Watts LFH560 User Manual [en, es, fr]

IS-H560G 1323 EDP# 1910261 © 2013 Watts
Fre sh Wate r Ta nk
Relief Valve
Recreational Vehicle Water Heater
Canada: Tel. (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.watts.ca
USA: Tel. (978) 688-1811 • Fax: (978) 794-1848 • www.watts.com
Canada: Tel. (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.watts.ca
USA: Tel. (978) 688-1811 • Fax: (978) 794-1848 • www.watts.com
IS-H560G 1323 EDP# 1910261 © 2013 Watts
Canada: Tel. (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.watts.ca
USA: Tel. (978) 688-1811 • Fax: (978) 794-1848 • www.watts.com
IS-H560G 1323 EDP# 1910261 © 2013 Watts
pression
manomètre à
H560G avec
Régulateur d’eau
de presión
H560G con medidor
Regulador de agua
Pressure Gauge
Water Regulator with
H560G
IS-H560G
SHIPMENT. A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
Installation Instructions
Régulateur de pression d'eau
not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow or alteration of the product. shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY
or recondition the product without charge. ment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original ship-
Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the “Company”) warrants each product to be free from defects
PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL. GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS
aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES podría tener también otros derechos que varían según el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos; usted la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten instalación inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteración del producto. control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, a condiciones adversas del agua, químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraños, daños debidos propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano indirectos, incluyendo sin limitación, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra incumplimiento de garantía, y la Compañía no se hará responsable por daños accidentales, especiales o La solución descrita en el primer párrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA POR LA PRESENTE RENUNCIA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA
Compañía reemplazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo alguno. bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del período de garantía, la partir de la fecha de embarque original, que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra
Garantía limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, “la Compañía”) garantiza, por un período de un año a
QUANT À LEUR DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’EXPÉDITION D’ORIGINE. TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES
déterminer vos droits en la matière. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT, aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l’État pour s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnées peuvent donc ne pas Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la d’installation ou d’entretien incorrects ou de modification du produit. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au contrôle de la Société. de négligence, d’une obstruction causée par des matériaux étrangers, de dommages causés par une incorrect dudit produit ; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement spécial ou indirect, y compris, de façon non limitative : la perte de profits ou le coût afférent à la de la présente garantie. La Société ne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation
D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU TACITE. PAR LA PRÉSENTE, LA SOCIÉTÉ REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, LA SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR
la période de garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais. compter de la date d’expédition d’origine. Dans l’éventualité où de tels vices se manifesteraient pendant vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à Garantie limitée : Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de
Válvula reductora de la presión del agua Water Pressure Reducing Valve
LFH560G
For more information: www.watts.com/prop65
reproductive harm. State of California to cause cancer and birth defects or other
WARNING: This product contains chemicals known to the
Para más información: www.watts.com/prop65
de cáncer y malformaciones u otros daños reproductivos. que en el Estado de California se conocen como causantes
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas
Pour plus d'informations: www.watts.com/prop65
ou affecter la capacité de reproduction. cérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales miques reconnus par l’État de Californie comme étant can­AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chi-
LFH560G Water Pressure Fill Valve
Safely supplies water to tanks. Shuts off automatically at 40psi pressure
• Eliminates manual filling of water tank.
• Easily adjusted
• Completely serviceable
• Reduces risk of damage to water supply piping due to high pres­sure or pressure surges.
!
WARNING
ENGLISH INSTRUCTIONS
Read this Manual BEFORE using this equipment. Failure to read and follow all safety and use information can result in death,
serious personal injury, property damage, or damage to the equipment. Keep this Manual for future reference.
Especially Designed to Protect Water Tanks in Travel Trailers
Watts LFH560G takes the worry out of re plen ish ing your wa ter tank by au to­mat i cal ly turning the water off when pres sure reach es 40psi (276kPa). These valves are es pe cial ly de signed for travel trailers and rec re ation al ve hi cles, with self-con tained water sup ply tanks, and are standardly fur nished with 3⁄4" NH hose connections to permit con ve nient at tach ment to trailer park or camping ground supply fix tures.
As an added feature, for semipermanent or overnight in stal la tions, the valve will also supply water automatically as needed to the tank thereby eliminating manual filling and pumping, and saving wear and tear on the water pump or compressor.
Unlike some other brands of regulators for trailer ap pli ca tion, LFH560G can be adjusted to higher or lower pressures and can be taken apart for cleaning or maintenance (water flow ing through any reg u la tor can build up sed i ment within the valve body making it necessary to clean and service).
Even though other in-line type reg u la tors work well, they do not offer the im por tant fea ture of clean ing and servicing. This means when such a regulator be comes filled with sed i ment, the device must be re placed by buy ing a new one; where as LFH560G can be taken apart, cleaned, re ad just ed and then put back in ser vice. Therefore, the convenience of being ser vice able af fords lon gev­i ty of service.
Compact in size and economical in cost, Watts LFH560G is nec es sary protec­tion for every recreational vehicle and home trail er.
Model LFH560G pressure regulator fur­nished with 0-60psi (0 - 415 kPa) gauge and integral strainer.
Model LFH560 is regulator only, less gauge. Maximum Supply Pressure:
21⁄4"
(57mm)
150psi (10.3 bar)
Adjustable Reduced Pressure Range:
10-60psi (69-415 kPa) To adjust reduced pressures, loosen nut
3" (76mm)
and turn ad just ing screw clockwise to raise reduced pressure and coun ter clock wise to lower reduced pressure.
!
CAUTION
Any time a reducing valve is adjusted, the use of a pressure gauge is recommend­ed to verify correct pressure setting.
Installation
This valve should be installed where it is accessible with sufficient clear­ance for cleaning, servicing, or adjustment. The recommended location (as shown) is to connect the water reg u la tor to the hydrant, and then run the hose to the trail er. This gives protection to both the trailer system and the hose. Oth er wise if the reg u la tor is con nect ed directly to the trailer and then the hose run to the hy drant, the hose gets no protection and is ex pen sive to replace. In order to lessen the chance of loss and make a permanent connection with the hose, screw the supply end of the hose to the outlet end of the regulator, and use a pipe wrench to tighten the connection.
LFH560G protects your tank and internal piping by shutting off au to mat i cal ly when water pressure reaches the setting.
Watts LFH560G attached to park water supply fixture. Can be left hooked up for automatic filling as needed. Saves wear and tear on pump, compressor, electrical system.
Watts LFH560G, attached to hose. Used when filling tank to provide automatic filling. So relax and leave the filling to us.
Camping Trailer
Fre sh Wat er Ta nk
Relief Valve
Recreational Vehicle Water Heater
Válvulas de llenado de
Fre sh Wate r Ta nk
Relief Valve
Recreational Vehicle Water Heater
presión de agua LFH560G
Suministran agua a los tanques en forma segura. Se cierran automáticamente a una presión de 276 kPa (40 psi)
• Elimina el llenado manual del tanque de agua.
• Se ajusta fácilmente.
• Puede ser reparada en su totalidad.
• Reduce el riesgo de daño a la tubería de suministro de agua debido a presiones altas o aumentos bruscos de presión.
ADVERTENCIA
!
Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
El no leer y seguir todas las medidas de seguridad y usar la información puede causar la muerte, lesiones personales graves, daños materiales o daños en el equipo.
Guarde este manual para referencia futura.
Diseñadas especialmente para proteger tanques de agua en casas rodantes
Las válvulas LFH560G cierran automáticamente el suministro de agua cuando la presión llega a 276 kPa (40 psi) y eliminan la preocupación de reabastecer el tanque de agua. preocupación de reabastecer su tanque de agua ya que cierran el suministro de agua automáticamente cuando la presión alcanza 276 kPa (40 psi). Estas válvulas están diseñadas especialmente para casas rodantes y vehículos recreativos, con tanques de suministro de agua autocontenidos, y se entregan en forma estándar con conexiones para manguera de 19 mm (3/4 pulg.) NH para permitir una conexión práctica a los grifos en el parque de casas rodantes o campamentos.
Como característica agregada, para instalaciones semipermanentes o durante la noche, la válvula también suministra agua al tanque automáticamente según sea necesario eliminando así el llenado y bombeo manual, y ahorrando el desgaste de la bomba de agua o compresor.
A diferencia de otras marcas de reguladores para casas rodantes, las válvulas LFH560G se pueden ajustar a presiones más altas o más bajas y se pueden desarmar para la limpieza y el mantenimiento (el agua que fluye a través de cualquier regulador puede acumular sedimentos dentro del cuerpo de la válvula haciendo que sean necesarios la limpieza y el mantenimiento). Si bien otros reguladores del tipo en línea funcionan bien, los mismos no ofrecen la importante característica de limpieza y mantenimiento. Esto significa que cuando un regulador se llena de sedimentos, el dispositivo se debe reemplazar y es necesario comprar uno nuevo; por el contrario, LFH560G se pueden desarmar, limpiar, reajustar y luego ser puestas en servicio nuevamente.
Por lo tanto, la practicidad de poder efectuar tareas de mantenimiento permite que tengan una larga vida útil. Las válvulas LFH560G son compactas, económicas y la protección necesaria para todo vehículo recreativo o casa rodante.
Modelo LFH560G, regulador de presión con medidor de presión de 0 - 415 kPa (0-60 psi) y coladera integrada.
Modelo LFH560, es sólo regulador, sin medidor de presión.
Presión de suministro máxima:
10,3 bar (150 psi) Contiene un filtro integral que se quita fácilmente para su limpieza.
Rango de presión reducida ajustable:
69-415 kPa (10-60 psi) Para ajustar las presiones reducidas, afloje la tuerca y gire el tornillo de ajuste hacia la derecha para aumentar la presión reducida y hacia la izquierda para disminuir la presión reducida.
PRECAUCIÓN
!
siempre que ajuste una válvula reductora, se recomienda el uso de un medidor de presión para verificar la configuración correcta de la presión.
76 mm (3 pulg.)
57 mm
1
(2
4 pulg.)
Instalación
Esta válvula debe instalarse en un lugar accesible con suficiente espacio para la limpieza, el mantenimiento o el ajuste. La ubicación recomendada (como se muestra) es conectar el regulador de agua a la toma de agua, y luego llevar la manguera al equipo de la casa rodante. Esto protege tanto al sistema de la casa rodante como a la manguera. De lo contrario, si el regulador se conecta directamente al remolque y luego se lleva la manguera a la toma de agua, la manguera no recibe ninguna protección y es costosa de reemplazar. Para minimizar las probabilidades de pérdidas y hacer una conexión permanente con la manguera, atornille el lado de entrada de la manguera a la salida del regulador, y use una llave de tuercas para apretar la conexión.
LFH560G protege su tanque y tubería interna cerrándose automáticamente cuando la presión de agua alcanza el valor configurado.
Calentador de agua de vehículo recreativo
Válvula LFH560G unida unido al suministro de agua del parque. Puede dejarse unido para el llenado automático cuando sea necesario. Ahorra el desgaste de la bomba, compresor y sistema eléctrico.
Válvula LFH560G unida a la manguera. Se usa cuando se llena el tanque para proporcionar un llenado automático. Así que relájese y déjenos el llenado a nosotros.
Casa rodante para
campamento
Clapet de mise en pression LFH560G
Alimente les réservoirs en eau en toute sécurité. Se ferme automatiquement sous une pression de 276 kPa (40 lb/po
• Élimine le remplissage manuel des réservoirs d'eau.
• Facilement ajustable
• Entièrement réparable
• Réduit les risques de dommages à la canalisation d'approvisionnement en eau suite à une forte pression ou des surpressions.
AVERTISSEMENT
!
INSTRUCTIONS EN FRANçAIS
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement. Négliger de lire et de suivre toutes les consignes de sécurité et d'utilisation
de l'information peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels, ou endommager l'équipement.
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
Conçu spécialement pour la protection des réservoirs d'eau dans les caravanes.
Grâce au LFH560G de Watts, vous n'avez pas à vous préoccuper à remplir vous-même votre réservoir. Ces clapets ferment l'eau automatiquement lorsque la pression atteint 276 kPa (40 lb/po2). Ces clapets sont particulièrement conçus pour les caravanes et les véhicules récréatifs dotés de réservoirs autonomes équipés d'un boyau NH de 1,9 cm (3/4 po) standard qui
2)
.
permet un raccord avec les sources d'approvisionnement d'eau des parcs de maisons mobiles ou de camping.
Autre attribut pour les installations mi-permanentes ou pour une journée : le clapet alimente automatiquement le réservoir, éliminant ainsi le remplissage et le pompage manuels et, par conséquent, l'usure prématurée de la pompe à eau ou du compresseur.
À la différence d'autres marques de régulateurs pour caravanes, le LFH560G s'ajuste à des pressions plus élevées ou plus basses et se démonte pour le nettoyage ou l'entretien (l'eau qui circule dans tout régulateur peut accumuler des résidus sédimentaires, ce qui nécessite un nettoyage et de l'entretien). Même si d'autres types de régulateurs fonctionnent bien, ils n'offrent pas cet attribut important de pouvoir être nettoyés et entretenus. Cela signifie que lorsqu'ils se remplissent de résidus sédimentaires, il faut les remplacer et en acheter de nouveaux. Le LFH560G, par contre, peuvent être démontés, nettoyés, réajustés et remis en service. Ainsi, le fait qu'ils peuvent être entretenus se veut garant d'une plus grande longévité.
Compacts et économiques, le LFH560G de Watts sont une protection nécessaire pour tout véhicule récréatif ou caravane.
Le régulateur de pression du modèle
LFH560G est doté d'un manomètre de 0 à 415 kPa (0 à 60 lb/po2) et filtre integré.
Le modèle LFH560 est doté d'un régulateur de pression seulement, pas de manomètre.
Pression maximale :
10,3 bars (150 lb/po2)
Champ de pression réduite ajustable :
69 à 415 kPa (10 à 60 lb/po2) Pour ajuster les pressions réduite, desserrez l’écrou et tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression réduite et dans le sens contraire pour la réduire.
!
ATTENTION
à chaque réglage, il est recommandé d’utiliser un manomètre pour vérifier si le réglage de pression est correct.
76 mm (3 po)
57 mm
(2,25 po)
Installation
Ce clapet doit être installé dans un endroit aisément accessible, avec un dégagement suffisant pour le nettoyage, l’entretien et les réglages. Comme emplacement, on recommande (comme indiqué) de brancher le régulateur d'eau à une borne-fontaine puis d'amener le boyau au gréement de la caravane. Ainsi, le système et le boyau de la caravane sont protégés. Autrement, si le régulateur est branché directement à la caravane et que le tuyau est amené à la borne-fontaine, celui-ci n'est pas protégé et coûteux à remplacer. Afin de réduire les risques de parte et établir une connection permanente avec le tuyau, vissez l'extrémité d'alimentation du tuyau à l'orifice de sortie du régulateur, et utiliser une clé à pipe pour serrer la connexion.
Le LFH560G protège votre réservoir et la tuyauterie interne en se fermant automatiquement lorsque la pression atteint le réglage établi.
Chauffe-eau pour véhicule récréatif
Le LFH560G de Watts raccordé à la source d'approvisionnement d’eau des parcs. Peut être laissé raccordé pour un remplissage automatique selon le besoin. Prévient une usure prématurée de la pompe, du compresseur et du système électrique.
Le LFH560G de Watts raccordé au boyau. Utilisé pour un remplissage automatique du réservoir. Alors, détendez-vous! Le remplissage, on en fait notre affaire.
Tente-caravane
Loading...