wattio MOTION User Manual

MOTION manual/manuel
¡Los usuarios que leen la guía reducen notablemente el tiempo de instalación! Reading this guide has been shown to significantly reduce installation time! Les utilisateurs qui ont lu le guide réduisent le temps d'installation considérablement ! Os utilizadores que lêem o guia reduzem consideravelmente o tempo de instalação!
Léeme Read me
Lesiz-moi Leia-me
ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES:
Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Dispositivos para uso en el interior. No guardar en zonas húmedas, sucias, de calor o frío extremo. No agitar, tirar ni golpear. No pintar ni limpiar con agentes químicos agresivos o inflamables. No es resistente al agua. Usar en ambientes de temperatura entre 0ºC y 50ºC. Es imprescindible utilizar el tipo de pila indicada (2x ER14505 3.6V). Asegurar que las pilas se colocan con la polaridad correcta y sobre el dispositivo con los contactos limpios. No arrojar las pilas al fuego y acudir a atención médica inmediatamente si fueran ingeridas.
IT IS IMPORTANT THAT THESE SIMPLE PRECAUTIONS ARE OBSERVED:
Please read and follow the important information on the following pages. For indoor use only. Do not store in dirty, dusty or humid areas or areas with extreme heat or cold. Do not drop, knock or shake the device. Do not paint it or clean it with strong or inflammable chemicals. It is not water resistant. Only use the product in dry environments between 0ºC and 50ºC. It is essential to replace the batteries with the correct type (2 x 3V, CR2450). Make sure that the battery polarity is correct, as indicated on the housing and make sure the contacts are clean when they are replaced. Do not throw the batteries in a fire nor subject them to heat. Seek medical attention immediately if a battery is swallowed.
IL EST IMPORTANT DE PRENDRE QUELQUES PRECAUTIONS:
Veuillez lire et suivre les instructions contenues dans les pages suivantes. Dispositifs pour utilisation en intérieur. Ne pas stocker dans des endroits sales, avec des températures extrêmement chaudes / froides. Utilisation dans des lieux de température comprise entre 0ºC et 50ºC. Veillez à ne pas faire tomber, frapper ou secouer l'appareil. Ne pas peindre ou nettoyer avec des produits chimiques forts ou inflammables. Il n'est pas résistant à l'eau. Il est essentiel d'utiliser le type de pile spécifié (2x ER14505 3.6V). Assurez-vous que les piles sont insérées en respectant la polarité et les dispositifs avec les contacts propres. Ne pas jeter les piles dans le feu et consulter immédiatement un médecin si elles sont avalées. Tous les travaux de réparation doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié.
É IMPORTANTE QUE TOME ALGUMAS PRECAUÇÕES
Por favor leia e atue segundo a informação contidanas seguintes páginas. Dispositivos para utilização no interior. Não guardar em zonas húmidas, sujas, com grandes variações de temperatura. Não agitar nem bater. Não pintar nem limpar com agentes químicos agressivos ou inflamáveis. Não é resistente à água. Utilizar em ambientes com temperaturas entre 0ºC e 50ºC. É imprescindível usar o tipo de pilha indicada (2x ER14505 3.6V). Certifique-se de que as pilhas são colocadas com a polaridade correta e sobre o dispositivo com os pontos de contacto limpos. Não deitar as pilhas no fogoe recorrerimediatamente aos serviços médicos em caso de ingestão. Todas as reparações devem ser efetuadas apenas por pessoal técnico qualificado.
SEGURIDAD - SAFETY - SÉCURITÉ - SEGURANÇA
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
2
ES
EN
FR
PT
¡Hola! Esta es la guía rápida para la instalación del MOTION. El MOTION es un sensor de temperatura y movimiento con alta sensibilidad lumínica. Con él, podrá recibir notificaciones si sus hijos han llegado muy tarde a casa y podrá automatiza acciones tales como encender una lucecita si su bebe se despierta o mantener siempre su hogar a la temperatura perfecta.
Hi there! This is the quick star guide for installation of the MOTION sensor. MOTION is a movement and temperature sensor that enables the reception of notifications when, for example, your kids come back home too late. It also provides the option to automate tasks, such as turning on a light if your baby stands up or keeping your home at a comfortable temperature.
Salut ! Ceci est le guide rapide pour l'installation de MOTION. Le MOTION est un capteur de mouvement et température avec sensibilité à la lumière. Avec lui, vous pouvez recevoir des notifications lorsque vos enfants rentrent tard à la maison. Vous pouvez automatiser des actions telles que l’allumage d'une lumière si votre bébé est levé ou toujours garder votre maison à température idéale.
Oi! Este é o guia rápido para instalar o MOTION. O MOTION é um sensor de temperatura e movimento com um alto nível de sensibilidade luminosa. Com este sensorpoderá receber notificações se os seus filhos chegaram muito tarde a casa e poderá automatizar ações como acender uma luzinha se o seu bebé acordar ou manter constantemente a temperatura perfeita em casa.
3
BIENVENIDA - WELCOME - ACCUEIL - BEM-VINDO
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
3
No más miedo a la oscuridad
No more fear of the dark
Pas plus peur de l'obscurité
Acabou o medo da da escuridão
Descubre si tus hijos llegan tarde Ensure your children are home on time Découvrez si vos enfants rentrent tard Descubra se seus filhos chegam tarde
Automatiza tu climatización
Automate your climate control
Automatisez votre climatisation
Automatizar a suau climatização
Dispositivo - Device- Dispositif: MOTION
Recuerda que es necesario un GATE Wattio para su funcionamiento.
Please note that a Wattio GATE is required to use this device.
Rappelez-vous qu’un GATE Wattio est nécessaire pour un fonctionnement.
Lembre-se que é necessário um GATE Wattio para o seu funcionamento.
Aplicación móvil - Mobile application - Aplicação móvel
EN LA CAJA - IN THE BOX - DANS LA BOITE - NO PACOTE
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
4
Descárgatela gratuitamente Download it for free
Téléchargez-le gratuitement Faça o download gratuito
Accesorios - Accessories - Accessoires - Acessórios
Pilas (2x ER14505 3.6V) Batteries (2x ER14505 3.6V) Baterias (2x ER14505 3.6V)
Tornillos y tacos Fasteners Vis et chevilles Parafusos e buchas
Cinta adhesiva Adhesive pad Ruban adhésif Fita adesiva
Max 30m Max 2 paredes - 2 walls - 2 murs
X
Líquidos y metales entre el GATE/POD y los demás dispositivos, reducen la cobertura . Liquids and metals between the GATE/POD and other devices, will weaken the signal. Les liquides et les métaux entre POD/GATE et d'autres appareils, réduire la couverture. Líquidos e metais entre POD/GATE e outros dispositivos, reduzir a cobertura.
Aumenta la cobertura de tu red añadiendo PODs (enchufe inteligente).
Adding PODs (smart plug) increases coverage.
Augmentez la couverture de votre réseau en ajoutant PODs (prise intelligente).
Aumente a cobertura de sua rede adicionando PODs (tomada inteligente).
Para garantizar una comunicación correcta han de respetarse los siguientes requisitos de cobertura entre el GATE/POD y los demás dispositivos (MOTION)
To ensure successful communication the following signal requirements must be met between the GATE/POD and the various devices (MOTION)
Pour assurer une bonne communication les exigences de couverture suivants doivent être observés entre le GATE/POD et d'autres dispositifs (MOTION)
Devem ser observados os requisitos de cobertura para garantir uma comunicação adequada entre o GATE/POD e outros dispositivos (MOTION)
Nunca a través de suelo/techo Never through floor/ceiling Jamais à travers le sol/plafond Nunca através de piso/teto
COBERTURA - SIGNAL - COUVERTURE
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
5
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
3
6
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
Recuerda que el GATE es el primer dispositivo a instalar y que debe estar siempre encendido para un correcto funcionamiento.
Note that the GATE must be installed first and must always be switched on in order for the system to function.
La GATE est le premier appareil qui doit être installé et qu'il doit toujours être allumé pour le fonctionnement correct.
Lembre-se que GATE é o primeiro dispositivo a ser instalado e que deve sempre estar ligado a funcionar corretamente.
Anotar el ID del dispositivo que aparece destacado en la pegatina de la parte trasera del dispositivo.
Type the ID of the device that is highlighted in the back of the device.
Notez l'ID du dispositif qui est mis en évidence sur l'étiquette sur le dos de l'appareil.
Observe o ID do dispositivo que é destaque no adesivo na parte traseira do dispositivo.
1
Instala la app y loguéate. Install the app, run it and log in. Installe l'app et à l'identification. Instala o app e log in.
Accede al asistente de registro. Access the registration wizard. Accéder à l'assistant d'enregistrement. Acesse ao assistente de registro.
Sigue los pasos del asistente para el registro de tus dispositivos.
Follow the wizard to register your devices.
Suivez l'assistant pour enregistrer vos appareils.
Siga o assistente para registrar os seus dispositivos.
2
3
4
Motion
37A0000011E00
0
8
7
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
Acercarse a la zona en la que se va a colocar el MOTION y presionar el B1 para encender. El indicador parpadeará en rojo y verde una vez, verde cinco veces y verde seis si se conecta correctamente.
Position the device close to the final installation location and switch on the sensor by pressing button B1. The indicator will flash red and green once, green five times and green six more times if it connects successfully.
Approchez-vous de la zone où vous allez placer le MOTION et appuyez le B1 pour allumer. Le voyant clignote en rouge et vert, vert cinq fois et vert six fois lorsque correctement connectés.
Si no, verificar que el GATE está encendido y que se respetan los requisitos de cobertura. Si no, resetear el sensor presionando el B2 durante diez segundos (el indicador luminoso parpadeará en verde rápida y repetidamente) y volver a encender.
If it does not connect, verify that the GATE is switched on and that the signal requirements in page 5 have been met. If they have been, reset the sensor by pressing B2 for ten seconds (the indicator will rapidly flash green continuously) and then try to turn the device on.
Sinon, vérifiez que le GATE est allumé et les exigences de couverture sont remplies. Sinon, réinitialisez le capteur en appuyant le B2 pendant dix secs (l'indicateur lumière vert clignote rapidement et de façon répétée) et allumez l'appareil.
Se assim não for, verifique que o GATE está ligado e que os requisitos de cobertura foram respeitados. Se assim não for, reiniciar o sensor, pressionando o B2 durante dez segundos (a luz verde do indicador luminoso pisca de maneira rápida e repetida) e ligue o dispositivo.
¡Listo! All done!
5
6
Colocar las pilas respetando polaridad.
Insert the batteries, ensuring the correct polarity
Placez les piles avec leur polarité.
Coloque as pilhas com a sua polaridade.
7
Cerrar el sensor. Fermer le capteur. Close the cover. Fechar o sensor.
La sensibilidad es ajustable. The sensitivity is adjustable. La sensibilité est réglable. A sensibilidade é ajustável.
Aproxime-se da zona onde vai colocar o MOTION e pressione o B1 para ligar. A luz indicadora vai piscar uma vez em vermelho e verde uma vez e depois emverde, cinco vezes, posteriormente em verde outras seis vezes se estiver bem conectado.
Prêt! Pronto!
TROUBLESHOOTING
8
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
Al detectar movimiento, parpadea una vez en rojo y te notificará en el móvil (la regla debe estar creada).
When it detects movement the indicator flashes red onceand it will notify you on your phone (the rule must have been created).
Lorsqu'un mouvement est détecté clignote en rouge une fois et informe sur le mobile (la règle doit être créée).
Ao detetar movimento pisca uma vez com luz vermelhae notifica no móvel (a regra deve ser criada).
MANTENIMIENTO - MAINTENANCE
Abrir para cambair pilas Open to change batteries
Ouvert à changer les piles Abrir para mudar as pilhas
9
RECOMEDADO - RECOMMENDED - RECOMMANDER
Aunque se recomienda atornillar se puede pegar a la pared.
While it is recommended to use screws to affix the sensor, it can be stuck on if the surface is suitable.
Bien qu'il soit recommandé vis, peut être collé au mur.
Embora seja recomendável aparafusar, pode colar-se à parede.
Superficie lisa y limpia.
Clean and smooth surface.
Fijar la base a la pared, a una altura de 2-2,2m. No colocar en una fuente de frío/calor directa. No direccionar hacia ventanas o puertas que puedan recibir luz directa.
Place the back base on the wall, at a height of between 2 and 2.2m. Do not place it facing cold/heat sources or in direct sunlight e.g. from doors or windows.
Placez la base sur le mur, à une hauteur de 2-2, 2 m. Ne pas le placer près une source de chaleur / froid direct. Pas vers des fenêtres ou des portes qui peuvent recevoir la lumière solaire directe.
Colocar a base sobre a parede, a numa altura de 2-2,2m. Não numa fonte de frio/calor direta. Não apontar para janelas ou portas que possam receber luz direta
Surface lisse et propre.
Superfície lisa e limpa.
1 2 3
Para recibir notificaciones en el móvil hay que crear reglas en la app. To receive mobile notifications you must create rules via the app.
Pour recevoir des notifications mobiles vous devez créer des règles sur l’app. Para receber notificações móveis deverá criar regras na app.
CONFIGURACIÓN DE LA APP - APP SET UP
FUNCIONAMIENTO - OPERATION
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - TROUBLESHOOTING
1. Si el dispositivo no se ha detectado en el proceso de registro guiado por el Asistente:
1. If the device has not been detected during the wizard-guided registration process:
1. Si le dispositif n'a pas été détecté dans le processus d'enregistrement guidé par l'Assistant:
1. Se o dispositivo não foi detectado no processo de registo guiado pelo assistente:
Verifica que el GATEestá encendido y se encuentra conectado en la app. Check the GATE is on and appears connected on the mobile app. Vérifiez le GATE est allumé et connecté à l'application. Verifique o GATE está ligado e conectado ao app.
>
Verifica que los dispositivos están debidamente conectados. Check that the devices are correctly connected to the power. Vérifiez que les périphériques sont connectés correctement. Verifique se os dispositivos estão conectados corretamente.
>
Verifica que se respetan los criterios de cobertura de la página 5. Verify that the signal requirements in page 5 have been met. Vérifiez que les critères de couverture à la page 5, sont satisfaits. Verifique se os critérios de cobertura na página 5, são cumpridos.
>
Si nada de lo anterior funciona, resetear el dispositivo y volver a encenderlo. If the previous steps did not work, reset the device and switch it on again. Si cela ne fonctionne pas, réinitialiser l'appareil et le redémarrage . Se nenhuma das opções funciona bem, reiniciar o dispositivo e reiniciar.
>
2. Si no te llegan las notificaciones de alarmas al móvil:
2. If you do not receive the alarm notifications on your phone:
2. Si vous ne recevez pas les alarme notifications sur votre téléphone:
2. Se você receber notificações de alerta para no telemóvel:
Verifica los puntos del apartado 1. Verify the points in section 1. Vérifiez les points du paragraphe 1. Confira os pontos do n.º 1.
>
Verifica que las reglas han sido generadas correctamente. Verify that the rule notifications have been correctly set. Vérifiez que les règle sont été générés correctement. Verifique as regras foram geradas corretamente.
>
Chequee la configuración de su teléfono móvil y de la app Wattio para que las alertas no sean retenidas. Check your smart phone is not blocking the alerts sent by the Wattio app. Vérifiez les paramètres de votre téléphone mobile et de l’application Wattio afin que les alertes ne soient pas retenues. Verifique a configuração do seu telemóvel e da app Wattio para que os alertas não sejam retidos.
>
MENÚ DIAGNÓSTICO - DIAGNOSIS MENU
SOPORTE - SUPPORT - SOUTIEN - SUPORTE
10 Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
Canal WATTIO en Youtube WATTIO’s Youtube Channel WATTIO sur Youtube WATTIO no Youtube
www.youtube.com/waocorp
PDF
FAQ y descargas FAQ and downloads FAQ et downloads FAQ e downloads
www.wao.com/manual
?
CHAT de soporte CHAT support Support en ligne Apoio CHAT
www.wao.com
community.wao.com
COMUNIDAD de usuarios User COMMUNITY COMMUNAUTÉ d’utilisateur COMUNIDADE de usuários
Para más información, estos son nuestros canales de soporte: For more information, these are our support channels: Pour plus d'informations, contacter notre support: Para mais informações, estes são os nossos canais de suporte :
support@wattio.com
EMAIL de soporte Support EMAIL EMAIL du support E-mail da equipa de apoio
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
SISTEMA WATTIO - WATTIO SYSTEM - SYSTÈME WATTIO
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
11
www.wattio.com
twitter.com/wattiocorp
facebook.com/wattio
www.wattio.com/shop
Más información en: More information on: Plus d'informations sur : Mais informações em:
+
Individual/Individuel Pack
Pack Comfort
Pack Energy
Pack Security
GATE
THERMIC POD BAT
DOOR MOTION SIREN
Novedad/New
CAM
NEW
El Sistema Wattio ahora mismo cuenta con dispositivos para eficiencia energética, confort y para la seguridad en el hogar. Todos los dispositivos Wattio son compatibles entre sí y puedes combinarlos para aumentar experiencias. ¡Accede a www.wattio.com y consigue tu sistema Wattio al completo!
The Wattio System currently consists of a series of energy efficiency, comfort and home security devices. Wattio devices are compatible with each other, you can add more, expanding your system to provide additional functionality. Access www.wattio.com to get them all and complete your Wattio system!
Le Système Wattio comprend des dospositifs pour l'efficacité énergétique, le confort et la sécurité de la maison. Tous les dispositifs Wattio sont compatibles et peuvent se combiner pour augmenter les fonctions. Vous pouvez accéder à www.wattio.com et compléter l'ensemble de votre système Wattio!
O Sistema Wattio conta neste momento com dispositivos para a eficiência energética, conforto e para a segurança em casa. Todos os dispositivos Wattio são compatíveis e podem se combinar para aumentar experiências. Acede a www.wattio.com e consiga o seu sistema Wattio completo!
3
12
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
GARANTÍA - WARRANTY - GARANTIE
2 años, sin forzar los dispositivos ni dañar los elementos de seguridad. Los distintos supuestos vienen detallados en el formulario de garantía que se puede encontrar en www.wattio.com/manual. Puedes ponerte en contacto a través del chat o de la Wattio Community entrando en www.wattio.com.
2 years covering parts and labour if the devices show no sign of physical damage and have not been used outside the stated physical parameters, tampered with and the security labels are still intact. Full warranty terms can be found in the manual located at www.wattio.com/manual. If you have questions or require support, please contact us via online chat or the Wattio forum at www.wattio.com
2 ans, sans forcer les dispositifs ou endommager la sécurité. Les différents scénarios sont détaillés dans le formulaire de garantie qui peut être trouvée sur www.wattio.com/manual. Vous pouvez contacter par chat en ligne ou par Wattio Community sur www.wattio.com.
2 anos, sem forçar os dispositivos nem danificar os elementos de segurança. Os diferentes pressupostos estão devidamente pormenorizados no formulário de garantia que pode ser encontrado em www.wattio.com/manual. Pode entra em contacto connosco através do chat online ou da Wattio Commmunity entrando em www.wattio.com.
13
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
GARANTÍA - WARRANTY - GARANTIE
Wattio excluye cualquier responsabilidad frente al usuario y/o terceros por los posibles daño s y perjuicios, pérdidas, incidencias o inconvenientes de toda naturaleza que el usuario o terceros puedan sufrir directa o indirectamente como consecuencia de las siguientes circunstancias:
i. La instalación, configuración, utilización, reparación y/o mantenimiento inadecuados o indebidos de los dispositivos Wattio por parte del usuario o de cualquier tercero no autorizado por Wattio, entendido como tal, entre otras, aquellas que se realicen en contravención con las instrucciones y recomendaciones proporcionadas por Wattio y las normas técnicas o de seguridad aplicables a los dispositivos.
ii. Las reparaciones, modificaciones, alteraciones o cualquier actuación que conlleve la manipulación de los dispositivos Wattio que realice el usuario o cualquier tercero no autorizado por Wattio, sin autorización expresa de Wattio.
iii. El abuso, mal uso o uso no autorizado o no recomendado de los dispositivos Wattio mediante la inobservancia de los manuales y demás documentación informativa puesta a disposición del usuario u de cualesquiera otras instrucciones de instalación, mantenimiento o recomendaciones de utilización proporcionadas por Wattio.
iv. La incompatibilidad o inadecuación de los dispositivos Wattio con accesorios, componentes, recambios, productos de terceros o servicios prestados por terceros no homologados o recomendados en los manuales y las instrucciones facilitados por Wattio, que se empleen junto con o se vinculen de algún modo a los dispositivos Wattio, así como la indisponibilidad en el funcionamiento de los dispositivos Wattio que pudiera derivarse de dicha incompatibilidad.
v. La inutilización, indisponibilidad, interrupción o mal funcionamiento de los dispositivos Wattio derivados de averías, fluctuaciones, cortes o cualquier tipo de interrupciones o incidencias ajenas a Wattio que afecten a los sistemas en los que se integran o incorporan los dispositivos Wattio, tales como la energía eléctrica, gas o la red de telecomunicaciones, entre otros.
vi. Cualesquiera actuaciones que Wattio, con el permiso del usuario y conforme a la información facilitada por éste, realice sobre los dispositivos o el sistema Wattio a través del servicio de resolución remota de incidencias (tal y como éste se describe en el manual del dispositivo GATE).
El usuario deberá mantener indemne y, en su caso, defender, resarcir y/o indemnizar a Wattio, sus directivos, empleados, afiliados, agentes o cualesquiera otras personas vinculadas, respecto de cualesquiera reclamaciones, responsabilidades, daños y perjuicios, pérdidas, gastos o cualesquiera otros conceptos, sean razonables o no, que hayan sido causados directa o indirectamente por el Usuario como consecuencia de cualquier actuación enumerada anteriormente.
EUROPE
WATTIOCORP SL Parque Tecnológico Miramón, Pº Mikeletegi 61, 1ª planta, 20009 San Sebastian, España declara que el producto contenido en esta caja, el MOTION, cumple, cuando fuese de aplicación, con lo dispuesto en la Directiva 1999/5/EC.
WATTIOCORP SL Miramon Technologic Park, Pº Mikeletegi 61, 1st floor, 20009 San Sebastian, Spain declares that the product in the box, the MOTION, when used as described in this manual, complies with the European directive 1999/5/EC.
WATTIOCORP SL Parc Technologique de Miramon, P º Mikeletegi 61, 1er étage, 20009 Saint-Sébastien, Espagne, déclare que le produit contenu dans cette boîte, le MOTION, est conforme aux dispositions de la directive 1999 / 5/ EC.
WATTIOCORP SL Parque Tecnológico Miramon, P º Mikeletegi 61, 1º andar, 20009 San Sebastian, Espanha, declara que o produto contido na caixa, o MOTION cumpre, quando aplicável, com as disposições da Diretiva 1999/5/EC.
TESTs:
EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09 ETSI EN 301 489-17 V2.1.1: 2009-05 ETSI EN 300 328 V1.7.1:2006-10 EN62311:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
USA
This device complies with part 15 of the FCC Rules. The operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Información extendida en www.wattio.com
Additional information available at www.wattio.com
Compléments d'information sur www.wattio.com
Mais informações em www.wattio.com
14
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
CERTIFICACIÓN - CERTIFICATION - CERTIFICAT - CERTIFICADO
Versión actualizada de manuales e información extendida en:
The latest manual and additional information is available at:
Manuels mis à jour et compléments d'information sur:
Versão atualizada e ampliada de manuais em:
www.wattio.com/manual
WATTIO
Parque Tecnológico Miramón
Pº Mikeletegi 61, 1ª planta
20.009 Donostia
Loading...