
USER GUIDE GB
Chrono Thermostat ---------------------------------------------------------------- 3-8
GUIDE UTILISATEUR F
Thermostat Programmable -----------------------------------------------------9-14
BEDIENUNGSANLEITUNG D
Uhrenthermostat ---------------------------------------------------------------- 15-20
HANDLEIDING NL
Programmeerbare Thermostaat -------------------------------------------- 21-26
MANUALE D’USO I
Cronotermostato ----------------------------------------------------------------- 27-32
GUÍA DE USUARIO ES
Cronotermostato ----------------------------------------------------------------- 33-38
MANUAL DE UTILIZARE R
Cronotermostat ------------------------------------------------------------------- 39-44
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИ RU
Комнатный программируемый радитермостат ---------------- 45-49

Wireless communication by radio signal to the receiver connected to
the installation.
Weekly program by step of 1 hour.
9 Built-in programs and 4 User programs.
Program graphic display.
Room temperature and time display.
Comfort / Reduced / Anti-freeze temperatures.
Temporary temperature override.
Automatic or Manual operation.
Holiday function.
Keypads lock function (child safety).
Battery operated > 2 years.
Battery replacement without loss of the program memory (< 1minute).
Reset function.
ITCS function (optional): Intelligent Temperature Control System.
Display:
1: Heating indicator
2: Temperature overridden
3: Holiday function activated
4: Operating mode menu
5: Batteries weak
6: Day of the week
7: Time
8: Current day graphic program display and radio transmission activity
9: If lit-up 11 display the current room temperature
10: Cooling indicator
11: Room temperature or set temperature
Keyboards:
Validation key (OK)
plus key (+)
Navigation key right (-)

Use (◄) & (►) keys to change the mode in the Operating mode menu. For
all operating modes the receiver switch should be placed on AUTO position.
Set CLOCK Menu :
Use this menu to adjust the clock.
Use (+) & (-) to adjust the minutes.
Then press (Ok) key
Use (+) & (-) to adjust the hours.
Then press (Ok) key
Use (◄) & (►) to adjust the day.
Then press (Ok) key
COMFORT operating mode:
By pressing (+) or (-) keys the comfort temperature starts to blink and can be
adjusted.
The room temperature
reappears after a few seconds.
The MILUX RF regulation will now follow indefinitely the comfort
temperature.
AUTOMATIC operating mode:
MILUX RF will follow automatically the program according to the actual time.
By pressing (+) or (-) key you can override the current set temperature until
the next change in the program.
The segment will lit up. Use (+) or (-) keys to adjust the temporary
required temperature.
At the next program change the will disappear and the program
continues without any alteration.
REDUCED operating mode:
By pressing (+) or (-) keys the comfort temperature starts to blink and can be
adjusted.
The room temperature reappears after a few seconds
The MILUX RF regulation will now follow indefinitely the reduced
temperature.
ANTI FREEZE operating mode :
Prevent your installation from freezing.
By pressing (+) or (-) keys the anti freeze temperature starts to blink and can
be adjusted.
The room temperature reappears after a few seconds
Now the MILUX RF will keep the temperature above freezing.

STANDBY mode:
Use this mode to switch heating off. The MILUX RF first switches off the heating
and then automatically switches off itself (the screen goes blank). The programs
and the time of day are all saved, and the consumption is significantly reduced.
To switch back on, press a key.
Press (OK) key to view for a moment the room temperature.
DANGER: Has your thermostat is stopped YOUR INSTALLATION CAN
FREEZE.
PROGRAM menu:
By pressing (+) or (-) keys the Program number starts to blink.
1/ If you select a built-in program “P1 to P9” and press (Ok) this program will be
followed in
mode.
Built-in programs description *(pages 45 - 46)
P1 Morning, Evening & Week-end P6 Morning, Afternoon & Week-end
P2 Morning, Midi, Evening & Week-end P7 7h - 19h (Office)
P3 Day & Week-end P8 8h - 19h, Saturday (Shop)
P4 Evening & Week-end P9 Week-end (Secondary House)
P5 Morning, Evening (bathroom)
2/ If you select a built-in program ”U1 to U4” and press (Ok) you will enter in
user program edition.
USER PROGRAM EDITION
The (+) key sets
temperature at the current blinking program hour
The (-) key sets
temperature at the current blinking program hour
Use (◄) or (►) keys to slide the blinking cursor position in the day and modify
or correct easily the program.
When the displayed day is correct, press (Ok) to jump to the following day.
When you’ll press (Ok) on day 7, your program is finish and validate.
Now your user program will be followed in
Use (+) & (-) to
choose a
program number.
Day
Hour at the
cursor position
Use (◄) & (►) to see
the other days in the
program
Choose an
user program
with (+) & (-)

HOLIDAY Function:
With (◄) & (►) keys, go to
function.
Then select with (+) & (-) keys the delay in hours ( H ) if below 24h then in days
( d ). Then select a mode
logo is active and the number of hours/days left is displayed until the
MILUX RF returns in
mode and continues to follow the program.
KEYPAD LOCK Function:
Function to prevent any modification of the parameters.
In
operating modes you can maintain the (Ok) key
pressed and press simultaneously on the (+) or (-) key to lock
(
) the keypad.
RESET Function:
Erase all user programs and sets the factory parameters by default.
Go to
mode, maintain the (Ok) key pressed 10s.
All segments will show during a few seconds showing that the MILUX RF has
been erased and restarted with factory defaults parameters.
Factory parameters are:
Temperatures
6°C, Program U1 all comfort.
Heating or cooling Function:
Your MILUX RF could be use to manage your cooling installation.
To change the regulation mode of your MILUX RF, move the operating mode
cursor to the comfort mode
. Then maintained the (Ok) key and press the
(◄) key. Normally one of the following screens is displayed.
Use (+) or (-) to change the regulation mode, press (►) to exit this submenu.
Remark: In COLD mode the antifreeze function is removed.
The thermostat Intelligent Temperature Control System will activate your
installation in advance to assure the desired temperature at the hour
programmed following your weekly program.
This automatic control system works in the following way:
When you start your thermostat for the first time, it will measure the time taken
by your installation to reach the set temperature. The thermostat will remeasure this time at each program change to compensate external
temperature change & influence. You can now program your thermostat
without the need to adjust the temperature in advance because your
thermostat does it automatically for you.

1. To assign the MILUX RF thermostat with the receiver you must put the
receiver in “RF init” mode, please refer to the receiver leaflet. (*)
2. On the MILUX RF, select
operating mode.
Then press the (Ok) key during 5 seconds, you will enter in the Radio
configuration mode “ “ must be displayed.
The thermostat is now sending by radio signal its configuration signal.
3. Check on the receiver the good configuration (see the receiver leaflet for
more information)
4. You can now perform a radio range verification.
Place the MILUX RF in the room where you need to regulate the
temperature and leave it in Radio configuration mode ( ).
Close the doors and come back to the Receiver.
Verify that the RF LED blinks at each radio signal received:
- If it blinks regularly 4 times per second,
the installation of the MILUX RF and Receiver is correct.
- If it blinks irregularly or never, you are at the range limit. Try to Install
the receiver closer to the thermostat.
5. On the MILUX RF press on the (Ok) key to exit the radio configuration
mode. Now your MILUX RF can controls the Receiver.
* (In this mode it is better that the thermostat is close to the receiver)
TECHNICALS CHARACTERISTICS
0°C - 50°C (o 32°F – 122°F)
Set temperature precision
Comfort & Reduced : 5°C – 35°C ( 41 - 95°F)
Anti-freeze : 0,5°C – 10°C (33 – 50°F)
Regulation characteristics
Cycle (PWM): 15 minutes for 2°C
With Anti-short cycle of 3 minutes in OFF
and 2 minutes in ON.
Batteries &
Operating life
3x LR6 AA 1.5V alkaline batteries
(> 2 years)
IMPORTANT: You have 1 minute to
change the batteries. Past this time, you
may have to reprogram your thermostat if
all segments lit up at power up.
Radio Frequency
(see the frequency version
on the thermostat)
433.92 MHz, <10mW.
868.3 MHz, <10mW
CE Directives
Your product has been
designed in conformity with
the European Directives.
R&TTE 1999/5/CE
EMC 2004/108/CE
RoHS 2011/65/EU

Communication sans fil par signal radio avec le Récepteur connecté à
l’installation.
Programmation hebdomadaire par pas de 1 heure.
9 programmes usines pré-établis.
4 programmes utilisateur.
Affichage graphique du programme.
Température ambiante et Heure affichées.
Températures Confort / Réduite / Hors-gel.
Dérogation temporaire de la température.
Fonctionnement Automatique ou Manuel.
Fonction vacances.
Verrouillage du clavier (protection enfant).
Fonctionnement sur piles, autonomie > 2 ans.
Témoins de piles faibles.
Remplacement des piles sans perte mémoire (<1 minute).
Fonction ITCS (optionnel) : Système intelligent de contrôle de la
température.
Afficheur:
1 : Témoin de chauffe
2 : Dérogation de température
3 : Fonction vacances activée
4 : Modes de fonctionnement
5 : Piles faibles
6 : Jours de la semaine
7 : Heure
8 : Représentation graphique du programme
9 : Si présent, 11 affichera la température ambiante
10 : Témoin de refroidissement
11 : Température ambiante ou consigne
Clavier:
Validation key (OK)
plus key (+)
Navigation key right (-)

Utilisez les touches (◄) & (►) pour changer de mode de fonctionnement.
Pour un fonctionnement avec le thermostat le récepteur doit être en mode
automatique.
Menu réglage de l’HORLOGE :
Utilisez ce menu pour ajuster l’horloge.
Avec (+) et (-) régler les minutes.
Appuyer sur (Ok)
Avec (+) et (-) régler les heures.
Appuyer sur (Ok)
Avec (+) et (-) régler le jour.
Appuyer sur (Ok)
Mode CONFORT :
En appuyant sur (+) ou (-) la température de confort clignote et peut alors être
ajustée.
La température ambiante réapparaît après quelques secondes.
Votre MILUX RF suit maintenant la température de confort indéfiniment.
Mode AUTOMATIQUE :
Le Chrono thermostat MILUX RF suit le programme choisi en accord avec
l’heure courante. En appuyant sur (+) et (-) une dérogation en température
peut être ajustée jusqu’au prochain changement du programme.
Le logo dérogation s’allume .
Avec (+) et (-) vous pouvez ajuster la température temporaire requise.
Au prochain changement du programme le logo s’éteindra et le
programme reprendra son fonctionnement normal.
Mode REDUIT :
En appuyant sur (+) ou (-) la température réduite clignote, elle peut alors être
ajustée.
La température ambiante réapparaîtra après quelques secondes.
Votre MILUX RF suit maintenant la température réduite indéfiniment.
Mode HORS GEL :
Utiliser ce mode pour maintenir une température de hors gel.
En appuyant sur (+) ou (-) la température de Hors-gel clignote et peut être
ajustée.
La température ambiante réapparaît après quelques secondes.
Maintenant votre MILUX RF maintiendra indéfiniment la température de hors
gel réglée.

Mode VEILLE :
Utilisez ce mode si votre chauffage doit être arrêté. Le MILUX RF va d’abord
arrêter le chauffage puis s’éteindre automatiquement (écran blanc). Les
programmes seront sauvegardés, et l’heure maintenue, la consommation sera
alors fortement réduite. Rallumez-le en appuyant sur une des touches.
Un appui sur la touche (Ok) permet de visualiser un court instant la
température ambiante.
ATTENTION: CE MODE NE MAINTIENT PAS UNE TEMPERATURE DE
HORS GEL.
Menu PROGRAMME :
Appuyez sur les touches (+) ou (-) pour choisir un numéro de programme.
1/ Si vous sélectionnez un programme préétabli « P1 à P9 », en appuyant sur
(Ok) ce programme sera suivi en mode
.
Description des programmes préétablis en usine *(pages 45 - 46)
P1 Matin, Soir & Week-end P6 Matin, Après-midi & Week-end
P2 Matin, Midi, Soir & Week-end P7 7h - 19h (Bureau)
P3 Jour & Week-end P8 8h - 19h , Samedi (Commerce)
P4 Soir & Week-end P9 Week-end (Maison secondaire)
P5 Matin, Soir (Salle de bain)
2/ Si vous sélectionnez un programme utilisateur « U1 à U4 », en appuyant sur
(Ok) vous entrerez en mode d’édition.
EDITION D’UN PROGRAMME UTILISATEUR
La touche (+) active une température de
à la position du curseur
La touche (-) active une température de
à la position du curseur
Avec (◄) & (►) déplacez le curseur clignotant dans la journée pour modifiez
ou corrigez le programme en cours.
Quand la journée est correcte appuyez sur (Ok) pour passer au jour suivant.
En validant le jour 7 vous validez votre programmation.
Maintenant votre programme utilisateur sera suivi en mode
Utilisez (◄) & (►)
pour voir les autres
jours de la semaine
Utilisez (+) et (-)
pour choisir le
programme
Utilisez (+) et (-)
pour choisir le
programme
utilisateur à
configurer ou
visualiser

Fonction VACANCES :
Pour accéder au mode vacance placez votre thermostat sur le mode confort ,
appuyez alors une fois sur la touche(◄), le logo vacance ainsi que le texte
« no » doivent clignoter.
Vous pouvez maintenant ajuster la durée de votre absence à l’aide des touches
(+) et (-). En heure (H) si inférieure à 24h puis en jours (d).
Sélectionnez ensuite le mode de fonctionnement pour cette période
et le nombre d’heures ou jours restant seront affichés jusqu'à
la fin de la période. Une fois terminée le MILUX RF ce repositionnera sur le
mode
.
Verrouillage du clavier:
Fonction de prévention contre toute modification des paramètres.
Valide dans les modes suivant uniquement
.
Pour verrouillez le clavier maintenir la touche (Ok) enfoncée en appuyant
ensuite sur (+) :
apparaît sur l’afficheur.
Pour déverrouillez le clavier maintenir la touche (Ok) enfoncée en appuyant
ensuite sur (-) :
apparaît sur l’afficheur.
Fonction RESET:
Efface tous les programmes et restaure les paramètres usine par défaut.
Allez au mode
, maintenir la touche (Ok) enfoncée 10 secondes.
Tous les segments de l’afficheur s’allument montrant que le MILUX RF est en
phase de Reset, une fois terminée le thermostat redémarrera dans la
configuration de livraison avec les paramètres par défaut suivant:
Températures :
6°C,
Programme U1 tout en confort.
Fonction climatiseur:
Vous pouvez utiliser votre MILUX RF pour contrôler un système de
refroidissement (climatisation…). Pour changer le mode de fonctionnement du
thermostat procéder de la manière suivante: Déplacer le curseur de mode sur la
position confort
. Appuyer tout d’abord sur la touche (Ok), maintenez là tout
en appuyant sur la touche (◄). L’un des écrans suivant doit apparaitre:
Utiliser les touches (+) ou (-) pour passer d’un mode à l’autre. Appuyez sur la
touche (►) pour revenir à l’écran principal.
Remarque: En mode Froid “COLD” le mode Hors Gel est supprimé.

1. Tout d’abord vous devez placer le ou les récepteur à configurer en mode
« Rf init » Pour ce reportez vous à la notice du récepteur. (*)
2. Sur le MILUX RF, sélectionnez le mode
. Ensuite appuyez sur la
touche (Ok) pendant 5 secondes pour rentrez dans le mode de
configuration RF. Le massage « » doit apparaitre.
Le MILUX RF envoie maintenant par signal radio sont adresse de
configuration
3. Vérifier la bonne configuration sur votre récepteur. (reportez vous à sa
notice)
4. Vous pouvez maintenant effectuer une vérification de distance de
fonctionnement radio. Placez le MILUX RF dans la pièce où vous voulez
réguler la température et laissez le en mode de configuration RF
” ” sur l’afficheur. Fermer les portes et revenez au récepteur.
Vérifier sur le récepteur la LED de réception RF.
- Si elle clignote régulièrement 4 fois par secondes, votre installation Ok.
- Si elle clignote irrégulièrement, cela signifie que vous êtes en limite de
porté. Essayer de rapprocher le thermostat du récepteur.
5. Sur le MILUX RF appuyez sur la touche (Ok) pour sortir du mode de
configuration radio.
Maintenant votre MILUX RF est près à fonctionner avec le récepteur.
* il est préférable de placer le thermostat proche du récepteur pour la
configuration.
Votre MILUX RF possède le système de contrôle intelligent de la température
pour activer votre installation en avance afin d’assurer la température désirée à
l’heure programmée en suivant votre programme hebdomadaire.
Ce système de contrôle automatique fonctionne de la manière suivante :
Lorsque vous démarrez le Thermostat pour la première fois, celui-ci mesure le
temps mis par votre installation pour atteindre la température de consigne. Le
Thermostat remesurera aussi ce temps à chaque changement de programme
afin de compenser l’évolution de la température extérieure. Maintenant vous
pouvez programmer votre Thermostat sans avoir à ajuster la température en
avance puisque votre Thermostat le fait automatiquement pour vous.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Température de
fonctionnement
0°C - 50°C (ou 32 – 122°F)
Plage de réglage des
températures
En confort et réduit: 5°C – 35°C par pas
de 0.5°C (ou 41 – 95°F)
En Hors gel : 0,5°C – 10°C
(ou 33 – 50°F)
Caractéristiques de
régulation
Cycle (PWM) : 15 minutes
Anti-court cycle: 3 minutes en OFF, 2
minutes en ON
Alimentation et autonomie
3 piles LR6 AA 1.5V Alcalines (Durée
de vie > à 2 ans)
IMPORTANT: Vous avez 1 minute pour changer
les piles. Au-delà de ce temps, vous devrez
reprogrammer votre thermostat si tous les
segments s’allument au redémarrage.
Fréquences radio
(la fréquence de votre
thermostat est inscrite sur son
boitier)
433.92 MHz, <10mW
ou
868.3 MHz, <10mW
Directives CE
Votre produit a été conçu en
conformité avec les directives
européennes :
R&TTE 1999/5/CE
CEM 2004/108/CE
RoHS 2011/65/EU

Kabellose Verbindung, Funkverbindung zum Empfänger an
welchen das zu regelnde.
7 Tagesprogramme
9 fest eingestellte und 4 variable Programme für den Anwender
grafische Programmanzeige
Zeit und Temperaturanzeige
Komfort, abgesenkte Temperatur, Frostschutz
Automatik oder manueller Betrieb
Ferien / Urlaub Funktion
Sperrfunktion gegen unbefugtes Verstellen
Batteriebetrieb >2 Jahre, Ladezustand
Batterieaustausch ohne Verlust der Programmierung (<1 Minute)
Reset Funktion
ITCS (optional) - Intelligentes Temperaturkontrollsystem
Display
1: Heizbetrieb
2: Temperatur aufgehoben
3: Urlaubsfunktion aktiviert
4: Betriebsmodus
5: Batterie Ladezustand
6: Wochentag
7: Uhrzeit
8: Anzeige Programmverlauf und Funkverbindungsanzeige
9: Symbol Raumtemperatur
10: Symbol Funktion KÜHLEN
11: Raumtemperatur oder eingestellte Temperatur
Tasten zur Navigation
Ok Taste (Ok)
Plus Taste (+)
Minus Taste (-)

Verwende (◄) & (►) um den Modus im Menu zu ändern Bei alle
Betriebszuständen (Modus)sollte der Empfänger auf AUTO Position gestellt
werden.
Uhrzeit, Einstellung :
Mit diesem Menu wird die aktuelle Uhrzeit eingestellt.
Mit (+) und (-) die Minuten.
Drücke (Ok)
Mit (+)und (-) die stunden.
Drücke (Ok)
Mit (+) und (-) den tag.
Drücke (Ok)
KOMFORT Betrieb :
Betrieb nach Tagestemperatur (für einige Stunden oder Tage, siehe
Urlaubsfunktion).
Durch drücken von (+) und (-) beginnt die Tagestemperatur zu blinken und
kann entsprechend eingestellt werden.
Die Raumtemperatur erscheint wieder nach einigen Sekunden.
Der MILUX RF regelt nun entsprechend der eingestellten Temperatur.
AUTOMATIK – Betrieb :
MILUX RF regelt automatisch entsprechend dem vorgegebenen Programm.
Durch drücken von (+) und (-) kann man die eingestellte Temperatur aufheben
bis zum nächsten Wechsel des Programms.
Das Zeichen erscheint Mit (+) und (-) kann die gewünschte Temperatur
eingestellt werden. Beim nächsten Programmwechsel erlischt und das
ursprüngliche Programm wird fortgesetzt.
Betrieb Absenkmodus :
Betrieb nach Absenktemperatur (für einige Stunden oder Tage, siehe
Urlaubsfunktion).
Durch drücken von (+) & (-) beginnt die Temperatur zu blinken und kann
entsprechend geändert werden.
Die Raumtemperatur erscheint wieder nach einigen Sekunden
Der MILUX RF regelt nun entsprechend der eingestellten Temperatur
Frostschutzbetrieb:
Schütz die Installation vor dem Einfrieren.
Durch drücken von(+) und (-) beginnt die Temperatur zu blinken und kann
entsprechend eingestellt werden.
Die Raumtemperatur erscheint wieder nach einigen Sekunden.
Der MILUX RF regelt nun entsprechend dieser Temperatur.