Watts Industries WFHT-DUAL User Manual [ru, en, fr, es]

FONCTION et DESCRIPTION
- Thermostat électronique équipé de sonde
de sol et d’ambiance destiné à la
régulation de plancher chauffant à circulation d’eau.
Thermostat en chauffe Vert fixe:
Indication d’ordre d’abaissement Orange fixe:
Thermostat en chauffe pendant un abaissement.
Rouge clignotant:
- Flash de 0.5 seconde => Défaut sur les deux sondes.
- Flash de 1 seconde => Défaut sur sonde interne.
- Flash de 2 secondes => Défaut sur sonde externe.
- Radio Frequency RF thermostat (433,92 Mhz) specially designed for water floor heating managed by actuators.
- Equipped with a switch to select 3 different operating modes:
Comfort The setting temperature (adjusted on the knob) will be followed all the time.
Reduced The reduced temperature will be followed all the time (setting temperature - 2°C)
OFF
Use this mode if you need to switch off the zone managed by the thermostat.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Measured temperature
precision
0.1°C
Operating temperature
0°C - 50°C
Setting temperature
range
1 to 5 (with comfort
temperature on position 3)
Regulation
characteristics
Proportional band 15min for
2°K (PWM)
Electrical Protection
Class II - IP30
Power Supply Battery operated life
2 x 3V (CR2430)
~ 2 years
Radio frequency
433.92 MHz, <10mW.
Norms and
homologation:
Your thermostat has been designed in conformity with the following standards or other
normative documents:
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001 EN300220-1/2
EN301489-1/3 R&TTE 1999/5/EC
Low voltage 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
Soft version
V 2.0x
Room setting.
Select LED Indicator.
Batteries
-
WFHT DUAL SENSOR 230V
GB
WFHT DUAL SENSOR 230V
F
PPLIMP10361Ba
WFHT DUAL SENSOR 230V
RU
MODES DESCRIPTION
- Electronic thermostat with night reduction mode for water floor heating systems controlled by actuators.
LED INDICATOR Red: Heating indication Green: reduction mode by clock (pilot wire) Orange: Heating during reduction mode by
clock (pilot wire)
Red blinking:
- 0.5 second cycle => Internal &
external sensor failures
- 1 second cycle => Internal sensor failure
- 2 seconds cycle => External sensor failure
- External pilot wire for night reduction, equipped with a switch to select comfort, reduction or clock mode.
- Possibility to regulate either the floor or room temperature, or combined (in this case, the floor sensor is used as temperature limiter)
- Silent (triac output), to be connected directly to actuators (see connecting drawing on the installation sheet) or to our Modular connecting system. (In this case please refer to the connecting box datasheet)
CONFIGURATION SWITCH
Actuator type 1
ON
NO actuator
OFF
NC Actuator
Regulation mode 2
ON
Proportional
OFF
Static differential
Sensor mode 3&4
3 – OFF 4 - OFF
Regulation on internal room
3 – OFF 4 – ON
Regulation on external probe
3 – ON 4 - OFF
Regulation on internal room sensor with lower limit floor on ext. probe
3 – ON 4 - ON
Regulation on internal room sensor with upper limit floor on ext. probe
1 2 3 4
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Measured temperature precision
0.1°C
Operating temperature
0°C - 50°C
Setting temperature range
5°C – 30°C
Floor limiting temperature range
10°C – 40°C
Regulation characteristics
Proportional band 10min for 2°K or Static differential .5°K
Electrical Protection
Class II - IP30
Power Supply
230 VAC +/- 10%
Output
TRIAC output 230 VAC, 75 W max ( 15 actuators WATTS 22C type)
External Floor sensor
NTC (10K Ohms) 3m
Norms and homologation:
Your thermostat has been designed in conformity with the following standards or other normative documents:
EN 60730-1 : 2003 EN 61000-6-1 : 2002 EN 61000-6-3 : 2004 EN 61000-4-2 : 2001
Low voltage 2006/95/CE EMC 2004/108/CE
Soft Version
V 1.4x
- Fil pilote externe pour un abaissement de –
4°C. 3 modes de fonctionnement => Horloge ­Confort – Eco
- Régulation sur sonde interne, externe ou
les deux combinées. Dans ce cas là la sonde de sol (externe) est généralement utilisée en limitation de température de la dalle.
- Thermostat à commande silencieuse
(TRIAC). Peut piloter directement une ou plusieurs électrovannes. Il peut aussi être raccordé à un de nos systèmes de connexion pour plancher chauffant.
INTERRUPTEURS DE CONFIGURATION
Type d’électrovanne 1
ON
Electrovanne NO
OFF
Electrovanne NC
Type de régulation 2:
ON
Bande proportionnelle
OFF
Hystérésis
Sonde de régulation 3&4
3 – OFF 4 - OFF
Régulation sur sonde interne.
3 – OFF 4 – ON
Régulation sur sonde externe
3 – ON 4 - OFF
Régulation sur sonde interne avec sonde externe en limitation basse.
3 – ON 4 - ON
Régulation sur sonde interne avec sonde externe en limitation haute.
1 2 3 4
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Précision de mesure
0.1°C
Température de fonctionnement
0°C - 50°C
Plage de réglage de la température d’ambiance.
5°C – 30°C
Plage de réglage de la température de limitation dalle.
10°C – 40°C
Caractéristique des différentes régulations.
Bande proportionnelle de 2°K pour un cycle de 10 minutes ou hystérésis de 0.5°K
Protection
Class II - IP30
Alimentation
230 VAC +/- 10%
Sortie
TRIAC 230 VAC, 75 W max. (15 électrovannes type WATTS 22C)
Sonde Externe
CTN 10K 3M
Normes et homologation:
Votre thermostat a été conçu pour répondre aux normes et directives européennes suivantes:
EN 60730-1 : 2003 EN 61000-6-1 : 2002 EN 61000-6-3 : 2004 EN 61000-4-2 : 2001
Basse tension 2006/95/CE CEM 2004/108/CE
Version Programme
V 1.4x
ФУНКЦИИ
- Электронный комнатный термостат для
систем напольного отопления (теплые полы), управляемых коллекторными сервоприводами
ПОКАЗАНИЯ ДИОДА Красный:
Нагрев (работа отопления)
Зеленый:
Режим пониженной температуры при управлении через таймер
Oранжевый:
Нагрев в режиме пониженной температу­ры при управлении через таймер
Красный мигающий:
- интервал 0,5 секунды => сбой внешнего и внутреннего датчика
- интервал 1 секунда => сбой встроенного датчика
- интервал 2 секунды => сбой внешнего датчика
- Работа в нормальном режиме и режиме пониженной температуры (на 4°C)
- или управление от внешнего таймера (см. схему подключения).
- Три варианта регулирования температуры:
по встроенному датчику, по внешнему дат­ику, по обоим датчикам (внешний датчик служит ограничителем температуры).
- Бесшумная работа при помощи триак­контакта. Термостат может подключаться напрямую к сервоприводам (см. схему под­ключения) или через управляющий модуль (см. инструкцию управляющего модуля).
-
Клеммы подключения:
- внешнeго датчика
КОНФИГУРАЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
1: Тип сервопривода
ON
Нормально открытый (NO)
OFF
Нормально закрытый (NC)
2: Тип регулирования
ON
ПИ регулирование
OFF
Статический гистерезис
3 + 4: Выбор датчика
3 – OFF 4 - OFF
Регулирование по встроенно­му датчику
3 – OFF 4 – ON
Регулирование по внешнему датчику
3 – ON 4 - OFF
Регулирование по встроенно­му датчику и ограничение тем­пературы снизу по внешнему датчику
3 – ON 4 - ON
Регулирование по встроенно­му датчику и ограничение тем­пературы сверху по внешнему датчику
1 2 3 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Точность измерения температуры
0.1°C
Рабочая температура
0°C - 50°C
Пределы регулирования
5°C – 30°C
Пределы регулирования по внешнему датчику
10°C – 40°C
Тип регулирования
ПИ регулирование 2 K (10 мин.) или гизтерезис 0,5 K
Степень защиты
Класс защиты II - IP 30
Электропитание
230 В +/- 10 %
Выход
Триак-контакт 230 В, макс. 75Вт
Внешний температурный датчик
NTC (10 K Ом), длина кабеля 3 м
Соответствие нормам
Ваш термостат разработан в соответствии со следующими стандартами или нормативными документами:
EN 60730-1 : 2003 EN 61000-6-1 : 2002 EN 61000-6-3 : 2004 EN 61000-4-2 : 2001
2006/95/CE (низковольтное электрообору-
дование), EMC 2004/108/CE (электромаг­нитная совместимость)
Программное обеспечение
V 1.4x
ON OFF
ON (ВКЛ) OFF (ВЫКЛ)
Screw connector for external sensor.
Floor limit setting.
Room setting. Select mode.
Configuration switch. LED Indicator.
Screw connector for Power supply, output and clock (pilot wire)
Bornier de sonde
Température de limitation (sonde sol)
Température de confort
Sélecteur de mode
Interrupteurs de configuration
Voyant d’état
Bornier d’alimentation et fil pilote.
Клеммы подключения:
- электропитания
- сервопривода (-ов)
- таймера
Рукоятка установки предела температурного регулирования по внешнему датчику
Гнездо штифта рукоятки установки комнатной температуры
Переключатель режимов работы
Конфигурационный переключатель
Светодиод
PRESENTATION
- Radio Frequency RF thermostat (433,92 Mhz) specially designed for water floor heating managed by actuators.
- Equipped with a switch to select 3 different operating modes:
Comfort The setting temperature (adjusted on the knob) will be followed all the time.
Reduced The reduced temperature will be followed all the time (setting temperature - 2°C)
OFF
Use this mode if you need to switch off the zone managed by the thermostat.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Measured temperature
precision
0.1°C
Operating temperature
0°C - 50°C
Setting temperature
range
1 to 5 (with comfort
temperature on position 3)
Regulation
characteristics
Proportional band 15min for
2°K (PWM)
Electrical Protection
Class II - IP30
Power Supply Battery operated life
2 x 3V (CR2430)
~ 2 years
Radio frequency
433.92 MHz, <10mW.
Norms and
homologation:
Your thermostat has been designed in conformity with the following standards or other
normative documents:
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001 EN300220-1/2
EN301489-1/3 R&TTE 1999/5/EC
Low voltage 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
Soft version
V 2.0x
Room setting.
Select LED Indicator.
Batteries
-
WFHT DUAL SENSOR 230V
E
DESCRIPCIÓN DE MODOS
- Termostato electrónico con modo de reducción nocturna para sistemas de calefacción por suelo radiante controlados por actuadores.
INDICADOR LED Rojo: Indicación de calefacción Verde: Modo reducción mediante reloj
(hilo piloto) Naranja: Calefacción durante el modo
reducción mediante reloj (hilo piloto Rojo parpad.:
- Ciclo de 0,5 segundo => Fallo de los
sensores interno y externo
- Ciclo de 1 segundo => Fallo del sensor
interno
- Ciclo de 2 segundos => Fallo del sensor
externo
- Hilo piloto externo para reducción nocturna, equipado con un interruptor para seleccionar el modo confort, reducción o reloj.
- Posibilidad de regular la temperatura ambiente o del suelo, o ambas (en este caso, el sensor de suelo se usa como limitador de temperatura).
- Contacto silencioso (TRIAC), conectado directamente a los actuadores (ver esquema de conexiones en hoja de instalación) o a nuestro sistema de conexión modular. (En este caso, consulte la hoja técnica de la caja de conexión.)
INTERRUPTOR DE CONFIGURACIÓN
Tipo de actuador
ON
Actuador NO
OFF
Actuador NC
Modo regulación 2:
ON
proporcional
OFF
Estática diferencial
Modo sensor 3&4 :
3 – OFF 4 - OFF
Regulación según sensor interno
3 – OFF 4 – ON
Regulación según sonda externa
3 – ON 4 - OFF
Regul. según sensor int. con límite inf. de temp. basado en sonda ext.
3 – ON 4 - ON
Regul. según sensor int. con límite sup. de temp. basado en sonda ext.
1 2 3 4
CARACTERÍSTICAS TECNICAS
Precisión de la medición
0.1°C
Temperatura de funcionamiento
0°C - 50°C
Rango de ajuste de la temperatura
5°C – 30°C
Rango de temperatura límite del suelo
10°C – 40°C
Características de regulación
Banda proporcional de 10 minutos para 2°K o diferencial estático de 0.5°K
Protección eléctrica
Clase II - IP30
Alimentación
230 VAC +/- 10%
Salida
TRIAC de 230 VAC, 75 W máx. ( 15 actuadores)
Sensor de suelo externo
NTC (10K Ohms) 3m
Normas y homologación:
El termostato ha sido diseñado de conformidad con las siguientes normas u otros documentos normativos:
EN 60730-1 : 2003 EN 61000-6-1 : 2002 EN 61000-6-3 : 2004 EN 61000-4-2 : 2001
De baja tensión 2006/95/CE EMC 2004/108/CE
Versión del software
V 1.4x
ON OFF
Borne para el sensor externo
Ajuste temp. límite del suelo
Ajuste temp. ambiente
Selector de modo
Interruptor de configuración
Indicador LED
Borne para alimentación, salida y reloj
(hilo piloto)
PRESENTATION
- Radio Frequency RF thermostat (433,92 Mhz) specially designed for water floor heating managed by actuators.
- Equipped with a switch to select 3 different operating modes:
Comfort The setting temperature (adjusted on the knob) will be followed all the time.
Reduced The reduced temperature will be followed all the time (setting temperature - 2°C)
OFF
Use this mode if you need to switch off the zone managed by the thermostat.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Measured temperature
precision
0.1°C
Operating temperature
0°C - 50°C
Setting temperature
range
1 to 5 (with comfort
temperature on position 3)
Regulation
characteristics
Proportional band 15min for
2°K (PWM)
Electrical Protection
Class II - IP30
Power Supply Battery operated life
2 x 3V (CR2430)
~ 2 years
Radio frequency
433.92 MHz, <10mW.
Norms and
homologation:
Your thermostat has been designed in conformity with the following standards or other
normative documents:
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001 EN300220-1/2
EN301489-1/3 R&TTE 1999/5/EC
Low voltage 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
Soft version
V 2.0x
Room setting.
Select LED Indicator.
Batteries
-
WFHT DUAL SENSOR 230V
FIN
TOIMINNAN KUVAUS
- Elektroninen termostaatti vesikiertoisen lattialämmityksen toimilaitteiden ohjaamiseen
LED MERKKIVALO Punainen: lämmitys käynnissä Vihreä: ei lämmitystä, alennettu tai
ajastettu tila
Oranssi: lämmitys, alennettu tai ajastettu tila Vilkkuva Punainen:
- 1 sekunnin välein => sisäisen anturin
toimintahäiriö
- 2 sekunnin välein => ulkoisen anturin
toimintahäiriö
- 0,5 sekunnin välein => sisäisen ja ulkoisen
anturin toimintahäiriö
- Lisävarusteena erillinen katkaisin, josta voi valita normaalin, alennetun tai ajastetun lämpötilan.
- Mahdollisuus säätää joko lattia- tai huonelämpötilaa, tai molempia (siinä tapauksessa lattia-anturia käytetään lämpötilan rajoittimena
- Äänetön (Triac lähtösignaali)
- Mahdollisuus kytkeä joko suoraan
toimilaitteisiin tai kytkentäkotelon kautta.
KYTKENTÄSILLAN ASETUKSET
Kytkin 1 – Toimilaitteen tyyppi:
ON
Normaalisti auki oleva toimilaite
OFF
Normaalisti kiinni oleva toimilaite
Kytkin 2 - Säätöasetus
ON
Portaaton
OFF
Staattinen erotus
Kytkin 3 ja 4 – Anturin asetukset
3 – OFF 4 - OFF
Rajaa maksimi lämpötilan sisäisen huoneilma-anturin mukaan.
3 – OFF 4 – ON
Rajaa maksimi lämpötilan ulkoisen lattia-anturin
3 – ON 4 - OFF
Rajaa maksimi lämpötilan sisäisen huoneilma-anturin mukaan sekä lattian
3 – ON 4 - ON
Rajaa maksimi lämpötilan sisäisen huoneilma-anturin mukaan sekä lattian maksimilämpötilan lattia-anturin mukaan
1 2 3 4
OMINAISUUDET
Lämpötilan mittaustarkkuus:
0.1°C
Käyttölämpötila:
0°C - 50°C
Säätölämpötila:
5°C – 30°C
Lattia-anturin rajalämpötilat:
10°C – 40°C
Säätöominaisuudet:
Portaattomalla taajuudella 10 min/2 ºC tai
Staattisella erotuksella 0,5 ºC
Kytkin 2
Class II - IP30
Sähkösuojaus:
230 VAC +/- 10%
Käyttöjännite:
Lähtevä signaali:
Triac kosketin 230VAC, max. 75 W
(15 kpl 2W:n toimilaitetta)
Ulkoinen lattia-anturi:
NTC (10K Ohms) 3m
Normit ja homologation:
Sinun termostaatti on suunniteltu mukaisesti seuraavien standardien tai muiden normatiivisten asiakirjojen
EN 60730-1 : 2003 EN 61000-6-1 : 2002 EN 61000-6-3 : 2004 EN 61000-4-2 : 2001
Matala jännite 2006/95/CE EMC 2004/108/CE
Pehmeä versio
V 1.4x
ON OFF
Kiinnitä ulkoinen lattia-anturi liittimiin.
Lattia-anturin säätö.
Huonesäätö.
Valintakytkin.
Kytkentäsilta.
LED merkkivalo
Kiinnitä virran syöttö, lähtö ja
mahdollinen kello johdin liittimiin.
Loading...