shock. If necessary, install a
properly grounded GFCI outlet closer to the pump.
GFCI Grounded
TEST
Outlet
RESET
Grounding Blade
Power Cord
Figure 1
Personal Safety
• Stay alert, watch what you are doing, and use
common sense when using this pump. Do not
attempt to use this pump while tired or under
the influence of drugs, alcohol or medications.
A moment of inattention may result in serious
personal injury.
• Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewelry. Contain long hair. Keep your hair,
clothing, and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in
moving parts.
Electrical Safety
• This pump must be plugged into a properly
installed, and grounded GFCI outlet in
accordance with all applicable codes and
ordinances. Never remove the grounding
prong or modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs. Check with
a qualified electrician if you are not sure the
outlet is grounded. If the pump should electrically
malfunction or break down, grounding provides a
low resistance path to carry electricity away from the
user.
• Electrical wiring must be performed by a qualified electrician. Improper wiring could result in
fatal electrical shock.
• Do not abuse cord. Never use the cord to
carry the pump or pull the plug from an outlet.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges,
or moving parts. Replace damaged cords
immediately. Damaged cords increase the risk of
• Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. Proper footing and balance
enables better control in unexpected situations.
• Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes and
hard hat must be used for appropriate conditions.
Service
• Pump service must be performed only
by qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified repair
personnel could result in injury and may void the
warranty.
• When servicing a pump, use only identical
replacement parts. Follow instructions in the
Maintenance Section of this manual. Use of
unauthorized parts or failure to follow maintenance
instructions may create a risk of electrical shock or
injury and may void the warranty.
www.waynepumps.com
3513 02 -001 2/16
Page 2
WARRANTY & SYSTEM INSTALLATION GUIDE
Specific Safety Information
Risk of electric shock. This
pump is supplied with a grounding-type plug. To
reduce risk of electric shock be certain that it
is connected only to a properly grounded, GFCI
receptacle.
For your own safety, before assembling and
operating this unit, read this operators manual
carefully and completely. Learn the operation,
application, and potential hazards peculiar to
this unit.
Call the Technical Service Department at (1-800-237-
0987) if you have any questions.
Utility Pump Safety
• Do not use to pump flammable or explosive fluids
such as gasoline, fuel oil, kerosene, solvents,
thinners, etc. Do not use in a flammable
and/or explosive atmosphere. Pump should
only be used to pump clear water. Improper
use could result in personal injury and/or
death.
• If there is water or moisture on the floor, do not walk
on wet area until all power is turned off. If the shutoff box is in the basement, call an electrician. Failure
to follow this warning could result in fatal electrical
shock.
• Always disconnect the power source before
attempting to install, service, relocate, or maintain
the pump. Never handle a pump or pump motor
with wet hands or when standing on a wet or damp
surface or in water when the pump is connected to
power. Failure to follow this warning could result in
personal injury and/or death.
Description and Specifications
Description
The Submersible Utility Pump is designed for nonautomatic use in water. The unit is equipped with a
3-prong grounding type power cord. The motor is oil
filled and sealed for cooler operation. The discharge
fitting is designed for convenient attachment to a
garden hose.
• This pump is not designed to handle salt water,
brine, laundry discharge, or any other application
which may contain caustic chemicals and/or foreign
materials. This pump is not suitable for use with
aquatic life. Pump damage or failure could occur if
used in these applications and will void the warranty.
Specifications
Motor:
Rating .................120V, Single Phase
Installation:
Pump Down Level ...............1/8 inch
Liquid Temperature Range ...... 40˚F to 120˚F
Discharge Size ........ 3/4 inch Garden Hose
Pump Installation
• Pump should only be used to pump clear water. Do
not use to pump fluids such as gasoline, fuel oil, or
kerosene. Do not use in a flammable or explosive
atmosphere. Improper use could result in personal
injury and/or death.
To prevent property damage, serious injury, or
death, proper use of the pump is required. The
following procedures should be followed:
• Always disconnect the power source before
attempting to install, service, relocate, or
maintain the pump. Never handle a pump
or pump motor with wet hands or when
standing on wet or damp surface or in water
when pump is connected to power source.
1. This pump has been designed to attach to a
standard garden hose. Thread the female end of
the garden hose to the discharge on the pump.
2. To reduce leakage between the pump and the
hose, place a hose washer (not included) on the
garden hose before use to the pump.
3. For best pump performance, unwind the hose
before starting the pump. This will help remove
any kinks or binds in the hose and allow the unit to
pump with less restriction.
4. Place pump on a hard surface in the water. Do not
set the pump directly on mud or sand surfaces.
This will cause the inlet screen to clog.
2
www.waynepumps.com
Page 3
Do not place pump directly on
clay, gravel, or any loose or sandy surfaces. These
surfaces contain small stones or sand that may clog
or damage the pump. This could result in pump failure
causing flooding and property damage.
5. The water level must be at least 1/2 inch for the
pump to operate. Water levels less than 1/2 inch
will not allow the impeller to contact water and no
water will be pumped.
6. Inspect the power cord and plug for damage. If the
plug is missing the grounding prong or the cord is
damaged, do not use the pump until the cord has
been replaced.
Never cut off grounding prong or
use an adapter.
7. Plug the power cord into a grounded 120-volt AC
power outlet. Make sure the electrical outlet is
grounded and is rated for at least 15 amps. The
pump will start operating as soon as the power
cord is plugged into the power outlet.
WARRANTY & SYSTEM INSTALLATION GUIDE
8. The pump will remove water down to 1/8 inch of
the surface the pump was placed on.
9. The pump should be unplugged once the water
has reached the 1/8 inch height, or pump will run
dry.
Do not allow pump to run dry.
The shaft seal depends on water for lubrication.
Operating the pump without water will damage the
shaft seal and cause pump failure.
When routing electrical cord protect cord from sharp
objects, hot surfaces, oils, and chemicals. Do not kink
cord; replace any damaged cord immediately.
Maintenance Instructions
Always disconnect the
electrical supply or unplug the pump before
attempting to install, service, relocate, or perform
any maintenance. If the power source is out of
sight, lock and tag in the open (OFF) position to
prevent unexpected power application. Failure
to do so could result in fatal electrical shock.
Only a qualified technician should repair this unit.
Improper repair could result in fatal electrical shock.
1. Keep pump inlet clean and free of all foreign
objects. Inspect inlet at beginning of each use.
2. The motor housing is completely sealed and
requires no service. Disassembly of the motor
housing or alteration of the power cord could result
in fatal electrical shock.
SERVICE AND REPAIR
Service and repair work on this
pump must be performed by qualified repair personnel.
Pump should be taken to a Independent Authorized
Service Center or returned to the factory. All repairs
made by WAYNE service facilities are warranted against
defects in material and workmanship.
When servicing this pump, only
identical Ace replacement parts should be used.
Failure to follow these steps may create a risk of
flooding, property damage, fatal electrical shock, or
other serious injury.
www.waynepumps.com
3
Page 4
WARRANTY & SYSTEM INSTALLATION GUIDE
If you have any questions regarding the service or
repair of this machine, call or write to:
WAYNE Pumps
Attn. Technical Services Department
101 Production Drive
Harrison, Ohio 45030
Tel: 1-800-237-0987
TROUBLESHOOTING CHART
SymptomPossible Cause(s)Corrective Action
Pump will not
start or run
Pump starts but
delivers little or
no flow
1. Blown fuse or breaker
2. Low line voltage
3. Worn motor
4. Impeller not rotating
5. Thermal Protector open
1. Inlet screen clogged
2. Low line voltage
3. Restriction in discharge hose
4. Discharge lift too high
1. If blown, replace with the proper sized fuse or reset the breaker.
2. If voltage is under 108 volts, check wiring size.
3. Replace pump.
4. If impeller will not turn, disconnect pump from power source,
remove volute cover and remove blockage.
5 a. Water temperature is too high, move to cooler water.
b. Inlet clogged, remove debris.
c. Motor seized, replace pump.
1. Clean debris from screen.
2. If voltage is under 108 volts, check wiring size.
3. Unwind garden hose, remove any kinks or restrictions in hose.
4. Water level to end of garden hose is 25 ft. or greater.
4
www.waynepumps.com
Page 5
NOTES / NOTES / NOTAS
WARRANTY & SYSTEM INSTALLATION GUIDE
www.waynepumps.com
5
Page 6
BOMBA DE ELIMINACIÓN DE AGUA
Información general de
seguridad
La seguridad es una combinación de sentido
común, mantenerse alerta y comprender cómo
funciona su bomba de uso general.
Palabras de señales de seguridad
significa que si no se sigue la
información de seguridad, alguien sufrirá graves
lesiones o la muerte.
significa que si no se sigue la
información de seguridad, alguien podría sufrir
graves lesiones o la muerte.
significa que si no se sigue
la información de seguridad, alguien puede
lesionarse.
indica información importante,
que si no se sigue, puede causar daños al equipo
o inundaciones.
Lea y comprenda todas
las instrucciones. Pueden ocurrir descargas
eléctricas, incendios, daños materiales y/o
graves lesiones personales, si no se siguen todas
las instrucciones indicadas a continuación.
TSC
la espiga de puesta a tierra ni modifique el
enchufe de ninguna manera. No use enchufes
adaptadores. Consulte a un electricista
calificado si no está seguro de que la toma
esté puesta a tierra. Si la bomba sufre un
desperfecto eléctrico o se avería, la puesta a tierra
proporciona una ruta de baja resistencia para llevar
la electricidad lejos del usuario.
• La distribución del cableado eléctrico debe
ser realizada por un electricista calificado.
El cableado incorrecto puede acarrear
descargas eléctricas fatales.
• No maltrate el cordón. Nunca use el
cordón para transportar la bomba ni tire
del cordón para desconectar el enchufe.
Mantenga el cordón lejos del calor,
aceite, bordes cortantes o piezas móviles,
Reemplace inmediatamente los cordones
dañados. Los cordones dañados aumentan el
peligro de descargas eléctricas.
• No use un cordón de extensión. El cordón
de extensión aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
GFCI, correctamente conectado a tierra, más cerca
a la bomba.
Si es necesario, instale un tomacorriente
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Área de trabajo
• No opere la bomba en atmósferas
explosivas como, por ejemplo, en
presencia de líquidos, gases o polvos
inflamables. Los motores de la bomba generan
chispas que pueden incendiar el polvo o los gases.
•
Cuando use la bomba, mantenga alejados las
personas presentes, niños y visitantes. Las
distracciones pueden ocasionar errores.
Seguridad eléctrica
• Esta bomba debe ser conectada a un
tomacorriente GFCI conectado a tierra y
correctamente instalado, de acuerdo con todos los
códigos y ordenanzas aplicables. Nunca elimine
6
Espiga de puesta a tierra
Figura 1
Seguridad personal
• Cuando maneje esta bomba, manténgase alerta,
preste atención a lo que hace y use su sentido
común. No trate de usar esta bomba si está
cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol
o medicamentos. Un solo momento de descuido
puede ocasionar graves lesiones personales.
www.waynepumps.com
Cordón eléctrico
RESET
TEST
Tomacorriente GFCI
conectado a tierra
Page 7
GARANTÍA Y GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA
• Vístase correctamente. No use ropas
sueltas ni joyas. Sujete el cabello largo.
Mantenga su cabello, sus ropas y sus
guantes lejos de las piezas móviles. La
ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden
quedar atrapados entre las piezas móviles.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el
Departamento de Servicios Técnicos de WAYNE
Pumps llamando al 1-800-237-0987.
Aspectos de seguridad de
la bomba de uso general
• No se estire excesivamente. Mantenga
un equilibrio apropiado con los pies bien
firmes en el suelo. Una buena postura de
los pies y un buen equilibrio permiten tener un
mejor control en situaciones inesperadas.
• Use los equipos de seguridad. Use siempre protección para los ojos. También se deben
usar zapatos antirresbalantes de seguridad,
mascarilla antipolvo y casco en las condiciones
apropiadas.
Mantenimiento y reparación
• El mantenimiento y la reparación de la bomba
deben estar a cargo de personal calificado
únicamente. Si estas tareas son realizadas por
personas inexpertas podrían ocurrir graves lesiones
y la anulación de la garantía.
• Al reparar una bomba, use sólo piezas
idénticas de repuesto. Siga las instrucciones
en la Sección de mantenimiento de este
manual. Si no usa las piezas autorizadas o no
sigue las instrucciones de mantenimiento, puede
crear riesgos de severas descargas eléctricas o
lesiones y anular la garantía.
Información específica de
seguridad
Riesgo de descargas
eléctricas. Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, asegúrese de que la bomba esté
conectada sólo a un tomacorriente del tipo
de conexión a tierra (GFCI) y correctamente
conectado a tierra.
Por su propia seguridad, antes de armar
y operar esta unidad, lea cuidadosamente
todo el Manual del Operador. Aprenda cómo
funciona y se aplica esta unidad, así como sus
riesgos peculiares.
www.waynepumps.com
• No use la bomba para bombear
líquidos inflamables o explosivos
como gasolina, petróleo combustible
(fueloil), queroseno, solventes, diluyentes,
etc. No la use en una atmósfera inflamable
o explosiva. Esta bomba sólo debe
usarse para bombear agua limpia. El uso
inadecuado puede causar graves lesiones y/o
la muerte.
• Si hay agua o humedad en el piso o el suelo
cerca de la bomba, no camine sobre el área
húmeda hasta que se haya desconectado
todo el suministro eléctrico. Si la caja de
desconexión está en el sótano, llame a
un electricista. Si no sigue esta advertencia
podrían producirse graves descargas eléctricas.
• Desconecte siempre la fuente de
alimentación eléctrica antes de intentar
instalar, reparar, reubicar o dar mantenimiento
a la bomba. Nunca maneje una bomba o un
motor de bomba con las manos húmedas
o parado sobre una superficie húmeda o
mojada o en el agua cuando la bomba esté
conectada al suministro eléctrico. Si no se
respeta esta advertencia podrían ocurrir graves
lesiones personales o la muerte.
Descripción y especificaciones
Descripción
Esta bomba sumergible para uso general está
diseñada para usarla en forma no automática en
el agua. La unidad está equipada con un cordón
eléctrico de 20 pies de largo (6,1 m) con 3 espigas
y puesta a tierra. Ell motor está lleno de aceite
y está sellado herméticamente para funcionar a
menor temperatura. El accesorio de descarga está
diseñado para conectarlo sin problemas a una
manguera de jardín.
7
Page 8
• Esta bomba no está diseñada para manejar agua
salada, salmuera, descargas de lavandería u
otras aplicaciones que puedan contener agentes
químicos cáusticos y/o materiales extraños. Esta
bomba no es adecuada para usarla con fauna
acuática. La bomba puede dañarse o averiarse,
si se usa en estas aplicaciones y esto causará la
anulación de la garantía.
Especificaciones
Motor:
Capacidad nominal .......120V, monofásica
Instalación:
Nivel inferior de bombeo .......... 1/8 inch
Gama de temperaturas ........40˚F a 120˚F
Tamaño de
descarga: ...... Manguera de jardín de 3/4”
Instalación de la bomba
GARANTÍA Y GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA
2. Para reducir pérdidas entre la bomba y
la manguera, coloque una arandela para
mangueras (no se incluye) en la manguera de
jardín, antes de usar la bomba.
3. Para obtener un mejor rendimiento de la
bomba, desenrrolle la manguera antes de
poner en marcha la bomba. Esto ayudará a
eliminar las partes dobladas y torcidas de la
manguera, permitiendo que la unidad bombee
con menos restricciones.
4. Coloque la bomba en el agua sobre una
superficie resistente. No coloque la bomba
directamente en superficies lodosas o
arenosas. Esto ocasionará la obstrucción del
filtro en el punto de entrada de la bomba.
No use la bomba directamente
sobre arcilla, grava o en ninguna superficie de
material suelto o arenoso. Estas superficies
contienen piedrecitas o arena que pueden obstruir
o dañar la bomba. Esto podría ocasionar daños a la
bomba, inundaciones y daños materiales.
• Esta bomba sólo debe usarse para
bombear agua limpia. No use esta bomba
para bombear líquidos como gasolina,
petróleo combustible (fueloil) o queroseno.
No la use en atmósferas inflamables o
explosivas. El uso incorrecto podría ocasionar
lesiones personales y/o la muerte.
Para prevenir daños a la
propiedad, lesiones graves o muerte, se requiere
el uso apropiado de la bomba. Es necesario
seguir los procedimientos siguientes.
• Desconecte siempre la fuente de
alimentación eléctrica antes de
intentar instalar, reparar, reubicar o dar
mantenimiento a la bomba. Nunca maneje
la bomba o el motor de la bomba con
manos húmedas o si usted está de pie
sobre una superficie mojada o húmeda o
en agua cuando la bomba esté conectada
al suministro eléctrico.
1. Esta bomba está diseñada para conectarse a
una manguera normal de jardín. Enrosque el
extremo hembra de esta manguera al punto
de descarga en la bomba.
5. Para que la bomba pueda funcionar, el nivel
del agua debe estar al menos a 1/2 pulg. Los
niveles de agua de menos de 1/2 pulg. no
permitirán que el rotor entre en contacto con el
agua y así no podrá bombear agua.
6. Revise el cordón y el enchufe para detectar
cualquier daño.
conexión a tierra o el cable está dañado, no use la
bomba hasta que el cable haya sido sustituido.
Si el enchufe no tiene la clavija de
Nunca corte una espiga de
puesta a tierra ni use un adaptador.
7. Enchufe el cordón de suministro eléctrico
en una toma de corriente alterna de 120
voltios con puesta a tierra. Asegúrese de que
la toma de corriente esté puesta a tierra y
tenga capacidad nominal al menos para 15
amperios. La bomba comenzará a funcionar
tan pronto como el cordón eléctrico se
enchufe en la toma de corriente.
8. La bomba debe remover el agua situada a 1/8
de pulgada de la superficie en la que se colocó
la bomba.
8
www.waynepumps.com
Page 9
GARANTÍA Y GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA
9. La bomba debe desconectarse una vez que el
agua se ha reducido hasta quedar sólo a 1/8
de pulgada sobre la superficie, si esto llega a
pasar la bomba se quedará funcionando en
seco, dañándose.
No permita que la bomba
funcione en seco. El sello hermético del eje necesita
agua para su lubricación. El funcionamiento de la
bomba sin agua dañará el sello hermético del eje y
ocasionará averías en la bomba.
Cuando vaya a tender el
cordón de alimentación eléctrica, protéjalo contra
objetos cortantes, superficies calientes, aceites y
agentes químicos. No doble ni tuerza el cordón;
reemplace inmediatamente un cordón dañado.
Instrucciones de mantenimiento
Desconecte siempre el
suministro eléctrico o desenchufe la bomba
antes de intentar instalar, reparar, reubicar o
realizar cualquier tarea de mantenimiento. Si
la fuente de alimentación eléctrica no está
visible, bloquee y etiquete la posición abierta
(en posición OFF de apagado) para prevenir
la aplicación inesperada del suministro
eléctrico. De no hacerlo así, usted puede
sufrir una descarga eléctrica fatal. Sólo un
electricista calificado debe intentar reparar
esta unidad. La reparación inadecuada puede
ocasionar descargas eléctricas fatales.
servicio WAYNE están garantizadas contra defectos
en materiales y mano de obra.
Al dar mantenimiento a esta
bomba, sólo deben usarse piezas idénticas de
repuesto marca WAYNE. Si no se respetan estas
advertencias, habrá riesgos de inundaciones,
daños materiales, descargas eléctricas fatales u
otras graves lesiones.
Si usted tiene alguna pregunta respecto al servicio o
reparación de esta máquina, llame o escriba a:
1. Mantenga limpio y libre de todo objeto extraño
el punto de entrada de la bomba. Revise el
punto de entrada antes de cada uso.
2. La caja del motor está completamente sellada
y no requiere mantenimiento. Desarmar la caja
del motor o alterar el cordón eléctrico puede
ocasionar descargas eléctricas fatales.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Las tareas de mantenimiento
y reparación en esta bomba deben ser realizadas
por personal calificado de reparaciones. La bomba
debe llevarse a un Centro Autorizado de Servicio
WAYNE independiente o enviarse a la fábrica.
Todas las reparaciones realizadas en los centros de
www.waynepumps.com
WAYNE Pumps
Attn. Technical Services Department
101 Production Drive
Harrison, Ohio 45030
Tel: 1-800-237-0987
9
Page 10
GARANTÍA Y GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA
CUADRO DE CORRECCIÓN DE FALLAS
SíntomaCausa(s) posible(s)Medida correctiva
La bomba
no arranca ni
funciona.
La bomba
funciona pero
suministra
poca o nada de
circulación de
agua
1. Interruptor o fusible
quemado
2. Bajo voltaje de línea
3. Motor desgastado
4. El rotor no está girando
5. Protector térmico abierto
1. El filtro del punto de entrada
de la bomba está taponado
2. Bajo voltaje de línea
3. Restricciones en la
manguera de descarga.
4. La altura de descarga es
excesiva.
1. Si se quemó el fusible, reemplácelo con un fusible de tamaño
apropiado o reajuste el interruptor.
2. Si el voltaje está por debajo de 108 voltios, revise el calibre del
cable.
3. Reemplace la bomba.
4. Si el rotor no gira, desconecte la bomba de su fuente de
alimentación eléctrica, retire la tapa de volutas y elimine el
bloqueo.
5 a. La temperatura del agua es demasiado caliente; trabaje con
aguas más frías.
b. Entrada obstruida; quite la obstrucción.
c. Motor atascado; sustituir la bomba
1. Retire desechos que obstruyen el filtro de entrada.
2. Si el voltaje está por debajo de 108 voltios, revise el calibre del
cable.
3. Desenrrolle la manguera de descarga, enderece las partes
dobladas o torcidas.
4. El nivel del agua al extremo de la manguera de descarga es de
25 pies (7.5 m) o más.
10
www.waynepumps.com
Page 11
LIMITED WARRANTY
For one (1) year from the date of purchase for the original purchaser, WAYNE will repair or replace, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump
Pumps or Water Pumps (”Product“) found upon examination by WAYNE to be defective in materials or workmanship. Please call WAYNE (1-800-237-0987) for
instructions or see your dealer. Be prepared to provide the model number when exercising this warranty. All transportation charges on Products or parts submitted for
repair or replacement must be paid by purchaser.
This Limited Warranty does not cover Products which have been damaged as a result of accident, abuse, misuse, neglect, improper installation, improper maintenance,
or failure to operate in accordance with WAYNE's written instructions.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND ANY LIABILITY FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages, so the
above limitations might not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state.
In no event, whether as a result of breach of contract warranty, tort (including negligence) or otherwise, shall WAYNE or its suppliers be liable for any special,
consequential, incidental or penal damages including, but not limited to loss of profit or revenues, loss of use of the products or any associated equipment, damage to
associated equipment, cost of capital, cost of substitute products, facilities, services or replacement power, downtime costs, or claims of buyer’s customers for such
damages.
You MUST retain your purchase receipt along with this form. In the event you need to exercise a warranty claim, you MUST send a copy of the purchase receipt along
with the material or correspondence. Please call WAYNE (1-800-237-0987) for return authorization and instructions.
DO NOT MAIL THIS FORM TO WAYNE. Use this form only to maintain your records.
MODEL NO._____________________ SERIAL NO._________________________ INSTALLATION DATE __________________________ ATTACH YOUR RECEIPT
HERE
GARANTIA LIMITADA
De uno (1) año a partir de la fecha de compra al comprador original. Durante estos períodos la compañía WAYNE le reparará o reemplazará, según se decida, al comprador original
cualquier pieza o piezas de las bombas para sumideros o bombas de agua (Producto) que después de haber sido examinadas por WAYNE se encuentren dañados debido al material o
proceso de fabricaión utilizados. Sírvase llamar a WAYNE (1-800-237-0987) para recibir instrucciones o comuníquese con la tienda donde compró el producto. Deberá suministrar el
número del modelo y serie en el momento de presentar un reclamo bajo esta garantía. El comprador será responsable por los gastos de flete de los productos o piezas enviados para ser
reparados o reemplazados.
Esta garantía limitada no cubre los daños debido a accidentes, abusos, uso inadecuado, negligencia, instalación inadecuada, mantenimiento inadecuado, o funcionamiento
sin seguir las instrucciones suministradas por escrito por la compañía WAYNE.
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLISITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADAS PARA UNO (1) AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA ES LA UNICA GARANTIA Y CUALQUIER PERDIDA O RESPONSABILIDAD CIVIL, SEA
DIRECTA O INDIRECTA COMO CONSECUENCIA DE DAÑOS SON EXCLUIDAS.
Algunos estados no permiten límites en la duración de las garantías, o no permiten que se limiten o excluyan casos por daños por accidentes o consecuentes, en dichos
casos los límites arriba enumerados tal vez no apliquen para Ud. Esta garantía limitada le otorga a Ud. ciertos derechos que pueden variar de un estado a otro.
Bajo ninguna circunstyancia, aunque sea debido al incumplimiento del contrato de garantía, culpabilidad (in cluyendo negligencia) u otras causas,la compañía WAYNE o ninguno de sus
surtidores serán responsables legalmente por ningún fallo legal en su contra, incluyendo, pero no limitado apérdida de ganancias, pérdidas del uso del producto o piezas asociadas con
el equipo, pérdidas de capital, gastos para reemplazar los productos dañados, pérdidas por cierre de fábrica, servicios o pérdida de electricidad, o demandas persentadas por los clientes
del comprador por dichos daños.
Ud. DEBE conservar el recibo como prueba de compra junto con esta garantía. En caso de que necesite presentar un reclamo de sus derechos bajo esta garantía, Ud
DEBERA enviar una copia del recibo de la tienda junto con el producto o correspondencia. Comuníquese con la compañía WAYNE (1-800-237-0987, sólo desde EE.UU)
para recibir autorización e instrucciones de como enviar la mercancía.
NO ENVIE ESTOS DATOS A WAYNE. Conserve esto sólo como datos.
MODEL NO. _____________________ NO. DE SERIE ___________________ FECHA DE INSTALACION ____________________ GRAPE SU RECIBO DE COMPRA
AQUI
www.waynepumps.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.